CZ21169U1 - Pojízdný postřikovač pro malé plochy - Google Patents
Pojízdný postřikovač pro malé plochy Download PDFInfo
- Publication number
- CZ21169U1 CZ21169U1 CZ200921871U CZ200921871U CZ21169U1 CZ 21169 U1 CZ21169 U1 CZ 21169U1 CZ 200921871 U CZ200921871 U CZ 200921871U CZ 200921871 U CZ200921871 U CZ 200921871U CZ 21169 U1 CZ21169 U1 CZ 21169U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- vehicle
- suction
- working
- tank
- nozzles
- Prior art date
Links
- 238000005507 spraying Methods 0.000 title description 18
- 239000007921 spray Substances 0.000 claims description 35
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 34
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 17
- 238000011049 filling Methods 0.000 claims description 6
- 238000002156 mixing Methods 0.000 claims description 6
- 239000012530 fluid Substances 0.000 claims description 4
- 239000000575 pesticide Substances 0.000 description 8
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 4
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 description 3
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 3
- 239000002420 orchard Substances 0.000 description 3
- -1 polyethylene Polymers 0.000 description 3
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 description 3
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 2
- 238000013461 design Methods 0.000 description 2
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 2
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 2
- 238000011010 flushing procedure Methods 0.000 description 2
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 2
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 1
- 238000009395 breeding Methods 0.000 description 1
- 230000001488 breeding effect Effects 0.000 description 1
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 239000013256 coordination polymer Substances 0.000 description 1
- 238000007599 discharging Methods 0.000 description 1
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 1
- 238000009472 formulation Methods 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 239000012528 membrane Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 238000011160 research Methods 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 238000003756 stirring Methods 0.000 description 1
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Catching Or Destruction (AREA)
- Special Spraying Apparatus (AREA)
Description
Oblast techniky
Řešení se týká pojízdného postřikovače pro malé plochy, zejména na aplikace pesticidů při maloparcelových testech pesticidů, především při registračních pokusech a ošetřování sadů, chmelnic a vinohradů.
Dosavadní stav techniky
V současné době většina pracovišť (i GEP stanic), kde se testují v maloparcelových pokusech pesticidy před jejich registrací a zavedením na trh, aplikuje pesticidy zádovými postřikovači. Aplikace pesticidů se provádí zádovými klasickými ručními membránovými postřikovači (např. CP 15, CP 3) nebo bateriovými postřikovači (např. MATABI). V některých případech se používají již i zádové rosice (SOLO, HARDI). Pri všech těchto způsobech aplikace je dávkování vody a s tím související í dávka pesticidu závislá na rychlosti lidské chůze, která nebývá konstantní. Koruna ovocného stromu je ve většině případů kulovitá a pri chůzi se nezajistí pravidelné pokrytí listů a plodů na stromě pesticidem. Může tedy dojít k nepravidelnému dávkování pesticidů a zkreslování výsledků testů. Navíc je tento způsob postřiku po fyzické i zdravotní stránce náročný pro obsluhu. Vzhledem k nerovnoměrnému postřiku často dochází i k nechtěnému plýtvání účinnými látkami.
Podstata technického řešení
Výše uvedené nedostatky odstraňuje pojízdný postřikovač pro malé plochy, skládající se z vozidla, nádrží, rámu a trysek, podle technického řešení, jehož podstata spočívá v tom, že na vozidlo je připevněn nosný rám a pomocí čepu aplikační rám, na kterém jsou připevněny trysky s protiúkapovými ventily. Na nosný rám nádrže je připevněna jedna nádrž na vodu, která je opatřena filtračním sítem v plnicím otvoru, stavoznakem a hlavním sacím filtrem s třícestným ventilem, přičemž je k nosnému rámu postřikovače připevněna alespoň jedna pracovní nádrž na postřikovou tekutinu s tryskou k míchání a vyplachování, rovněž přídavná nádrž je připevněna na nosný rám. Čerpadlo je poháněno od hydraulického okruhu vozidla přívodem oleje a je propojeno přívodem přes hlavní sací filtr s třícestným ventilem. Dále je čerpadlo propojeno s hlavním rozvaděčem kapaliny a také sacím průtokoměrem s pracovními nádržemi pro postřikovou kapalinu. Ty jsou opatřeny sacím rozvaděčem a jsou dále propojeny se sacím přívodem přes sací rozvaděč kapaliny do čerpadla a odtud přes jemný filtr, dále automatické regulační prvky, které jsou opatřeny aplikačním průtokoměrem a dále pracovním tlakoměrem s přívodem postřikové kapaliny do aplikačního rámu a do trysek. Pracovní nádrže jsou opatřeny kohouty. Automatické regulační prvky jsou propojeny kabelem s počítačovou řídicí jednotkou a s výstupem pro tiskárnu, a na kolech vozidla jsou snímače rychlosti.
Pojízdný postřikovač podle technického řešení je dále charakterizován tím, že postřikovači rám je výsuvný a nastavitelný v pracovních polohách, vozidlo je traktor, trysky jsou vysokotlaké s přestavitelným úhlem rozstriku a stavoznak je průhledový.
Původci byl vyvinut, vyroben a s úspěchem odzkoušen prototyp pojízdného postřikovače podle technického řešení, který je nesen na předním rámu vozidla, zejména traktoru. Tento postřikovač se skládá z rámu stroje, nádrží na čistou vodu a postřikovou kapalinu, čerpadla, filtrace, hydraulického systému, postřikového zařízení s tryskami a řídicí počítačové jednotky. Snímače rychlosti v kolech vozidla, zejména traktoru, umožňují udržet konstantní pojezdovou rychlost, resp. udržet aplikaci naprogramované hektarové dávky postřikové kapaliny na jednotku plochy nebo na strom. Postřik vegetace je velmi přesný, šetrný a rovnoměrný, což dosud nebývalo.
Vlastní montáž a obsluha pojízdného postřikovače podle technického řešení je velmi jednoduchá, bezpečná a postačí na vše jen 1 osoba. Na vozidlo se připojí čelní část postřikovače podle technického řešení s aplikačním rámem a na záď vozidla se připevní nesená nádrž na nosnou
CZ 21169 Ul kapalinu, zejména vodu. Převozní kolečka na čelní části postřikovače se uvedou do přepravní polohy nebo se úplně demontují. Propojí se sací část s nádrží, pohon čerpadla hydraulickým obvodem vozidla a kabel snímače rychlosti. Osadí se a zapojí obslužný panel pro napájení a ovládání, po sepnutí vypínače na palubní desce vozidla se provede kontrola nastavení všech funkcí na monitoru řídicí jednotky. Hlavní nádrž se naplní nosnou kapalinou, zejména vodou, kontrolní vodoznak na čelní straně nádrže má jen orientační funkci.
Plnění pojízdného postřikovače podle technického řešení se provádí tak, že se zapojí odečítací monitor k sacímu průtokoměru a zapne se pohon čerpadla, dále kontrola plnění nádrží na odečítacím monitoru. Při dosaženém požadovaném množství postřikového roztoku (max. 501) se nastaví rozdělovač ze sání na uzavřený oběh. To se opakuje až do naplnění dalších pracovních nádrží.
Před postřikem se zapne pohon čerpadla, otevře ventil k míchání, zavodní se celý systém před vlastním postřikem otevřením hlavního ventilu a postřikovacího rámu na obslužném panelu po dobu cca 8 až 10 sekund a ventil se zavře. Doplní se testovaný nebo používaný vzorek postřiku do pracovní nádrže s aktivním oběhem kapaliny a uzavře se víko pracovní nádrže. Provede se kontrola požadovaných hodnot na obslužném panelu a popřípadě se změní nastavení postřikovače podle technického řešení. Po rozjezdu vozidla se na hranici ošetřované parcely otevře ventil a provede se vlastní postřik přípravkem na označenou plochu parcely, sadu, vinice, chmelnice a podobně. Současně se kontrolují údaje o prováděném postřiku a automaticky se reguluje dávkování postřiku podle pojezdové rychlosti vozidla. Na konci postřiku se uzavře celá aplikační část postřikovače podle technického řešení, vypne se pohon čerpadla a celé upravené vozidlo se přesune na další parcelu. Nesmí se zapomenout na řádné propláchnutí celého postřikovače podle technického řešení po ukončení požadovaného postřiku a přepuštění zbytku postřikové kapaliny do odpadního zásobníku změnou polohy ventilu. Poté se opakuje plnění pracovních nádrží dalším postřikovým roztokem při otevřeném ventilu, zapne se míchání a následuje propláchnutí pracovní nádrže novým roztokem. Po naplnění odpadního zásobníku (max. 50 1) se jeho obsah vypustí na předem řádně vyznačení místo.
Seřizování pojízdného postřikovače pro malé plochy podle technického řešení se provádí programovým nastavením počítačové řídicí jednotky použitého systému ARAG, který se původcům osvědčil.
Uvedený postřikovač umožňuje zcela přesné a rovnoměrné provedení postřiku rovných ploch vegetace, ale hlavně celých korun stromů, keřů, chmelnic i vinohradů. Je vhodný pro maloplošné používání pri testech nových postřikových látek nebo již přímo v zemědělském provozu.
Přehled obrázků na výkresech
Na přiložených výkresech je schematicky zobrazen pojízdný postřikovač podle technického řešení a jeho detaily. Na obr. 1 je schematický pohled na umístění postřikovače a hlavní nádrže na vozidle, zejména traktoru, na obr. 2 je znázorněn nárys přední části aplikačního zařízení, na obr. 3 je bokorys přední části, na obr. 4 je vidět detail aplikačního rámu a na obr. 5 je znázorněna zadní část zařízení. Na obr. 6 je fotografie celého pojízdného postřikovače v přepravní poloze, obr. 7 fotografie zobrazuje nádrž na čistou vodu.
Příklad provedení technického řešení
Příklad 1
Pojízdný postřikovač 1, zejména pro malé plochy, podle technického řešení byl vyroben tak, že jeho základ tvoří nosný rám 6 postřikovače I, který je svařený z ocelových profilů, žárově pozinkovaný, s vysokou odolností proti působení chemických přípravků standardně používaných na ochranu rostlin. Tento nosný rám 6 je připevněn na přední rám vozidla 2, zejména traktoru. Na nosný rám 6 se pomocí čepu 17 připevní aplikační rám 21. Na zádi vozidla 2 je umístěn nosný rám 23 s nádrží 3 na vodu, který je opatřen tříbodovým zavěšením. Nádrž 3 na čistou vodu je
-2CZ 21169 Ul vyrobena z polyetylénu s využitelným objemem 400 litrů. Je určena jako zásobník vody pro jednotlivé pracovní sekce postřikovače JL Její plnicí otvor 25 je vybaven filtračním sítem pro zachytávání hrubých nečistot. Pro kontrolu množství kapaliny v nádrži 3 je vybavena stavoznakem 26, kterýje průhledový. Součástí nádrže 3 je rovněž hlavní sací filtr 24 s třícestným ventilem pro uzavření, sání a vypouštění obsahu. Na přední části nosného rámu 6 byly umístěny 3 pracovní nádrže 4 z polyetylénu, každá s využitelným objemem 50 litrů. Jsou určeny pro přípravu postřikové kapaliny a její udržování v použitelném stavu, tj. v homogenní koncentraci. Pro tento účel jsou pracovní nádrže 4 vybaveny účinnou tryskou k míchání a vyplachování prostřednictvím kohoutů 18. Přídavná nádrž 5 z polyetylénu o využitelném objemu 50 litrů je určena pro uložení io zbylé postřikové kapaliny a oplachové vody a je umístěna vedle pracovních nádrží 4. Pohyb kapalin je zajišťován čerpadlem 12, které je vysokotlaké písto-membránové se 3 membránami a o výkonu 80 l/min při max. tlaku 0,5 MPa, je poháněno od hydraulického okruhu traktoru přívodem 9 oleje a je propojeno přívodem li čisté vody přes hlavní sací filtr 24 s třícestným ventilem, s hlavním rozvaděčem 8 kapaliny a sacím průtokoměrem 19 s pracovními nádržemi 4, kde se připraví postřiková kapalina. Přepnutím sacího rozvaděče 13 se postřiková kapalina nasaje sacím přívodem W postřikové kapaliny přes sací rozvaděč 13 kapaliny do čerpadla 12 a odtud je vedena přes jemný filtr 7, automatické regulační prvky Γ5 s aplikačním průtokoměrem 16 a pracovním tlakoměrem 14 přívodem 20 postřikové kapaliny do aplikačního rámu 21 a do trysek 22. Míchání postřikové kapaliny v pracovních nádržích 4 je řízeno kohouty 18. které zajišťují i pro20 plachování nádrží čistou vodou.
Filtrace kapalin probíhá trojnásobně. Plnicí otvor 25 s filtračním sítem zachytává hrubé nečistoty. Hlavní sací filtr 24 s třícestným ventilem umožňuje čištění filtračního síta. Jemný filtr 7 zachycuje nečistoty v postřikové kapalině před vstupem do systému automatických regulačních prvků 15 a do aplikačního rámu 21. Hydraulický systém v pojízdném postřikovači 1 podle tech25 nického řešení je rozdělen do 3 základních okruhů. První okruh zajišťuje po přestavění sacího rozvaděče 13 postřikové kapaliny a rozvaděče 8 kapaliny přečerpávání čisté vody přívodem H kapaliny z nádrže 3 na vodu do některé z pracovních nádrží 4. Množství přečerpávané vody je registrováno sacím průtokoměrem 19. Druhý okruh zajišťuje po přestavění sacího rozvaděče H. kapaliny a rozvaděče 8 kapaliny vlastní řízené použití přípravku, kdy je přípravek nasáván čer30 padlém 12 vedením postřikové kapaliny 10 ze zvolené pracovní nádrže 4 při neustálém míchání přípravku do rozvaděče 13 a odtud je dopravován přívodem 20 postřikové kapaliny do aplikačního rámu 21 a jeho prostřednictvím tryskami 22 s protiúkapovými ventily na místo použití. Průtok postřikové kapaliny je kontrolován aplikačním průtokoměrem 16. Aplikační tlak postřikové kapaliny je sledován pracovním tlakoměrem 14. Třetí okruh zajišťuje po přestavění rozvaděčů ka35 paliny 8 a 13 vyplachování celého hydraulického okruhu čistou vodou, která je odebírána z nádrže 3 a po propláchnutí pracovních nádrží 4 je kapalina přečerpána do přídavné nádrže 5.
Jako řídicí jednotka se osvědčil výrobek BRAVO 300 ARAG, který se skládá ze dvou základních částí. Jednou je počítačová řídicí jednotka, která zajišťuje možnost zadání parametrů postřiku a jejich udržování v průběhu postřiku. Zadané parametry lze ukládat do paměti počítačové řídicí
4o jednotky a kdykoliv v budoucnu je využít, bez nutnosti opětovného zadávání parametrů. V případě časté změny parametrů v reálném čase lze tyto zadat před vlastním zahájením a následně volit pouze programy z paměti počítačové řídicí jednotky. Veškeré údaje jsou průběžně zobrazovány na monitoru řídicí jednotky a statistické údaje o provedeném postřiku lze vytisknout. Druhou částí jsou automatické regulační prvky 1_5, které jsou prostřednictvím kabelu propojeny s počítačovou řídicí jednotkou. Automaticky se nastavuje a v průběhu postřiku kontroluje a seřizuje činnost hydraulického okruhu tak, aby hodnoty odpovídaly zadaným parametrům. Uvedená řídicí jednotka pracuje s vysokou přesností. Pri splnění základních podmínek pro postřik se u dávek 300 litrů roztoku na 1 ha pohybuje odchylka do max. +/- 2,5 %. U dávek do 500 litrů na 1 ha do max. +/- 5 %, což jsou vynikající výsledky. Snímače rychlosti v kolech vozidla 2 umož50 ňují udržet konstantní pojezdovou rychlost, resp, udržet rovnoměrný postřik naprogramované hektarové dávky postřikové kapaliny.
-3CZ 21169 Ul
Způsob postřiku je založen na principu vysokotlakých trysek 22 s přestavitelným vyzařovacím úhlem, zajištujícím proniknutí postřiku do koruny stromu pri rozdílu (vnější/vnitřní) nepřevyšujícím 20 %. Základ aplikačního rámu 21 je tvořen nosnou konstrukcí, umožňující její postupné vysouvání dle potřeby, od transportní polohy (zcela zasunutá a sklopená) do jednotlivých pra5 covních poloh vhodných pro postřik v daném typu porostu. Trysky 22 umístěné na aplikačním rámu 21 jsou vybavené protiúkapovými ventily, každá tryska 22 je samostatně uzavíratelná, směrově posunovatelná, s možností vychýlení. Osvědčily se keramické trysky ALBUZ ATR, které zajišťují vysokou přesnost dávkování a odolnost proti opotřebení. Střední objemový průměr (VMD - Volume Medián Diameter) je závislý na pracovním tlaku hydraulického systému a poio užité trysce 22, resp. její průtočnosti. Pri pracovním tlaku 0,13 MPa a standardně používané trysce 22 s průtočnosti 1,99 l.min.1 (červená) je VMD menší z 80 % než 100 pm a z 20 % menší než 120 pm.
Automatické regulační prvky 15 jsou propojeny kabelem s počítačovou řídicí jednotkou a s výstupem pro tiskárnu, kdy na kolech vozidla 2 jsou snímače rychlosti, které sledují rychlost voziis dla pri aplikaci a seřizují činnost hydraulického okruhu tak, aby hodnoty odpovídaly zadaným parametrům.
Pojízdný postřikovač pro malé plochy podle technického řešení byl s úspěchem osvědčen v praxi při ošetřování různých porostů ve Výzkumném a šlechtitelském ústavu ovocnářském Holovousy, s. r.o., CZ.
Průmyslová využitelnost
Pojízdný postřikovač umožňuje velmi přesné dávkování postřikových roztoků v sadech malých rozměrů, na vinicích a ve chmelnicích. Na vozidlo se připevní jednoduchá konstrukce s nádobami na postřikové roztoky a s automatickým rozstrikovacím systémem. Obsluha je velmi jednoduchá a výsledný postřik je přesný a hlavně rovnoměrný.
Claims (4)
- 25 NÁROKY NA OCHRANU1. Pojízdný postřikovač pro malé plochy, skládající se z vozidla, nádrží, rámu, trysek, vyznačující se tím, že na vozidlo (2) je připevněn nosný rám (6) a pomocí čepu (17) aplikační rám (21), na kterém jsou připevněny trysky (22) s protiúkapovými ventily a na nosný rám (23) nádrže (3) je připevněna jedna nádrž (3) na vodu, která je opatřena filtračním sítem,30 uspořádaném v plnicím otvoru (25), stavoznakem (26) a hlavním sacím filtrem (24) s třícestným ventilem, přičemž k nosnému rámu (6) postřikovače (1) je připevněna alespoň jedna pracovní nádrž (4) na postřikovou tekutinu, opatřená tryskou k míchání a vyplachování, a dále přídavná nádrž (5), přičemž v hydraulickém okruhu vozidla (2) je uspořádáno čerpadlo (12), které je opatřeno přívodem (9) oleje a dále je čerpadlo (12) propojeno přívodem (11) čisté vody přes hlavní35 sací filtr (24) s třícestným ventilem, dále je čerpadlo (12) propojeno s hlavním rozvaděčem kapaliny (8) a také sacím průtokoměrem (19) s pracovními nádržemi (4) pro postřikovou kapalinu, které jsou opatřeny sacím rozvaděčem (13) a které jsou dále propojeny se sacím přívodem (10) přes sací rozvaděč kapaliny (13) do čerpadla (12) a odtud jsou spojeny pracovní nádrže (4) přes jemný filtr (7), dále automatické regulační prvky (15), které jsou opatřeny aplikačním průtoko40 měrem (16) a pracovním tlakoměrem (14), s přívodem (20) postřikové kapaliny do aplikačního rámu (21) a do trysek (22), kdy pracovní nádrže (4) jsou opatřeny kohouty (18), dále jsou automatické regulační prvky (15) propojeny kabelem s počítačovou řídicí jednotkou a s výstupem pro tiskárnu, a na kolech vozidla (2) jsou snímače rychlosti.
- 2. Pojízdný postřikovač podle nároku l, vyznačující se tím, že aplikační rám (21)45 je výsuvný a nastavitelný v pracovních polohách a vozidlo (2) je traktor.-4CZ 21169 Ul
- 3. Pojízdný postřikovač podle nároků 1 a 2, vyznačující se tím, že trysky (22) jsou vysokotlaké s přestavitelným úhlem rozstřiku.
- 4. Pojízdný postřikovač podle nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že stavoznak (26) je průhledový.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ200921871U CZ21169U1 (cs) | 2009-10-27 | 2009-10-27 | Pojízdný postřikovač pro malé plochy |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ200921871U CZ21169U1 (cs) | 2009-10-27 | 2009-10-27 | Pojízdný postřikovač pro malé plochy |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ21169U1 true CZ21169U1 (cs) | 2010-08-16 |
Family
ID=42634524
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ200921871U CZ21169U1 (cs) | 2009-10-27 | 2009-10-27 | Pojízdný postřikovač pro malé plochy |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CZ (1) | CZ21169U1 (cs) |
-
2009
- 2009-10-27 CZ CZ200921871U patent/CZ21169U1/cs not_active IP Right Cessation
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US6739747B2 (en) | Dry crop supplement injection systems, micronized crop supplements for use in injection systems, and methods for injection of crop supplements | |
| US10306879B2 (en) | Device for spraying metered amounts of various aqueous solutions containing a plurality of additives | |
| US5433380A (en) | Self-cleansing pressure washing system for chemical sprayer | |
| CN104542544B (zh) | 一种冬枣药液肥液自动喷洒机 | |
| KR102025386B1 (ko) | 스마트 무인 방제기 | |
| CA2898007C (en) | Continuous dry particulate matter injection device for fertigation applications | |
| CN106954526A (zh) | 一种农业用蔬菜施水施肥装置 | |
| KR20110049228A (ko) | 이송수단에 장착되는 복합 방제기 | |
| US20020158142A1 (en) | Shielded plot sprayer | |
| CN106613774A (zh) | 一种喷灌装置 | |
| RU2644196C1 (ru) | Селекционный мотоблок-опрыскиватель | |
| ES2833407T3 (es) | Dispositivo de rociado para un robot de rociado y robot de rociado | |
| CZ21169U1 (cs) | Pojízdný postřikovač pro malé plochy | |
| KR101383492B1 (ko) | 관리기용 토양소독기 | |
| KR200304127Y1 (ko) | 농약살포기 | |
| CZ2009708A3 (cs) | Pojízdný postrikovac pro malé plochy | |
| CN215823921U (zh) | 一种土壤污染修复装置 | |
| KR20170081545A (ko) | 양방향으로 살포되는 더블형 방제기 | |
| Ozkan | Herbicide application equipment | |
| RU2680307C2 (ru) | Опрыскиватель, снабженный усовершенствованной заливной горловиной | |
| CN207665867U (zh) | 一种抑制耕地农作物镉吸收的施药装置 | |
| CN220257745U (zh) | 一种分流混合配药装置 | |
| CN220441701U (zh) | 一种用于梨园的杂草防治设备 | |
| CN219352868U (zh) | 一种多喷头拉杆翻转式折叠喷药机构 | |
| CN212697357U (zh) | 一种多功能喷药机 |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20100816 |
|
| ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20130731 |
|
| MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20161027 |