CZ30522U1 - A prefabricated tinsmith construction for fitting a window sill - Google Patents
A prefabricated tinsmith construction for fitting a window sill Download PDFInfo
- Publication number
- CZ30522U1 CZ30522U1 CZ2016-32850U CZ201632850U CZ30522U1 CZ 30522 U1 CZ30522 U1 CZ 30522U1 CZ 201632850 U CZ201632850 U CZ 201632850U CZ 30522 U1 CZ30522 U1 CZ 30522U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- plumbing
- sill
- building opening
- thermal insulation
- bend
- Prior art date
Links
Landscapes
- Building Environments (AREA)
Description
Úřad průmyslového vlastnictví v zápisném řízení nezjišťuje, zda předmět užitného vzoru splňuje podmínky způsobilosti k ochraně podle § 1 zák. č. 478/1992 Sb.The Industrial Property Office does not ascertain in the registration procedure whether the subject of the utility model meets the conditions of eligibility for protection pursuant to Section 1 of Act no. No. 478/1992 Coll.
Prefabrikovaná klempířská konstrukce pro osazení parapetuPrefabricated tinsmith construction for sill installation
Oblast technikyTechnical field
Navrhované technické řešení se zabývá osazením klempířské konstrukce parapetu stavebních otvorů stěn budov s provedeným vnějším tepelněizolaěním kompozitním zateplovacím systémem. Navrhované technické řešení je určeno pro objekty, kde bude na vnějším líci zdivá u ostění proveden vnější tepelněizolaění kompozitní zateplovací systém o minimální tloušťce 30 mm a to bez ohledu zda se jedná o rekonstrukci či novostavbu.The proposed technical solution deals with the installation of the tinsmith construction of the building sill of building wall openings with the external thermal insulation composite thermal insulation system. The proposed technical solution is designed for buildings where external thermal insulation of a composite thermal insulation system with a minimum thickness of 30 mm will be carried out on the outer face of the masonry at the lining, regardless of whether it is a reconstruction or a new building.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Pro hydroizolační ochranu parapetu stavebních otvorů stěn budov se dnes nejčastěji používá klempířská konstrukce parapetu vyrobená nejěastěji z plechu. Pro finální zateplení obvodových stěn budov se dnes nejčastěji používá systém ETICS, což je zkratka označení Extemal Thermal Insulation Composite System, tedy vnější tepelně izolační kompozitní systém. Vnější tepelněizolační kompozitní systém je stavební systém, který je tvořen tepelným izolantem, kotvícími prvky, lepicí hmotou, základní vrstvou a finální povrchovou úpravou tvořenou pastovitými omítkami. Součástí vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému není klempířská konstrukce.For the waterproofing of the sill of building openings in the walls of buildings, the tinsmith construction of the sill made of sheet metal is most often used today. The ETICS system, which stands for Extemal Thermal Insulation Composite System, is the most commonly used for the final thermal insulation of external walls of buildings. The external thermal insulation composite system is a building system that consists of a thermal insulator, anchoring elements, adhesive material, a base layer and a final surface treatment consisting of paste plasters. The external thermal insulation composite system is not a tinsmith construction.
Současná technická praxe zná dva níže uvedené nejčastěji se vyskytující způsoby oplechování parapetu stavebního otvoru v návaznosti napojení na vnější tepelněizolaění kompozitní systém:Current technical practice knows the following two most commonly occurring ways of flashing the sill of a building opening in connection to the external thermal insulation composite system:
První obvyklý způsob oplechování parapetu stavebního otvoru spočívá v instalaci klempířského parapetního prvku parapetu stavebního otvoru ještě před provedením základní vrstvy na povrchu tepelné izolace vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému. Parapetní plech má podobu klempířského výrobku s dvojitým ohybem na obou stranách přiléhajících k ostění. Parapetní plech s dvojitými ohyby na bocích je zapuštěn do ostění do hloubky cca 15 mm. Klempířská konstrukce parapetu stavebního otvoru se stabilizuje s podkladem lepením pomocí systémového lepidla, které je naneseno na vyzrálou základní vrstvu vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému.The first common method of flashing a building sill sill is to install a plumbing sill element of the building sill sill before the base layer is applied to the thermal insulation surface of the outer thermal insulation composite system. The sill plate has the form of a sheet metal product with a double bend on both sides adjacent to the lining. Sill plate with double bends on the sides is recessed into the lining to a depth of about 15 mm. The plumbing construction of the building sill is stabilized with the substrate by gluing with system glue, which is applied to the matured base layer of the external thermal insulation composite system.
Alternativně se místo bočního dvojitého ohybu používá plastová nebo hliníková boční krytka. Po osazení a stabilizaci parapetního klempířského prvku je možné pokračovat v dalších vrstvách vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému (základní vrstva, penetrace podkladu, finální pastovitá omítka). Těsnost připojovací spáry mezi klempířským parapetním prvkem parapetu a ostěním se zajišťuje pomocí systémové lišty s okapničkou, na které je integrována výztužná sklovláknitá tkanina.Alternatively, a plastic or aluminum side cap is used instead of a double side bend. After installation and stabilization of the sill tinsmith element it is possible to continue in other layers of the external thermal insulation composite system (base layer, substrate penetration, final paste plaster). The tightness of the connecting joint between the plumbing sill element and the lining is ensured by means of a system rail with a drip edge, on which the reinforcing glass fiber fabric is integrated.
Parapetní klempířský prvek je u tohoto způsobu řešení po celou dobu realizace vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému vystaven rizikům mechanického poškození a znečištění od provádění navazujících vrstev (základní vrstva, vnější pastovitá omítka). Pokud k těmto poškozením klempířského parapetního prvku během realizace vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému skutečně dojde, tak jsou jen těžko opravitelná a řešením je prakticky pouze jeho výměna. Výměna klempířského parapetního prvku parapetu je možná za cenu, že bude nutné lokálně demontovat a následně opravit i vnější tepelně izolační kompozitní systém v okolí klempířského parapetního plechu.The sill tinsmith element is exposed to the risk of mechanical damage and contamination from the subsequent layers (base layer, outer paste plaster) during the whole implementation of the external thermal insulation composite system. If these damages of the plumbing element actually occur during the implementation of the external thermal insulation composite system, they are difficult to repair and the solution is practically only to replace it. The replacement of the window sill element of the window sill is possible at the cost that it will be necessary to locally dismantle and subsequently repair the external thermal insulation composite system around the sheet metal sill plate.
Uvedený způsob provedení parapetu a jeho napojení na navazující vrstvy je v souladu s ČSN 73 3610 Navrhování klempířských konstrukcí.The mentioned method of parapet construction and its connection to the subsequent layers is in accordance with ČSN 73 3610 Designing of tinsmith structures.
Druhým často používaným řešením je montáž klempířského parapetního prvku parapetu po dokončení základní vrstvy na povrchu tepelné izolace provedené na ostění a parapet. Klempířský parapetní prvek se v tomto případě osazuje do vymezeného prostoru tvořeného zatepleným ostěním. K podkladu tvořenému vyzrálou základní vrstvou se lepí systémovým lepidlem.The second frequently used solution is the assembly of the tinsmill sill element after finishing the base layer on the surface of the thermal insulation made on the lining and the sill. In this case, the plumbing parapet element is fitted into the delimited area formed by the insulated lining. It is glued to the substrate formed by the matured base layer with system glue.
Klempířský parapetní prvek je u tohoto způsobu řešení vystaven riziku znečištění při provádění finální omítky. Další nevýhodou tohoto řešení je, že zde není zajištěna dlouhodobá těsnost v místě napojení klempířského parapetního prvku parapetu na povrch ostění. Tímto místem může docházet k zatékání srážkové vody pod klempířský parapetní prvek, což může vést následněThe plumbing sill element is exposed to the risk of contamination during the final plastering. A further disadvantage of this solution is that there is no long-term tightness at the connection of the tinsmith sill element to the lining surface. This may cause rainwater to leak under the plumbing sill element, which may result subsequently
-1 CZ 30522 U1 i k vlhkostním poruchám v místě parapetu stavebního otvoru a degradaci stavební konstrukce v místě zatékání.Also for moisture defects in the area of the building opening sill and degradation of the building structure at the point of leakage.
Zároveň tento způsob oplechování parapetu není v souladu s ČSN 73 3610 Navrhování klempířských konstrukcí.At the same time, this method of metal sill flashing is not in accordance with ČSN 73 3610 Design of sheet metal constructions.
Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution
Technické řešení, které je předmětem užitného vzoru, odstraňuje nedostatky uvedené u obou výše uvedených řešení pro montáž klempířských parapetních prvků vnějšího parapetu stavebního otvoru.The technical solution, which is the subject of the utility model, removes the drawbacks mentioned in both of the above-mentioned solutions for the assembly of plumbing sill elements of the external window sill of the building opening.
Klempířská konstrukce parapetu, která je předmětem užitného vzoru, tedy řeší:The plumbing construction of the window sill, which is the subject of the utility model, thus solves:
- snadné osazení krycího vodorovného parapetního prvku provedeného až po kompletním provedení vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému a to včetně finální omítky;- easy installation of the covering horizontal sill element made after the complete implementation of the external thermal insulation composite system, including the final plaster;
- zabránění znečištění a mechanickému poškození krycího vodorovného parapetního prvku během realizace vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému;- preventing contamination and mechanical damage of the covering horizontal sill element during the implementation of the external thermal insulation composite system;
- dlouhodobě funkční napojení parapetní konstrukce na navazující vrstvy vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému, na ostění s důrazem na bezúdržbovost, životnost napojení a těsnost detailu vůči stékající vodě po povrchu fasády;- long-term functional connection of the sill structure to the subsequent layers of the external thermal insulation composite system, to the lining with emphasis on maintenance-free, service life of the connection and tightness of the detail to the running water on the facade surface;
- umožnění demontáže osazeného krycího ležatého parapetního prvku (např. v případě jeho poškození) bez zásadního poškození navazujícího vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému.- facilitating the dismantling of the fitted horizontal sill element (eg in case of damage) without substantially damaging the adjacent outer thermal insulation composite system.
Principem nového technického řešení je provedení hydroizolační ochrany vnějšího parapetu stavebního otvoru pomocí klempířské konstrukce složené ze tří klempířských parapetních prvků. Předmětná konstrukce je složena z pomocného levého a pravého bočního klempířského parapetního prvku a středového klempířského parapetního prvku parapetu. Klempířská konstrukce slouží jako hydroizolační ochrana parapetu stavebního otvoru, zajišťuje pro vodu nepropustné napojení ostění a rámu výplně stavebního otvoru, dále odvod srážkové vody z krycí plochy. Klempířské konstrukce parapetu mohou mít různé rozměry, tak aby se přizpůsobily velikosti stavebního otvoru a hloubce ostění. Prvky klempířské konstrukce jsou s výhodou vyrobeny z materiálu na bázi kovu nebo plastu (např. ocelový pozinkovaný plech s organickým povlakem).The principle of the new technical solution is to provide waterproofing protection of the external window sill of the building opening using a tinsmith construction consisting of three tinsmith sill elements. The construction consists of an auxiliary left and right side plumbing sill element and a central plumbing sill element. The tinsmith construction serves as a waterproofing protection for the sill of the building opening, it ensures water-tight connection of the lining and the frame of the building opening filling, as well as drainage of rainwater from the covering area. The plumbing sill constructions can be of various dimensions to accommodate the size of the building opening and the depth of the lining. The plumbing elements are preferably made of a metal or plastic-based material (e.g., galvanized steel sheet with organic coating).
Podstatu technického řešení tvoří prefabrikovaná klempířská konstrukce složená z levého a pravého bočního klempířského prvku pro zabudování v ostění při nebo po provedení tepelně izolační vrstvy a zároveň před provedením dalších vrstev vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému (základní výztužná vrstva, omítka), a dále středový klempířský parapetní prvek parapetu pro zabudování až po provedení všech vrstev na fasádě.The essence of the technical solution consists of a prefabricated tinsmith construction consisting of left and right side tinsmith element for installation in the lining during or after the thermal insulation layer and at the same time before the other layers of the external thermal insulation composite system (basic reinforcement layer, plaster). window sill for installation up to all layers on the facade.
Strany klempířských parapetních prvků jsou definovány při pohledu stavebním otvorem zvenku dovnitř budovy, tedy horní strana klempířského parapetního prvku směřuje vzhůru, dolní strana směřuje dolů, boční strany opatřené vnitřním dvojitým ohybem směřují vlevo a vpravo, přední strana opatřená okapní hranou směřuje ven z budovy (tedy směrem k pozorovateli) a zadní strana opatřená koncovým ohybem směřuje dovnitř do budovy. „Parapetem“ se zde rozumí klempířská konstrukce složená ze tří klempířských parapetních prvků parapetu, „parapet stavebního otvoru“ označuje část stavebního otvoru.The sides of the plumbing sill elements are defined when viewed from the outside through the building opening, ie the upper side of the plumbing sill is facing up, the lower side is facing down, the sides provided with an internal double bend are facing left and right. towards the viewer) and the back end bend facing the building. “Sill” here is a plumbing structure composed of three plumbing sill elements, a “sill of a building opening” refers to a part of a building opening.
Levý a pravý boční pomocný klempířský parapetní prvky jsou na okrajích opatřeny klempířskými úpravami (výhodně dvojitý vnitřní ohyb na boční straně, zadní hranově pravoúhlý ohyb na zadní straně a hranově tupoúhlý ohyb na přední straně). Boční pomocné klempířské parapetní prvky jsou celistvé i v místě styku bočního dvojitého vnitřního ohybu a zadního hranově pravoúhlého ohybu. Střední klempířský parapetní prvek je na přední a zadní straně zakončen klempířskou úpravou (výhodně hranově pravoúhlý ohyb resp. hranově tupoúhlý ohyb). Klempířské parapetní prvky parapetu (boční pomocné klempířské prvky a středový klempířský parapetní prvek) jsou s výhodou mezi sebou těsněny těsněním, výhodně trvale pružným těsněním, například naThe left and right lateral plumbing sill elements are provided with plumbing adjustments at the edges (preferably a double inner bend on the side, a rear edge rectangular bend on the back, and an edge butt angle bend on the front). Lateral auxiliary plumbing sill elements are integral even at the point of contact of the side double inner bend and the rear edge rectangular bend. The middle plumbing sill element is finished on the front and back side with a plumbing treatment (preferably edge-rectangular bend or edge-butt-bend). The plumbing sill elements (side auxiliary plumbing elements and the central plumbing sill element) are preferably sealed to one another by a seal, preferably by a permanently elastic seal, e.g.
-2CZ 30522 Ul bázi pryže. Klempířské parapetní prvky jsou zpravidla stabilizovány k podkladu lepidlem, jako systémovým lepidlem.-2GB 30522 Ul rubber base. Plumbing sill elements are generally stabilized to the substrate by an adhesive, such as a system adhesive.
Předmětem technického řešení je dále souprava, která obsahuje v nejjednodušším provedení tři klempířské díly, tedy levý a pravý boční klempířský parapetní prvek pro montáž po provedení dodatečné tepelné izolace a středový klempířský parapetní prvek pro montáž po dokončení veškerých vrstev vnějšího tepelně izolačního kompozitního zateplovacího systému. Souprava dále může obsahovat pryžové těsnicí pásky a začišťovací lištu systémového parapetního profilu s okapniěkou s integrovanou sklovláknitou tkaninou.The subject matter of the invention is also a set comprising in its simplest embodiment three sheet metal parts, ie left and right side sheet metal sill element for assembly after additional thermal insulation and central sheet metal sill element for assembly after completion of all layers of outer thermal insulation composite thermal insulation system. The kit may further comprise rubber sealing tapes and a trim strip of the system sill profile with a drip drip with an integrated fiberglass fabric.
Objasnění výkresůClarification of drawings
Předkládané řešení je dále objasněno pomocí obrázků.The present solution is further illustrated by means of figures.
Na obr. 1 je zobrazen axonometrický pohled na exteriérovou stranu fasády se stavebním otvorem a osazenou výplní.Fig. 1 shows an axonometric view of the exterior side of the facade with a building opening and a stepped panel.
Na obr. 2 je zobrazen axonometrický pohled na levý boční klempířský parapetní prvek parapetu pro umožnění montáže klempířského parapetního prvku parapetu.FIG. 2 is an axonometric view of a left side plumbing sill element to allow assembly of the plumbing sill element;
t5 Na obr. 3 je zobrazen axonometrický pohled na středový klempířský parapetní prvek parapetu pro jeho montáž po dokončení vnějšího tepelně izolačního kompozitního zateplovacího systému.Fig. 3 is an axonometric view of a central plumbing sill element for its installation after completion of an outer thermal insulation composite thermal insulation system.
Na obr. 4 je zobrazen vertikální řez ostěním s osazeným bočním klempířským parapetním prvkem napojeným pomocí systémové začišťovací lišty s okapničkou na ostění s provedeným vnějším tepelněizolaěním kompozitním systémem. Řez je veden rovnoběžně s rovinou výplně sta20 vebního otvoru.Fig. 4 is a vertical sectional view of the lining with a lateral plumbing sill element connected by means of a system trim strip with a drip drip to the lining with an external thermal insulation composite system. The cut is made parallel to the plane of the fill hole sta20.
Na obr. 5 je zobrazen vertikální řez stavebního otvoru s osazenou klempířskou konstrukcí parapetu. Řez je veden kolmo k rovině výplně stavebního otvoru.Fig. 5 shows a vertical section of a building opening with a plumbing construction fitted. The cut is perpendicular to the filling plane of the building opening.
Příklad uskutečnění technického řešeníExample of technical solution implementation
Exteriérová strana fasády se stavebním otvorem a osazenou výplní před montáží klempířských parapetních prvků parapetu je ukázaná na obr. 1. Na ostění je provedena tepelněizolační vrstva pro montáž předmětných klempířských parapetních prvků parapetu. Je ukázaný rám 4 výplně (okno, dveře atd.) osazené ve stavebním otvoru, vrstva 5 tepelné izolace na ostění stavebního otvoru, vnější povrch 6 fasády (tepelné izolace vnějšího tepelně izolačního kompozitního zateplovacího systému), výřez 7 do tepelné izolace v ostění pro montáž bočních klempířských para30 petních prvků podle předkládaného technického řešení a vyrovnaný podklad parapetu 1 stavebního otvoru tvořený základní vrstvou.The exterior side of the façade with a building opening and a stepped panel before the installation of the plumbing sill elements is shown in Fig. 1. The lining is provided with a thermal insulation layer for the assembly of the plumbing sill elements concerned. Fill frame 4 (window, door, etc.) mounted in the building opening is shown, thermal insulation layer 5 on the lining of the building opening, exterior surface 6 of the façade (thermal insulation of the external thermal insulation composite thermal insulation system) side plumbing para30 of the pet elements according to the present invention and a leveled foundation sill 1 of the building opening formed by the base layer.
Levý boční klempířský parapetní prvek 2a podle technického řešení (pravý boční klempířský parapetní prvek 2b je vytvořen analogicky stranově převráceně), pro umožnění montáže středového klempířského parapetního prvku 3 parapetu stavebního otvoru po provedení vnějšího te35 pelně izolačního kompozitního zateplovacího systému, je ukázaný na obr. 2, kde z v podstatě ploché centrální části prvku 2a, která je výhodně pravoúhlého tvaru, určené pro kontakt její spodní stranou s vyrovnaným podkladem parapetu I a její horní stranou se středovým klempířským parapetním prvkem 3, z první hrany (tedy zadní hrany) centrální části vybíhá vzhůru hranově pravoúhlý koncový ohyb 8 pro zasunutí do drážky na spodní straně rámu 4 výplně staveb40 ního otvoru, z druhé hrany (tedy levé hrany pro prvek 2a a pravé hrany pro prvek 2b) centrální části sousedící (na obr. 2 vlevo) s první hranou vybíhá vzhůru a dále v tomto provedení nad centrální část prvku 2a vnitřní ohyb 9, v tomto výhodném provedení provedený jako dvojitý pravoúhlý ohyb o definovaných rozměrech a sklonu pro zapadnutí bočního klempířského parapetního prvku 2a do stavebního otvoru, a ze třetí hrany (tedy přední hrany) centrální části sousedící s druhou hranou, protilehlé k první straně, spadá dolů okapní hrana 10 s hranově tupoúhlým ohybem pro následné připojení středového klempířského parapetního prvku 3 parapetu stavebního otvoru. Na obr. 2 je dále znázorněno těsnění Π., které je v tomto provedení vytvořeno jako oboustranně lepivý pryžový trvale pružný pás, jednou lepicí stranou těsně souvisle nalepený na centrální část prvku 2a ve směru od koncového ohybu 8 k okapní hraně 10, a druhou samolepicíThe left side sheet metal sill element 2a according to the invention (the right side sheet metal sill element 2b is formed in an analogous side inverted manner) to allow the assembly of the central sheet metal sill element 3 of the building sill after the outer te35 of the damp-proof composite thermal insulation system is shown in FIG. wherein the substantially flat central part of the element 2a, which is preferably rectangular in shape, intended to contact its underside with the leveled sill base I and its upper side with the central plumbing element 3, extends upwardly from the first edge (i.e. rear edge) edge rectangular end bend 8 for insertion into a groove on the underside of frame 4 of the construction hole, from the second edge (i.e. left edge for element 2a and right edge for element 2b) of the central portion adjacent (in FIG. 2 left) with the first edge upwards ad still in this embodiment, above the central part of the element 2a, an inner bend 9, in this preferred embodiment, a double rectangular bend of defined dimensions and inclination to fit the side plumbing element 2a into the building opening and from the third edge (i.e. front edge) with the second edge opposite to the first side, the eaves edge 10 with an edge butt-angled bend falls down to subsequently connect the central plumbing sill element 3 of the building sill opening. FIG. 2 further illustrates a gasket Π, which in this embodiment is formed as a double-sided adhesive permanently elastic band, with one adhesive side tightly adhered to the central portion of the element 2a in the direction from the end bend 8 to the gutter 10;
-3CZ 30522 Ul stranou překrytou oddělovací fólií pro pozdější těsné přilepení na středový klempířský parapetní prvek 3. Těsnění ϋ je v jiném provedení (není znázorněno) nalepeno na obě boční strany středového klempířského parapetního prvku 3. Těsnění li je v dalším provedení (není znázorněno) dodáno zvlášť jako oboustranně lepivý trvale pružný pás vhodné délky oboustranně chráněný oddělovací fólií, pro těsné přilepení na boční klempířské parapetní prvky 2a, 2b a středový klempířský parapetní prvek 3 až před montáží prvku 3. V jiném provedení (není znázorněno) je těsnění tvořeno hmotou např. kaučuku přírodního, syntetického nebo silikonového typu vytlačenou z kartuše při montáži.-3GB 30522 U1 with overlapping separating foil for later sealing on the central plumbing element 3. The gasket v is in another embodiment (not shown) glued to both sides of the central plumbing element 3. The gasket 11 is in another embodiment (not shown) supplied separately as double-sided permanently elastic strip of suitable length protected on both sides with a separating foil, for tight adhesion to the side plumbing elements 2a, 2b and the central plumbing element 3 only before assembly of the element 3. In another embodiment (not shown) Rubber of natural, synthetic or silicone type extruded from the cartridge during assembly.
Středový klempířský parapetní prvek 3, pro montáž prvku 3 na parapet 1 stavebního otvoru po dokončení vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému, je v provedení znázorněném na obr. 3 vytvořen z v podstatě ploché centrální části, výhodně pravoúhlého tvaru, určené pro kontakt spodní stranou centrální části prvku 3 s vyrovnaným podkladem parapetu i stavebního otvoru a bočními klempířskými parapetními prvky 2a, 2b, kde z první hrany centrální části vybíhá vzhůru hranově pravoúhlý koncový ohyb 12 středového klempířského parapetního prvku 3 pro zasunutí do drážky na spodní straně rámu 4 výplně stavebního otvoru, a z hrany centrální části protilehlé první hraně, tedy protilehlé vzhledem ke koncovému ohybu 12, spadá dolů okapní hrana 14 s hranově tupoúhlým ohybem pro odvod vody a následné připojení středového klempířského parapetního prvku 3 na boční klempířské parapetní prvky 2a, 2b tak, že středový klempířský parapetní prvek 3 zakryje boční klempířské parapetní prvky 2a, 2b.The central plumbing sill element 3, for mounting the element 3 on the building opening sill 1 after completion of the outer thermal insulation composite system, in the embodiment shown in Fig. 3 is formed from a substantially flat central part, preferably rectangular, intended to contact the bottom side of the central part 3 with a balanced sill and building aperture base and side plumbing sills 2a, 2b, wherein a rectangular end bend 12 of the central plumbing sill element 3 extends from the first edge of the central part for insertion into a groove on the underside of the building aperture frame 4; the central part opposite the first edge, i.e. opposite to the end bend 12, falls down the eaves edge 14 with the edge butt-angled bend for draining water and subsequently attaching the central plumbing sill element 3 to the lateral plumbing sill elements 2a, 2 b so that the central plumbing sill element 3 covers the lateral plumbing sill elements 2a, 2b.
Ve výhodném provedení ukázaném rovněž na obr. 3 je rovnoběžně s první hranou v centrální části středového klempířského parapetního prvku 3 vytvořen tupoúhlý ohyb 13 pro zvednutí podélné části centrální části prvku 3 ležící blíže ke koncovému pravoúhlému ohybu 12 vzhůru, s definovaným sklonem a vzdáleností od koncového ohybu 12, a tedy od rámu 4 výplně stavebního otvoru.In the preferred embodiment also shown in FIG. 3, an obtuse bend 13 is formed parallel to the first edge in the central portion of the central plumbing element 3 to lift the longitudinal portion of the central portion of the element 3 lying closer to the end rectangular bend 12 upwards. bend 12, and hence from frame 4 of the building opening.
V podstatě plochou centrální částí prvku 2a, 2b, popř. 3 která je výhodně pravoúhlého tvaru, se rozumí rovinná plocha i plocha opatřená např. prolisy či tupoúhlými ohyby např. v rozmezí 2 až 15° v celé její délce či šířce nebo její části pro vyztužení, odpružení apod. jako je tomu v případě tupoúhlého ohybu 13 výše. Výhodným pravoúhlým tvarem se rozumí obdélník nebo čtverec, avšak možný je i jiný tvar, např. lichoběžník, pro přizpůsobení tvaru stavebního otvoru atd. jak uvedeno dále.The substantially flat central part of the element 2a, 2b, respectively. 3, which is preferably rectangular in shape, means both a planar surface and an area provided with, for example, embossments or butt-angled bends, e.g. in the range of 2 to 15 ° over its entire length or width or portions thereof for reinforcement, cushioning or the like; 13 above. A preferred rectangular shape is understood to be a rectangle or square, but another shape, e.g.
Na obr. 4 je zobrazen vertikální řez ostěním s osazeným levým bočním klempířským parapetním prvkem 2a napojeným pomocí začišťovací lišty 15 s okapničkou do základní vrstvy vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému provedené na vrstvě 5 tepelné izolace ostění, a s finální vrstvou vnější omítky 16. Pravá strana je vytvořena analogicky stranově převráceně.Fig. 4 is a vertical sectional view of the lining with the left side plumbing member 2a connected by a drip edge 15 to the base layer of the external thermal insulation composite system on the lining thermal insulation layer 5, and with the final layer of the external plaster 16. analogously, inverted.
Souprava obsahuje v základním provedení tři klempířské parapetní prvky v rozloženém stavu, levý a pravý boční klempířský parapetní prvek 2a, 2b pro montáž po provedení tepelné izolace na líci konstrukce, a středový klempířský parapetní prvek 3 pro montáž po dokončení vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému, výhodně v normalizované rozměrové řadě jak popsáno níže. V dalším provedení soupravy mohou být doplněny těsnicí pásky 11 jak popsány výše, případně systémová začišťovací lišta 15. Dále je vhodně přiložen návod k montáži. Výrazem „systémový“ se rozumí, že prvek je používán nebo je vhodný pro použití v systému vnějšího tepelněizolačního kompozitního systému.The kit comprises in the basic embodiment three plumbing sill elements in an unfolded state, left and right side plumbing sill element 2a, 2b for mounting after thermal insulation on the face of the structure, and a central plumbing sill element 3 for mounting after completing the external thermal insulation composite system, preferably in the standardized dimensional range as described below. In a further embodiment of the kit, the sealing strips 11 as described above or the system abutment strip 15 may be added. Further, the assembly instructions are suitably enclosed. The term "systemic" means that the element is used or is suitable for use in an external thermal insulation composite system.
Rozměry a úhly stran klempířských parapetních prvků 2a, 2b a 3 v soupravě jsou přizpůsobené velikosti stavebního otvoru, spádu podkladní konstrukce parapetu 1 stavebního otvoru, hloubce osazení rámu 4 výplně stavebního otvoru od vnějšího líce fasády, vertikální vzdálenosti drážky na spodním okraji rámu výplně stavebního otvoru od vyrovnaného povrchu podkladní plochy parapetu 1 stavebního otvoru, tak aby mohlo dojít k zasunutí hranově pravoúhlých ohybů 8 a 12 klempířských parapetních prvků 2a, 2b a 3 do drážky na spodní straně rámu 4 výplně stavebního otvoru a okapní hrana 14 přesahovala povrch 6 dokončené fasády vhodně o 30 mm. Horizontální horní plocha vnitřního ohybu 9 bočního klempířského parapetního prvku 2a, 2b je výhodně orientována kolmo v horizontální i vertikální rovině ke stavební výplni 4.The dimensions and angles of the sheet metal sill elements 2a, 2b and 3 in the set are adapted to the size of the building opening, the slope of the building sill base 1, the mounting depth of the frame 4 of the building opening from the outer face of the facade, vertical groove distances on the lower edge of the building opening from the leveled surface of the parapet 1 of the building opening so that the rectangular bends 8 and 12 of the plumbing parapet elements 2a, 2b and 3 can be inserted into the groove on the underside of the building opening infill frame 4 and the eaves 14 o 30 mm. The horizontal upper surface of the inner bend 9 of the side plumbing member 2a, 2b is preferably oriented perpendicularly in the horizontal and vertical planes to the building panel 4.
-4CZ 30522 U1-4GB 30522 U1
Po provedení tepelné izolace se vytvoří výřez 7 do tepelněizolační vrstvy ostění stavebního otvoru. Rozměry výřezu 7 jsou přizpůsobené velikosti bočního klempířského parapetního prvku 2a, 2b tak, aby bylo možné na jeho vodorovnou část vnitřního ohybu 9 instalovat začišťovací lištu 15, výhodně s okapniěkou a integrovanou výztužnou sklovláknitou tkaninou. Ve vodorovné rovině se boční klempířské parapetní prvky 2a, 2b osadí tak, aby sklovláknitá tkanina systémové začišťovací lišty 15 byla umístěna cca v /2 tloušťky základní vrstvy provedené na povrchu tepelné izolace ostění. Hloubku osazení bočního klempířského parapetního prvku, určuje drážka na spodní straně rámu 4 výplně stavebního otvoru. Do připravených výřezů 7 v levém a pravém ostění se systémovým lepidlem (tmelem) na vyrovnaný spádovaný podklad parapetu přilepí levý a pravý boční klempířský parapetní prvek 2a. 2b.After thermal insulation, a cut-out 7 is formed into the thermal insulation layer of the lining of the building opening. The dimensions of the cut-out 7 are adapted to the size of the side plumbing element 2a, 2b so that it is possible to install a cleaning strip 15 on its horizontal part of the inner bend 9, preferably with a drip panel and an integrated fiberglass reinforcing fabric. In the horizontal plane, the side plumbing elements 2a, 2b are mounted so that the fiberglass fabric of the system screed 15 is positioned approximately 1/2 of the thickness of the base layer made on the surface of the thermal insulation of the lining. The groove on the underside of the frame 4 of the building aperture determines the mounting depth of the side plumbing element. The left and right side sheet metal sill element 2a is glued to the prepared cut-outs 7 in the left and right lining with system adhesive (sealant) on the leveled sloped sill base. 2b.
Po jejich osazení do přesné polohy se na horizontální plochu vnitřních ohybů 9 přilepí systémová začišťovací lišta 15 s okapniěkou a s integrovanou výztužnou sklovláknitou tkaninou. Systémová začišťovací lišta 15 na vodorovné straně vnitřního ohybu se osazuje s přesahem roviny vrstvy izolace 5 ostění o předpokládanou tloušťku základní vrstvy vnějšího tepelně izolačního kompozitního zateplovacího systému. Po provedení dalších systémových lišt (rohová lišta, začišťovací okenní lišta, připojovací parapetní profil apod.) se provede základní vrstva na povrchu tepelné izolace, penetrace základní vrstvy a finální vnější omítka 16.After they have been placed in the exact position, the system bead 15 with gutter and integrated fiberglass reinforcement glue is glued to the horizontal surface of the inner bends 9. The system finishing strip 15 on the horizontal side of the inner bend is fitted with an overlap of the plane of the lining insulation layer 5 by the assumed thickness of the base layer of the outer thermal insulation composite thermal insulation system. After making other system moldings (corner molding, cleaning window molding, connecting sill profile, etc.) the base layer is applied on the surface of the thermal insulation, penetration of the base layer and the final external plaster 16.
Po dokončení práce na vnějším tepelně izolačním kompozitním systému se na očištěný a odmaštěný povrch zabudovaných bočních klempířských parapetních prvků 2a. 2b ve vzdálenosti cca 30 mm od kraje nalepí v ukázaném provedení pryžové těsnění 11. Pryžové těsnění 11 nalepené na bočních klempířských parapetních prvcích 2a, 2b začíná u hranově tupoúhlého ohybu na přední straně 10 a končí na hranově tupoúhlém koncovém vnitřním ohybu 11 těsně pod rámem 4 výplně stavebního otvoru. Pryžové těsnění 11 zabraňuje rozlévání případně zatečené vody mimo plochu zabudovaných klempířských parapetních prvků 2a. 2b a 3 v ostění. Pro dokončení klempířské konstrukce (hydroizolační ochrany parapetu stavebního otvoru) se vloží do zabudovaných bočních klempířských parapetních prvků 2a, 2b středový klempířský parapetní prvek 3, jehož délka odpovídá vzdálenosti mezi svislými plochami vnitřních ohybů 9 bočních klempířských parapetních prvků 2a, 2b. Ve vzdálenosti 50 mm od koncového hranově tupoúhlého ohybu 12 je na středovém klempířském parapetním prvku 3 proveden hranově tupoúhlý ohyb se změnou sklonu procházející rovnoběžně s rámem 4 výplně stavebního otvoru. Po zasunutí středového klempířského parapetního prvku 3 do zabudovaných bočních klempířských parapetních prvků 2a, 2b v ostění, je nutné přitlačit směrem dolů část plochy centrální části prvku 3 mezi hranově tupoúhlým ohybem 13 a koncovým ohybem 12 tak, aby došlo k zasunutí hranově tupoúhlého koncového ohybu 12 mezi drážky na spodní straně rámu 4 výplně stavebního otvoru. V místech hranově tupoúhlého ohybu 10 prvků 2a, 2b a hranově tupoúhlého ohybu 14 prvku 3 je v naznačeném provedení vytvořen jednoduchý ztužený okraj. Středový klempířský parapetní prvek 3 je připojen za vytvořený hranově tupoúhlý ohyb na zabudovaných bočních klempířských parapetních prvcích 2a. 2b. Boční klempířský parapetní prvek 2a, 2b a středový klempířský parapetní prvek 3 jsou v ploše stabilizovány s podkladem systémovým lepidlem 17 a systémovým připojovacím parapetním profilem 18 s integrovanou samolepicí páskou a sklovláknitou tkaninou zabudovanou do základní vrstvy.Upon completion of the work on the external thermal insulation composite system, the lateral plumbing sills 2a are installed on the cleaned and degreased surface of the embedded side sill elements 2a. 2b at a distance of about 30 mm from the edge, in the shown embodiment, a rubber seal 11 is glued. The rubber seal 11 adhered to the side plumbing elements 2a, 2b begins at the edge butt angle bend on the front 10 and ends at the edge butt end bend 11 just below the frame 4 construction hole fillings. The rubber seal 11 prevents spillage of water possibly spilling out of the built-in plumbing sill elements 2a. 2b and 3 in the lining. To complete the sheet metal construction (waterproofing protection of the building sill window sill), a central sheet metal sill element 3, whose length corresponds to the distance between the vertical surfaces of the inner bends 9 of the sheet metal sill elements 2a, 2b, is inserted into the built-in side sheet metal sill elements 2a, 2b. At a distance of 50 mm from the end edge butt bend 12, an edge butt bend with a change in inclination extending parallel to the frame 4 of the building opening is provided on the central plumbing element 3. After inserting the central plumbing element 3 into the built-in lateral plumbing elements 2a, 2b in the lining, it is necessary to press down a part of the central part of the element 3 between the edge butt bend 13 and the end bend 12 so that the edge butt end bend 12 between the grooves on the underside of the frame 4 of the structural opening. A simple, stiffened edge is formed at the edge butt bend 10 of the elements 2a, 2b and the edge butt bend 14 of the element 3. The central plumbing sill element 3 is attached behind the formed butt-angled bend on the built-in side plumbing sill elements 2a. 2b. The side plumbing element 2a, 2b and the central plumbing element 3 are stabilized in surface with the system adhesive 17 and the system sill profile 18 with integrated self-adhesive tape and fiberglass fabric embedded in the base layer.
Průmyslová využitelnostIndustrial applicability
Toto řešení lze použít na všech skladbách se systémy vnějšího tepelně izolačního kompozitního zateplení a to bez ohledu zda se jedná o novostavbu nebo dodatečné zateplení. Toto řešení lze použít při montáži klempířské konstrukce vnějšího parapetu stavebního otvoru, s výhodou zajišťuje těsné napojení připojovací spáry mezi klempířskou konstrukcí parapetu a povrchem stěnové konstrukce požadované normou ČSN 73 3610. Zároveň předmětné řešení umožňuje montáž (pohledového) středového klempířského parapetního prvku vnějšího parapetu až po dokončení finální vrstvy fasádního systému, čímž zabraňuje znečištění a mechanickému poškození tohoto klempířského parapetního prvku parapetu během realizace vnějšího kontaktního zateplovacího systému.This solution can be used on all tracks with external thermal insulation composite insulation systems, regardless of whether it is a new building or additional insulation. This solution can be used for assembly of sheet metal construction of external window sill of building aperture, it advantageously ensures tight connection of connecting joint between sheet metal construction of window sill and surface of wall construction required by ČSN 73 3610 standard. finishing the final layer of the façade system, thereby preventing contamination and mechanical damage of this plumbing sill element during the implementation of the external contact thermal insulation system.
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2016-32850U CZ30522U1 (en) | 2016-09-23 | 2016-09-23 | A prefabricated tinsmith construction for fitting a window sill |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2016-32850U CZ30522U1 (en) | 2016-09-23 | 2016-09-23 | A prefabricated tinsmith construction for fitting a window sill |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ30522U1 true CZ30522U1 (en) | 2017-03-28 |
Family
ID=58452921
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2016-32850U CZ30522U1 (en) | 2016-09-23 | 2016-09-23 | A prefabricated tinsmith construction for fitting a window sill |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ30522U1 (en) |
-
2016
- 2016-09-23 CZ CZ2016-32850U patent/CZ30522U1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10352040B1 (en) | Casing bead control joint | |
ES2901441T3 (en) | Procedure for sanitation and reconstruction of wet rooms | |
RU2418924C2 (en) | Angular external wall part, angle external wall structure of building, where this part is used, and method of this structure assembly | |
AU2007313070B2 (en) | Barrier assembly for building openings | |
US10378269B2 (en) | Sill pan | |
CA3045893C (en) | Three-dimensional prefabricated flashing scaffolding system | |
US20070193126A1 (en) | Apparatus and method for door and window side flashing | |
JP6691021B2 (en) | Waterproof structure of building opening and its construction method | |
US20180274244A1 (en) | Threshold gasket assembly | |
EP3464750B1 (en) | Sealing adaptor | |
KR20060008263A (en) | Panel system | |
US20050086873A1 (en) | Slopped roof flashing system and method of use | |
US20070220818A1 (en) | Concrete masonry units window and door flashing and installation | |
JP4928371B2 (en) | Drainage structure around joinery | |
CZ30522U1 (en) | A prefabricated tinsmith construction for fitting a window sill | |
JP3900337B2 (en) | Glass block panel and rubber waterproofing material | |
EP2740854A1 (en) | Insulated flashing construction | |
US20190100956A1 (en) | Edge piece and window-edge piece composite | |
JP6644654B2 (en) | Upper drainage structure at building opening | |
CN216641025U (en) | Light energy-saving assembled outer wall panel seam connection and window frame waterstop wall structure | |
CN217325857U (en) | Attached waterproof window plate | |
CN219952291U (en) | Waterproof and drainage node at roof of continuous glass curtain wall | |
AU783883B2 (en) | Soaker flashing for aluminium joinery | |
JP6762805B2 (en) | Upper drainage structure of building opening | |
JPH0518405Y2 (en) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20170328 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20200923 |