CZ31790U1 - A security barrier - Google Patents

A security barrier Download PDF

Info

Publication number
CZ31790U1
CZ31790U1 CZ2018-34820U CZ201834820U CZ31790U1 CZ 31790 U1 CZ31790 U1 CZ 31790U1 CZ 201834820 U CZ201834820 U CZ 201834820U CZ 31790 U1 CZ31790 U1 CZ 31790U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
barrier according
security barrier
transverse ribs
base plate
impact
Prior art date
Application number
CZ2018-34820U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Tomáš Pětroš
Vladimír Milata
Pavel Bělohradský
Pavel Maňas
Emil Adler
Original Assignee
Institut ochranných betonových konstrukcí s.r.o.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Institut ochranných betonových konstrukcí s.r.o. filed Critical Institut ochranných betonových konstrukcí s.r.o.
Priority to CZ2018-34820U priority Critical patent/CZ31790U1/en
Publication of CZ31790U1 publication Critical patent/CZ31790U1/en

Links

Landscapes

  • Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)

Description

Oblast technikyTechnical field

Technické řešení se týká bezpečnostní bariéry, která slouží k zabránění vjezdu protiprávně jednajících vozidel, obzvláště nákladních automobilů teroristů, do prostorů s větším množstvím lidí, na př. při konání slavností, trhů a podobně.The technical solution relates to a security barrier which serves to prevent the entry of illegally operating vehicles, especially terrorist trucks, into areas with a large number of people, for example at festivals, markets and the like.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Jsou známy bezpečnostní bariéry a jiné zábrany, instalované na pozemních komunikacích, parkovištích, náměstích, chodnících a jiných místech, sloužící k zabránění vjezdu vozidel do jimi ohraničeného prostoru. K nim patří i antiteroristické bariéry, jejichž cílem je zabránění vjezdu, respektive zastavení, vozidla, a to i za cenu jeho vážného poškození, které znemožní další pohyb vozidla. Je pochopitelné, že odolnost bezpečnostní bariéry je volena s ohledem na hmotnost, tuhost a rychlost vozidla, které má být násilně zastaveno. Tak na př. z patentové přihlášky US 2004/0076468 (Al) je známa bezpečnostní bariéra vykazující nárazovou část z litého betonu ve tvaru truhlíku, připomínajícího podlouhlý hranol s příčným lichoběžníkovým průřezem, ustavitelný svoji spodní základnou na vozovku nebo jiný povrch. Z architektonických a estetických důvodů jev horní základně, která je užší než spodní základna, vytvořeno vybrání v podobě široké podélné drážky pro zeminu a okrasné rostliny a pod drážkou je relativně masivní dno o tloušťce rovné přibližně 2/3 výšky truhlíku. Dnem truhlíku procházejí skrze svislé kanály s malou vůlí kotvicí tyčovité elementy k upevnění nárazové části bariéry do vozovky, respektive do země, a tím zabránění posunu nebo překlopení bariéry při nárazu vozidla do ní. Tyčovité elementy, které mohou být i kovové, jsou spodními konci zapuštěny nebo zatlučeny do vozovky, respektive do země.Safety barriers and other barriers installed on roads, car parks, squares, sidewalks and other places are known to prevent vehicles from entering the confined space. These include anti-terrorism barriers aimed at preventing the vehicle from entering or stopping, even at the cost of serious damage that will prevent the vehicle from moving further. It is understandable that the resistance of the safety barrier is chosen with respect to the weight, stiffness and speed of the vehicle to be forcibly stopped. Thus, for example, US Patent Application 2004/0076468 (A1) discloses a safety barrier having an impact section of a cast box-like cast concrete resembling an elongated prism with a transverse trapezoidal cross-section, adjustable by its lower base on the road or other surface. For architectural and aesthetic reasons, a recess in the form of a wide longitudinal groove for soil and ornamental plants is formed in the upper base, which is narrower than the lower base, and below the groove there is a relatively massive bottom of approximately 2/3 of the height of the box. Anchoring rod-like elements pass through the bottom of the box through vertical channels with little play to fasten the impact portion of the barrier to the road or to the ground, thereby preventing the barrier from sliding or tipping over when the vehicle hits it. The rod-like elements, which may also be metal, are embedded or hammered into the ground or into the ground by their lower ends.

Nevýhodou této bariéry je její nedostatečné připevnění k podkladu, které nezabrání jejímu vytržení z vozovky či země nebo přestřižení kotvicích tyčovitých elementů při nárazu vozidla o velké hmotnosti, jedoucího velkou rychlostí, takže vozidlo může tlačit bariéru před sebou. Z US 7252331 (Bl) je zase známa bezpečnostní bariéra v podobě masivní lavice ze žuly, betonu apod. ve tvaru podlouhlého hranolu, která je svými bočními stěnami pomocí šroubů připevněna k bočním kotvicím obdélníkovým deskám, zapuštěným hluboko do země. Její nevýhodou je malá resistence proti nárazu vozidla s velkou kinetickou energií jak v důsledku přestřižení šroubů, spojujících lavici s kotvícími deskami, tak i z důvodu orientace kotvicí obdélníkové desky, jejíž větší plocha je rovnoběžná se směrem nárazu vozidla, takže při jejím vyklápění nebo posuvu v zemině po nárazu vozidla působí zemina pouze malým odporem na její úzkou hranu a pohlcuje tedy málo kinetické energie.The disadvantage of this barrier is its insufficient attachment to the ground, which does not prevent it from being pulled out of the road or ground or from cutting the anchor rods in the impact of a heavy-weight vehicle traveling at high speed, so that the vehicle can push the barrier ahead. US 7252331 (B1), in turn, discloses a safety barrier in the form of a solid bench made of granite, concrete or the like in the shape of an elongated prism which is fastened to the side anchors of rectangular plates embedded deep into the ground by bolts. Its disadvantage is low impact resistance of the vehicle with high kinetic energy, both due to shear of screws connecting the bench to the anchor plates and due to the orientation of the anchor rectangular plate, whose larger surface is parallel to the impact direction of the vehicle, after impact, the soil acts with little resistance to its narrow edge and absorbs little kinetic energy.

Z patentu US 6887010 je známa bezpečnostní bariéra k ochraně úředních budov a osob v parcích a městské zástavbě, která je z estetických důvodů vytvořena jako oboustranná lavice s relativně vysokým a silným opěradlem mezi oběma zády k sobě orientovanými sedacími plochami. Je vytvořena jako odlitek ze železobetonu o pevnosti 34,5 MPa (5 000 psi) a sestává ze základny široké cca 1 200 cm. na jejíž horní ploše jsou vytvořeny zrcadlově k opěradlu dvě sedací plochy. Opěradlo vystupuje ze základny svisle vzhůru do výšky asi 150 cm.U.S. Pat. No. 6887010 discloses a security barrier for the protection of office buildings and occupants in parks and urban areas, which, for aesthetic reasons, is designed as a double-sided bench with a relatively high and strong backrest between the two backs facing each other. It is made as a cast from reinforced concrete with a strength of 34.5 MPa (5,000 psi) and consists of a base approximately 1200 cm wide. on the upper surface of which two seating surfaces are mirrored to the backrest. The backrest extends vertically upwards to a height of about 150 cm.

Nevýhodou této masivní bezpečnostní bariéry je horší manipulovatelnost při instalaci a následkem toho, že není připevněna k vozovce, respektive k zemi, může být vozidlem s velkou kinetickou energií tlačena ještě určitou vzdálenost, závislou na velikosti tření mezi ní a vozovkou, před jeho úplným zastavením.The disadvantage of this massive safety barrier is its poor handling during installation and, as a result of not being attached to the road or ground, the vehicle with a high kinetic energy can be pushed a certain distance depending on the amount of friction between it and the road before it is fully stopped.

Cílem předkládaného technického řešení je vytvoření bezpečnostní bariéry, která dokáže zastavit vozidlo, obzvláště nákladní automobil o celkové hmotnosti až 22 t, pohybující se rychlostí až doThe object of the present invention is to provide a safety barrier capable of stopping a vehicle, in particular a truck with a total weight of up to 22 t, moving at speeds up to

- 1 CZ 31790 U1- 1 GB 31790 U1

100 km/h, tj. s kinetickou energií cca 8,5 MJ, na velmi krátké dráze (řádově v metrech) při současné destrukci jeho přední části, obzvláště přední nápravy, čímž znemožní další jízdu vozidla. Přitom bezpečnostní bariéra může být vytvořena jako stabilní pro trvalé používání nebo demontovatelná pro dočasné použití.100 km / h, ie with a kinetic energy of approx. 8.5 MJ, on a very short distance (in the order of meters) while destroying its front end, especially the front axle, making it impossible for the vehicle to continue to drive. The safety barrier can be made stable for permanent use or removable for temporary use.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Výše uvedené nevýhody odstraňuje a vytýčený cíl splňuje bezpečnostní bariéra podle předvýznaku hlavního nároku na ochranu, jejíž podstata spočívá v tom, že protilehlé čelní stěny jsou navzájem propojeny vnitřními příčnými žebry, vystupujícími vzhůru ze dna a končícími minimálně v 1/3 výšky volného prostoru truhlíku ohraničeného stěnami a dnem, přičemž ze spodní plochy dna vystupují směrem dolů vnější příčná žebra, jejichž spodními dosedacími plochami je nárazová část bezpečnostní bariéry ustavitelná na vozovku či terén a na stranách přivrácených vnějším čelním stěnám jsou spodní dosedací plochy vnějších příčných žeber opatřeny hranami a jak ve spodních dosedacích plochách vnějších příčných žebrech, tak i ve spodní ploše dna je vytvořeno podélné vybrání, do kterého zabírá horní konec kotvícího prostředku ve tvaru kotvicí desky, jehož zbývající část je upevněna v zemi, přičemž těžiště nárazové části se nachází ve výšce max. 50 cm nad dosedacími plochami vnějších příčných žebrech.The aforementioned disadvantages are eliminated and the object achieved by the safety barrier according to the preamble of the main claim for protection, which consists in that the opposing front walls are interconnected by internal transverse ribs extending upwards from the bottom and ending at least 1/3 of the free space of the box bounded walls and the bottom, with external transverse ribs protruding from the bottom surface of the bottom, the lower abutment surfaces of which the impact part of the safety barrier is adjustable on the road or terrain and the sides facing the outer front walls have lower abutment surfaces of the outer transverse ribs a longitudinal recess is formed in the abutment surfaces of the outer transverse ribs as well as in the lower surface of the bottom, into which the upper end of the anchoring means in the form of an anchor plate is formed, the remaining part of which is fastened The center of gravity of the impactor shall be at a height of not more than 50 cm above the abutment faces of the external transverse ribs.

Takto vytvořená bariéra zajistí řízenou deformaci, respektive destrukci, a to jak přední části zastavovaného vozidla o celkové hmotnosti až 22 t, pohybujícího se rychlostí až 100 km/hod, tj. s kinetickou energií cca 8,5 MJ, tak i nárazové a kotvicí části bezpečnostní bariéry a tím zastavení vozidla na velmi krátké dráze, řádově v metrech.The barrier created in this way ensures a controlled deformation or destruction of both the front part of the stopped vehicle with a total weight of up to 22 t, moving at a speed of up to 100 km / h, ie with a kinetic energy of approx. 8.5 MJ. safety barriers and thus stopping the vehicle on a very short distance, in the order of meters.

Je výhodné, je-li spodní konec kotvicí desky uložen v tvarovém vybrání základové desky, uložené v zemi.It is advantageous if the lower end of the anchor plate is supported in a shaped recess of the base plate which is buried in the ground.

Takovéto opatření zajistí větší pohlcení kinetické energie zeminou, ve které jsou základová deska a kotvicí prostředek upevněny.Such a measure ensures greater absorption of the kinetic energy by the soil in which the base plate and the anchoring means are fixed.

Je výhodné, je-li základová deska obdélníkového tvaru a tvarové vybrání základové desky je ohraničeno navzájem přivrácenými svislými čely protilehlých žeber, vystupujících ze základové desky ve vzájemném čelním odstupu.Advantageously, the base plate is rectangular in shape and the shaped recess of the base plate is bounded by mutually facing vertical faces of opposing ribs extending from the base plate at a frontal distance therebetween.

Takové vytvoření základové desky umožní bezpečné zakotvení spodní části kotvícího prostředku.Such a design of the base plate allows a secure anchoring of the lower part of the anchoring means.

Je výhodné, je-li v tvarovém vybrání základové desky uloženo pouzdro pro dočasné zasunutí kotvícího prostředku.It is advantageous if a sleeve is inserted in the shaped recess of the base plate for temporarily inserting the anchoring means.

To umožní demontovatelné ustavení bezpečnostní bariéry.This will allow a removable safety barrier to be set up.

Je výhodné, jsou-li nárazová část a/nebo kotvicí prostředek a/nebo základová deska vyrobeny z vysokopevnostního betonu (UHPC).Preferably, the impact portion and / or the anchoring means and / or the base plate are made of high strength concrete (UHPC).

To umožní násobně větší pevnost a absorpci energie oproti běžným betonům.This allows for greater strength and energy absorption than conventional concrete.

Je výhodné, je-li vysokopevnostní beton drátkobeton s následujícími parametry; objemová hmotnost 2 800kg/m3, tlaková pevnost 170 MPa, pevnost v tahu za ohybu 15 MPa, dynamický modul pružnosti 40 GPa, Youngův modul pružnosti 35 GPa Takovým betonem se dosáhne nej lepších výsledků.It is preferred that the high strength concrete is a reinforced concrete with the following parameters; density 2800kg / m 3 , compressive strength 170 MPa, flexural tensile strength 15 MPa, dynamic modulus of elasticity 40 GPa, Young's modulus of elasticity 35 GPa This concrete achieves the best results.

Je výhodné, má-li obdélníkové dno nárazové části rozměry cca 2,5 x 0,8 x 0,3 m a jeho čelní stěny mají rozměry cca 2,5 x 0,6 x 0,1 m, přičemž uvedené rozměry mohou mít toleranci ± 5 %.It is preferred that the rectangular bottom of the impact part is approximately 2.5 x 0.8 x 0.3 m and its front walls are approximately 2.5 x 0.6 x 0.1 m, the dimensions may be within ± 5%.

-2CZ 31790 U1-2GB 31790 U1

Nárazová část s těmito rozměry poskytuje výhodný poměr mezi tuhostmi jednotlivých úseků nárazové části a její hmotností, kterážto hmotnost je dostatečná k vyvození třecích sil mezi dosedacími plochami spodních žeber nárazové části a vozovkou, respektive povrchem.The impact section with these dimensions provides a favorable ratio between the stiffness of the individual sections of the impact section and its weight, which weight is sufficient to exert frictional forces between the abutment surfaces of the impact ribs and the ground or surface.

Je výhodné, je-li těžiště nárazové části je ve výšce 20 až 50 cm nad spodními dosedacími plochami vnějších příčných žeber.Preferably, the center of gravity of the impact portion is at a height of 20 to 50 cm above the lower abutment surfaces of the outer transverse ribs.

Takovéto rozložení hmoty nárazové části zabezpečí rotaci nárazové části okolo myšlené osy otáčení, procházející vnějšími hranami spodních příčných žeber po nárazu vozidla, jehož světlá výška (průchodnost) je 30 cm a vyšší.Such a distribution of the mass of the impact portion will rotate the impact portion about an imaginary axis of rotation passing through the outer edges of the lower transverse ribs upon impact of a vehicle whose clear height (throughput) is 30 cm or more.

Je výhodné, jsou-li vnější příčná žebra vytvořena zrcadlově k vnitřním příčným žebrům nárazové části.It is preferred that the outer transverse ribs are mirrored to the inner transverse ribs of the impact portion.

Taková konstrukce zabezpečí jistější zaříznutí vnějších hran vnějších příčných žeber do vozovky po nárazu vozidla.Such a design ensures a more secure cutting of the outer edges of the outer transverse ribs into the road after the vehicle has been impacted.

Je rovněž výhodné, je-li nárazová část opatřena alespoň jedním čidlem k zaznamenání změny stavu a následnému vyslání signálu o pohybu nárazové části nebo identifikaci kouře, ohně a podobně.It is also advantageous if the impact part is provided with at least one sensor for detecting a change in condition and subsequently sending a signal on the movement of the impact part or identifying smoke, fire and the like.

Toto opatření přispěje k okamžité identifikaci nežádoucích jevů a k dalšímu zvýšení akceschopnosti komplexního bezpečnostního systému.This measure will contribute to the immediate identification of adverse events and further increase the operability of the complex security system.

Je výhodné, je-li toto čidlo provozováno v rámci jedné z technologií IoT.It is preferred that the sensor be operated within one of the IoT technologies.

Tato technologie pro internet věcí, označovaná zkratkou IoT z anglického Internet of Things, slouží ke komunikaci předmětů mezi sebou a/nebo člověkem a umožňuje bezdrátový přenos informace na podstatně větší vzdálenost v rámci zabezpečených sítí.This Internet of Things technology (IoT), the Internet of Things abbreviation, is used to communicate objects with one another and / or man, and allows wireless transmission of information over a much greater distance over secure networks.

Je výhodné, je-li alespoň část povrchu nárazové části opatřena obložením.Preferably, at least a portion of the surface of the impact portion is provided with a lining.

Toto opatření umožní esteticky přizpůsobit vzhled nárazové části místu jejího ustavení v exteriéru.This measure will make it aesthetically adaptable to the appearance of the impact part to the location of the impactor.

Objasnění výkresůClarification of drawings

Na přiložených výkresech jsou znázorněny příklady provedení technického řešení, kde jednotlivé obrázky představují:The accompanying drawings show exemplary embodiments of the invention, in which the figures show:

Obr. 1 - perspektivní pohled na nárazovou část ve tvaru květinového truhlíku;Giant. 1 is a perspective view of an impact part in the shape of a flower box;

Obr. 2 - perspektivní pohled na úložné pouzdro s víkem pro demontovatelnou kotvicí desku;Giant. 2 is a perspective view of a bearing housing with a lid for a removable anchor plate;

Obr. 3 - řez podélnou střední rovinou ustavené bezpečnostní bariéry;Giant. 3 is a section through the longitudinal median plane of the established safety barrier;

Obr. 4 - řez A-A z obr. 3;Giant. 4 is a section along line A-A in FIG. 3;

Obr. 5 - perspektivní pohled na spodek nárazové části;Giant. 5 is a perspective view of the bottom of the impact portion;

Obr. 6 - perspektivní pohled na základovou desku;Giant. 6 is a perspective view of the base plate;

Obr. 7 - schematické znázornění 1. fáze deformace bariéry a vozidla;Giant. 7 is a schematic representation of a phase 1 barrier and vehicle deformation;

-3 CZ 31790 Ul-3 CZ 31790 Ul

Obr. 8 - schematické znázornění 2. fáze deformace bariéry a vozidla;Giant. 8 is a schematic representation of the 2nd phase of the barrier and vehicle deformation;

Obr. 9 - schematické znázornění 3. fáze deformace bariéry a vozidla.Giant. 9 is a schematic representation of the third phase of the barrier and vehicle deformation.

Příklady uskutečnění technického řešení.Examples of technical solutions.

Jak vyplývá z přiložených výkresů, sestává bezpečnostní bariéra z nárazové části 3, připomínající podlouhlý čtyřboký hranol (viz obr. 1), který je svojí spodní částí ustaven na vozovku či povrch země Z a nasunut na horní část svislé kotvicí desky 2, jejíž spodní část je upevněna v zemi Z a zajišťuje pevné ustavení nárazové části 3 na místě (viz obr. 3 a obr. 4). Nárazová část 3 je opatřena čidlem k zaznamenání změny polohy nárazové části 3 nebo identifikaci kouře, ohně a podobně a k následnému vyslání signálu o této změně do neznázoměného sledovacího centra. Přitom čidlo je s výhodou provozováno v rámci jedné z technologií IoT. Tato technologie pro internet věcí, označovaná zkratkou IoT z anglického Internet of Things, slouží ke komunikaci předmětů mezi sebou a/nebo člověkem a umožňuje bezdrátový přenos informace na podstatně větší vzdálenost v rámci zabezpečených sítí.As shown in the accompanying drawings, the safety barrier consists of an impact section 3, resembling an elongated quadrilateral prism (see Fig. 1), which is lowered on the ground or ground surface Z and slid onto the upper part of the vertical anchor plate 2 whose lower part It is fixed in the ground Z and ensures that the impact part 3 is fixed in place (see Figs. 3 and 4). The impact part 3 is provided with a sensor for detecting a change in the position of the impact part 3 or identifying smoke, fire and the like and subsequently sending a signal of this change to a monitoring center (not shown). The sensor is preferably operated in one of the IoT technologies. This Internet of Things technology (IoT), the Internet of Things abbreviation, is used to communicate objects with one another and / or man, and allows wireless transmission of information over a much greater distance over secure networks.

Horní část kotvicí desky 2 vystupuje nad úroveň vozovky asi 30 cm. Kotvicí deska 2 může být uložena v zemi Z trvale nebo dočasně. Má-li být v zemi uložena dočasně, na př. pouze po dobu trvání slavností, shromáždění a podobných akcí, je v zemi Z trvale zabudováno pouzdro 20 z plechu nebo umělé hmoty apod. (viz obr. 2), do kterého se při montáži vsune kotvicí deska 2, na kterou se poté shora nasadí nárazová část 3. Kotvicí deska 2 a nárazová část 3 jsou tedy demontovatelné a v případě potřeby znovu pripevnitelné do úložného místa. Po demontáži nárazové části 3 a kotvicí desky 2 se prostor pouzdra 20 vyplní plnící hmotou, bránící rezonanci vibrací od dopravy a pouzdro 20 se zakryje víkem 21, aby se do něj nedostaly nečistoty, zabraňující budoucímu zasunutí kotvicí desky 2.The upper part of the anchor plate 2 protrudes above ground level by about 30 cm. The anchor plate 2 can be mounted in the ground Z permanently or temporarily. If it is to be stored in the ground temporarily, for example only for the duration of festivals, gatherings and similar events, a housing 20 of sheet metal or plastic etc. is permanently installed in the ground Z (see Fig. 2), into which The anchor plate 2 and the impact portion 3 are thus removable and, if necessary, re-attachable to the storage location. After removal of the impact portion 3 and the anchor plate 2, the space of the housing 20 is filled with filler to prevent vibration resonance from traffic and the housing 20 is covered with a lid 21 to prevent impurities from entering the anchor plate 2.

Velikost, hmotnost a tuhost nárazové části 3 a jejího upevnění do země Z prostřednictvím kotvicí desky 2 a případně i základové desky 1 je volena s ohledem na kinetickou energii předpokládaného zastavovaného vozidla a geologického složení země (písek, skála, jíl apod.), ve které je upevněna. Nej stabilnějšího ukotvení kotvicí desky 2 se dosáhne uložením její spodní části do základové desky 1 (viz obr. 6), která je zabudována v zemi Z s dostatečným vertikálním odstupem od jejího povrchu, např. 50 až 80 cm. V základové desce 1 může být uloženo i pouzdro 20 pro volitelné vsunutí kotvicí desky 2 (viz obr. 3 a obr. 4). Základová deska 1 vykazuje s výhodou přibližně obdélníkový půdorys se stranami a = 260 cm, b = 120 cm a tloušťkou t = 10 cm. Z horní strany základové desky 1 vystupují kolmo vzhůru dvě řady žeber 11, 1T, přičemž čela žeber 11 jedné řady jsou uspořádány proti čelům protilehlých žeber 11' druhé řady ve stejných odstupech f a vytvářejí tak boky drážky 12 pro vsunutí a uložení spodního konce kotvicí desky 2 nebo pouzdra 20 pro vsunutí kotvicí desky 2. Základová deska X je vyrobena přednostně z vysokopevnostního betonu, ale není vyloučeno použití jiného pevného houževnatého materiálu. Výrazem vysokopevnostní beton je zde míněn beton, obzvláště drátkobeton vysoké nebo ultravysoké pevnosti (UHPC) s následujícími parametry: objemová hmotnost od 2 400 kg/m3 do 2 900 kg/m3, tlaková pevnost od 100 MPa do 200 MPa, pevnost v tahu za ohybu od 3 MPa do 15 MPa, dynamický modul pružnosti od 38 GPa do 52 GPa, Youngův modul pružnosti od 34 GPa do 46 GPa. Obzvlášť vhodný je drátkobeton s následujícími parametry: objemová hmotnost 2 800 kg/m3, tlaková pevnost 170 MPa, pevnost v tahu za ohybu 15 MPa, dynamický modul pružnosti 40 GPa, Youngův modul pružnosti 35 GPa, přičemž uvedené parametry mohou mít toleranci ± 5 %.The size, weight and stiffness of the impact part 3 and its attachment to the ground Z by means of the anchor plate 2 and possibly the base plate 1 are selected with respect to the kinetic energy of the assumed stopped vehicle and the geological composition of the ground (sand, rock, clay etc.). it is fixed. The most stable anchoring of the anchoring plate 2 is achieved by placing its lower part in the base plate 1 (see FIG. 6), which is embedded in the ground Z with a sufficient vertical distance from its surface, e.g. 50 to 80 cm. A housing 20 can also be housed in the base plate 1 for the optional insertion of the anchor plate 2 (see FIGS. 3 and 4). The base plate 1 preferably has an approximately rectangular plan view with sides a = 260 cm, b = 120 cm and a thickness t = 10 cm. Two rows of ribs 11, 1T extend perpendicularly from the upper side of the base plate 1, the rib faces 11 of one row facing the faces of opposing ribs 11 'of the second row at equal distances f to form the sides of the groove 12 for inserting and receiving the lower end of the anchor plate 2. or the sleeve 20 for insertion of the anchoring plate 2. The base plate X is preferably made of high-strength concrete, but the use of another rigid tough material is not excluded. By high-strength concrete is meant concrete, in particular high-strength or ultra-high-strength reinforced concrete (UHPC) with the following parameters: bulk density from 2400 kg / m 3 to 2900 kg / m 3 , compressive strength from 100 MPa to 200 MPa, tensile strength flexural modulus from 3 MPa to 15 MPa, dynamic modulus of elasticity from 38 GPa to 52 GPa, Young's modulus of elasticity from 34 GPa to 46 GPa. Particularly suitable is reinforced concrete with the following parameters: density 2800 kg / m 3 , compressive strength 170 MPa, flexural tensile strength 15 MPa, dynamic modulus of elasticity 40 GPa, Young modulus of elasticity 35 GPa, said parameters may have a tolerance of ± 5 %.

Kotvicí deska 2 má s výhodou tvar obdélníku o stranách: šířka c = 180 cm, výška d = 80 až 110 cm a tloušťka Γ = 20 cm. Přitom tloušťka Γ musí být o něco menší, než vzájemné odstupy f čel žeber 11, 1U, vytvářejících upevňovací drážku 12 v základové desce 1, aby bylo možné spodní stranu kotvicí desky 2 nebo spodní stranu pouzdra 20 zasunout do upevňovací drážky 12.The anchor plate 2 preferably has a rectangular shape with sides: width c = 180 cm, height d = 80 to 110 cm and thickness Γ = 20 cm. The thickness Γ must be slightly smaller than the spacing f of the rib faces 11, 11U forming the fastening groove 12 in the base plate 1 so that the underside of the anchor plate 2 or the underside of the sleeve 20 can be inserted into the fastening groove 12.

-4CZ 31790 U1-4GB 31790 U1

I kotvicí deska 2 je vyrobena přednostně z vysokopevnostního betonu.The anchor plate 2 is also preferably made of high-strength concrete.

Nárazová část 3 je vytvořena z vysokopevnostního betonu jako truhlík pro okrasné rostliny. Má tvar podlouhlého hranolu s obdélníkovou základnou, která tvoří masivní dno 31. Z kratších stran obvodu dna 31 vystupují kolmo vzhůru protilehlé boční stěny 32 a z delších stran vystupují protilehlé čelní stěny 33 truhlíku. Přitom protilehlé čelní stěny 33 jsou navzájem propojeny (vyztuženy) vnitřními příčnými žebry 34, která jsou rovnoběžná s bočními stěnami 32, vystupují vzhůru ze dna 31 a končí s výhodou přibližně v poloviční výšce volného prostoru truhlíku, ohraničeného stěnami 32, 33. Ze spodní plochy dna 31 vystupují směrem dolů a s výhodou zrcadlově k vnitřním příčným žebrům 34 vnější příčná žebra 35, jejichž výška je asi 15 až 20 cm a šířka asi 10 cm. Spodními dosedacími plochami těchto vnějších příčných žeber 35 je nárazová část 3 bezpečnostní bariéry ustavena na povrch terénu či vozovku. Jak ve vnějších příčných žebrech 35, tak i ve spodní ploše dna 31 je vytvořena v podélné ose souměrnosti dna 31 nasouvací drážka 36, hluboká asi 15 cm a široká asi 20 cm, do které zabírá horní konec kotvicí desky 2.The impact part 3 is made of high-strength concrete as a box for ornamental plants. It has the shape of an oblong prism with a rectangular base which forms a massive bottom 31. From the shorter sides of the perimeter of the bottom 31, the opposite side walls 32 extend and from the longer sides the opposite face walls 33 of the box extend. The opposite end walls 33 are interconnected (reinforced) by internal transverse ribs 34, which are parallel to the side walls 32, extend upwardly from the bottom 31 and terminate preferably at approximately half the height of the free space of the box bounded by the walls 32, 33. the bottoms 31 extend downwardly, and preferably mirrored to the inner transverse ribs 34, the outer transverse ribs 35, the height of which is about 15 to 20 cm and the width of about 10 cm. Through the lower abutment surfaces of these outer transverse ribs 35, the impact portion 3 of the safety barrier is positioned on the ground or road surface. In both the transverse ribs 35 and the bottom surface of the bottom 31, a sliding groove 36 is formed about 15 cm deep and about 20 cm wide in the longitudinal axis of symmetry of the bottom 31 into which the upper end of the anchor plate 2 engages.

Výše uvedené rozměry jednotlivých částí bezpečnostní bariéry jsou vhodné pro zastavení vozidel o celkové hmotnosti až 22 t, pohybující se rychlostí až do 100 km/h, tj. s kinetickou energií cca 8,5 MJ. Tato vozidla mívají světlou výšku cca 40 cm. Je pochopitelné, že pro zastavování menších vozidel s menší světlou výškou lze použít bezpečnostní bariéry menší. Důležité ale je, aby jejich rozměry byly ve stejném nebo přibližně stejném poměru jako výše uvedené rozměry, aby docházelo k výše zmíněné postupné destrukci vozidla a bariéry.The above dimensions of the individual parts of the safety barrier are suitable for stopping vehicles with a total weight of up to 22 t, moving at speeds up to 100 km / h, ie with a kinetic energy of about 8.5 MJ. These vehicles have a clear height of about 40 cm. It is understandable that smaller safety barriers can be used to stop smaller vehicles with less ground clearance. It is important, however, that their dimensions be in the same or approximately the same ratio as the above-mentioned dimensions in order to cause the aforementioned gradual destruction of the vehicle and the barrier.

Při nárazu vozidla do nárazové části 3 bariéry dojde v první fázi k deformaci přední části vozidla a k deformaci bezpečnostní bariéry a jejímu mírnému posunu, čímž se kotvicí deska 2 a s ní spojená základová deska 1 naklopí proti odporu stlačování zeminy (viz obr. 7). Neznázoměné čidlo, kterým je opatřena nárazová část 3, vyšle signál o pohybu nárazové části 3 do sledovacího centra.When the vehicle strikes the impact part 3 of the barrier, the front part of the vehicle deforms and the safety barrier deforms and moves slightly, thereby tilting the anchor plate 2 and the associated base plate 1 against the soil compression resistance (see Fig. 7). A sensor (not shown) provided with the impact portion 3 sends a signal about the movement of the impact portion 3 to the tracking center.

Poté následuje druhá fáze, při které dojde k prohnutí a následnému zlomení nebo ustřižení kotvicí desky 2 a díky uložení těžiště T v úrovni pod nápravou vozidla k překlápění nárazové částí 3 kolem zadních hran 351 vnějších příčných žeber 35, které se vtisknou do povrchu terénu, při postupující destrukci přední čelní stěny 33, vnitřních příčných žeber 34 a bočních stěn 32 (viz obr. 8). Poté následuje třetí fáze, na jejímž konci dojde k dosednutí zadní čelní stěny 33' na vozovku při současném vyklopení (natočení) přední strany nedestruovaného masivního dna 31 nárazové části 3 vzhůru. Přitom přední část dna 31 narazí ze spodu do podvozku vozidla, obzvláště přední nápravy, a tak ji poškodí, že vozidlo není schopno další jízdy.This is followed by a second phase in which the anchor plate 2 is bent and subsequently broken or sheared and, by placing the center of gravity T at the level below the vehicle axle, the impact section 3 is tipped around the rear edges 351 of the outer transverse ribs 35. progressive destruction of the front face 33, the internal transverse ribs 34 and the side walls 32 (see FIG. 8). This is followed by a third phase, at the end of which the rear end wall 33 'is abutted on the roadway while the front side of the non-destructive solid bottom 31 of the impact part 3 is tilted upwards. In doing so, the front part of the bottom 31 impacts from the bottom to the chassis of the vehicle, in particular the front axle, thus damaging it so that the vehicle is not capable of driving further.

Díky odstupňovaným pevnostem jednotlivých částí bezpečnostní bariéry dojde k výše popsaným řízeným postupným deformacím, respektive destrukcím automobilu a tím pohlcování kinetické energie vozidla. Vozidlo se zastaví na dráze max. 5 m.Due to the graded strengths of the individual parts of the safety barrier, the above-described controlled gradual deformations and / or destruction of the automobile will occur and thus absorb the kinetic energy of the vehicle. The vehicle stops at a distance of max. 5 m.

Pokud by zastavované vozidlo najelo do bezpečnostní bariéry pomalu tak, aby nedošlo k jeho destrukci, tak na rozdíl o jiných bezpečnostních bariér nedojde díky ukotvení v zemině k odtlačení bezpečnostní bariéry a tuhost kotvicí desky 20 zajistí, že vozidlo tuto bariéru nepřekoná ani pomalou jízdou.If the stationary vehicle moves into the safety barrier slowly so as not to destroy it, unlike other safety barriers, the safety barrier will not be pushed away due to anchoring in the ground and the rigidity of the anchor plate 20 will ensure that the vehicle does not overcome this barrier even by slow driving.

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS

Claims (13)

1. Bezpečnostní bariéra, ustavitelná na vozovku nebo povrch terénu, vykazující nárazovou část (3) v podobě truhlíku na ozdobné rostliny, ve tvaru podlouhlého hranolu s masivním dnem (31), majícím v podstatě obdélníkový půdorys, přičemž z delších stran dna (31) vystupují vzhůru protilehlé čelní stěny (33) a z kratších stran dna (31) vystupují vzhůru protilehlé boční stěny (32),A safety barrier, adjustable on a road or terrain surface, comprising an impact portion (3) in the form of a decorative flower box in the form of an oblong prism with a massive bottom (31) having a substantially rectangular plan view, the longitudinal sides of the bottom (31) protruding upwardly opposed end wall (33) and protruding upwardly opposed sidewall (32) from the shorter sides of the bottom (31), -5 CZ 31790 U1 ohraničující vnitřní prostor truhlíku, a ve dně (31) je vytvořeno vybrání (36) k vsunutí kotvícího prostředku (2) pro zakotvení do vozovky, respektive do země (Z), vyznačená tím, že protilehlé čelní stěny (33) jsou navzájem propojeny vnitřními příčnými žebry (34), vystupujícími vzhůru ze dna (31) a končícími minimálně v 1/3 výšky volného prostoru truhlíku ohraničeného stěnami (32, 33) a dnem (31), přičemž ze spodní plochy dna (31) vystupují směrem dolů vnější příčná žebra (35), jejichž spodními plochami je nárazová část (3) bezpečnostní bariéry ustavitelná na vozovku či terén, a na stranách přivrácených vnějším čelním stěnám (33) jsou spodní dosedací plochy opatřeny hranami (351) a jak ve spodních dosedacích plochách vnějších příčných žebrech (35), tak i ve spodní ploše dna (31), je vytvořeno podélné vybrání (36), do kterého zabírá horní konec kotvícího prostředku ve tvaru kotvicí desky (2), jehož zbývající část je upevněna v zemi (Z), přičemž těžiště (T) nárazové části (3) se nachází ve výšce max. 50 cm nad dosedacími plochami vnějších příčných žebrech (35).A recess (36) is formed in the bottom (31) for inserting the anchoring means (2) for anchoring into the roadway or the ground (Z), characterized in that the opposite end walls (33) are interconnected by internal transverse ribs (34) extending upwardly from the bottom (31) and ending at least 1/3 of the height of the free space of the box bounded by the walls (32, 33) and the bottom (31), protruding downwards the transverse ribs (35), the lower surfaces of which are the impact part (3) of the safety barrier, which can be positioned on the road or terrain, and the sides facing the outer front walls (33) are provided with edges (351) and a longitudinal recess (36) is formed in the abutment surfaces of the outer transverse ribs (35) and in the lower surface of the bottom (31) into which the upper end of the anchoring an anchor plate (2), the remainder of which is fixed in the ground (Z), the center of gravity (T) of the impacting part (3) being at a maximum height of 50 cm above the abutment surfaces of the external transverse ribs (35). 2. Bezpečnostní bariéra podle nároku 1, vyznačená tím, že spodní konec kotvicí desky (2) je v podstatě těsně zasunut do tvarového vybrání (111) základové desky (1), uložené v zemi (Z).Security barrier according to claim 1, characterized in that the lower end of the anchoring plate (2) is substantially tightly inserted into the shaped recess (111) of the base plate (1) which is embedded in the ground (Z). 3. Bezpečnostní bariéra podle nároku 1 nebo 2, vyznačená tím, že kotvicí deska (2) je v podstatě obdélníkového tvaru.Security barrier according to claim 1 or 2, characterized in that the anchor plate (2) is substantially rectangular in shape. 4. Bezpečnostní bariéra podle nároku 2, vyznačená tím, že základová deska (1) je v podstatě obdélníkového tvaru a tvarové vybrání (111) základové desky (1) je ohraničeno navzájem přivrácenými svislými čely (110, 110') protilehlých žeber (11, 11'), vystupujících ze základové desky (1) ve vzájemném čelním odstupu (f).Security barrier according to claim 2, characterized in that the base plate (1) is substantially rectangular in shape and the shaped recess (111) of the base plate (1) is bounded by mutually facing vertical faces (110, 110 ') of opposing ribs (11). 11 ') protruding from the base plate (1) at a spaced front distance (f). 5. Bezpečnostní bariéra podle nároku 2 nebo 3 nebo 4, vyznačená tím, že v tvarovém vybrání (111) základové desky (1) je uloženo pouzdro (20) pro zasunutí kotvícího prostředku (2).Security barrier according to claim 2 or 3 or 4, characterized in that a housing (20) for receiving the anchoring means (2) is arranged in the shape recess (111) of the base plate (1). 6. Bezpečnostní bariéra podle jednoho z předchozích nároků, vyznačená tím, že nárazová část (3) a/nebo kotvící prostředek (2) a/nebo základová deska (1) jsou vyrobeny z vysokopevnostního betonu (UHPC), obzvláště drátkobetonu.Security barrier according to one of the preceding claims, characterized in that the impact part (3) and / or the anchoring means (2) and / or the base plate (1) are made of high-strength concrete (UHPC), in particular wire-reinforced concrete. 7. Bezpečnostní bariéra podle nároku 6, vyznačená tím, že drátkobeton vykazuje následující parametry: objemová hmotnost 2800 kg/m3, tlaková pevnost 170 MPa, pevnost v tahu za ohybu 15 MPa, dynamický modul pružnosti 40 GPa, Youngův modul pružnosti 35 GPa, přičemž uvedené parametry mohou mít toleranci ± 5 %.Security barrier according to claim 6, characterized in that the reinforced concrete has the following parameters: bulk density 2800 kg / m 3 , compressive strength 170 MPa, flexural tensile strength 15 MPa, dynamic modulus of elasticity 40 GPa, Young's modulus of elasticity 35 GPa, said parameters may have a tolerance of ± 5%. 8. Bezpečnostní bariéra podle jednoho z předchozích nároků, vyznačená tím, že obdélníkové dno nárazové části (3) má rozměry cca 2,5 m x 0,8 m x 0,3 m a jeho čelní stěny mají rozměry cca 2,5 m x 0,6 m x 0,1 m, přičemž uvedené rozměry mohou mít toleranci ± 5 %,Security barrier according to one of the preceding claims, characterized in that the rectangular bottom of the impact part (3) has dimensions of approximately 2.5 mx 0.8 mx 0.3 m and its front walls have dimensions of approximately 2.5 mx 0.6 mx 0,1 m, the dimensions may have a tolerance of ± 5%, 9. Bezpečnostní bariéra podle jednoho z předchozích nároků, vyznačená tím, že těžiště (T) nárazové části (3) je ve výšce (v) 20 až 50 cm nad spodními dosedacími plochami vnějších příčných žeber (35).Safety barrier according to one of the preceding claims, characterized in that the center of gravity (T) of the impact part (3) is at a height (v) of 20 to 50 cm above the lower abutment surfaces of the outer transverse ribs (35). 10. Bezpečnostní bariéra podle jednoho z předchozích nároků, vyznačená tím, že vnější příčná žebra (35) jsou vytvořena zrcadlově k vnitřním příčným žebrům (34).Security barrier according to one of the preceding claims, characterized in that the outer transverse ribs (35) are mirror-shaped to the inner transverse ribs (34). 11. Bezpečnostní bariéra podle jednoho z předchozích nároků, vyznačená tím, že nárazová část (3) je opatřena alespoň jedním čidlem k zaznamenání změny stavu a následnému vyslání signálu o pohybu nárazové části (3).Security barrier according to one of the preceding claims, characterized in that the impact part (3) is provided with at least one sensor for detecting a change in condition and subsequently sending a signal on the movement of the impact part (3). 12. Bezpečnostní bariéra podle nároku 11, vyznačená tím, že čidlo je provozováno v rámci jedné z technologií IoT.Security barrier according to claim 11, characterized in that the sensor is operated within one of the IoT technologies. 13. Bezpečnostní bariéra podle jednoho z předchozích nároků, vyznačená tím, že alespoň částSecurity barrier according to one of the preceding claims, characterized in that at least part -6CZ 31790 Ul povrchu nárazové části (3) je opatřena obložením.The surface of the impact part (3) is provided with a lining.
CZ2018-34820U 2018-03-26 2018-03-26 A security barrier CZ31790U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-34820U CZ31790U1 (en) 2018-03-26 2018-03-26 A security barrier

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-34820U CZ31790U1 (en) 2018-03-26 2018-03-26 A security barrier

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ31790U1 true CZ31790U1 (en) 2018-05-22

Family

ID=62188895

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2018-34820U CZ31790U1 (en) 2018-03-26 2018-03-26 A security barrier

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ31790U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7775738B2 (en) Vehicle barrier system
US4661010A (en) Concrete block
GB2219332A (en) Barrier and end connector therefor
US20150016883A1 (en) Post footing
PL243300B1 (en) Crash cushion
NO340074B1 (en) Locks for vehicle attacks
US6517279B1 (en) Traffic divider for calibrating the deceleration of vehicles upon impact
US10398093B2 (en) Stake securing a landscaping edging strip
JPH0629492B2 (en) Concrete barrier
KR20090067661A (en) Cantilever type protection gallery using eps mixed with sand
US9683384B2 (en) Surface mount post and post retaining system
CZ31790U1 (en) A security barrier
AU2018322835B2 (en) Surface mount security barrier
CN115354605B (en) Guardrail guiding device and use method
US20220349137A1 (en) Barrier System and Barrier System Installation Method
GB2221941A (en) Crash barrier
US20030223812A1 (en) Magnum FP planter barrier
US11578468B1 (en) Anti-ram crash-rated bollard
RU215157U1 (en) CONCRETE BLOCK FENCE
US20230032875A1 (en) Barrier System and Barrier System Installation Method
RU215158U1 (en) CONCRETE BLOCK FENCE
KR100585265B1 (en) Prevention support member for road
RU2759566C1 (en) Road separation barrier
KR100549495B1 (en) Shock-absorbing structure for breast wall
KR100612855B1 (en) Shock-absorbing structure for breast wall

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20180522

MK1K Utility model expired

Effective date: 20220326