CZ27957U1 - General-purpose composition for increase of total stamina and immunity - Google Patents
General-purpose composition for increase of total stamina and immunity Download PDFInfo
- Publication number
- CZ27957U1 CZ27957U1 CZ2014-30307U CZ201430307U CZ27957U1 CZ 27957 U1 CZ27957 U1 CZ 27957U1 CZ 201430307 U CZ201430307 U CZ 201430307U CZ 27957 U1 CZ27957 U1 CZ 27957U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- species
- bacterial
- lactobacillus
- mslb
- strain
- Prior art date
Links
Landscapes
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Description
Oblast technikyTechnical field
Technické řešení spadá do oblasti humánních a veterinárních imunobiologických a farmaceutických registrovaných přípravků, případně do oblasti potravin pro zvláštní výživu a doplňků stravy a týká se složení a použití univerzálního přípravku, sloužícího ke zvýšení obranyschopnosti a imunity, pro prevenci a terapii infekčních a jiných onemocnění, zejména dutiny ústní a dýchacích cest, v humánním a veterinárním lékařství.The technical solution belongs to the field of human and veterinary immunobiological and pharmaceutical registered preparations, possibly to the area of food for special nutrition and food supplements and it concerns the composition and use of universal preparation, for enhancing immunity and immunity, for prevention and therapy of infectious and other diseases, especially oral and respiratory cavities, in human and veterinary medicine.
Dosavadní stav technikyBackground Art
Aktivace nespecifických částí imunitního systému založená na rozpoznávání patogenních vzorů je klíčovým prvkem v mechanismu účinku bakteriálních imunomodulátorů, jak je popsáno v článku Weigl E., Raška M., Boháč S.: „Molecular Basis of the Effect of Bacterial Immunomodulators“ (Alergie, 3, 2000). V současné době jsou bakteriální imunomodulátory využívány u některých klinických indikací, jak je například publikováno ve statích Bystroň J.: „Bakteriální imunomodulátory v pediatrické praxi“ (Dětský lekár, 3, 11-15, 1998), Vlčková L, Bystroň J.: „Naše zkušenosti s lyofilizovanými vakcínami při léčně recidivujících infekcí v ORL oblasti“ (Otorinolaryngol (Prague) 44 (1), 43-46, 1995), Viktorinová M., Koukalová D.: „Bacterial immunomodulators available for treating chronic dermatoses“ (Dermatolog. praxi, 2007, 2, 60-63), Bystroň J., Boháč S., Braunově J., Koukalová D.: „Our Experience with Treatment of Relapsing Herpetic Infections by Combined Nonspecific Imunostimulation “ (Čas. Lék. čes., 131, 1992, č. 5, s. 137-141), Koukalová D., Koďousek R., Hájek V, Kolář M.: „Experimental nonspecific immunostimulation by the propionbacterium acnes valine“ (Acta Univ. Palacki. Olomouc., Fac. Med., Volume 133, 1992, s. 19-23), Bystroň. J.: Podpora imunity v sezónních infekcích (Farmakoterapie, 9, 2013, s. 44 - 49), Rulcová. J., Paseka. J., Liška. P.: Výsledky klinického sledování přípravku Acnevac u pacientů s acne vulgaris (Dermatologie pro praxi, 4, 2012, s. 78-82), Bystroň. J.: Bakteriální a kvasinkové lyzáty a jejich využití v dermatologii (Dermatologie pro praxi, 4, 2013, s. 175- 179), Bystroň. J., Petrů. V., Krčmová, I„ Jílek, D., Černá. J.. Rozehnalová, K., Malá, E., Kopecká, K, Žižková. J.: Účinnost a bezpečnost perorálního bakteriálního imunomodulátoru OLIMUNOVAC u pacientů s častými infekcemi dýchacích cest (Alergie, 13, 2011, s. 58 - 65), Bystroň. J.: Bakteriální imunomodulátory současné použití v klinické praxi (Alergologie a pneumologie III, XXVII. sjezd českých a slovenských alergologů a klinických imunologů s nmezinárodní účastí konaný ve dnech 6. - 9. Října 2010 v Olomouci), Dvořák. J.: Vaginální kvasinkové infekce (Lékařské listy, 8/2013). Při orálním podání je patrný zejména výrazný nespecifický imunostimulační efekt těchto bakteriálních imunomodulátorů. Dosažené výsledky testace těchto bakteriálních imunomodulátorů, naznačily širokou možnost využití těchto přípravků v celé škále různých indikací a infekcí. Od sedmdesátých let minulého století byla do ověřování nebo do klinické praxe uvedena řada preparátů značně rozdílného antigenního složení, s různým výběrem výrobních bakteriálních kmenů do složení přípravku, s různou technologií přípravy aktivní složky bakteriálního lyzátu. Preparáty se liší i různým stanovením indikací pro použití, způsoby kultivace výrobních kmenů, způsoby získání a purifikace bakteriálních lyzátů, způsoby aplikace a schématy podávání těchto preparátů a mnoha dalšími ukazateli, když společným cílem všech výzkumů je získání optimálního poměru neškodnosti a účinnosti při aplikaci těchto preparátů.The activation of nonspecific parts of the immune system based on the recognition of pathogenic patterns is a key element in the mechanism of action of bacterial immunomodulators, as described in Weigl E., Raška M., Boháč S .: "Molecular Basis of Bacterial Immunomodulators" , 2000). Currently, bacterial immunomodulators are used in some clinical indications, such as published in Bystroň J .: "Bacterial Immunomodulators in Pediatric Practice" (Dětský lékař, 3, 11-15, 1998), Vlčková L, Bystroň J .: " Our Experience with Lyophilized Vaccines in Treatment-Recurrent Infections in the ENT Region ”(Otorinolaryngol (Prague) 44 (1), 43-46, 1995), Viktorinová M., Koukalová D .:" Bacterial immunomodulators available for treating chronic dermatoses "(Dermatologist. , 2007, 2, 60-63), Bystroň J., Boháč S., Braunově J., Koukalová D .: "Our Experience with the Treatment of Relapsing Herpetic Infections by Combined Nonspecific Immunostimulation" , 1992, No. 5, pp. 137-141), Koukalová D., Koďousek R., Hájek V, Kolář M .: "Experimental nonspecific immunostimulation by the propionbacterium acnes valine" (Acta Univ. Palacki. Olomouc., Fac. Med., Volume 133, 1992, p. 23), Bystroň. J .: Immunity Support in Seasonal Infections (Farmakoterapie, 9, 2013, pp. 44 - 49), Rulcová. J., Paseka. J., Liska. P .: Results of Clinical Monitoring of Acnevac in Acne Vulgaris Patients (Dermatology for Practice, 4, 2012, pp. 78-82), Bystroň. J .: Bacterial and Yeast Lysates and Their Use in Dermatology (Dermatology for Practice, 4, 2013, pp. 175-179), Bystroň. J., Petrů. V., Krčmová, I. „Jílek, D., Černá. J .. Rozehnalova, K., Mala, E., Kopecka, K, Zizkova. J .: Efficacy and Safety of OLIMUNOVAC Oral Bacterial Immunodulator in Patients with Frequent Respiratory Infections (Allergy, 13, 2011, pp. 58-65), Bystroń. J .: Bacterial Immunomodulators Current Use in Clinical Practice (Allergology and Pneumology III, XXVII Congress of Czech and Slovak Allergists and Clinical Immunologists with International Participation held October 6 - 9, 2010 in Olomouc), Dvorak. J .: Vaginal Yeast Infections (Lékařské listy, 8/2013). In particular, a marked non-specific immunostimulatory effect of these bacterial immunomodulators is evident in oral administration. The results of testing these bacterial immunomodulators suggested a wide range of uses for these products in a variety of indications and infections. Since the 1970s, a number of preparations of widely differing antigenic composition have been introduced into the verification or clinical practice, with different selection of bacterial strains for the formulation, with different technology of bacterial lysate active ingredient preparation. The preparations also differ in the determination of the indications for use, the methods of culturing the production strains, the methods of obtaining and purifying the bacterial lysates, the methods of administration and the administration regimens of these preparations, and many other indications, when the common goal of all researches is to obtain the optimal harmlessness and efficacy ratio of these preparations. .
Skutečností je, že enormně rychlý pokrok, zejména v oblasti molekulárně biologických metod a rozvoj světového poznání, s navazujícím bezprostředním zaváděním těchto nových poznatků a informací do aplikovaného výzkumu a praxe a do komerčního využití, vede k výzkumu, vývoji a zavádění nových typů preparátů, včetně bakteriálních imunomodulátorů, do klinické praxe a k praktickému použití.The fact is that the enormously rapid progress, especially in the field of molecular biological methods and the development of world knowledge, with the immediate introduction of this new knowledge and information into applied research and practice and commercialization, leads to research, development and implementation of new types of preparations, including bacterial immunomodulators, into clinical practice and practical use.
Složení nespecifické polybakteriální vakcíny k prevenci a terapii bakteriálních, houbových a virových infekcí je předmětem patentu CZ 275 210. Nevýhodou popsaného preparátu jeThe composition of the nonspecific polybacterial vaccine for the prevention and therapy of bacterial, fungal and viral infections is the subject of the patent CZ 275 210.
-1 CZ 27957 U1 neujasněnost a volnost použití dvou výrobních bakteriálních kmenů Enterobacter amnigenus nebo Propionibacterium acnes, což může mít v důsledku nestandardnost výsledného účinku preparátu po stránce neškodnosti a účinnosti. Další nevýhodou složení vakcíny je stanovení aktivní substance, tj. jednotlivých bakteriálních lyzátů, metodou počítání bakteriálních buněk. Tato metoda je velmi nepřesná a nezaručuje přesné stanovení aktivní substance do finální podoby přípravku, což může vést též k nestandardnímu použití přípravku z hlediska neškodnosti a účinnosti. Dalšími nevýhodami jsou omezené aplikační formy používání preparátu a to pouze pro orální aplikaci, nestanovení optimálního schématu používání preparátu, vedoucího k optimálním výsledkům z hlediska bezpečnosti a účinnosti, nevyužití nejmodemějších farmaceutických vehikul a přísad, vedoucích k optimalizaci použití přípravku pro finálního uživatele, čímž je použití neškodného a vysoce účinného bakteriálního imunomodulátoru.The lack of clarity and freedom of use of the two bacterial strains of Enterobacter amnigenus or Propionibacterium acnes can result in harmlessness and efficacy due to the non-standard resultant effect of the preparation. Another disadvantage of the composition of the vaccine is the determination of the active substance, i.e. the individual bacterial lysates, by the method of counting the bacterial cells. This method is very inaccurate and does not guarantee accurate determination of the active substance in the final formulation, which may also result in non-standard use of the product in terms of safety and efficacy. Other drawbacks are the limited application forms for use of the formulation, and only for oral administration, the lack of an optimal formulation scheme, resulting in optimal safety and efficacy results, the lack of state-of-the-art pharmaceutical vehicles and additives to optimize the use of the formulation for the end user, thus a harmless and highly effective bacterial immunomodulator.
Užitný vzor, číslo zápisu 19135, pod názvem „Univerzální přípravek ke zvýšení obranyschopnosti, pro prevenci, profylaxi a terapii infekčních a jiných onemocnění“ popisuje přípravek na bázi výrobních kmenů Klebsiella pneumoniae. Staphylococcus aureus a Propionibacterium acnes. Účinnost tohoto přípravku je omezena použitím pouze těchto tří vybraných bakteriálních kmenů.The utility model, registration number 19135, entitled "Universal Product for Increasing Immunity, for Prevention, Prophylaxis and Therapy of Infectious and Other Diseases", describes a preparation based on the production strains Klebsiella pneumoniae. Staphylococcus aureus and Propionibacterium acnes. The effectiveness of this formulation is limited by the use of only these three selected bacterial strains.
Úkolem technického řešení je představit nový univerzální přípravek, který ve značné míře omezuje nedostatky dříve používaných preparátů a jejich nestandardnost, vedoucí k nestandardním účinkům, týkajících se neškodnosti a účinnosti preparátů. Přitom může být aplikovaný způsobem per os (orálně, ústy), na kůži, injekčně, intradermálně či jiným způsobem, zaručujícím vznik solidní nespecifické imunity vůči značně širokému spektru infekčních a jiných onemocnění. Přitom je v souladu s nejnovějšími světovými poznatky o molekulární podstatě účinku bakteriálních imunomodulátorů a vzniku specifické a nespecifické imunity a tím vysoce účinný a neškodný při stanoveném způsobu aplikace a způsobu podávání.The task of the technical solution is to introduce a new universal product, which greatly reduces the shortcomings of the previously used preparations and their non-standard, leading to non-standard effects concerning the harmlessness and effectiveness of the preparations. It can be applied by the per os method (orally, by mouth), on the skin, by injection, intradermal or otherwise, to provide a solid non-specific immunity to a broad spectrum of infectious and other diseases. In doing so, it is consistent with the latest world knowledge of the molecular nature of the effect of bacterial immunomodulators and the development of specific and non-specific immunity, and thus highly effective and innocuous in the established mode of administration and route of administration.
Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution
Dosažený cíl do značné míry splňuje svým složením univerzální přípravek ke zvýšení obranyschopnosti a imunity, pro prevenci, profylaxi a terapii infekčních a jiných onemocnění virového, bakteriálního, mykotického, či parazitárního původu, včetně herpetických infekcí, vytvořený na bázi kombinace jednoho či více lyzátů výrobních mikrobiálních kmenů, jehož podstata spočívá v tom, že jako účinné složky jsou vybrány jednotlivě či ve vzájemných kombinacích kmeny: a) Klebsiella pneumoniae a/nebo Staphylococcus aureus a/nebo Propionibacterium acnes a/nebo Lactobacillus acidophilus a/nebo Lactobacillus helveticus a/nebo Lactobacillus lactis a/nebo Lactobacillus fermentum a/nebo Streptococcus fermentum a/nebo Streptococcus pyogenes skupiny A a/nebo Enterococcus faecium a/nebo Enterococcus faecalis a/nebo Streptococcus sanguinis a/nebo Corynebacterium pseudodiphteriticum a/nebo Fusobacterium nucleatum a/nebo Candida albicans, b) případně kombinované spolu s dalšími kmeny druhu Enterococcus species. Serratia species. Staphylococcus species. Pseudomonas species. Streptococcus species. Escherichia species. Próteus species. Haemophilus species. Candida species.The goal achieved, to a large extent, fulfills by its composition a universal preparation for enhancing immunity and immunity, for prevention, prophylaxis and therapy of infectious and other diseases of viral, bacterial, fungal, or parasitic origin, including a combination of one or more production microbial lysates strains, which are selected from the group consisting of strains selected individually or in combination with each other: a) Klebsiella pneumoniae and / or Staphylococcus aureus and / or Propionibacterium acnes and / or Lactobacillus acidophilus and / or Lactobacillus helveticus and / or Lactobacillus lactis and / or Lactobacillus fermentum and / or Streptococcus fermentum and / or Streptococcus pyogenes group A and / or Enterococcus faecium and / or Enterococcus faecalis and / or Streptococcus sanguinis and / or Corynebacterium pseudodiphteriticum and / or Fusobacterium nucleatum and / or Candida albicans, b) pripa together with other Enterococcus species strains. Serratia species. Staphylococcus species. Pseudomonas species. Streptococcus species. Escherichia species. Próteus species. Haemophilus species. Candida species.
Co se týče skupiny b), konkrétní kmeny druhů Enterococcus species. Staphylococcus species. Streptococcus species. Candida species jsou již zastoupeny ve skupině a); případné kombinace tedy budou obsahovat více než jeden kmen alespoň jednoho z těchto druhů. Kmeny druhu Serratia species, Pseudomonas species. Escherichia species. Próteus species a Haemophilus species zastoupeny ve skupině a) nebyly, případné kombinace tedy budou obsahovat jeden nebo více kmenů alespoň jednoho z těchto druhů.For group b), particular strains of Enterococcus species. Staphylococcus species. Streptococcus species. Candida species are already represented in group a); thus, any combination may comprise more than one strain of at least one of these species. Strains of the species Serratia species, Pseudomonas species. Escherichia species. Proteus species and Haemophilus species represented in group a) were not, therefore, possible combinations will contain one or more strains of at least one of these species.
Jako mikrobiální kmeny se vhodně používají výrobní mikrobiální kmeny, tj. kmeny, které mají ověřené vlastnost, i po stránce bezpečnosti a zejména imunobiologické účinnosti a mohou být proto použity pro výrobu farmaceutických preparátů. Běžný bakteriální kmen tyto vlastnosti ověřené mít nemusí. Ověření uvedených vlastností se provádí běžnými způsoby známými odborníkům v oboru.Microbial strains are suitably used for production microbial strains, i.e. strains which have proven properties, both in terms of safety and especially immunobiological activity, and can therefore be used for the manufacture of pharmaceutical preparations. A common bacterial strain may not have these properties verified. Verification of these properties is accomplished by conventional methods known to those skilled in the art.
-2CZ 27957 U1-2CZ 27957 U1
Univerzální přípravek s výhodou obsahuje alespoň jeden kmen zvolený ze skupiny Klebsiella pneumoniae MSLB 9026, Staphylococcus aureus MSLB 9024, Propionibacterium acnes MSLB 9001, Lactobacillus acidophilus MSLB 8110, Lactobacillus helveticus MSLB 9036, Lactobacillus lactis MSLB 9035, Lactobacillus fermentum MSLB 9034, Streptococcus pyogenes skupiny A MSLB 8058, Enterococcus faecium MSLB 9038, Enterococcus faecalis MSLB 9028, Streptococcus sanguinis MSLB 9008, Corynebacterium pseudodiphteriticum MSLB 9039, Fusobacterium nucleatum MSLB 9037, Candida albicans MSLB 9002. MSLB zde znamená „Master Seed Lot Bacteria“ a tyto kmeny jsou uloženy ve sbírce bakteriálních kultur společnosti Bioveta, a. s.The universal preparation preferably comprises at least one strain selected from the group of Klebsiella pneumoniae MSLB 9026, Staphylococcus aureus MSLB 9024, Propionibacterium acnes MSLB 9001, Lactobacillus acidophilus MSLB 8110, Lactobacillus lactis MSLB 9035, Lactobacillus fermentum MSLB 9034, Streptococcus pyogenes group A MSLB 8058; Enterococcus faecium MSLB 9038; cultures of Bioveta, as
Univerzální přípravek v dalším výhodném provedení obsahuje jako bakteriální kmeny všechny kmeny MSLB vyjmenované výše.In another preferred embodiment, the universal formulation comprises as strains all strains of MSLB enumerated above.
Výhodně je minimální množství kteréhokoli kmene přítomného ve směsi účinných látek 5 % hmotnostních. Z toho vyplývá, že maximální obsah kteréhokoli kmene přítomného ve směsi účinných látek je [100 - 5x(počet přítomných kmenů -1)] % hmotnostních. Uvedené výhodné minimální množství bylo zvoleno na základě experimentů jako zajišťující dostatečné protektivní účinky jednotlivých kmenů.Preferably, the minimum amount of any strain present in the active compound mixture is 5% by weight. It follows that the maximum content of any strain present in the active compound mixture is [100-5x (number of strains present -1)]% by weight. Said preferred minimum amount has been chosen based on experiments as providing sufficient protective effects of individual strains.
Ve výhodném provedení je obsah všech kmenů přítomných ve směsi účinných látek stejný, tj. (100 / počet přítomných kmenů) % hmotnostních.In a preferred embodiment, the content of all the strains present in the active compound mixture is the same, i.e. (100 / number of strains present) by weight.
V dalším výhodném provedení může být obsah každého jednotlivého kmene přítomného ve směsi účinných látek nastaven nepřímo úměrně jeho imunologické účinnosti, tedy pro získání požadované imunologické účinnosti jednotlivých kmenů, například přibližně stejné imunologické účinnosti.In a further preferred embodiment, the content of each individual strain present in the active compound mixture can be set indirectly in proportion to its immunological efficacy, thus obtaining the desired immunological efficacy of the individual strains, for example about the same immunological efficacy.
Univerzální přípravek dále může obsahovat jako aktivní látku vitamin C, který jednoznačně kladně působí na zvýšení imunity a obranyschopnosti u člověka a zvířat. V jedné aplikační dávce je s výhodou obsaženo 6 až 100 mg vitaminu C.Furthermore, the universal preparation may contain as active substance vitamin C, which clearly affects the increase of immunity and immunity in humans and animals. Preferably, from 6 to 100 mg of vitamin C is present per application dose.
Ve výhodném provedení předkládaného řešení se celkový obsah mikrobiální sušiny všech kmenů v jedné aplikační dávce pohybuje v rozmezí 1 až 1000 mg a že směs účinných složek je smísena až se 100 násobným hmotnostním množstvím fyziologicky neškodného vehikula.In a preferred embodiment of the present invention, the total microbial dry matter content of all strains at a single application rate is between 1 and 1000 mg and the active ingredient mixture is mixed with up to 100 times the amount of physiologically innocuous vehicle.
Fyziologicky neškodné vehikulum je jakékoli běžně používané vehikulum, výhodně vybrané ze skupiny oxid křemičitý, laktóza, škrob bramborový, křemičitan hořeěnatý, stearan hořečnatý, galan propylnatý, glutaman sodný, indigokarmín, želatina, xylitol, mannitol, erythritol, hydroxypropylmetylcelulóza, mikrokrystalická celulóza, sodná sůl karboxymetyl celulózy, hydroxid hlinitý, fosforečnan hlinitý, modifikovaný škrob, stearan hořečnatý, erythritol, mentolové aroma a voda pro injekce, nebo jakákoli vhodná kombinace těchto látek.A physiologically acceptable vehicle is any commonly used vehicle, preferably selected from the group consisting of silica, lactose, potato starch, magnesium silicate, magnesium stearate, propyl galan, sodium glutamate, indigo carmine, gelatin, xylitol, mannitol, erythritol, hydroxypropylmethylcellulose, microcrystalline cellulose, sodium salt carboxymethyl cellulose, aluminum hydroxide, aluminum phosphate, modified starch, magnesium stearate, erythritol, menthol aroma and water for injection, or any suitable combination thereof.
Konečně je podstatou řešení, že směs účinných látek a vehikula může být doplněna přísadami, kde přísady jsou vybrány ze skupiny vitamíny a/nebo minerální látky a/nebo stopové prvky a/nebo imunobiologické přísady a/nebo aromata a/nebo adhesiny a/nebo desinfekční látky a/nebo imunomodulační látky na bázi glukanů a/nebo jiné imunomodulační či imunostimulační látky. Množství látek z této skupiny může odborník snadno určit na základě svých odborných znalostí a publikací v literatuře, tedy jinými slovy se použije v oboru farmacie obvyklé množství alespoň jedné z těchto látek.Finally, the solution is that the active ingredient / vehicle mixture can be supplemented with additives, wherein the ingredients are selected from the group of vitamins and / or minerals and / or trace elements and / or immunobiological additives and / or flavors and / or adhesins and / or disinfectants. glucans and / or immunomodulatory agents and / or other immunomodulatory or immunostimulatory agents. The amount of substances in this group can be readily determined by one of ordinary skill in the art based on his expert knowledge and publications in the literature, in other words, the usual amount of at least one of these agents is used in the pharmaceutical art.
Jako příklady vitamínů je možno uvést alespoň jeden vitamín ze skupiny vitamín A, B, D, E, K. Minerální látkou může být hydroxid hlinitý a/nebo stopovým prvkem může být zinek.Examples of vitamins include at least one vitamin A, B, D, E, K vitamin. The mineral may be aluminum hydroxide and / or the trace element may be zinc.
U uváděného přípravku se projevuje nový standardní účinek širokým spektrem použití, a to tím, že působí nejen na širokou škálu nej častěji se vyskytujících původců infekčních onemocnění virového, bakteriálního, mykotického, parazitárního původu, včetně herpetických infekcí, ale i dalších blíže nespecifikovaných onemocnění. Přípravek zajišťuje zvýšení obranyschopnosti a imunity organismu vůči fyzickému a psychickému vypětí a je navíc aplikovatelný v různých pevných, tekutých či kapénkových formách, jako jsou například injekce, tobolky, kapsle,The present formulation exhibits a new standard of action through a wide range of uses by not only affecting a wide range of the most commonly occurring infectious diseases of viral, bacterial, fungal, parasitic, including herpetic infections, but also other nonspecific diseases. The preparation provides increased immunity and immunity of the body against physical and mental strain and is also applicable in various solid, liquid or droplet forms, such as injections, capsules, capsules,
-3 CZ 27957 U1 pastilky, tablety, globule, žvýkací gumy nebo sirupy, čaje, ústní voda, zubní pasta či orální suspenze, zásypy, pudry, masti, spreje, jakož i další nejmenované způsoby aplikace, což rovněž rozšiřuje možnosti jeho praktického využití.Lozenges, tablets, globules, chewing gums or syrups, teas, mouthwashes, toothpaste or oral suspensions, powders, powders, ointments, sprays, as well as other unnamed methods of application, which also broadens the possibilities for practical use.
Příklady uskutečnění technického řešeníExamples of technical solutions
Při výrobě přípravku se výrobní mikrobiální kmeny jednotlivě pomnoží ve vhodně zvolené kultivační půdě, ve vzdušné či bezvzdušné atmosféře, při dříve experimentálně ověřených teplotách, pohybujících se v rozmezí 20 - 40 °C, po vhodně zvolenou dobu 20 až 75 hodin. Pomnožení probíhá na Petriho miskách, staticky v kultivačních lahvích, nebo v laboratorních či průmyslových bioreaktorech. Pomnožené kultury jsou spláchnuty sterilní vodou pro injekce, nebo slity z kultivačních lahví či bioreaktorů a inaktivovány při 62 °C po dobu 60 minut. Poté následuje koncentrace a dokonalá purifikace, s výhodou pomocí ultrafiltru či odstředivky a zbylé bakteriální buňky jsou šetrně desintegrovány vícenásobným zmrazováním do teploty -20 °C a rozmrazováním a zahříváním do teploty 62 °C. Následně je provedena důkladná kontrola inaktivace. Po kontrole inaktivace, mikrobiologické nezávadnosti a identity, je veškerá masa jednotlivých inaktivovaných bakteriálních kmenů buď velmi jemně rozmělněna nebo mikronizována, případně granulována či peletována, popřípadě lyofilizována. Pomnožení jednotlivých výrobních bakteriálních kmenů a mykotického kmene může být při velkovýrobní produkci s výhodou provedeno statickou kultivací v kultivačních lahvích, nebo lépe, fermentační kultivací v průmyslových bioreaktorech.In the preparation of the preparation, the production microbial strains are individually propagated in a suitably selected culture medium, in an air or air-free atmosphere, at previously experimentally verified temperatures ranging from 20-40 ° C, for a suitably selected period of 20-75 hours. The propagation takes place on Petri dishes, statically in culture bottles, or in laboratory or industrial bioreactors. Enriched cultures are rinsed with sterile water for injection, or cultured flasks or bioreactors, and inactivated at 62 ° C for 60 minutes. This is followed by concentration and perfect purification, preferably by means of an ultrafilter or centrifuge, and the remaining bacterial cells are gently disintegrated by multiple freezing to -20 ° C and thawing and heating to 62 ° C. Subsequently, a thorough inactivation check is performed. After checking for inactivation, microbiological safety and identity, all the meat of the individual inactivated bacterial strains is either very finely divided or micronized, optionally granulated or pelleted, optionally lyophilized. The enrichment of the individual bacterial production strains and the fungal strain can be advantageously effected in large scale production by static cultivation in culture flasks, or better, by fermentation culture in industrial bioreactors.
Poté se jednotlivé zlyofilizované lyzáty, jednotlivých výrobních mikrobiálních kmenů, smíchají s vhodným vehikulem a s vitaminem C tak, aby zastoupení jednotlivých kmenů v hotovém produktu odpovídalo zvoleným hmotnostním poměrům jednotek a celkový obsah bakteriálních lyzátů a mykotického lyzátu a vitaminu C ve finální podobě přípravku byl 1 až 1000 mg aktivní substance v jedné aplikační dávce. V konečné fázi je finální produkt zformulován a zfinalizován do zvolených uživatelských forem, tedy kapsli, tablet, pastilek apod., nebo produkt v kapalné fázi je rozplněn do lékovek.Thereafter, the individual lyophilized lysates, the individual microbial production strains, are mixed with a suitable vehicle and vitamin C so that the proportion of the individual strains in the finished product corresponds to the selected unit weight ratios and the total content of the bacterial lysates and the fungal lysate and vitamin C in the final formulation is 1 to 1. 1000 mg of active substance per application dose. Finally, the final product is formulated and finalized into selected user forms, i.e., capsule, tablet, lozenge, and the like, or the liquid phase product is filled into vials.
Uvedené příklady provedení však neomezují využitelnost tohoto užitného vzoru.However, these examples do not limit the utility of this utility model.
Příklad č. 1:Example 1:
Složení jedné tablety pro orální aplikaci:Composition of one tablet for oral administration:
- výrobní kmen Klebsiella pneumoniae MSLB 9026- production strain Klebsiella pneumoniae MSLB 9026
- výrobní kmen Staphylococcus aureus MSLB 9024- Staphylococcus aureus MSLB 9024 production strain
- výrobní kmen Propionibacterium acnes MSLB 9001- the production strain Propionibacterium acnes MSLB 9001
- výrobní kmen Lactobacillus acidophilus MSLB 8110- the Lactobacillus acidophilus MSLB 8110 production strain
- výrobní kmen Lactobacillus helveticus MSLB 9036- the production strain of Lactobacillus helveticus MSLB 9036
- výrobní kmen Lactobacillus lactis MSLB 9035- the Lactobacillus lactis MSLB 9035 production strain
- výrobní kmen Lactobacillus fermentum MSLB 9034- the Lactobacillus fermentum MSLB 9034 production strain
- výrobní kmen Streptococcus pyogenes skupiny A MSLB 8058- production strain of Streptococcus pyogenes group A MSLB 8058
- výrobní kmen Enterococcus faecium MSLB 9038- the production strain of Enterococcus faecium MSLB 9038
- výrobní kmen Enterococcus faecalis MSLB 9028- the production strain of Enterococcus faecalis MSLB 9028
- výrobní kmen Streptococcus sanguinis MSLB 9008- production strain of Streptococcus sanguinis MSLB 9008
- výrobní kmen Corynebacterium pseudodiphtericum MSLB 9039- the production strain of Corynebacterium pseudodiphtericum MSLB 9039
- výrobní kmen Fusobacterium nucleatum MSLB 9037- the production strain of Fusobacterium nucleatum MSLB 9037
- výrobní kmen Candida albicans MSLB 9002 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu 4 mg bakteriálního lyzátu- production strain Candida albicans MSLB 9002 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate 4 mg bacterial lysate
-4CZ 27957 Ul-4CZ 27957 Ul
- vitamín C 6 mg- Vitamin C 6 mg
- vehikulum xylitol, mannitol Delta, erythritol, hydroxypropylmethylcelulóza, sodná sůl karboxymethylcelulózy, aroma menthol, stearan hořečnatý 438 mgvehicle xylitol, mannitol Delta, erythritol, hydroxypropylmethylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, menthol aroma, magnesium stearate 438 mg
Příkladě. 2:Example. 2:
Složení jedné dávky pro injekční aplikaci:Single dose composition for injection:
- výrobní kmen Klebsiella pneumoniae MSLB 9026- production strain Klebsiella pneumoniae MSLB 9026
- výrobní kmen Staphylococcus aureus MSLB 9024- Staphylococcus aureus MSLB 9024 production strain
- výrobní kmem Propionibacterium acnes MSLB 9001- production line Propionibacterium acnes MSLB 9001
- výrobní kmen Lactobacillus acidophilus MSLB 8110- the Lactobacillus acidophilus MSLB 8110 production strain
- výrobní kmen Lactobacillus helveticus MSLB 9036- the production strain of Lactobacillus helveticus MSLB 9036
- výrobní kmen Lactobacillus lactis MSLB 9035- the Lactobacillus lactis MSLB 9035 production strain
- výrobní kmen Lactobacillus fermemtum MSLB 9034- the Lactobacillus fermemtum MSLB 9034 production strain
- výrobní kmen Streptococcus pyogenes skupiny A MSLB 8058- production strain of Streptococcus pyogenes group A MSLB 8058
- výrobní kmen Emterococcus faecium MSLB 9038- production strain of Emterococcus faecium MSLB 9038
- výrobní kmen Enterococcus faecalis MSLB 9028- the production strain of Enterococcus faecalis MSLB 9028
- výrobní kmen Streptococcus sanguinis MSLB 9008- production strain of Streptococcus sanguinis MSLB 9008
- výrobní kmem Corynebacterium pseudodiphtericum MSLB 9039- production plant Corynebacterium pseudodiphtericum MSLB 9039
- výrobní kmen Fusobacterium nucleatumMSLB 9037- a production strain of Fusobacterium nucleatumMSLB 9037
- výrobní kmen Camdida albicans MSLB 9002- production strain Camdida albicans MSLB 9002
- vitamin C- vitamin C
- oxid hlinitý- aluminum oxide
- voda pro injekce- water for injection
Příklad č. 3:Example 3:
Složení jedné kapsle pro orální aplikaci:Composition of one capsule for oral application:
- výrobní kmen Klebsiella pneumoniae MSLB 9026- production strain Klebsiella pneumoniae MSLB 9026
- výrobní kmen Staphylococcus aureus MSLB 9024- Staphylococcus aureus MSLB 9024 production strain
- výrobní kmen Propionibacterium acnes MSLB 9001- the production strain Propionibacterium acnes MSLB 9001
- výrobní kmen Lactobacillus acidophilus MSLB 8110- the Lactobacillus acidophilus MSLB 8110 production strain
- výrobní kmen Lactobacillus helveticus MSLB 9036- the production strain of Lactobacillus helveticus MSLB 9036
- výrobní kmen Lactobacillus lactis MSLB 9035- the Lactobacillus lactis MSLB 9035 production strain
- výrobní kmen Lactobacillus fermentum MSLB 9034- the Lactobacillus fermentum MSLB 9034 production strain
- výrobní kmen Streptococcus pyogenes skupiny A MSLB 8058- production strain of Streptococcus pyogenes group A MSLB 8058
- výrobní kmen Enterococcus faecium MSLB 9038- the production strain of Enterococcus faecium MSLB 9038
- výrobní kmen Enterococcus faecalis MSLB 9028- the production strain of Enterococcus faecalis MSLB 9028
- výrobní kmen Streptococcus sanguinis MSLB 9008- production strain of Streptococcus sanguinis MSLB 9008
- výrobní kmen Corynebacterium pseudodiphtericum MSLB 9039 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 1 mg bakteriálního lyzátu 6 mg- production strain Corynebacterium pseudodiphtericum MSLB 9039 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 1 mg bacterial lysate 6 mg
2,0 mg Al3+ ad 1 ml mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu2.0 mg Al 3+ ad 1 ml mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10 mg of bacterial lysate 10 mg of bacterial lysate
-5CZ 27957 Ul-5CZ 27957 Ul
- výrobní kmen Fusobacterium nucleatum MSLB 9037- the production strain of Fusobacterium nucleatum MSLB 9037
- výrobní kmen Candida albicans MSLB9002- Candida albicans MSLB9002 production strain
- vitamin C- vitamin C
- vehikulum na bázi oxid křemičitý, laktóza, škrob bramborový Průmyslová využitelnost mg bakteriálního lyzátu 10 mg bakteriálního lyzátu lOmg mg- silica-based vehicle, lactose, potato starch Industrial applicability mg bacterial lysate 10 mg bacterial lysate 10mg mg
Speciální univerzální přípravek uvedeného složení je použitelný ke zvýšení obranyschopnosti a imunity, pro prevenci a terapii infekčních a jiných onemocnění imunoterapeuticky, imunopreventivně, zejména proti široké škále nej častěji se vyskytujících původců virových, bakteriálních, mykotických, parazitárních onemocnění a dalších blíže nespecifikovaných onemocnění, včetně herpetických, včetně zvýšení obranyschopnosti a imunity vůči fyzickému či psychickému vypětí. Je možné jej aplikovat současně s použitím jiných druhů farmaceutických látek, antibiotik či jiných preventivních a léčebných látek a vakcín, a to pro děti, muže i ženy všech věkových kategorií, nebo využít ve veterinární medicíně v různých aplikačních formách pro injekční, orální, topické a jiné podání.A special universal preparation of the mentioned composition is useful for increasing immunity and immunity, for the prevention and therapy of infectious and other diseases immunotherapeutically, immunopreventively, especially against a wide range of the most frequently occurring agents of viral, bacterial, fungal, parasitic diseases and other unspecified diseases, including herpetic , including enhancing immunity and immunity to physical or mental strain. It can be applied simultaneously with the use of other types of pharmaceuticals, antibiotics or other preventive and therapeutic agents and vaccines, for children, men and women of all ages, or used in veterinary medicine in different dosage forms for injection, oral, topical and another submission.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2014-30307U CZ27957U1 (en) | 2014-11-21 | 2014-11-21 | General-purpose composition for increase of total stamina and immunity |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2014-30307U CZ27957U1 (en) | 2014-11-21 | 2014-11-21 | General-purpose composition for increase of total stamina and immunity |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ27957U1 true CZ27957U1 (en) | 2015-03-17 |
Family
ID=52705788
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2014-30307U CZ27957U1 (en) | 2014-11-21 | 2014-11-21 | General-purpose composition for increase of total stamina and immunity |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ27957U1 (en) |
-
2014
- 2014-11-21 CZ CZ2014-30307U patent/CZ27957U1/en active Protection Beyond IP Right Term
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Reygagne et al. | The positive benefit of Lactobacillus paracasei NCC2461 ST11 in healthy volunteers with moderate to severe dandruff | |
KR102337998B1 (en) | Roseburia faecis strain, and vesicles from thereof and anti-inflammation and anti-bacteria uses of thereof | |
RU2536264C2 (en) | Topical dermal composition containing salt and sugar as active ingredients for preventing and treating vaginosis, and using it | |
CN106389479B (en) | Application of bacillus coagulans in preparation of preparation for preventing or treating autism | |
ES2734994T3 (en) | Chitin or its derivatives for the prevention and / or treatment of parasitosis | |
KR102337993B1 (en) | Clostridium leptum strain, and vesicles from thereof and anti-inflammation and anti-bacteria uses of thereof | |
RU2568582C1 (en) | Method for non-specific immunoprophylaxis of bovine respiratory diseases | |
KR20100058823A (en) | Antiviral composition of fermented milk from lactic bacteria and its therof | |
US20180028490A1 (en) | Methods Of Treating Diarrhea And Promoting Intestinal Health In Non-Human Animals | |
US20190328802A1 (en) | Compositions and methods for common colds | |
CN107854495B (en) | Application of bacillus coagulans in preparation of preparation for reducing hematuria | |
KR102337991B1 (en) | Coprococcus eutactus strain, and vesicles from thereof and anti-inflammation and anti-bacteria uses of thereof | |
KR102365420B1 (en) | Roseburia intestinalis strain, and vesicles from thereof and anti-inflammation and anti-bacteria uses of thereof | |
KR102296285B1 (en) | Bifidobacterium sp. strain, and vesicles from thereof and anti-inflammation and anti-bacteria uses of thereof | |
KR102438867B1 (en) | Coprococcus catus strain, and vesicles from thereof and anti-inflammation and anti-bacteria uses of thereof | |
KR102444328B1 (en) | Anaerostipes hadrus strain, and vesicles from thereof and anti-inflammation and anti-bacteria uses of thereof | |
JP2001309753A (en) | Dog food for prophylaxis and therapy of infectious disease peculiar to dog | |
CN118234386A (en) | SARS-CoV-2 proliferation inhibitor | |
AU2019214149A1 (en) | Prophylactic and/or therapeutic agent for pneumococcal infection | |
CZ27957U1 (en) | General-purpose composition for increase of total stamina and immunity | |
RU2401111C1 (en) | Preparation for treating salmonellosis in young live-stock animals | |
Dahikar et al. | Pharmacokinetics of Withania somnifera (Ashwagandha) in healthy buffalo calves. | |
KR101348177B1 (en) | Pharmaceutical composition comprising Patrinia scabiosaefolia extract for preventing or treating infectious disease of Enterohamorrhagic Escherichia coli | |
JP3390613B2 (en) | Bifidus factor activity enhancer / stabilizer | |
KR102143608B1 (en) | Composition for preventing or treating of virus infection comprising Lactobacillus sakei K040706 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20150317 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20180504 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20211026 |