CZ318U1 - Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků - Google Patents

Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků Download PDF

Info

Publication number
CZ318U1
CZ318U1 CZ1993422U CZ42293U CZ318U1 CZ 318 U1 CZ318 U1 CZ 318U1 CZ 1993422 U CZ1993422 U CZ 1993422U CZ 42293 U CZ42293 U CZ 42293U CZ 318 U1 CZ318 U1 CZ 318U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
tube
bacteriological
transport
test tube
tampon
Prior art date
Application number
CZ1993422U
Other languages
English (en)
Inventor
Alois Mvdr. Csc. Čížek
Jiří Doc. Mvdr. Csc. Smola
Original Assignee
Alois Mvdr. Csc. Čížek
Jiří Doc. Mvdr. Csc. Smola
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Alois Mvdr. Csc. Čížek, Jiří Doc. Mvdr. Csc. Smola filed Critical Alois Mvdr. Csc. Čížek
Priority to CZ1993422U priority Critical patent/CZ318U1/cs
Publication of CZ318U1 publication Critical patent/CZ318U1/cs

Links

Landscapes

  • Apparatus Associated With Microorganisms And Enzymes (AREA)

Description

(54) Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků
CO
N υ
Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků r
< □ r— ;o >
S G Z 5 35 ' >
o e D I
X' to to o
o
CXX
Technické řešení spadá do oboru humánní a veterinární medicíny a vztahuje se na zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků, získaných výtarem, nebo sterem.
Bakteriologické vzorky v podobě výtěrů nebo stěrů se odebírají sterilními vatovými tampony, které jsou uzavřeny buí v polyetylénové folii, nebo skleněné zkumavce, líá-li být dosaženo přijatelné věrohodnosti nálezu, musí být bakteriologický rozbor proveden nejdéle do dvou hodin po odebrání vzorku. Splnění této podmínky nelze obvykle zaručit při odběru vzorků v terénu, případně při hromadném odběru nebo při odběru mimo pracovní dobu diagnostických laboratoří. V tom případě nutno odebrané vzorky uložit v chladničce, nebo přepravním chladicím boxu. Toto řešení však není plně vyhovující, protože bakterie v takto uloženém vzorku jsou vystaveny teplotnímu šoku.
To má za následek, že transport a uložení přežiji jen méně náročné, odolnější druhy bakterií, čímž se zkreslí mikrobiologický nález, což může vést ke zkresleným a tudíž i mylným závěrům jak v pravenoi, tak i léčbě.
»
Toto nebezpečí je mimořádně velké, aají-li se izolovat náročné druhy bakterií, jako Neisseria spp., Haemophilus spp.', Pasteurella spp., Actinobacillus spp., Taylorella aquigenitalis, Moraxella bovis a některé podobné.
Úkolem technického řešení je vytvoření transportního zaříze pro bakteriologické vzorky, jež by umožnilo po do^bu několika hodin zachovat původní kvalitativní i kvantitativní zastoupení patogenů i doprovodné mikroflóry při laboratorní teplotě.
podstata technického řešení
Uvedená úkol splňuje zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků, obsahující zkumavku a tampon, jehož podstata je podle technického řešení v tom, že při dopravě odebraného vzorku je tampon uložen ve zkumavce uzavřené vzduchotěsnou zátkou, přičemž je ponořen do transportního media. Před odebráním vzorku se tampon dopravuje odděleně od zkumavky, obsahující transportní medium.
Uvedené zařízení podle technického řešení umožňuje uchovat odebraný vzorek beze změn po dobu 48 až 72 hodin při pokojové teplotě.
Zařízení podle technického řešení je znázorněno na připojeném výkrese v rozloženém stavu před použitím.
P ř-_Ú22»2í2£É22--2§ení
Na místo provedení odběru se zařízení podle technického řešení dopravuje v rozloženém stavu, jak znázorněno na výkrese. Jednu část tvoří zkumavka 1 uzavřená vzduchotěsnou zátkou 2 a alespoň z části naplněná transportním mediem Protože zkumavka 1 je z plastické hmoty, může se dopravovat volně bez dalšího obalu.
Druhou část tvoří tampon 4 upevněný na tyčce j. Tato souprava je vložena do polyetylénového sáčku a starilizována.
Transportní medium 2 3e volí podle potřeby. Pro ahoulostivější bakterie se volí medium podle Amiese tohoto složení:
V lOOOml destilované vody je rozpuštěno 10,Og aktivního uhlí, 3,0g NaCl, 1,5 NaHE04, 0,2g KH2P04, 0,2g KCi, l,0g thioglykolátu sodného, 0,lg CaCl2, 0,lg MgCl2Aa 4,0g agarové řasy.
Na místě odběru se připraví oba dva samostatné, odděleně dopravované díly zařízení. Protože zkumavka 1 je vzduchotěsně uzavřena zátkou 2, je ji možno odložit kamkoliv, aby byla po ruce. Pak se otevře polyetylénový sáček, částečně se vysune volný konec tyčky který 3e zasune do prohlubně v zátce 2, jež se před tím sejme ze zkumavky. Pak se provede výtěr nebo ster. Při výtěru nebo steru se tampon 4 vede držením za zátku 2, aby se ruka nedotkla tyčky £ a nezpůsobila tak případnou její nežádoucí kontaminaci. Potom se tampon 4 zasune do zkumavky 1 a ponoří se do transportního media £.a zkumavka 1 se zátkou 2 opět vzduchotěsně uzavře. Pak je opět možno uzavřenou zkumavku 1 odložit do libovolné polohy.
Celé zařízení podle technického řešení je vytvořeno tak, že veškerá manipulace s ním probíhá aniž by se ruka musela dotknout 'které koliv části zařízení, jež po ukončené manipulaci se ocitne v uzavřeném prostoru zkumavky 1.
Pochopitelně jako transportního media 5 je možno použít i media jiných složení.
Jedním z takových medií je Cary í Blair medium, obsahující v lOOOml destilované vody Q,lg Na2BP04, 1,5S thioglykolátu sodného, 5,0g NaCl, 0,09g CaCl2 a 5,6g agarové řasy. .
Pro některé druhy bakterií, jejichžvýskyt ve vzorku předpokládáme, je vhodné Stuartovo medium obsahující v lOOOml destilované vody 10,Og glycerofosfátu sodného, 0,5g thioglykolátu sodného, Q,Q5g cystěin-hydrochloridu, 0,lg CaClg, 0,001g metylenové modře a 5»0g agarové řasy.
S naplněnými zkumavkami je pak možno manipulovat několik desítek hodin při pokojové teplotě, což je účelem předkládaného technického řešení.

Claims (2)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Zařízení pro přepravu bakteriologických, vzorků, obsahující zkumavku a tampon, vyznačující se tím, že při dopravě odebraného vzorku je tampon /4/ uložen ve zkumavce /1/ uzavřené vzduchotěsnou zátkou /2/, přičemž tampon /4/ je ponořen do transportního mediea /5/» kdežto před odebráním vzorku je tampon^ /4/ uložen mimo zku- · mavku /1/. ,
  2. 2. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se t í m, že zkumavka /1/ je z plastické hmoty.
CZ1993422U 1993-02-17 1993-02-17 Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků CZ318U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ1993422U CZ318U1 (cs) 1993-02-17 1993-02-17 Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ1993422U CZ318U1 (cs) 1993-02-17 1993-02-17 Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ318U1 true CZ318U1 (cs) 1993-04-28

Family

ID=38727799

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ1993422U CZ318U1 (cs) 1993-02-17 1993-02-17 Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ318U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5096062A (en) Transport system for shipping microbiological samples
Drago et al. Use of dithiothreitol to improve the diagnosis of prosthetic joint infections
McDonald et al. Relative values of the interventions of diversion and improved donor‐arm disinfection to reduce the bacterial risk from blood transfusion
Brecher et al. Bacterial contamination of blood components
US3440144A (en) Method and apparatus for checking and testing the effectiveness of sterilization
Wagner Transfusion‐transmitted bacterial infection: risks, sources and interventions
Orekan et al. Culture media for clinical bacteriology in low-and middle-income countries: challenges, best practices for preparation and recommendations for improved access
ES2689811T3 (es) Dispositivo para la recogida, el tratamiento preanalítico, el transporte y la trituración de muestras sólidas
Miglio et al. Stored canine whole blood units: what is the real risk of bacterial contamination?
Jumaah et al. Prevalence of bacterial contamination when using a diversion pouch during blood collection: a single center study in Malaysia
Fuest et al. Conjunctival and intraocular swabs for the microbiological assessment of donor corneas
CZ318U1 (cs) Zařízení pro přepravu bakteriologických vzorků
Murugalatha et al. Microbiological techniques
DK0904234T3 (da) Medicinsk beholder
Kim et al. Alcaligenes xylosoxidans bloodstream infections in outpatient oncology office
Stella et al. DNA transfer in packaging: attention required
US4768653A (en) Urine specimen maintenance formula
US20050208649A1 (en) Container for transporting biological material
EP0878539A3 (en) Sterile or specific pathogen free environment products
US4726950A (en) Urine specimen maintenance formula
Schmidt Bacterial contamination of blood products
Byers Risks associated with liquid nitrogen cryogenic storage systems
Abu-Melha et al. Evaluation of cell pack paper points before and after sterilization: a microbiological study
da Silva et al. Microbiological analysis of absorbent paper points employed by undergraduate students from a dental school in south of Brazil
Roger et al. Survival of Tardigrade Culture in a Simulated Lunar Environment