CZ301113B6 - Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu - Google Patents

Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu Download PDF

Info

Publication number
CZ301113B6
CZ301113B6 CZ20022994A CZ20022994A CZ301113B6 CZ 301113 B6 CZ301113 B6 CZ 301113B6 CZ 20022994 A CZ20022994 A CZ 20022994A CZ 20022994 A CZ20022994 A CZ 20022994A CZ 301113 B6 CZ301113 B6 CZ 301113B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
transport
information
module
systems
communication
Prior art date
Application number
CZ20022994A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20022994A3 (en
Inventor
Svítek@Miroslav
Kopecký@František
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority to CZ20022994A priority Critical patent/CZ301113B6/cs
Publication of CZ20022994A3 publication Critical patent/CZ20022994A3/cs
Publication of CZ301113B6 publication Critical patent/CZ301113B6/cs

Links

Abstract

Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu s napojením na varovnou a záchrannou službu a další související bezpecnostní a informacní systémy organizací a institucí spojených svojí cinností s dopravou a prepravou osob, zboží a zejména nebezpecných nákladu a organizací zodpovedných za odstranování následku nehod, využívající v reálném case a prostoru informace uložené ve stávajících aplikacích telematických systému organizací a instalující nové informacní systémy s vloženou inteligencí pro zpracování informací centrálním znalostním a analytickým systémem s možností distribuce výstupu na libovolne volitelnou úroven (stát, kraj, mesta, atd.) v závislosti na geografickém, sociálním a jiném charakteru oblasti tras dopravy a prepravy zboží, osob a zejména nebezpecných látek, umožnující plánování tras prepravy (zboží, osob, nebezpecných nákladu, atd.) kontinuální sledování stavu podmínek prepravy (nákladu, osob, atd.), automatické hlášení nehody ci krizové situace, optimální krizový management a eliminace dusledku nehody, zejména nebezpecného nákladu na život obcanu, stav životního prostredí atd., prostrednictvím prímé technické vazby na telematické systémy správcu dopravních cest, produktovodu, vodních toku, vodních zdroju, atd., a záchranné a bezpecnostní složky, státní správu a samosprávy apod.

Description

Univerzální řídicí telematický systém pro dopravu a přepravu osob a nákladní přepravu, zejména nebezpečných nákladů
Oblast techniky
Vynález se týká znalostního distribuovaného zpracování informací pro sledování dopravy a přepravy zboží a osob, zejména však přepravy nebezpečných nákladů, látek, vozidel, atd. po dopravních infrastrukturách ve všech dopravních oborech. Vyznačuje se zpracováním informací io ze všech informačních zdrojů organizaci a institucí spojených se zabezpečením dopravně-přepravního procesu a výkonu státní správy a územní samosprávy a vytvářející vloženou inteligencí znalostní úroveň o dopravě a přepravě z bezpečnostního, kontrolního, regulačního, celního apod. hlediska s přesně definovanými výstupy pro různé uživatele systému, jako je např. státní správa a samospráva, správci infrastruktury, dopravci, uživatelé dopravy, vlastníci zboží či nákladů, bezi s pečnostní a záchranné složky státu, regionu, města, atd.
Použitý pojem nebezpečný náklad vyjadřuje dopravu i přepravu látek, zboží, atd., ale i vozidel, které v případě nehody mohou výrazně ohrozit životní prostředí, životy občanů, způsobit velké kongesce dopravy, případně mít jiné negativní důsledky na kvalitu života měst, regionů, státu, atd. Nebezpečnými náklady jsou typicky nadrozměmé zásilky, škodlivé chemické látky, pohonné hmoty vlastního vozidla, vojenské přepravy, přepravy zemědělských strojů, přepravy vozidel jedoucích v jedné koloně, atd.
Dosavadní stav techniky
Nároky na dopravní infrastruktury, zejména silniční dopravy neustále vzrůstají. Stav je obrazem hospodářské a společenské dynamiky mezinárodní dělby práce. Vzrůstá hustota dopravy zejména po silniční infrastruktuře a to prostředky individuelnf dopravy, ale zejména vzrůstá množství přepravovaných osob v hromadných dopravních systémech a přeprava zboží. Vzrůstá také zejména přeprava nebezpečných nákladů. Ve své podstatě každá přeprava, ale zejména nebezpečných nákladů, ohrožuje v případě havárie život občana a poškozuje životní prostředí. Přeprava osob, nákladů zejména nebezpečných, vyžaduje vysokou znalostní úroveň dopravců, správců dopravních cest, státní správy, bezpečnostních složek, hasičů atd. o informacích například typu kongescí, meteorologických informací, přesné trase, vodních zdrojích, stavu infrastruktury, atd. V případě nehody musí být rychle informovány bezpečnostní a silové složky státu, správci dopravních cest, dopravci, státní správa atd, o přesném místě nehody, druhu přepravované látky, druhu a způsobu obalu nákladu, o charakteru krajiny, vodních zdrojů, o průmyslové lokalitě, atd. tak, aby důsledky nehody byty zejména z hlediska zdraví občanů a životního prostředí minimali40 zovány,
Veškerá činnost organizací spojených s dopravně-přepravním procesem by měla být v převážné míře podporována inteligentními systémy zabezpečujícími znalostní úroveň o dopravně-přepravním procesu. V současné době existují úzce definované segmenty informací, například digitální mapy, evidence vodních zdrojů, evidence vodních toků, informace o produktovodech, informace o dopravních systémech atd. Mnohé tyto informační systémy jsou podporovány inteligencí vybavenými telematickými prostředky umožňujícími kromě rozšíření znalostní úrovně svými výkonnými prvky regulovat důsledky havárií či krizových situací, např. organizací odklonů dopravy, regulací vodních toků, produktovodů atd.
Základním problémem současného stavu je segmentově orientované aplikovaní jednotlivých systémů a subsystémů v jednotlivých organizacích a institucích s různě orientovanými technickými prostředky, ale i různě zvolenými informačními, telekomunikačními standarty. Prezentované řešení překonává současný stav a řeší celou problematiku komplexně a systémově se všemi
- 1 CZ 301113 Bó požadovanými vazbami na základě aplikací moderních technologiích zejména v telekomunikačních sítích, nových programovacích nástrojů, nových matematických metod, ale i programů pro tvorbu architektur v jednotlivých dopravních oborech, státní správy, bezpečnostních složek atd. a umožňuje tvorbu znalostních systémů využívajících informací z různých informačních zdrojů.
Schopnost tvorby distribuovaných systémů za podpory moderních telekomunikačních prostředků vytváří zejména u síťových odvětví s plošnou působností předpoklad uplatnění užitných vlastností těchto nových přístupů.
Podstata vynálezu io Cílem vynálezu je vytvoření znalostního automatizovaného systému dopravy a přepravy zboží a osob, zejména nebezpečných nákladů v reálném čase a prostoru s napojením na varovnou a záchrannou službu a další související bezpečnostní a informační systémy organizací a institucí spojených svojí činností s dopravou a přepravou osob, zboží a zejména nebezpečných nákladů a organizací zodpovědných za odstraňování následků nehod, na základě využití informací ulože15 ných ve stávajících aplikacích telematických systémů organizací a instalací nových informačních systémů s vloženou inteligencí pro zpracování informací centrálním znalostním a analytickým systémem s možností distribuce výstupů na libovolně volitelnou úroveň (stát, kraj, města, atd.) v závislosti na geografickém, sociálním a jiném charakteru oblasti tras dopravy a přepravy zboží, osob a zejména nebezpečných látek, umožňující plánování tras přepravy (zboží, osob, nebezpeč20 ných nákladů atd.), kontinuální sledování stavu podmínek přepravy (nákladů, osob atd.), automatické hlášení nehody či krizové situace, optimální krizový management a eliminace důsledků nehody, zejména nebezpečného nákladu na život občanů, stav životního prostředí atd,. prostřednictvím přímé technické vazby na telematické systémy správců dopravních cest, produktovodů, vodních toků, vodních zdrojů, atd. záchranné a bezpečnostní složky, státní správu a samosprávy apod., přičemž uvedeného cíle je dosaženo řešením podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že zahrnuje:
a) modulární soustavu centrálních managementů, vytvořených na libovolné lokální, oblastní, národní nebo jiné geografické úrovni, z nichž alespoň jeden je centrálním managementem řídícím a majícím na ostatní managementy definované distribuované vazby k zabezpečení vzájemného přenosu vložených pevných i dynamických informací, přičemž v každém z centrálních managementů je přinejmenším obsažený:
b) komunikační modul k organizaci komunikačního obousměrného připojení v komunikačním prostředí k zejména vrstvě informačních systémů subjektů lokálního, ústředního, národního nebo nadnárodního správního, bezpečnostního a exekutivního charakteru a souvisejících s dopravními a přepravními procesy,
c) modul řídicí logiky ke sběru pevných a dynamických informací a zejména k organizaci systému podle definovaných a operativních požadavků uživatelů,
d) modul znalostí a analýz s vloženou inteligencí, zejména pro provádění analýz dopadů přepravy a dopravy, zvláště na životní prostředí u nebezpečných nákladů,
e) modul databáze, zejména s aktualizovanými informacemi týkajících se označení nebezpečných látek, obalů, značek, norem, standardů a pro uchování dat uskutečněných přeprav a informací z dopravy k dokumentaci a k průběžné analýze v modulu znalostí a analýz.
f) modul distribuční k soustřeďování požadavků uživatelů a k zabezpečení adresných informačních výstupů s různým stupněm úrovně pro definované příjemce,
g) modul zpoplatnění pro zabezpečení ekonomických podkladů a pro tvorbu získání znalostní úrovně ekonomiky dopravního procesu, včetně extemalit, ekonomiky zásahů po nehodách apod.,
h) modul dynamických informací, zejména k aktualizaci informací, zvláště o vývoji kongescí, reálné polohy nákladu nebo množiny osob, meteorologické situace, stavu vodních toků a k přípravě těchto informací synchronizací v parametrech, v čase a prostoru pro zpracování v modulu znalostí a analýz,
-2CZ 301113 B6
i) modul pevných informací k transformaci vstupních podmínek pro dopravu a přepravy, charakteristické zejména infrastrukturou dopravních cest, územní geografikou, společenskými a průmyslovými charakteristikami území, rozmístěním bezpečnostních složek, produktovodů, elektrovodů a dalších podmínek pro zpracování plánů přeprav a pro jejich pos5 kytování modulu řídicí logiky k realizací přípravy zpráv pro definované příjemce a k evidenci o odeslání a příjmu těchto zpráv,
j) modul referenčních informací, přinejmenším k zabezpečení synchronizace informací ve zvolených segmentech pro jednotnost podkladů,, jednotnost charakteristik komodit a reálného času apod., io k) modul komunikační pro komunikativní připojení modulárních soustav centrálních managementů vzájemně mezi sebou a k libovolnému obousměrnému připojení prostřednictvím telekomunikačního prostředí přes individuální telekomunikační rozhraní na soustavy vnějších zdrojů informací (VIS), zahrnujících zejména:
1) ITS správců dopravní infrastruktury
m) ITS dopravců
n) IS pro řidiče a veřejnost
o) IS meteorologie
p) telematiku správců produktovodů
q) telematiku správců vodních toků, vodních zdrojů
r) ostatní IS a ITS , kdy každý ze zmíněných subjektů je samostatně nebo ve vzájemném propojení vybaven vlastními nebo společně sdílenými telematickými prostředky, přičemž modulární soustavy centrálních managementů kterékoliv úrovně jsou prostřednictvím alespoň svých komunikačních modulů obousměrně ve vazbě k vrstvě informačních systémů subjektů lokálního, národního nebo nadná25 rodního správního, bezpečnostního a exekutivního charakteru a souvisejících s dopravními a přepravními procesy, zahrnující zejména:
s) celní správy,
t) bezpečnostní, záchranné a silové složky,
u) orgány státní správy,
v) veřejný informační systém,
w) regionální státní a veřejnou správu,
x) pojišťovny a peněžní ústavy,
y) nadnárodní a obdobné správní orgány,
z) ostatní orgány a informační systémy apod.
Technické řešení jednotlivých vazeb je vždy uzpůsobeno organizační a legislativní specifikaci každého zahrnutého subjektu. Systém je tedy navržen tak, aby byl dostatečně modulární a flexibilní s možností tvorby jakékoliv architektury na úrovni například centrální, regionální, oblastní atd., s možností distribuce informací mezi centrálním managementem, regionálními managemen40 ty a managementy sousedních evropských států, tak, aby dopravní a přepravní proces byl v rámci evropského prostoru dostatečně pokryt.
Přehled obrázků na výkresech
Další výhody a účinky vynálezu jsou dále patrny z připojeného popisu a z výkresů, kde značí obr. 1 blokové schéma celkové sestavy systému, obr. 2 blokové schéma hierarchického uspořádání systému.
-3CZ 301113 B6
Popis vynálezu
Navrhovaný univerzální systém pracuje s vloženými pevnými informacemi o stavu infrastruktury, její kapacitě, nosnosti atd., na bázi aktuálních geografických informací mapového charakteru, evidenci vodních zdrojů, charakteru vodních toků, podzemních vod, geodetických informací o stavu půdy, podloží atd., tras produktovodů, rozvodů elektrické energie, plynu, osídlení, charakteru průmyslu a zemědělství a dalších informací, majících klíčový význam pro zabezpečení dopravy a přepravy osob, nákladů zejména nebezpečných. Dále systém pracuje s dynamicky se měnícími informacemi, jako jsou např. aktuální kongesce na dopravních cestách, stav vodních ío toků, aktuální meteorologická situace, aktuální poloha přepravního prostředku, nákladu, osob atd., přičemž informace je doplněna z databáze charakterizující zejména nebezpečné náklady, například z hlediska identifikace a popisu jednotlivých látek, stupně jejich nebezpečnosti, atd. Referenční informace zahrnují geografické digitální mapy, jednotný čas, atd. Distribuce výstupních informací centrálních managementů 1, 2 a 3 je řízena distribučními moduly 1.5. 2.5, 3.5 zabezpečujícími výběr a doručení k cílovým adresátům přesně segmentovaných výstupních zpráv managementu zpráv připravených a zpracovaných vloženou inteligenci do znalostního a analytického modulu 1.3, 2.3, 3.3, přičemž komunikační vazby systému managementů 1, 2 a 3 umožňují segmentaci dle charakteru informace ajejich požadavků na přenos s rozdělením na informace s vyššími požadavky na bezpečnost prostřednictvím komunikačních modulů A 1.1.2,1.3.1 a s vyšším požadavkem na dynamiku prostřednictvím komunikačního modulu B 1.10, 2.10, 3.10 při zabezpečení organizace činnosti celého systému vloženou inteligencí do modulu řídicí logiky 1.2 s možností přenosu segmentovaných pravomocí do řídících managementů regionálních 2.2, případně evropských 3.2, s možností přesně strukturované hierarchie vazeb, odpovědnostní úrovně, atd. Rozvojovým modulem, doplněným do systému, je modul zpoplatnění 1.6, 2.6, 3.6, zabezpe25 čující prvky ekonomického zpoplatnění, jako jsou například úhrady spojené se zabezpečením dopravy a přepravy, úhrady za použitou dopravní cestu, terminál, atd., automaticky s možností vazeb na finanční instituce.
Centrální management 1 s přesně definovanými distribuovanými vazbami na regionální mana30 gementy 2, případně sousední evropské obdobné managementy 3, zabezpečuje zpracovávání pevných i dynamických informací tak, aby byl v modulu znalostního a analytického systému 1.2 případně 2.2, 3.2 vytvořen plán pevných tras pro vytipované komodity přepravy, jako jsou například přepravy nebezpečných látek, přepravy mezi terminály v intermodálních systémech atd., přičemž takto připravené plány tras jsou distribuovány modulem distribučním 1.5 případně 2.5,
3.5 na další související subsystémy dle trasy přepravy, jako je například stát, region, kraj, město, atd. a všem souvisejícím organizacím spojeným se zabezpečením dopravně-přepravního procesu, jako jsou například dopravci 5, uživatelé, správci dopravních cest 4 a relevantní soustavy státní správy ]4, samospráv, bezpečnostních a záchranných složek 13, celních správ 12 apod.
Navrhovaný systém dále umožňuje kontinuální sledování pohybu přepravního prostředku osobní dopravy, nákladní dopravy a zejména dopravy nebezpečných nákladů prostřednictvím ITS systémů dopravců 5 získávající informace z vlastních telematických prostředků 1_L zabezpečujících přesnou lokalizací přepravního prostředku prostřednictvím komunikačního prostředí 22, s přiřazením základních charakteristik informací o přepravě, jako jsou například vlastní referenční informace (kód nákladu, identifikace vozidla, atd.), umístěné přímo na přepravovaném nákladu nebo na dopravním prostředku. Přenos informací mezi ITS dopravce 5 či ostatními IS systémy 4 až IQ a centrální logikou řídicího managementu i, případně 2 a 3, je zabezpečen komunikačním prostředím 21 s vyšším důrazem na dostupnost a dynamiku přenosu informace a za pomoci komunikačních bloků 1.9, 2.9, 3.9. Trasa dopravy a přepravy osob a nákladů, zejména nebezpeč50 ných, je také monitorována s vazbou na informační systémy správců dopravních infrastruktur 4, přičemž při jakékoliv nebezpečné události ohrožující zdraví osob a narušující životní prostředí, jako je například nehoda, poškození obalu, únik pohonných hmot atd., je automaticky do centrálního řídicího managementu 1, případně ostatních managementů 2.3, hlášena zpráva o nehodě.
-4CZ 301113 B6
Modul znalostní a analytický 1.3 případně distribuované jeho moduly 2.3, 3.3 při využití všech dostupných informačních vstupů, pevných i dynamických informací uložených v organizacích a institucích s dopravou nebezpečných látek souvisejících, provede analýzu vzniklé situace a vytvoří optimální plán k odstranění následků nehody, který je segmentován pro různé uživatele v modulu distribučním 1.5, případně 2.5, 3.5, přičemž výstupní znalost může mít různý charakter, jako je například textová zpráva, hlasová zpráva, grafický výstup, atd.. Na základě těchto znalostí centrální management 1 či ostatní managementy 2, 3 prostřednictvím technickým vazeb na související telematické systémy organizací 4 až JO spojených s dopravním a přepravním procesem či úzce souvisejících $ nastalou mimořádnou událostí, prostřednictvím modulu komunikací 1.10 ío případně 2.10. 3.10 a komunikačním prostředím 21 přenesou pokyn pro výkon opatření zamezující negativní dopady události, například dálkové ovládání telematických prostředků JT na dopravních infrastrukturách zabezpečujících odklon dopravy, rozeslání informací ostatním účastníkům dopravního provozu, veřejnosti, dálkové přehrazení vodních toků, dálkové uzavření produktovodů, atd., ale také rychlé přesměrování již povolených dalších přeprav nebezpečných látek křižujících dotčené území a aktivací všech relevantních organizací prostřednictvím modulu komunikací 1.1 případně 2.1, 3.1 a komunikačního prostředí 20, jakými jsou například bezpečnostní a záchranné složky 13, státní správa a územní samospráva 14, 16. ale i státní správy sousedních států 18. celní správa 12, pojišťovny, bankovní domy či peněžní ústavy J/7 atd., kterým systém poskytne všechny dostupné znalosti tak, aby jejich zásah měl maximální efekt.
Systém umožňuje porovnání informací z různých zdrojů modulem znalostí a analýz 1.3 případně 2.3, 3.3 tak, aby byla zachycena jakákoliv disharmonie informačních vstupů odhalující např. nepovolené přepravy, nedodržení sjednaných podmínek přepravy, atd., přičemž jednou ze vstupních informací je např. deklarace zboží celními orgány. Informace o disharmonii je hlášena bez25 pečnostním a silovým složkám státní správy 13 prostřednictvím komunikačního modulu 1.1 případně 2.1, 3.1 telekomunikačním prostředím 20 k provedení příslušného opatření.
Systém je také vybaven technickými prostředky pro obchodní vazby mezi jednotlivými subjekty souvisejícími s dopravním a přepravním procesem, jako jsou například dopravci 5, správci infra30 struktury 4, správci produktovodů 8, atd., zabezpečující úhrady například za použití dopravních prostředků, dopravní infrastruktury, provedení nezbytných opatření pro zabezpečení přepravy nadrozměmých nákladů, zvlášť nebezpečných nákladů jako je například jaderný odpad, atd. prostřednictvím komunikačního modulu 1.10, případně 2.10, 3.10 a komunikačním prostředím 21 a relevantních organizací, jako jsou například bezpečnostní složky 13, atd., přičemž je zabezpeče35 na automatická vazba na příslušné peněžní ústavy 17 prostřednictvím komunikačního bloku 1.1 případně 2.1. 3.1 a komunikačním prostředím 20 při dodržení základních zásad e- bussinesu.
Systém je flexibilní a tedy musí zabezpečit modulární rozvoj, což je zdůrazněno zařazením IS Ostatní 10 v oblasti organizací přímo spojených s dopravně-přepravním procesem typicky v architektuře IS a ITS těchto organizací, přičemž komunikační vazba je zabezpečena komunikačním prostředím 21.. Dále je zařazeno IS Ostatní 19 v oblasti relevantně dotčených organizací, charakterizující další modulární rozvoj systému v oblasti IS a telematických systémů přímo souvisejících dopravou a přepravou.
Centrální management I:
Zapojení centrálního pracoviště automatického telematického expertního a znalostního systému podpory přepravy osob a nákladu, zejména nebezpečného 1, sestává z modulu řídící logiky 1.2 celého systému, komunikačních bloků A 1.1 a B 1.10, modulu znalostního a analýz 1.3, databáze
1,4, modulu distribučního 1.5. modulu zpoplatnění 1.6, modulu dynamických informací 1.7, modulu pevných informací 1.8 a modulu referenčních informací 1.9, přičemž sestava modulů centrálního managementu I je připojena komunikačním blokem B 1.10 na informační systémy a telematické systémy organizací bezprostředně zabezpečující dopravně-přepravní proces jako jsou například dopravci 5, správci infrastruktury £ meteorologie 7 atd., nebo IS a telematické systé-5 my organizací, jež jsou důsledky dopravně-prepravního procesu bezprostředně ohroženy, jako jsou správci vodních toků a vodních zdrojů 8, správci produktovodů 9, řidiči a veřejnost 6 atd.
prostřednictvím komunikačního prostředí 21, přičemž komunikace je přizpůsobena požadavkům jednotlivých informačních vstupů pro přenos například statických informací, jako je například objednávka trasy ze strany dopravců, dynamických informací, jako je například informace o reálné poloze nákladu atd. ajejich promítnutím do technického zajištění požadavku pro přenos informací se zvýšeným stupněm bezpečnosti, spolehlivosti a dostupnosti konstrukčními prvky, zejména v modulu komunikací B 1.10, vyznačujícími se například vysokým stupněm spolehlivosti v SW a HW úrovni s důrazem na tvorbu sério-paralelních zapojení ve vlastním komunikačío ním bloku 1.10, ale i zajištění organizace vlastního komunikačního prostředí 20 s možností rozhraní pro jakýkoliv typ media přenosu (metalika, vzduch, optika), samostatným kanálem či sítí různý h operátorů. Komunikační modul 1.10 automaticky zabezpečuje vysoký stupeň dostupnosti komunikace hlavním a záložním kanálem, přičemž bezpečnost přenosu (ochrana dat) pro informace s tímto požadavkem, jako je například informace ekonomického charakteru, reálná poloha zvláště nebezpečné přepravy, atd., je zabezpečena rozhraním komunikačního bloku B 1.10 vloženým šifrovacím segmentem.
Komunikační modul A 1.1 zabezpečuje organizaci komunikačního spojení prostřednictvím komunikačního prostředí 20 na IS relevantně s dopravním a přepravním procesem souvisejících státních organizací, institucí dle geografického dělení působnosti, jako je například stát, kraj, region, město, atd., ale i na instituce sousedních evropských států včetně možnosti napojení centrálních evropských správních orgánů, pokud to organizace dopravy a přepravy nebezpečných látek bude vyžadovat a soukromých subjektů zabezpečujících například finanční garance dopravy a přepravy, finanční operace související s dopravou a přepravou atd., jako jsou například pojišťovny a peněžní ústavy 17 a výkonné složky státu, například celní správa 12, poskytující informaci základního charakteru o deklaraci zboží a přechodu státních hranic, bezpečnostní, zdravotní a silové složky 13, zabezpečující organizaci, odstranění důsledků atd. mimořádných událostí s přepravou související, přičemž je zajištěn přenos aktualizovaných informací pro modul databáze 1.4, modul pevných informací 1.8 (např. GIS mapy vodních zdrojů, začlení a značení nebezpečných látek atd.), modul dynamických informací (např. aktuální bezpečnostní situace státu, kraje města, atd.) z informačních zdrojů státní správy prostřednictvím komunikačního prostředí a veřejného informačního systému 15, IS jednotlivých ministerstvech jako je například MŽP, MV, MO, atd., přičemž komunikační blok zabezpečuje spojení v přesně stanovených časových vzorcích zejména pro zabezpečení aktualizace pevných databázových informací zada35 ných referenčním modulem 1.9. Vysoký požadavek vybraných informací na ochranu dat (bezpečnost), jako jsou například informace s bezpečností státu související, informace ekonomického charakteru atd,, je zajištěn vložením segmentů zabezpečující možnost šifrování zpráv, atd. Požadavek na přenos informace charakteru vysoké dostupnosti je zajištěn SW a HW konstrukcí zabezpečující vysoký stupeň spolehlivosti praktickým řešením zapojení, například sério-paralel40 nich řešení atd. Vlastní organizace komunikačního prostředí je zajištěna v segmentech dle požadavků informací s vloženou inteligencí charakterizovanou připojením pomocí hlavního a záložního kanálu s možností využití jakéhokoliv média přenosu a provozovaných sítí různých operátorů, včetně možnosti realizace telekomunikačního prostředí určeného pro veřejný informační systém.
Modul řídicí logiky 1.2 zabezpečuje organizaci celého systému dle přesně definovaných požadavků uživatelů konstrukcí zejména v úrovni aplikačního SW umožňujícího modulární rozvoj a rychlé přizpůsobení jakýmkoliv změnám. To je docíleno přísnou strukturací aplikačního SW, přičemž jednotlivé aplikace organizují vlastní sběr pevných a dynamických informací z jednotli50 vých informačních vstupů, automaticky organizují součinnost jednotlivých modulů zejména pro tvorbu znalostí aktivací modulu 1.3 na základě pevně, ale i operativně stanovených požadavků na systém, přičemž vstup operativních požadavků je zabezpečen ovládacím pracovištěm obsluhy, které je nedílnou součástí modulu řídicí logiky 1,2. Aktivace automatické činnosti je spuštěna požadavkem dopravce na dopravu a přepravu zejména nebezpečnou, např. nebezpečných látek,
-ήCZ 301113 B6 rozměrného nákladu atd. Požadavek musí obsahovat například cenové limity přepravy, trasu přepravy, charakter přepravy, charakter přepravované látky atd. a je ze systému ITS dopravce 5 prostřednictvím jeho telekomunikačního rozhraní přenesen komunikačním prostředím 21 do modulu 1.10 centrálního systému i a následně je předán modulu centrální logiky 1.2, přičemž požadavek je analyzován a centrální logikou předán k zpracování modulu znalostí a analýz 13, který na základě požadavků vložených pevných informací, například o charakteru látky v bloku 1.4, pevných informací 1.8 např. o trase charakterizující dopravní infrastrukturu (nosnost vozovek, mostů, průjezdné průřezy tratí, vodních cest, terminálů intermodální dopravy, osobní dopravy atd.), přilehlé vodní zdroje, vodní toky, produktovody apod., referenční informace typu geoio grafických informačních systémů (GIS) uložené v modulu referenčních informací 1.9, přičemž požadavek je porovnán s aktuálními informacemi o vývoji kongescí, meteorologickou situací, cenových nabídek tras dopravy atd. dotazem směřovaným například na ITS správců infrastruktury 4, IS meteorologie 7 atd. prostřednictvím modulu telekomunikací B 1.10, přičemž po provedení komplexní analýzy informací s ohledem na danou dopravu a přepravu je vydáno povolení příslušnému dopravci. Dále jsou o zamýšlené přepravě, zejména nebezpečné a jejím charakteru, informovány všechny relevantní subjekty, které jsou přímo zapojeny do dopravy a přepravy, jako je například správce infrastruktury 4, správce vodních toků atd., IS státních organizací a institucí, jako je například IS celní správy 12. IS bezpečnostních, záchranných a silových složek 13, atd. a to prostřednictvím komunikačního bloku 13 a komunikačního prostředí 20. Modul řídicí logiky
1.2 zabezpečuje automaticky i sledování vlastní přepravy prostřednictvím modulu komunikací B
1,10 a ITS dopravce 4 v přesně definovaných časových vzorcích, přičemž je sledována například reálná poloha, splnění podmínek přeprav, atd. dle předem dohodnutého formátu zpráv v závislosti na charakteru dohodnutých podmínek přepravy, zejména s orientací na charakter přepravované látky. Řídicí logikou je neustále aktivován modul znalostí a analýz 13, ve kterém se prů25 běžně zpracovávají podmínky trasy v závislosti na reálné poloze na základě vložených pevných informací z modulu databáze 1.4, modulu pevných informací 1.8, modulu referenčních informací 1.9 a zvolených aktualizovaných dynamických informací 1.7, jako je například vývoj meteorologické situace, bezpečnostní situace, vývoj kongescí, atd. Zároveň jsou informovány o postupu přepravy všechny organizace s dopravou a přepravou související a relevantní organizace státní správy a samosprávy prostřednictvím komunikačního bloku 1,1 telekomunikačním prostředím
20, přičemž o nehodě jsou současně informovány sousední managementy 2 a 3, přičemž údaje, jako je například rozsah informací, jejich vypovídající schopnost, adresy příjemců, atd., jsou řízeny vloženou inteligencí dle požadavků uživatelů systému distribučním modulem 1.5. Další automatickou funkcí zajišťovanou řídicí logikou 1.2 je bezpečnostní zhodnocení, spočívající v neustálé analýze informačních vstupů po dobu dopravy a přepravy, prováděnou modulem znalostí a analýzy 13, přičemž jsou neustále kontrolovány informace do systému vložené, např. vstupní informace IS celní správy 12 ve spolupráci s modulem databáze 1.4 zahrnující například celní deklaraci druhu zboží, cíle přepravy, podmínky přepravy, atd. s aktuálními informacemi, například sledování reálného pohybu zásilky z informačních vstupů ITS dopravců 5, ITS správců dopravních cest 4, atd. prostřednictvím komunikačního bloku B 1,10 a komunikačního prostředí
21, přičemž vstupní informace jsou získány z ITS dopravců a správců dopravní infrastruktury telematických prostředků H a komunikačního prostředí 22. Pri zjištěné disharmonii informací, například nesouhlasí-íi označení nákladu, obalové techniky, změna trasy či cíle přepravy, systém aktivuje bezpečnostní složky prostřednictvím pokynu vyslaného modulem řídicí logiky 1.2. Na základě výstupu znalostního a analytického modulu 1.3 prostřednictvím komunikačním bloku A 1.1 a komunikačního prostředí 20 je dán povel na IS bezpečnostních a silových složek 13 k prověření zjištěných disharmonií a zjednání nápravy, přičemž o neshodě jsou současně informovány sousední managementy 2 a 3 a údaje, jako je například rozsah informací, jejich vypovídající schopnost, adresy příjemců, atd., jsou řízeny vloženou inteligencí dle požadavků uživatelů sys50 tému distribučním modulem 1.5. V případě nehody či jiné mimořádné skutečnosti ohrožující zdraví osob a ohrožující životní prostředí je systém aktivován z ITS dopravců 5 prostřednictvím telematického prostředku li, komunikačního prostředí 22, přičemž informace o nehodě obsahující hlášení o reálné poloze sledované zásilky či vozidla, případně dalších informací vložených do systému prostřednictvím inteligence telematického prostředků JT o vlastním nákladu, vozidle,
-7CZ 301113 B6 atd., případně další informace z ITS dopravce. ITS správců dopravních cest 4, atd., jsou do centrální logiky 1.2 přeneseny komunikačním prostředím 21 a komunikačním blokem 1.10 s jasně definovaným požadavkem na charakter přenosu informace, jako je například požadavek na bezpečnost, dostupnost, prioritu přenosu před ostatními zprávami a zabezpečením příslušnými tech5 nickými prostředky a řešením SW. Systém realizuje okamžitý přenos informace o situaci záchranným, bezpečnostním a silovým složkám 13 prostřednictvím komunikačního modulu 1.10 a komunikačního prostředí 20 přičemž zpráva je doplněna o výstup ze znalostního a analytického modulu 1.3 zpracovávajícího informační vstupy z modulů pevných informací 1.8, modulu dynamických informací 1,7 v součinnosti s modulem databází 1.4 a modulem referenčních vstupů 1.9. io Zpráva obsahuje též expertní posouzení dopadů havárie na životní prostředí, jako je například kontaminace vodních toků, městských aglomerací, ohrožení produktovodů, ale i vznik kongescí atd., ohrožující ve své podstatě zdraví a život občanů, přičemž systém prostřednictvím komunikačního modulu 1.1 a komunikačního prostředí 20 informuje příslušné předem vytypované státní a veřejné organizace relevantně dotčené vzniklou situací, například IS státní správy 14, ÍS regio15 nální správy 16, IS pojišťoven 17, atd. Dále řídicí logika 1.2 zajistí odeslání pokynů pro zajištění opatření zabraňující škodám vyššího rozsahu, jako je například uzavření či snížení průtoku vodních toků v dotčené oblasti, zamezení průtoku v produktovodech křižujících dotčenou oblast, přesměrování dopravních proudů k zamezení vzniku druhotných kongescí v silniční dopravě, atd, a to buď výkonem přímého příkazu přeneseného komunikačním modulem 1.10 a komunikačním prostředím 21 s jasně definovaným požadavkem na charakter přenosu informace, jako je například požadavek na bezpečnost, dostupnost, prioritu přenosu před ostatními zprávami a zabezpečením přenosu příslušnými technickými prostředky a řešením SW ovlivňujícím výkonný telematický prostředek 11 dotčených organizací 4, 6, 8, 9 nebo nepřímo prostřednictvím řídicích systémů telematiky zmíněných organizaci, přičemž vybraná informace je přenesena stejným komuni25 kačním přenosem a za stejných podmínek na IS určené pro řidiče a veřejnost v oblasti dotčené nehodou či oblastí bezprostředně sousedících s nehodou, přičemž o nehodě jsou současně informovány sousední managementy 2 a 3, a dále údaje, jako je například rozsah informací, jejich vypovídající schopnost, adresy příjemců, atd,, jsou řízeny vloženou inteligencí dle požadavků uživatelů systému distribučním modulem 1.5.
Modul pevných informací 1.8 zabezpečuje transformaci jednotlivých vstupních podmínek přepravy charakterizující infrastrukturu dopravních cest dle druhů dopravy definující základní parametry, jako jsou nosnost mostů, průjezdné průřezy tratí a silničních profilů apod., rozsah a charakter zdrojů pitné vody, vodních toků, geografické vlastnosti území, společenské, průmyslo35 vé charakteristiky území, rozmístění záchranných a bezpečnostních složek, trasy produktovodů a další základních podmínek nutných pro zpracování plánů přeprav nebezpečných materiálů dle jednotlivých druhů doprav modulem znalostí a analýz 1.3, přičemž v modulu pevných informací 1.8 je vložena inteligence zabezpečující transformaci informací z jednotlivých zdrojů do jednotného formátu, synchronizaci informací v parametru, čase a prostoru, přičemž aktualizace dat je prováděna v předem naprogramovaných intervalech předem určenými automatickými vazbami na organizace zodpovědné za kmenové databáze informací jako je například Ministerstvo životního prostředí, správci dopravních cest, atd. prostřednictvím komunikačních bloků 1,1 a 1,10 a komunikačními prostředími 20 a 2L
Modul referenčních informací 1,9 zabezpečuje synchronizaci informací ve zvolených segmentech jako jsou například jednotné grafické podklady, jednotná charakteristika nebezpečných látek (jejich škodlivost, atd.), jednotný reálný čas systému, jednotné časové vzorky a segmenty pro vybrané služby systému atd., přičemž aktualizace dat je prováděna v předem naprogramovaných intervalech automaticky či lokálním vstupem obsluhy systému prostřednictvím modulu řízení
1.2.
Modul databáze 1.4. má dvě výrazné funkce, kdy v základní části jsou uloženy informace charakterizující například označení nebezpečných látek dle mezinárodních norem, jejich obalů, značení atd., přičemž aktualizace databáze je uskutečněna v předem naprogramovaných intervalech
- R CZ 301113 B6 automatickými vazbami na organizace zodpovědné za kmenové databáze informací, jako je například ministerstvo životního prostředí, správci dopravních cest, atd. prostřednictvím komunikačních bloků 1.1 a 1.10 a komunikačními prostředími 20 a 2[ či lokálním vstupem obsluhy systému prostřednictvím modulu řízení 1.2. Druhou funkcí je uchovávání dat charakterizujících vlastní přepravu osob, nákladu, zejména nebezpečného, sloužících pro následnou dokumentaci či analýzu na nezbytně dlouhou dobu definovanou ve stávajících, ale zejména nových legislativních (zákonných) normách. Systém zabezpečuje uchování dat pro průběžnou analýzu sloužící k rozpoznání disharmonie informačních vstupů pro odhalení nezákonných přeprav, nesplnění dopravně-přepravních podmínek, atd. modulem znalostí a analýz 13.
io
Modul dynamických informací 1.7 zabezpečuje aktualizaci požadovaných dynamických informací různých charakterů jako je například vývoj kongescí, reálná poloha nákladů, vývoj meteorologické situace, stav vodních toků, atd. a připravuje informace synchronizací v parametru, čase a prostoru pro zpracování v modulu znalostí a analýz 1.3.
Modul distribuční 1.5 soustřeďuje požadavky jednotlivých uživatelů a zabezpečuje informační výstupy ze systému, jako jsou například informace o nehodové události, rozsahu dopadů na životní prostředí, vznik kongescí, atd. včetně databáze adres příjemců těchto zpráv, jako jsou například správci dopravních cest, správci informačních systémů pro řidiče a veřejnost, státní a veřejné instituce, sousední evropské a regionální managerské systémy, atd. s předem naprogramovaným stupněm informační úrovně zpráv. Modul distribuční 1.5 zároveň poskytuje informace výše uvedených charakterů řídicí logice 1.2. která prostřednictvím modulu znalostí a analýz 1.3 realizuje přípravu jednotlivých zpráv pro definované příjemce, eviduje odeslání a příjem těchto zpráv příjemcem.
Modul zpoplatnění 1.6 zajišťuje další rozvojovou službu zabezpečující tvorbu ekonomických rámců dopravy a přepravy jako je například úhrada za použité dopravní prostředky, dopravní infrastrukturu, ale i sledování přepravovaných osob a nákladů, případného zásahu bezpečnostních a záchranných složek odstraňujících důsledky nehod, poškození životního prostředí atd., so přičemž modul zpoplatnění bóje vybaven základními technickými nástroji pro realizaci elektronického obchodu (e-bussines), jako je například databáze elektronických podpisů zúčastněných organizací, zabezpečení automatické vazby na IS peněžních ústavů 17, ochrany dat, atd. Modul zpoplatnění 1.6 zabezpečuje ekonomické podklady pro tvorbu znalostní úrovně celého procesu dopravy a přepravy osob a nákladů (včetně extemalit), ekonomického zhodnocení zásahu při nehodě, atd., zhodnocení vlastních užitných hodnot systému, včetně možných důsledků zpracovávaných modulem znalostí a analýz 1.3.
Modul znalostí a analýz 1.3 je expertním a znalostním modulem s vloženou inteligencí pro provádění analýz dopadů dopravy a přepravy osob, nákladů zejména nebezpečných, např. na životní prostředí, jako je například kontaminace zemin, vodních toků, vodních zdrojů, vzduchu atd. pomocí matematických nástrojů a speciálních databází uložených v modulu referencí 1,9 doplněných informacemi dynamického charakteru 1.7, informacemi z modulu pevných informací 1.8 pomocí mapových nástrojů a speciálních geografických systémů (GIS) a nadstandardních služeb (navigace záchranný a bezpečnostních složek na místo mimo dostupné komunikace, atd.). Modul znalostí a analýz 1,3 po dobu celé dopravy a přepravy operativně připravuje modely případné nehody a včetně analýz jejich důsledků tak, aby systém mohl pružně a rychle reagovat na mimořádné situace 5 bezprostředně po jejich vzniku a tak byly eliminovány dopady na život osob a poškození životního prostředí. Modul znalostí a analýz 1.3 dále provádí dodatečné analýzy událostí související s dopravně-prepravním procesem, které obohacuje vloženou inteligencí a eko50 nomickými rámci pro zajištění komplexního přehledu nad procesem dopravy a přepravy osob a nákladů zejména nebezpečných, přičemž připravuje informační výstupy a zprávy dle požadavků jednotlivých uživatelů definovanými a upravenými modulem distribučním 1.5.
-9CZ 301113 B6
Regionální management 2:
Regionální managementy jsou distribuované subsystémy hlavního centrálního managementu 1 zabezpečující regionální vazby na ITS správců dopravních cest, dopravců, 15 regionální meteo5 rologické služby, veřejnou správu atd. Regionální managementy 2 působí v přesně definované geografické hranici v rozsahu například kraje, městské aglomerace, průmyslových aglomerací, atd., a representují dle možného rozvoje celého systému veškerou činnost popsanou v popisu centrálního managementu 1 v distribuované formě jednotlivých vstupních informací vztažených k řízené oblasti, přičemž v případě realizace je regionální 2 management 2 systém podřízen sysio ternu centrálního managementu 1. Funkčnost vazeb a činnost celého systému je zajištěna připojením na stejná komunikační prostředí dle segmentů definovaných v popisu činnosti centrálního managementu i.
Evropský management 3:
Evropský management 3 je systém obdobně sestavený z modulů definovaných v popisu činností centrálního managementu 1, kde v globální architektuře celkového systému působí jako řídicí systém distribuovaný na centrální managementy I případně regionální managementy 2. Celý systém je možno distribuovat na stejné filozofii v prostředí okolních států, kdy například jeden management bude působit v roli řídicího managementu dopravy a přepravy osob a nákladů zejména nebezpečných po evropských dopravních cestách, přičemž sestava bude dodržovat základní konstrukční architekturu vazeb spočívající na filozofii funkce centrální řídicí logiky 3.2, napojené na organizace přímo související s dopravně-přepravním procesem, jako jsou například správci dopravních cest, dopravci, atd. nebo organizace dotčené dopravou a přepravou, jako jsou napří25 klad správci produktovodů, správci vodních toků, atd. komunikačním prostředím 21 a komunikačním modulem B 3.10 (přeneseně i B.1,10, B 2.10). Státní a veřejné instituce a organizace relevantně související s dopravně-přepravním procesem jako je například celní správa 12, pojišťovny, peněžní ústavy 17 atd., jsou do systému napojeny prostřednictvím komunikačního prostředí 20 a komunikačního modulu A 3.1 (přeneseně i A 1.1, A 2.1).
ITS správců dopravních cest (terminálů) 4:
Modul ITS správců dopravních cest 4 znázorňuje typově vazbu na jednotlivé správce dopravních cest v zájmové oblasti dle jednotlivých druhů dopravy, jako je například správa silnic a dálnic, správa železniční dopravní cesty, správa vodních cest, správa letišť, ale i správce dopravních terminálů kombinované dopravy, atd. s možností napojení na centrální systém těchto organizací či na systém organizačních jednotek působících v předmětné oblasti, přičemž modul správců dopravních cest 4 je typově napojen na vlastní architekturu prostřednictvím komunikačního rozhraní umožňujícího přenos informací s vyšším požadavkem na bezpečnost, dostupnost a spoleh40 lívost technickým řešení v HW a SW části s možností telekomunikačních vazeb na libovolné telekomunikační prostředí z hlediska zvoleného média a libovolně zvolených operátorů. Současně technické řešení komunikačního rozhraní zabezpečuje šifrování zpráv pro zvýšení bezpečnosti přenosu informací se zvláštním požadavkem na ochranu dat, jako je například elektronické obchodování, poloha přepravy atd., přičemž telekomunikační rozhraní zabezpečí i automatickou nabídku informací dle požadavků centrální logiky v přesně zvolených časových vzorcích při zajištěném napojení na systém prostřednictvím komunikačního prostředí 21 a komunikačního modulu 1.10 přenesené i 2.10, 3.1)
ITS dopravců 5:
Modul ITS dopravců 5 zabezpečuje vstup požadavků dopravců na zamýšlenou přepravu dle jednotlivých dopravních oborů, jako jsou například dopravci silniční dopravy, dopravci železniční dopravy, kombinované dopravy, apod., do modulu řídicí logiky 1.2 (přeneseně i 2.3, 3.3) centrálního managementu I (přeneseně 2, 3), přičemž modul dopravců 5 zajišťuje operativní sledo- in CZ 301113 B6 vání pohybu osob, nákladu zejména nebezpečného v čase a na trase povolené centrálou v dohodnutých časových intervalech prostřednictvím typově komunikačního rozhraní umožňujícího přenos informací s vyšším požadavkem na bezpečnost, dostupnost a spolehlivost technickým řešení v HW a SW části s možností telekomunikačních vazeb na libovolné telekomunikační prostředí z hlediska zvoleného média a libovolně zvolených operátorů. Současně technické řešení komunikačního rozhraní dále zabezpečuje šifrování zpráv pro zvýšení bezpečnosti přenosu informací se zvláštním požadavkem na ochranu dat jako je například elektronické obchodování, poloha přepravy, atd., přičemž telekomunikační rozhraní zabezpečí i automatickou nabídku informací dle požadavků centrální logiky v přesně zvolených časových vzorcích při zajištěném napojení na systém prostřednictvím komunikačního prostředí 21 a komunikačního modulu 1,10 (přeneseně 2.10,3.10).
IS pro řidiče a veřejnost 6:
Modul zabezpečuje informační vstupy do informačních systémů sloužících k rychlé informovanosti účastníkům dopravního procesu jako je například informační tabule, veřejné rozhlasy měst a obcí, reklamní prostředky. Internet, atd., přičemž systém je napojen prostřednictvím typově řešeného komunikačního rozhraní umožňujícího přenos informací s vyšším požadavkem na bezpečnost, dostupnost a spolehlivost technickým řešení v HW a SW části s možností telekomuni20 kaČních vazeb na libovolné telekomunikační prostředí z hlediska zvoleného média a libovolně zvolených operátorů. Současně technické řešení komunikačního rozhraní dále zabezpečuje šifrování zpráv pro zvýšení bezpečnosti přenosu informací se zvláštním požadavkem na ochranu dat jako je například elektronické obchodování, poloha přepravy, atd., přičemž telekomunikační rozhraní zabezpečí i automatickou nabídku informací dle požadavků centrální logiky v přesně zvolených časových vzorcích při zajištěném napojení na systém prostřednictvím komunikačního prostředí 2| a komunikačního modulu 1.10 (přeneseně 2.10, 3.10).
IS meterologie 7:
Modul meterologie 7 zabezpečuje vstupní meteorologické informace do systému v přesně stanovených časových intervalech, přičemž systém a vazby umožňují rychlý přenos informací týkajících se zlomových dramatických změn počasí, které mohou ohrozit bezpečnost přepravy osob a nákladu zejména nebezpečného, jako je například sněhová kalamita, přívalové deště, vichřice, atd. v časových rastrech, přičemž aktualizace je upřesňována v průběhu dopravy a přepravy a zejména při vzniku nehody prostřednictvím speciálního komunikačního rozhraní umožňujícího přenos informací s vyšším požadavkem na bezpečnost, dostupnost a spolehlivost technickým řešení v HW a SW části s možností 5 telekomunikačních vazeb na libovolné telekomunikační prostředí z hlediska zvoleného média a libovolně zvolených operátorů. Současně technické řešení komunikačního rozhraní dále zabezpečuje šifrování správ pro zvýšení bezpečnosti přenosu informací se zvláštním požadavkem na ochranu dát jako je například elektronické obchodování, poloha přepravy, atd., přičemž telekomunikační rozhraní zabezpečí i automatickou nabídku informací dle t požadavků řídicí logiky v přesně zvolených časových vzorcích při zajištěném napojení na systém prostřednictvím komunikačního pro středí 2J_ a komunikačního modulu 1.10 (přeneseně 2.10, 3.10).
Telematika správců produktovodů 8:
Trasa přepravy je zpravidla dotčena (křížením, souběhem, atd.) produktovody, jako jsou například elektrorozvodné sítě, ropovody, plynovody, kanalizace, vodovody, atd., které mohou být v případě nehody výrazně narušeny, poškozeny atd., stejně tak v případě přepravy nadrozmemého nákladu je předpoklad nutných úprav například výšky nadzemního vedení elektrických sítí, atd., přičemž automatická vazba k zajištění součinností správců 2 produktovodů 8 na dopravě a přepravě je podporována vlastní architekturou telematických systémů aje zajištěna prostřednictvím typového komunikačního rozhraní, umožňujícího přenos informací s vyšším požadavkem na
- 11 CZ 301113 B6 bezpečnost, dostupnost a spolehlivost technickým řešení v HW a SW části s možností telekomunikačních vazeb na libovolné telekomunikační prostředí z hlediska zvoleného média a libovolně zvolených operátorů. Současně technické 25 řešení komunikačního rozhraní dále zabezpečuje šifrování zpráv pro zvýšení bezpečnosti přenosu informací se zvláštním požadavkem na ochranu dat jako je například elektronické obchodování, příkaz k vypnutí transportu produktu (přerušení dodávky elektrické energie, plynu, vody atd.), přičemž telekomunikační rozhraní zabezpečí i automatickou nabídku informací dle požadavků centrální logiky v přesně zvolených časových vzorcích pri zajištěném napojení na systém prostřednictvím komunikačního prostředí 21 a komunikačního modulu 1.10 (přeneseně 2.10. 3.10) na modul řídicí logiky 1.2 (přeneseně 2.2, ío 3.2), přičemž kromě příkazu k vypnutí je stejnou cestou distribuován příkaz provedení nutných úprav na produktovodu pro zabezpečení bezpečné přepravy.
Telematika správců vodních toků, zdrojů 9:
Trasa přepravy osob, nákladů zejména nebezpečných je dotčena také (souběh, křížení atd.) množstvím vodních toků a jejími povodími a stejně tak se dotýká i území zdrojů pitné vody, přičemž i tato hospodářství jsou v současné době podporována systémy a aplikacemi telematiky a automatická vazba na její architekturu je zabezpečena typovým komunikačním rozhraním umožňujícím přenos informací s vyšším požadavkem na bezpečnost, dostupnost a spolehlivost tech20 nic kým řešení v HW a SW části s možností telekomunikačních vazeb na libovolné telekomunikační prostředí z hlediska zvoleného média a libovolně zvolených operátorů. Součásti technického řešení komunikačního rozhraní dále zabezpečují šifrování zpráv pro zvýšení bezpečnosti přenosu informací se zvláštním požadavkem na ochranu dat, jako je například e-obchodování, úhrady za provedené práce s dopravou a přepravou související, atd. Příkazy k zahrazení vodních toků, zamezení čerpání zdrojů pitné vody, atd., informace o postupu a průběhu přepravy atd., zabezpečí prostřednictvím telekomunikačního rozhraní i automatickou nabídku informací dle požadavků centrální logiky v přesně zvolených časových vzorcích pri zajištěném napojení na systém prostřednictvím komunikačního prostředí 21 a komunikačního modulu 1.10 (přeneseně 2.10, 3.10) na modul řídicí logiky 1.2 (přeneseně 2.2, 3.2), přičemž kromě příkazu k vypnutí je stejnou cestou distribuován i příkaz k provedení nutných úprav na produktovodu k zabezpečení bezpečné přepravy.
IS ostatní 10:
Tento modul je konstrukčně uspořádán v HW i SW úrovni tak, aby umožnil postupný rozvoj v principu na jakoukoliv organizaci podporovanou technickými prostředky informatiky a telematiky, přičemž vazba je typově připravena a zajištěna prostřednictvím komunikačního rozhraní IS ostatní 10 s popsaným typovým připojením na komunikační prostředí 21.
Telematické prostředky JJ.:
Telematické prostředky představují například zobrazovací tabule regulující účastníky provozu, zobrazovací tabule informující veřejnost, atd., výkonné prvky pro zabezpečení realizace příkazu z centrální logiky, jako je například dálkově ovládaný ventil vodní stavby, ropovodu, plynovodu, atd., spínací stanice elektrovodu, čerpadel zdrojů pitné vody, atd., přičemž telematické prostředky také sledují, řídí apod. pohyb dopravních prostředků po dopravní infrastruktuře v systémech správce dopravní infrastruktury, jako jsou například systémy řízení železniční dopravy, systémy řízení dálnic, systémy řízení letišť, atd. Významnou součástí celého systému je například výkonný telematický prostředek dopravce, kteiý je umístěn na dopravním prostředku či so přímo na přepravovaném nákladu (nebo u přepravované osoby), přičemž spojení na cenrální systém ITS dopravců. IS správců dopravní infrastruktury je zabezpečen komunikačním prostředím 22, které je součástí architektury telematiky jednotlivých organizací a zabezpečuje pro aplikace součinnosti centra a mobilního prostředku přenos informace s přesně formulovanými požadavky na dostupnost, spolehlivost a bezpečnost, přičemž komunikační prostředí v cílovém
- 12CZ 301113 B6 stavu umožní kromě přenosu dat i přenos obrazu a hlasu, neboť tyto informace mohou být využitelné zejména v případě nehody a to např. systémy správců dopravních cest a dopravců.
Komunikační prostředí 22;
Systém, má-li spolehlivě vykazovat činnost, musí telekomunikační prostředí i v této vrstvě vyhovovat především vysokým požadavkům aplikací na dostupnost a z toho plynoucí spolehlivost pro zabezpečení zvýšeného požadavku aplikací na dynamiku odezvy systému, například informace o nehodové události, výkon příkazu centra, atd., přičemž systém umožňuje i vysoký stupeň utajení io především v architektuře telekomunikačních systémů dopravců 4, SW a HW části komunikačního rozhraní šifrováním vybraných zpráv, jako je například poloha nákladů u zvlášť nebezpečných nákladů, elektronického obchodování atd,, přičemž vlastní přenos informace je zajišťován samostatnými zálohovanými kanály rádiových a pevných sítí, přičemž komunikační prostředí v cílovém stavu umožní kromě přenosu dat i přenos obrazu a hlasu, zejména využitelných v přípa15 dě nehody a to zejména ze systémů správců dopravních cest a dopravců.
Komunikační prostředí 2J_:
Komunikační prostředí 21 bude nově budováno a zabezpečí integrovaný přenos obrazu, hlasu a dat s vysokým stupněm bezpečnosti, spolehlivosti a dostupnosti přenosových cest a přenosových zařízení. Konstrukčně jsou zabezpečeny například zapojením hlavních a záložních komunikačních cest tvořených libovolným mediem přenosu (metalika, rádio, optika) pomocí přenosových systémů zvyšujících kapacit (šířku přenášeného pásma), se zapojením přenosových systémů s vysokou spolehlivostí, jako je například sério-paralelní, tzv. horké zálohy v HW části a systémy integrity s vlastní diagnostikou a managementem, zaručujícími přenos správ s vysokým důrazem na dynamiku odezvy a vyznačující se zabezpečením priority přenosu s přímou vazbou na činnost komunikačních rozhraní ITS a telematických systémů organizací přímo spojených s dopravou a přepravou, jako jsou například správci dopravních cest, produktovodů, dopravci, atd. a komunikačním modulem 1.10 (přeneseně 2.10, 3.10) centrálního managementu, přičemž komunikační prostředí je napojeno na obdobné systémy v okolních evropských zemích.
Komunikační prostředí 20:
Komunikační prostředí 20 má charakter tranzitní úrovně telekomunikačního prostředí s vysokým stupněm bezpečnosti (ochrany dat), spolehlivosti a dostupnosti přenosových cest a přenosových zařízení. Konstrukčně je zabezpečeno například zapojením hlavních a záložních komunikačních cest tvořených libovolným mediem přenosu (metalika, rádio, optika) pomocí přenosových systémů zvyšujících kapacit (šířku přenášeného pásma), se zapojením přenosových systémů s vysokou spolehlivostí, jako je například sério-paralelní, tzv. horké zálohy v HW části a systémy integrity s vlastní diagnostikou, přičemž vysoký stupeň ochrany dat je zabezpečen tvorbou komunikačního prostředí, například vlastních komunikačních vedeních libovolného média (metalika, optika, rádio), kanálu se zvýšenou ochranou managementem libovolného operátora pokud to použitá technologie umožňuje, komunikačním prostředím veřejného informačního systému a koordinované činnosti mezi komunikačním rozhraním IS systémů organizací relevantně spoje45 ných s dopravou a přepravou, jako je například státní správa, bezpečnostní složky, zdravotnictví, pojišťovny atd. a komunikačním modulem 1.1 (přeneseně 2.1, 3.1) centrálního managementu 1 (přeneseně 2, 3), přičemž komunikační prostředí je napojeno na obdobné systémy v okolních evropských zemích.
Výhody navrhovaného řešení jsou také zřejmé z obr. 2 značícím princip celkové sestavy systému telematické podpory dopravy osob a nákladů, zejména nebezpečných. Systémový přístup sestavy systému se vyznačuje tím, že jednotlivé architektury systémů, jako například ITS a IS organizací
100, zahrnující množinu organizací bezprostředně ovlivňující nebo organizace, které jsou důsledky dopravně-přepravního procesu či nehod ovlivněni, jako jsou například správci produkto-13CZ 301113 B6 vodů, vodních toků 8 až H) atd. (obr. 1), jsou členěny na základní (lokální) úroveň, operativního řízení I, úroveň, oblastního řízení II a úroveň, ústředního řízení III. Řečené organizace 100 jsou propojeny vlastním telekomunikačním prostředím 22 jednotlivých správců 6 s výkonnými prvky telematických prostředků H, jako jsou detektory, faktory, lokální logika, atd,.
Univerzální telematický systém pro dopravu a přepravy osob a nákladů zejména nebezpečných, zahrnuje dále množinu 200 řídicích managementů 2, 3 - (obr. 1) a uživatelů, jako jsou například tranzitní dopravci a přepravci osobní dopravy, intermodální nákladní dopravy, kombinované dopravy, řízení přepravy nebezpečného nákladu atd., členěných na základní (lokální) úroveň, io operativního řízení I, úroveň oblastního řízení nebo regionálního řízení 11 atd. a úroveň ústředního, národního, evropského apod. řízení III.
Množina 300 organizací relevantně spojených s dopravou a přepravou, zahrnující například státní správu, bezpečnostní složky, zdravotnictví, pojišťovny 12-19 (obr. 1), má též architekturu těchto organizací zpravidla členěnou na základní (lokální) úroveň operativního řízení I, jako jsou například informační systémy měst a pověřených městských úřadů atd., úroveň oblastního, regionálního řízení II a úroveň ústředního, národního, evropského a podobného řízení III, přičemž i tyto organizace, prostřednictvím vlastního komunikačního prostředí 20, ovlivňují vlastní výkonné prostředky a nástroje 90, jako jsou například navigační systémy záchranných a hasičs20 kých vozů, spouštění sirén pří mimořádném ohrožení zdraví a osob atd., přičemž vzájemné vazby jsou podporovány zejména komunikačním prostředím 2_L, umožňující zabezpečit vzájemné vazby ve vertikální a horizontální úrovni, k zabezpečení například rychlé operativní vazby, zejména v případě havárií s nebezpečným nákladem.

Claims (1)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Univerzální řídicí telematický systém pro dopravu a přepravu osob a nákladní přepravu, zejména nebezpečných nákladů, vyznačující se tím, že zahrnuje:
    a) modulární soustavu centrálních managementů (1,2, 3...n), vytvořených na libovolné lokální, oblastní, národní nebo jiné geografické úrovni, z nichž alespoň jeden je centrálním mana35 gementem řídícím a majícím na ostatní managementy (1,2, 3...n) definované distribuované vazby k zabezpečení vzájemného přenosu vložených pevných i dynamických informací, přičemž v každém z centrálních managementů (1,2,3,..n) je přinejmenším obsažený:
    b) komunikační modul (1.1, 2.1 , 3.1...n) k organizaci komunikačního obousměrného připojení v komunikačním prostředí (20), zejména k vrstvě informačních systémů subjektů lokálního,
    40 ústředního, národního nebo nadnárodního správního, bezpečnostního a exekutivního charakteru a souvisejících s dopravními a přepravními procesy,
    c) modul řídicí logiky (1.2, 2.2, 3.2...n) k sběru pevných a dynamických informací a zejména k organizaci systému podle definovaných a operativních požadavků uživatelů,
    d) modul znalostí a analýz (1.3, 2.3, 3.3...n) s vloženou inteligencí, zejména pro provádění
    45 analýz dopadů přepravy a dopravy, zvláště na životní prostředí u nebezpečných nákladů,
    e) modul databáze (1.4, 2.4, 3.4...n), zejména s aktualizovanými informacemi týkajících se označení nebezpečných látek, obalů, značek, norem, standardů a pro uchování dat uskutečněných přeprav a informací z dopravy k dokumentaci a k průběžné analýze v modulu znalostí a analýz (1.3...n), so f) modul distribuční (1.5, 2.5, 3.5...n) k soustřeďování požadavků uživatelů a k zabezpečení adresných informačních výstupů s různým stupněm úrovně pro definované příjemce,
    - 14 CZ 301113 B6
    g) modul zpoplatnění (1.6, 2.6, 3.6...n) pro zabezpečení ekonomických podkladů a pro tvorbu získání znalostní úrovně ekonomiky dopravního procesu, včetně extemalit, ekonomiky zásahů po nehodách apod.,
    h) modul dynamických informací (1.7, 2.7, 3.7...n), zejména k aktualizaci informací, zvláště o s vývoji kongescí, reálné polohy nákladu nebo množiny osob, meteorologické situace, stavu vodních toků a k přípravě těchto informací synchronizací v parametrech, v čase a prostoru pro zpracování v modulu znalostí a analýz (1.3...n),
    i) modul pevných informací (1.8, 2.8, 3.8...n) k transformaci vstupních podmínek pro dopravu a přepravy, charakteristické zejména infrastrukturou dopravních cest, územní geografikou, ío společenskými a průmyslovými charakteristikami území, rozmístěním bezpečnostních složek, produktovodů, elektrovodů a dalších podmínek pro zpracování plánů přeprav a pro jejich poskytování modulu řídicí logiky (1.2.,.n) k realizaci přípravy zpráv pro definované příjemce a k evidenci o odeslání a příjmu těchto zpráv,
    j) modul referenčních informací (1.9, 2.9, 3.9...n), přinejmenším k zabezpečení synchronizace
    15 informací ve zvolených segmentech pro jednotnost podkladů, jednotnost charakteristik komodit a reálného času,
    k) modul komunikační (B 1.10. B 2.10, B 3.10...n) pro komunikativní připojení modulárních soustav centrálních managementů (1,2, 3...n) vzájemně mezi sebou a k libovolnému obousměrnému připojení prostřednictvím telekomunikačního prostředí (21) přes individuální
    20 telekomunikační rozhraní na soustavy vnějších zdrojů informací (VIS), zahrnujících zejména:
    l) ÍTS správců dopravní infrastruktury (4)
    m) ITS dopravců (5)
    n) IS pro řidiče a veřejnost (6)
    25 o) IS meteorologie (7)
    p) telematiku správců produktovodů (8)
    q) telematiku správců vodních toků, vodních zdrojů (9)
    r) ostatní IS alTS (10), kdy každý ze zmíněných subjektů je samostatně nebo ve vzájemném propojení vybaven vlast30 nimi nebo společně sdílenými telematickými prostředky (11), přičemž modulární soustavy centrálních managementů (1, 2, 3...n) kterékoliv úrovně jsou prostřednictvím alespoň svých komunikačních modulů (A 1.1, A 2.1, A 3.1...n) obousměrně ve vazbě k vrstvě informačních systémů subjektů lokálního, národního nebo nadnárodního správního, bezpečnostního a exekutivního charakteru a souvisejících s dopravními a přepravními procesy, zahrnující zejména:
    35 s) celní správy (12)
    t) bezpečnostní, záchranné a silové složky (13)
    u) orgány státní správy (14)
    v) veřejný informační systém (15)
    w) regionální státní a veřejnou správu (16)
    40 x) poj išťovny a peněžní ústavy (17)
    y) národní, nadnárodní a obdobné správní orgány (18)
    z) ostatní orgány a informační systémy (19).
CZ20022994A 2002-09-05 2002-09-05 Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu CZ301113B6 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20022994A CZ301113B6 (cs) 2002-09-05 2002-09-05 Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20022994A CZ301113B6 (cs) 2002-09-05 2002-09-05 Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20022994A3 CZ20022994A3 (en) 2004-04-14
CZ301113B6 true CZ301113B6 (cs) 2009-11-11

Family

ID=32046696

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20022994A CZ301113B6 (cs) 2002-09-05 2002-09-05 Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ301113B6 (cs)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5406475A (en) * 1992-04-30 1995-04-11 Olympus Optical Co., Ltd. Data processing network having a plurality of independent subscribers
US5515419A (en) * 1992-06-01 1996-05-07 Trackmobile Tracking system and method for tracking a movable object carrying a cellular phone unit, and integrated personal protection system incorporating the tracking system
WO1997005584A1 (en) * 1995-07-27 1997-02-13 Stefano Dal Pane A telematic and satellitic multimedial system for financial, economic and fiscal transactions and confirmations, between users and bank and institutional services
EP0964381A2 (en) * 1998-06-12 1999-12-15 The Boeing Company Dynamic, multi-attribute hazard prioritisation system for aircraft
JP2000059513A (ja) * 1998-08-03 2000-02-25 Fujitsu Ltd インテリジェントネットワークとそれに具備されるサービスマネジメントシステム
WO2001043353A2 (en) * 1999-12-09 2001-06-14 Social Fabric Corporation Wireless local loop system for accessing a wide area network
US20020037707A1 (en) * 2000-08-04 2002-03-28 Kenji Yoshioka Emergency informing terminal and emergency informing system
WO2002031792A1 (fr) * 2000-10-09 2002-04-18 Yury Alexeevich Gromakov Systeme telematique

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5406475A (en) * 1992-04-30 1995-04-11 Olympus Optical Co., Ltd. Data processing network having a plurality of independent subscribers
US5515419A (en) * 1992-06-01 1996-05-07 Trackmobile Tracking system and method for tracking a movable object carrying a cellular phone unit, and integrated personal protection system incorporating the tracking system
WO1997005584A1 (en) * 1995-07-27 1997-02-13 Stefano Dal Pane A telematic and satellitic multimedial system for financial, economic and fiscal transactions and confirmations, between users and bank and institutional services
EP0964381A2 (en) * 1998-06-12 1999-12-15 The Boeing Company Dynamic, multi-attribute hazard prioritisation system for aircraft
JP2000059513A (ja) * 1998-08-03 2000-02-25 Fujitsu Ltd インテリジェントネットワークとそれに具備されるサービスマネジメントシステム
WO2001043353A2 (en) * 1999-12-09 2001-06-14 Social Fabric Corporation Wireless local loop system for accessing a wide area network
US20020037707A1 (en) * 2000-08-04 2002-03-28 Kenji Yoshioka Emergency informing terminal and emergency informing system
WO2002031792A1 (fr) * 2000-10-09 2002-04-18 Yury Alexeevich Gromakov Systeme telematique

Also Published As

Publication number Publication date
CZ20022994A3 (en) 2004-04-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Małecki et al. Influence of intelligent transportation systems on reduction of the environmental negative impact of urban freight transport based on Szczecin example
Lepofsky et al. Transportation hazard analysis in integrated GIS environment
US7395151B2 (en) System and method for knowledge-based emergency response
US20050267651A1 (en) System and method for knowledge-based emergency response
Ma et al. Harnessing the power of microscopic simulation to evaluate freeway service patrols
CZ301113B6 (cs) Univerzální rídicí telematický systém pro dopravu a prepravu osob a nákladní prepravu, zejména nebezpecných nákladu
Ballard et al. Recommended practices for hurricane evacuation traffic operations
CZ12990U1 (cs) Univerzální řídicí telematický systém pro dopravu a přepravu osob a nákladní přepravu, zejména nebezpečných nákladů
Bersani Safety in hazardous material road transportation: state of the art and emerging problems
Plan Draft Report
David Design of routing networks using geographic information systems: applications to solid and hazardous waste transportation planning
Tesfai et al. Decision-Making Support System for Crisis Operations and Logistics Aspects in Extreme Weather-Induced Events
Kaysi et al. Hot spot management benefits: robustness analysis for a congested developing city
Zhang et al. Regulating the road transport of dangerous goods: a framework for a dynamic monitoring system
Maxwell et al. Strategic traffic control on the English Motorway network
ur Rehman et al. Modelling and Simulation on Traffic Emergency Response Based on Unity3D
Mitsakis et al. Costs and benefits of bundled C-ITS services. The C-MobILE approach
Horn et al. Hunter Power Project
Boero et al. Case studies of systems: the ENTERPRICE model
Tomás et al. Agent-based test-bed for road information systems
Lin Application of GIS in highway emergency response
Balke Traffic incident management in construction and maintenance work zones.
Bertini et al. Benefits of Intelligent Transportation Systems Technologies in Urban Areas: A Literature
Choe et al. Port of Long Beach and Port of Los Angeles Advanced Transportation Management and Information System (ATMIS)
Ravanbakht et al. Linking planning and operations to improve regional mobility and safety in Hampton Roads, Virginia

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20110905