CZ22864U1 - Mixed feeding dose for cloven-hoofed game - Google Patents

Mixed feeding dose for cloven-hoofed game Download PDF

Info

Publication number
CZ22864U1
CZ22864U1 CZ201124764U CZ201124764U CZ22864U1 CZ 22864 U1 CZ22864 U1 CZ 22864U1 CZ 201124764 U CZ201124764 U CZ 201124764U CZ 201124764 U CZ201124764 U CZ 201124764U CZ 22864 U1 CZ22864 U1 CZ 22864U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
feed
mixed
ration
lactobacillus
hay
Prior art date
Application number
CZ201124764U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Doležal@Petr
Havlícek@Zdenek
Skládanka@Jirí
Hrbek@Jan
Kamler@Jirí
Original Assignee
Mendelova Univerzita V Brne
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mendelova Univerzita V Brne filed Critical Mendelova Univerzita V Brne
Priority to CZ201124764U priority Critical patent/CZ22864U1/en
Publication of CZ22864U1 publication Critical patent/CZ22864U1/en

Links

Description

Oblast technikyTechnical field

Technické řešení se týká směsné krmné dávky pro spárkatou zvěř.The technical solution relates to a mixed ration for hoofed game.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Krmení lesní zvěře jev současné době prováděno převážně pomocí sena nebo obilovin, které nahrazují jadrné a dužnaté krmivo. Výjimkou však nejsou ani různé příměsi a granuláty obsahující potřebné vitamíny a minerální látky pro podporu růstu paroží nebo zlepšení reprodukce zvěře. Nutnost přimíchávání těchto živin však klade další nároky na práci myslivců, kteří tuto směs musí s krmením důkladně promíchat a dle váhy propočítávat vhodné poměry příměsí.At present, the feeding of forest animals is mainly carried out using hay or cereals, replacing the pith and fodder feed. However, various ingredients and granules containing the necessary vitamins and minerals to support antler growth or to improve game reproduction are no exception. However, the necessity of mixing these nutrients places further demands on the work of hunters, who must mix this mixture thoroughly with feeding and calculate appropriate admixture ratios according to their weight.

ío Výraznou nevýhodou granulovaných směsí je však jejich složitá příprava na výrobních linkách a nespojitost se základním krmivém. Zvěř si tak v krmelcích stravu vybírá a narušuje tak jak svůj předepsaný příjem živin, tak i příjem živin další zvěře, která přijde po ní a na kterou se tak granule už nedostanou.A significant disadvantage of granular mixtures, however, is their complex preparation on the production lines and the discontinuity with the feed base. Thus, the animal chooses food in the feeders and disrupts both its prescribed nutrient intake and the nutrient intake of other game that comes after it, to which the granules will no longer get.

Příklad vitamínové příměsi pro hospodářská zvířata popisuje spis CZ 113092 Bl. Příměs sestává z cukerné složky 40 až 45 % sladového výtažku, např. ve formě sirupu, 15 až 25 % fřuktózy, jako bílkovinnou složku 5 až 7 % kaseinátu sodného, jako minerální živnou sůl 7 až 9 % fosfomléčnanu vápenatého, jako vitamínovou a tukovou složku 2 až 3 % olejového roztoku íipofílních vitamínů, obsahujícího 4 000 000 až 6 000 000 mj. vitamínu A a 750 000 až 1 250 000 mj. kalciferolu, 1 až 2 % vitamínu E, např. ve formě 10%-ního stabilizovaného koncentrátu z kličkového ole20 je, 1 až 2 % lecitinu, 8 až 10 % dispergátoru, např. polysorbátu 80, 0,1 až 0,2 % konzervačního prostředku, zejména methylparabenu, a 1 až 2 % chuťových korigencií, přičemž zbytek do 100 % tvoří voda.An example of a vitamin additive for livestock is described in CZ 113092 B1. The admixture consists of a sugar component of 40 to 45% malt extract, eg in the form of a syrup, 15 to 25% fructose, as a protein component 5 to 7% sodium caseinate, as a mineral nutrient 7 to 9% calcium phosphate, as a vitamin and fat component 2-3% oil solution of lipophilic vitamins containing 4,000,000 to 6,000,000 IU of vitamin A and 750,000 to 1,250,000 IU of calciferol, 1 to 2% of vitamin E, eg in the form of a 10% stabilized concentrate of loop oil 20 is, 1 to 2% of lecithin, 8 to 10% of a dispersant, eg polysorbate 80, 0.1 to 0.2% of a preservative, especially methylparaben, and 1 to 2% of taste corrections, the rest up to 100% being water .

V minulostí byla snaha vytvořit již připravená krmivá obsahující jak dostatek živin tak i vitamínů. Nikdy však nebyla nalezená vhodná kombinace pro vytvoření takové směsné krmné dávky ani způsob j ej ího silážování.In the past there was an effort to create ready-made feed containing both sufficient nutrients and vitamins. However, no suitable combination has ever been found to produce such a mixed feed ration or silage.

Patentový spis CZ 126589 Bl představuje krmivo pro lesní zvěř sestávající z lisovaných rozsekaných směsí listí a větví jehličnatých a listnatých stromů s přísadou moěovinoformaldehydového polykondenzátu, volného formalínu a kyseliny citrónové. Uvedené krmivo je však spíše doplňkem bez jakékoliv nutriční hodnoty a výživnosti.CZ 126589 B1 discloses a fodder for forest animals consisting of pressed chopped mixtures of leaves and branches of coniferous and deciduous trees with the addition of urea-formaldehyde polycondensate, free formalin and citric acid. However, the feed is a supplement without any nutritional value and nutritional value.

Spis CZ 3690 Ul představuje krmivo na bázi obilovin, jehož denní dávka je z 50 až 99,8 % tvořena mačkaným obilím se zdrojem živočišných bílkovin a z 0,2 až 1,6 % minerálně-vitamínovými aditivy, přičemž tyto dvě složky jsou doplněny alespoň jednou z následujících komponent: seno, siláž, sláma. Toto krmivo však nevyhovuje nárokům spárkaté zvěře a používá se převážně pro skot.CZ 3690 Ul is a cereal-based feed whose daily dose is from 50 to 99.8% consisting of squeezed grain with a source of animal protein and 0.2 to 1.6% mineral-vitamin additives, these two components being supplemented at least once of the following components: hay, silage, straw. However, this feed does not meet the requirements of hoofed game and is mainly used for cattle.

Cílem technického řešení je představit novou kompaktní směsnou krmnou dávku pro spárkatou zvěř obsahující vyváženou kombinaci živin a vitamínů vhodnou k okamžitému podávání a to bez nutnosti přimíchávání k běžným krmivům.The aim of the technical solution is to present a new compact mixed ration for hoofed game containing a balanced combination of nutrients and vitamins suitable for immediate administration without the need to mix it with common feeds.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Výše uvedené nedostatky odstraňuje do značné míry směsná krmná dávka pro spárkatou zvěř, jejíž podstata spočívá v tom, že směsná krmná dávka je provedena jako kompaktní hermeticky uzavřená dávková jednotka připravená ke skladování, přičemž dávka obsahuje přídavek inokulantu v množství do 0,1 % hmotnosti směsné krmné dávky.The above mentioned drawbacks are largely eliminated by the mixed feed ration for hoofed animals, which is based on the fact that the mixed ration is a compact, hermetically sealed ready-to-use dosage unit with the addition of an inoculant up to 0.1% by weight of the mixed feeding rations.

Ve výhodném provedení je jako inokulant použito aditivum obsahující bakterie mléčného kvašení Enterococcus faecium, Pediococcus pentosaceus, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus casei a Lactobacillus buchneri v množství 0,001 % hmotnosti směsné krmné dávky.In a preferred embodiment, an additive comprising lactic acid bacteria Enterococcus faecium, Pediococcus pentosaceus, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus casei and Lactobacillus buchneri is used as the inoculent in an amount of 0.001% by weight of the mixed ration.

- 1 CZ 22864 Ul- 1 CZ 22864 Ul

V jiném výhodném provedení je jako inokulant použito aditivum obsahující bakterie mléčného kvašení Enterococcus faecium a Lactobacillus rhamnosus v množství 0,05 % hmotnosti směsné krmné dávky.In another preferred embodiment, an additive comprising lactic acid bacteria Enterococcus faecium and Lactobacillus rhamnosus in an amount of 0.05% by weight of the mixed feed is used as the inoculum.

Příklad provedení technického řešeníExample of technical solution

Představené technické řešení popisuje složení směsné krmné dávky, tzv. TMR, pro spárkatou zvěř, tedy pro srnce, jeleny atd. Směs obsahuje nejen objemná krmivá jako je zelená píce, silážní kukuřice, seno, fyzikálně upravené okopaniny zejména mrkev, ale také zrniny jako je kukuřice, pšenice, ječmen, oves nebo triticale a dále luštěniny, ekonomicky zajímavé krmné zbytky potravinářského průmyslu jako je sladový květ, pivovarské mláto, cukrovarské řízky, zbytky mlynářio ského nebo olejářského průmyslu - extrahované Šroty nebo pokrutiny aj. Nedílnou a novou součástí jsou však silážní inokulanty.The presented technical solution describes the composition of mixed feed rations, the so-called TMR, for hoofed game, ie for roe deer, deer etc. The mixture contains not only bulky feeds such as green fodder, silage maize, hay, physically modified root crops especially carrots, corn, wheat, barley, oats or triticale and pulses, economically interesting feed residues of the food industry such as malt flower, brewing grains, sugar cuttings, residues of the mill or oil industry - extracted Scrap or cake etc. However, silage is an integral and new part inoculants.

Využitím bakteriálních inokulantů dochází ke zvýšení produkce konzervující kyseliny mléčné, k rychlejšímu okyselení konzervovaného krmivá a ke zlepšení množství i poměru vytvořených fermentačních produktů. Účinnou látkou inokulantů jsou bakterie mléčného kvašení (LAB) 15 např. Enterococcus faecium, Lactobacillus Laris, Pediococcus pentosaceus, Lactobacillus planatarum, Lactobacillus casei a Lactobacillus buchneri, s celkovou koncentrací jednotek tvořících kolonie (CPU) 30.109 bakterií.g'1.The use of bacterial inoculants increases the production of preserving lactic acid, accelerates acidification of the preserved feed and improves the amount and ratio of the fermentation products produced. The active agent inoculants are lactic acid bacteria (LAB) 15 e.g. Enterococcus faecium, Lactobacillus Laris, Pediococcus pentosaceus, Lactobacillus planatarum, Lactobacillus casei and Lactobacillus buchneri, with the total concentration of colony forming units (CPU) 9 30.10 bakterií.g '1.

Dávkování inokulantů je zpravidla odlišné a je ovlivněno jednak celkovou koncentrací kolonií tvořených jednotek bakterií mléčného kvašení obsažených v daném inokulantů, tak i formou ino20 kulantu.Dosage of inoculants is usually different and is influenced both by the total concentration of colonies formed by units of lactic acid bacteria contained in the given inoculants and by the form of ino20 gulants.

Doporučuje se používat inokulanty, obsahující nejen vybrané homofermentativní osmotolerantní bakterie mléčného kvašení, pro vyšší obsah sušiny v krmné dávce, ale také heterofermentativní bakterie mléčného kvašení, pro posílení aerobní stability.It is recommended to use inoculants containing not only selected homofermentative osmotolerant lactic acid bacteria, for a higher dry matter content in the feed ration, but also heterofermentative lactic acid bacteria, to enhance aerobic stability.

Jako příklady inokulantů lze uvést např. přípravek obsahující bakterie mléčného kvašení Entero25 coccus faecium, Pediococcus pentosaceus, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus casei a Lactobacillus buchneri s celkovou koncentrací mléčných bakterií 1,5.1010 CFU/g a dávkováním 10 g/t, přípravek obsahující bakterie mléčného kvašení Enterococcus faecium a Lactobacillus rhamnosus s celkovou koncentrací CFU 2.108 a dávkováním 500 g/t, nebo přípravek obsahující bakterie mléčného kvašení Lactobacillus casei ssp. rhamnosus a Propionibacterium freundreichii ssp.Examples of inoculants include, for example, a preparation containing lactic acid bacteria Entero25 coccus faecium, Pediococcus pentosaceus, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus casei and Lactobacillus buchneri with a total concentration of lactic bacteria of 1.5.10 10 CFU / g and a dosage of 10 g / t Enterococcus faecium and Lactobacillus rhamnosus with a total CFU of 2.10 8 and a dosage of 500 g / t, or a preparation containing Lactobacillus casei ssp. Rhamnosus and Propionibacterium freundreichii ssp.

shermanii s celkovou koncentrací CFU 8.101 ’/g a dávkováním 2 g/t.shermanii with a total CFU concentration of 8.10 l / g and a dosage of 2 g / t.

Níže popsané tabulky představují nej vhodnější příklady směsných krmných dávek pro spárkatou zvěř. V jednotlivých variantách se kalkuluje s využitím vodorozpustných inokulantů aplikovaných ve vodném roztoku v dávce 10 g inokulantů na 1 tunu směsné krmné dávky.The tables described below represent the most suitable examples of mixed feed rations for hoofed game. In individual variations, it is calculated using water-soluble inoculants applied in an aqueous solution at a dose of 10 g of inoculants per ton of mixed feed ration.

CZ 22864 UlCZ 22864 Ul

Příklad 1. Varianta s vyšším zastoupením pivovarského mláta a senaExample 1. Variant with higher proportion of brewing grains and hay

Krmivo Feed Sušina Dry matter NL NL Tuk Fat Vláknina Fiber BNLV BNLV NEL NEL Ca Ca P P % % % % g/kg krmivá g / kg feed MJ/kg krmivá MJ / kg feed g/kg krmivá g / kg feed Silážní kukuřice Silage corn 27 27 Mar: 30 30 6,96 6.96 2,59 2.59 18,32 18.32 50,69 50.69 0,534 0.534 0,33 0.33 0,19 0.19 Luční seno Meadow hay 8 8 86 86 6,97 6.97 1,47 1.47 23,7 23.7 31,48 31.48 0,283 0.283 0,54 0.54 0,21 0.21 Jetelové seno Clover hay 4 4 850 850 5,26 5.26 0,86 0.86 10,62 10.62 15,28 15.28 0,173 0.173 0,49 0.49 0,07 0.07 Jablečné výlisky Apple pomace 10 10 4,66 4.66 3,21 3.21 12,26 12.26 43,97 43.97 0,351 0.351 0,15 0.15 0,3 0.3 Mrkev krmná Carrot fodder 10 10 13,5 13.5 1,3 1.3 0.3 0.3 1,36 1.36 9,33 9.33 0,101 0.101 0,06 0.06 0,05 0.05 Pivovarské mláto čerstvé Brewing grains fresh 15 15 Dec 24 24 9,95 9.95 3,3 3.3 7,86 7.86 17,18 17.18 0,21 0.21 0,13 0.13 0,22 0.22 Oves Oat 10 10 88 88 11,69 11.69 4,74 4.74 11,48 11.48 59,41 59.41 0,637 0,637 0,1 0.1 0,37 0.37 Pšenice Wheat 5 5 88 88 6,45 6.45 0,98 0.98 1,27 1,27 36,07 36.07 0,404 0.404 0,03 0.03 0,2 0.2 Ječmen Barley 5 5 88 88 5,46 5.46 0,92 0.92 2,41 2.41 35,61 35.61 0,366 0.366 0,05 0.05 0,18 0.18 ŘEŠ ŘEŠ 3 3 91 91 10,97 10.97 1,01 1.01 3,64 3.64 10,49 10.49 0,196 0.196 0,2 0.2 0,31 0.31 MVD MIKROS LZ MVD MICROS LZ 3 3 92 92 - - - - - - - - 6,75 6.75 2,55 2.55 TMR TMR 100 100 ALIGN! 45-55 45-55 69,67 69.67 19,38 19.38 92,92 92.92 309,5 309.5 3,26 3.26 8,83 8.83 4,65 4.65

Příklad 2. Varianta s vyšším zastoupením pivovarského mláta a senaExample 2. Variant with higher proportion of brewing grains and hay

Krmivo Feed Sušina Dry matter NL NL Tuk Fat Vláknina Fiber BNLV BNLV NEL NEL Ca Ca P P % % % % g/kg krmivá g / kg feed MJ/kg krmivá MJ / kg feed g/kg krmivá g / kg feed Silážní kukuřice Silage corn 30 30 30 30 7,5 7.5 2,79 2.79 19,7 19.7 54,6 54.6 0,58 0.58 0,36 0.36 0,21 0.21 Luční seno Meadow hay 8 8 86 86 6,97 6.97 1,47 1.47 23,7 23.7 31,5 31.5 0,28 0.28 0,54 0.54 0,21 0.21 Jetelové seno Clover hay 2 2 850 850 2,55 2.55 0,42 0.42 5,15 5.15 7,41 7.41 0,08 0.08 0,24 0.24 0,04 0.04 Jablečné výlisky Apple pomace 10 10 4,66 4.66 3.21 3.21 12,3 12.3 44 44 0,35 0.35 0,15 0.15 0,3 0.3 Mrkev krmná Carrot fodder 10 10 13,5 13.5 1,3 1.3 0,3 0.3 1,36 1.36 9,33 9.33 0,1 0.1 0,06 0.06 0,05 0.05 Pivovarské mláto čerstvé Brewing grains fresh 14 14 24 24 9,27 9.27 3,07 3.07 7,3 7.3 16 16 0,2 0.2 0,12 0.12 0,21 0.21 Oves Oat 10 10 88 88 11,7 11.7 4,74 4.74 11,5 11.5 59,4 59.4 0,64 0.64 0,1 0.1 0,37 0.37 Pšenice Wheat 5 5 88 88 6,45 6.45 0,98 0.98 1,27 1,27 36,1 36.1 0,4 0.4 0,03 0.03 0,2 0.2 Ječmen Barley 5 5 88 88 5,46 5.46 0,92 0.92 2,41 2.41 35,6 35.6 0,37 0.37 0,05 0.05 0,18 0.18 SEŠ SEŠ 3 3 89 89 13,8 13.8 0,47 0.47 2,41 2.41 35,6 35.6 0,37 0.37 0,05 0.05 0,18 0.18 MVD MIKROS LZ MVD MICROS LZ 3 3 92 92 - - - - - - - - - - 6,75 6.75 2,55 2.55 TMR TMR 100 100 ALIGN! 45-55 45-55 69,6 69.6 18,4 18.4 86,7 86.7 303 303 3,22 3.22 8,49 8.49 4,51 4.51

-3CZ 22864 Ul-3EN 22864 Ul

Příklad 3. Varianta s vyšším zastoupením SEŠ, mrkve a zelené píceExample 3. Higher SEA variant, carrots and green fodder

Krmivo Feed Sušina Dry matter NL NL Tuk Fat Vláknina Fiber BNLV BNLV NEL NEL Ca Ca P P % % % % g/kg krmivá g / kg feed MJ/kg krmivá MJ / kg feed g/kg krmivá g / kg feed Silážní kukuřice Silage corn 25 25 30 30 6,25 6.25 2,33 2.33 16,45 16.45 45,53 45.53 0,480 0.480 0,30 0.30 0,175 0.175 Luční seno Meadow hay 8 8 86 86 6,97 6.97 1,47 1.47 23,7 23.7 31,50 31.50 0,280 0.280 0,54 0.54 0,21 0.21 Jetel červený Red clover 4 4 18,50 18.50 1,40 1.40 0,17 0.17 1,70 1.70 3,20 3.20 0,042 0,042 0,10 0.10 0.02 0.02 Jablečné výlisky Apple pomace 12 12 5,44 5.44 3,74 3.74 14,28 14.28 51,22 51.22 0,409 0.409 0,17 0.17 0,35 0.35 Mrkev krmná Carrot fodder 13 13 13,5 13.5 12,39 12.39 0,38 0.38 1,69 1.69 11,60 11.60 0,126 0,126 0,08 0.08 0,05 0.05 Pivovarské mláto Čerstvé Brewing grains Fresh 10 10 24 24 4,6 4.6 1,4 1.4 3,76 3.76 6,99 6.99 0,094 0,094 0,34 0.34 0,57 0.57 Oves Oat 10 10 88 88 11,7 11.7 4,74 4.74 11,50 11.50 59,40 59.40 0,640 0.640 0,10 “I 0.10 “I 0,37 0.37 PSenice Wheat 10 10 88 88 12,6 12.6 1,9 1.9 2,7 2.7 6,79 6.79 0,769 0,769 0,06 0.06 0,35 0.35 SEŠ SEŠ 5 5 89 89 22,3 22.3 0,77 0.77 3,21 3.21 15,13 15.13 0,358 0.358 0,14 0.14 0,33 0.33 MVD MIKROS LZ MVD MICROS LZ 3 3 92 92 - - - - - - - - - - 6,75 6.75 2,55 2.55 TMR TMR 100 100 ALIGN! 45-55 45-55 83,65 83.65 16,90 16.90 78,99 78.99 231,36 231.36 3,198 3,198 8,58 8.58 4,98 4.98

Kde: NL - dusíkaté látkyWhere: NL - Crude protein

BNLV - bezdusíkaté látky výtažkové (sacharidy, škrob, alkohol, organické kyseliny)BNLV - nitrogen-free extracts (carbohydrates, starch, alcohol, organic acids)

NEL - netto energie laktaceNEL - net energy of lactation

ŘEŠ - řepkový extrahovaný Šrot (krmný zbytek olejářského průmyslu - krmivo bílkovinné povahy)ŘES - rapeseed extracted Scrap (feed residue of the oil industry - protein feed)

SEŠ - sojový extrahovaný šrot (krmný zbytek olejářského průmyslu - krmivo bílkovinné povahy) io Směsná krmná dávka je živinově vybilancována jak z hlediska energetické hodnoty tak i obsahu bílkovin, vlákniny, minerálních látek a ostatních živin. Představuje bezpečné, živinově vyrovnané a čerstvé krmivo, které není mikrobiálně ani tepelně poškozené. K přednostem patří rovněž přídavek minerálních a vitaminových doplňků v celkovém množství 3 % označovaných MVD stimulujících nejen chutnost a tím i lepší příjem krmivá zvěří, ale zároveň i celkově lepší dietetické účinky krmivá na trávicí trakt zvířat. 1 kg takovéhoto MVD produktu obsahuje 225 g Ca, 85 g P, 60 g Na, 30 g Mg, 300 mg Cu, vit. A 300 000 mj., vit. D 43 000 mj., vit. E 800 mg. Příměsi však mohou být různé.SEŠ - soya extracted meal (feed residue of the oil industry - feed of protein character) io Mixed feed ration is nutrient-balanced in terms of energy, protein, fiber, minerals and other nutrients. It is a safe, nutrient-balanced and fresh food that is not microbially or thermally damaged. Advantages also include the addition of mineral and vitamin supplements in a total amount of 3% labeled MVD stimulating not only palatability and thus a better intake of animal feed, but also overall better dietary effects of feed on the digestive tract of animals. 1 kg of such MVD product contains 225 g Ca, 85 g P, 60 g Na, 30 g Mg, 300 mg Cu, vit. A 300 000 ia, vit. D 43 000 et al., Vit. E 800 mg. However, the admixtures may vary.

Směsná krmná dávka je připravována a dále konzervována dle nového postupu, který nebyl ve výživě hospodářských zvířat dosud realizován. Příprava směsné krmné dávky byla donedávna prováděna až těsně před jejím zkrmováním. Nový způsob přípravy krmivá probíhá následovně:Mixed ration is prepared and further preserved according to a new procedure that has not yet been implemented in livestock nutrition. Until recently, the preparation of the mixed ration was carried out just prior to feeding. The new feed preparation process is as follows:

Prvním krokem je plnění míchacího vozu objemnými krmivý jako je zelená píce, silážní kukuřice, zavadlá píce nebo seno. Krmná dávka je během plnění neustále míchána. Je-li doba nakládání příliš dlouhá, je nutné mísit přerušovaně, aby nedošlo k jejímu přemíchání. Jadrná krmivá, krmivá sypká, tj. bez struktury, nebo krmné suroviny přidávané v malém množství se nepřidávají ani na začátku, ani na konci plnění, ale nejlépe uprostřed periody míchání, z důvodu homogenizace zamísení.The first step is to fill the mixer with bulky feed such as green fodder, silage maize, fodder grass or hay. The feed ration is constantly mixed during filling. If the loading time is too long, mix intermittently to avoid mixing. Nuclear feed, loose feed, ie without texture, or feed materials added in small quantities are not added either at the beginning or at the end of the filling, but preferably in the middle of the mixing period, to homogenize the mixing.

Po nadávkování všech recepturou předepsaných surovin se dále, zpravidla během transportu, provádí 8 až 10 minut domísení. Celková doba míchání by neměla být delší jak 20 minut, neboťAfter all the prescribed ingredients have been dosed, the mixture is usually mixed for 8 to 10 minutes, usually during transport. The total mixing time should not be longer than 20 minutes, since

-4CZ 22864 Ul příliš dlouhá doba míšení je nežádoucí z důvodu přemíchanosti celé krmné dávky a ztráty struktury.A too long mixing time is undesirable due to the mixing of the entire feed ration and loss of structure.

Před domícháním je přidán ve vodě rozpuštěný zdravotně nezávadný bakteriální inokulant pro stimulaci fermentačního procesu.Prior to mixing, a water-soluble bacterial inoculant is added to stimulate the fermentation process.

Zamíchanou krmnou dávku je nutné co nej rychleji zasilážovat do vhodných skladovacích prostor, neboť při delší prodlevě dochází k nežádoucímu zahřívání a mikrobiálnímu znehodnocení. Směsná krmná dávka se zasilážuje v anaerobních podmínkách, např. do předem speciálně upravených krmelců vyložených nepropustnou fólií, nebo velkoobjemných sudů či kapacitně upravených silážních žlabů. Za tímto účelem musí být směsná krmná dávka důkladně po vrstvách 20 až 30 cm intenzivně udusávána.The mixed feed ration should be quickly transported to suitable storage areas as undesired heating and microbial degradation will occur as a result of a prolonged delay. The mixed ration is fed under anaerobic conditions, for example to pre-treated feeders lined with an impermeable foil, or to large-capacity drums or silage troughs. For this purpose, the mixed ration must be thoroughly compacted in layers of 20 to 30 cm.

Po naplnění celého silážního prostoru musí být tento prostor důkladně anaerobně zakryt, např. polyetylenovou fólií. Přístup vzduchu do skládky s krmivém musí být zamezen. Doporučuje se fólii důkladně zatížit. U speciálně upravených krmelců je toto prováděno např. kameny, nebo pneumatikami u silážních žlabů. Cílem konzervace v anaerobních podmínkách je příprava stabilizovaného, chuťově aromatického a živinově vyrovnaného fermento váného krmivá. Zkrmování zaplísněnými krmivý může zvířatům způsobit chronické otravy projevující se snížením příjmu předloženého krmivá, sníženou užitkovostí, reprodukčními problémy, snížením živé hmotnosti, snížením imunity či poruchami trávení,V extrémních případech může při vysoké koncentraci mykotoxinů dojít i k akutním intoxikacím, tj. narušení metabolismu jater, ledvin a trávicího traktu.Once the entire silage space has been filled, it must be thoroughly anaerobically covered, eg with polyethylene foil. Air access to the landfill site must be prevented. It is recommended that the film be thoroughly loaded. For specially prepared feeders, this is done, for example, by stones or by silage trough tires. The aim of conservation under anaerobic conditions is to prepare a stabilized, flavorful and nutrient-balanced fermented feed. Feeding with fungi can cause chronic poisoning, resulting in decreased feed intake, reduced yield, reproductive problems, reduced body weight, reduced immunity or indigestion. In extreme cases, high concentrations of mycotoxins can lead to acute intoxications, ie impaired liver metabolism, kidney and digestive tract.

Takto připravené krmivo je zvěři předkládáno přímo z polyetylenových vaků nebo silážních žlabů, tedy vždy Čerstvé, čímž je vhodné zpravidla pro oborový chov zvěře. V honitbách je pro skladování i krmení vhodné využití speciálně upravených krmelců, u kterých lze přidělovat krmnou dávku postupným vyndáváním jednotlivých desek stěn krmelce a tím zamezit aerobní degradaci a zbytečné ztrátě krmivá. Jinou výhodou je absence rizika pro životní prostředí, neboť při jeho výrobě a skladování nemůže v důsledku vyššího obsahu sušiny docházet k odtoku silážních tekutin.The prepared feed is presented to the game directly from polyethylene bags or silage troughs, ie always fresh, which makes it suitable for game keeping. In hunting grounds, the use of specially adapted feeders is suitable for storage and feeding, where the feeding ration can be assigned by gradual removal of individual plates of the feed wall and thus prevent aerobic degradation and unnecessary loss of feed. Another advantage is the absence of risk to the environment, because the production and storage of silage liquids cannot occur due to the higher dry matter content.

Porušení popsaného postupu může mít výrazný vliv na kvalitu celé směsné krmné dávky. Použití nevhodného aditiva, dlouhá prodleva v plnění skladu, či nedostatečné udusání způsobuje vždy zhoršení průběhu fermentačního procesu a zhoršení výsledné kvality krmné dávky. K velkým ztrátám sušiny, kolem 50%, může docházet i vlivem nevhodného skladování, a to zejména u cukrů a bílkovin. Vlivem nedostatečného udusání, nevypuzením vzduchu z krmivá, nebo nevhodným způsobem odběru dochází k nadměrnému zahřívání silážovaného krmivá, k výraznému snížení stravitelnosti organických živin, zejména bílkovin a k degradaci zbytkových cukrů doprovázených nežádoucími mikrobiálními změnami. Špatná fermentace a nevhodný způsob naskladnění vedou k rozvoji plísní a k riziku tvorby jejich toxinů - mykotoxinů.Failure to do so may have a significant effect on the quality of the entire mixed ration. The use of an unsuitable additive, a long delay in filling the warehouse, or insufficient suffocation always causes a deterioration of the fermentation process and a deterioration of the resulting feed ration quality. Large dry matter losses, around 50%, may also occur due to improper storage, especially in the case of sugars and proteins. Due to insufficient suffocation, non-expulsion of air from the feed, or inappropriate sampling, the ensiled feed is overheated, the digestibility of organic nutrients, especially proteins, is significantly reduced, and residual sugars are degraded accompanied by undesirable microbial changes. Poor fermentation and improper storage lead to the development of molds and the risk of their toxins - mycotoxins.

Navrhnutý způsob přípravy krmné dávky umožňuje v maximální možné míře nejen využívat dostupná a levná objemná krmivá, a to jak zelená tak i suchá, ale také zrniny, luštěniny, ekonomicky zajímavé a živinově významné krmné zbytky potravinářského průmyslu.The proposed method of feed ration allows not only to use available and inexpensive bulky feeds, both green and dry, but also grains, legumes, economically interesting and nutritionally important feed residues of the food industry.

Využitím prvků biotechnologické metody konzervace pro řízení a usměrnění fermentačního procesu v podobě aplikace bakteriálního silážního aditiva ke stimulaci fermentačního procesu celé směsné krmné dávky vede nejen ke zlepšení výsledné kvality směsného krmivá, ale také ke snížení ztrát sušiny, zlepšení hygienické jakosti a aerobní stability krmivá.By using elements of the biotechnological preservation method to control and streamline the fermentation process by applying a bacterial silage additive to stimulate the fermentation process of the entire mixed feed ration, it not only improves the resulting quality of the mixed feed, but also reduces dry matter losses, improved hygiene quality and aerobic stability.

Výhody nově navrženého způsobu přípravy krmné dávky a jejího složení, vycházejí z potřeby uvedené kategorie zvěře. Je jí jak stabilizace báchoro vého trávení zvěře a tím i zlepšení zdravotního stavu a kondice zvířat, tak i možnost samoobslužného živinově vyrovnaného příjmu krmivá zvěří. Vzhledem ke stabilizaci krmné dávky se výrazně zlepšuje i její výsledná kvalita a hygienická jakost. Díky optimálnímu obsahu sušiny v rozmezí 50 a 55 %, se zlepšuje i stabilizace krmné dávky zejména v předjarním a jarním období, kdy jinak bývají velké problémy s hygienickou kvalitou i u hospodářsky skladovaných krmiv.Advantages of the newly proposed method of preparation of feed rations and its composition are based on the need of this category of game. It is both the stabilization of wild game digestion and thus the improvement of animal health and condition as well as the possibility of self-service nutrient-balanced feed intake by game. Due to the stabilization of the feed ration, its resulting quality and hygienic quality are significantly improved. Thanks to the optimum dry matter content between 50 and 55%, stabilization of the feed ration is also improved, especially in the early and spring periods, when otherwise there are big problems with hygienic quality even in economically stored feed.

Claims (3)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Směsná krmná dávka pro spárkatou zvěř obsahující složky jako je silážní kukuřice, luční seno, jetelové seno, jetel červený, jablečné výlisky, krmná mrkev, čerstvé pivovarské mláto, oves, pšenice, ječmen, řepkový extrahovaný šrot nebo sójový extrahovaný šrot, a to v libovolném1. Mixed feedingstuff for hoofed game containing ingredients such as silage maize, meadow hay, clover hay, red clover, apple pomace, fodder carrot, fresh brewed grains, oats, wheat, barley, rapeseed meal or soybean meal, namely in any 5 poměru, vyznačující se tím, že směsná krmná dávka je provedena jako kompaktní hermeticky uzavřená dávková jednotka připravená ke skladování, přičemž dávka obsahuje přídavek inokulantu v množství do 0,1 % hmotnosti směsné krmné dávky.5. The composition of claim 5, wherein the mixed feed is in the form of a compact, hermetically sealed unit ready for storage, wherein the feed comprises an addition of inoculant in an amount of up to 0.1% by weight of the mixed feed. 2. Směsná krmná dávka podle nároku 1, vyznačující se tím, Že jako inokulant je použito aditivum obsahující bakterie mléčného kvašení Enterococcus faecium, Pediococcus penio tosaceus, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus casei a Lactobacillus buchneri v množství 0,001 % hmotnosti směsné krmné dávky.Mixed ration according to claim 1, characterized in that an additive comprising lactic acid bacteria Enterococcus faecium, Pediococcus penio tosaceus, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus casei and Lactobacillus buchneri is used as an inoculent in an amount of 0.001% by weight of the mixed ration. 3. Směsná krmná dávka podle nároku 1, vyznačující se tím, že jako inokulant je použito aditivum obsahující bakterie mléčného kvašení Enterococcus faecium a Lactobacillus rhamnosus v množství 0,05 % hmotnosti směsné krmné dávky.Mixed ration according to claim 1, characterized in that an additive comprising lactic acid bacteria Enterococcus faecium and Lactobacillus rhamnosus is used in an amount of 0.05% by weight of the mixed ration.
CZ201124764U 2011-08-25 2011-08-25 Mixed feeding dose for cloven-hoofed game CZ22864U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201124764U CZ22864U1 (en) 2011-08-25 2011-08-25 Mixed feeding dose for cloven-hoofed game

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201124764U CZ22864U1 (en) 2011-08-25 2011-08-25 Mixed feeding dose for cloven-hoofed game

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ22864U1 true CZ22864U1 (en) 2011-10-31

Family

ID=44903480

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ201124764U CZ22864U1 (en) 2011-08-25 2011-08-25 Mixed feeding dose for cloven-hoofed game

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ22864U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Mir et al. Effect of the addition of live yeast (Saccharomyces cerevisiae) on growth and carcass quality of steers fed high-forage or high-grain diets and on feed digestibility and in situ degradability
US10098369B2 (en) Homofermented products
Weiss et al. Wet tomato pomace ensiled with corn plants for dairy cows
CN103750058B (en) A kind ofly fatten mutton sheep fermented total mixed ration based on high-moisture residual forage
CN102318757A (en) Total mixed fermented feed for mutton sheep fattening and preparation method thereof
Shaani et al. Effect of feeding ensiled mixture of pomegranate pulp and drier feeds on digestibility and milk performance in dairy cows
Volanis et al. Effects of feeding ensiled sliced oranges to lactating dairy sheep
CA2440009C (en) Method of feeding a ruminant
Mikulec et al. Influence of live yeast cells (Saccharomyces cerevisiae) supplementation to the diet of fattening lambs on growth performance and rumen bacterial number
US20200404949A1 (en) Enhanced milk production effienciency in dairy cows
US3753723A (en) Animal feed and method of making same
Volanis et al. Utilization of an ensiled citrus pulp mixture in the feeding of lactating dairy ewes
Hadjipanayiotou Laboratory evaluation of ensiled olive cake, tomato pulp and poultry litter
US4016294A (en) Animal feeds for herbivorous domestic animals
US4161543A (en) Feeding herbivorous animals
Ernst et al. Effect of supplements of molasses and urea on intake and digestibility of native pasture hay by steers
Huber et al. Gaseous ammonia treatment of corn silage for dairy cows
Hou et al. Effects of dietary supplement of mulberry leaf (Morus alba) on growth and meat quality in rabbits
US3184314A (en) Method for the preservation of silage
Eliyahu et al. Effect of ensiling pomegranate pulp with solid additives on chemical composition, intake and digestibility by sheep
BR112019011296A2 (en) silage produced from a hybrid corn comprising traces of brown midrib and floury flour, and animal feed compositions comprising the same
Zaman et al. Performance and carcass characteristics of beef cattle fed diets containing silage from intercropped barley and annual ryegrass
CZ22864U1 (en) Mixed feeding dose for cloven-hoofed game
US3246989A (en) Method for the production of an improved animal feed
Limon Ensilage of cassava products and their use as animal feed

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20111031

MK1K Utility model expired

Effective date: 20150825