CZ2007208A3 - Automatic control of land conveyance means - Google Patents

Automatic control of land conveyance means Download PDF

Info

Publication number
CZ2007208A3
CZ2007208A3 CZ20070208A CZ2007208A CZ2007208A3 CZ 2007208 A3 CZ2007208 A3 CZ 2007208A3 CZ 20070208 A CZ20070208 A CZ 20070208A CZ 2007208 A CZ2007208 A CZ 2007208A CZ 2007208 A3 CZ2007208 A3 CZ 2007208A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
control
automatic
actuator
control unit
vehicle
Prior art date
Application number
CZ20070208A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Bohácek@Josef
Janda@Petr
Original Assignee
Bohácek@Josef
Janda@Petr
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bohácek@Josef, Janda@Petr filed Critical Bohácek@Josef
Priority to CZ20070208A priority Critical patent/CZ2007208A3/en
Publication of CZ2007208A3 publication Critical patent/CZ2007208A3/en

Links

Landscapes

  • Braking Elements And Transmission Devices (AREA)
  • Steering Control In Accordance With Driving Conditions (AREA)

Abstract

Automatické rízení pro pozemní dopravní prostredky sestává z rucního ovladace 2, který má dva stupne volnosti a je spojen s telesem rozdelovace 4 který je vybaven pro automatický provoz dvojcinným servomotorem s akcními cleny 18, 19, 20, 21, napojenými na ústrední rídící jednotku 15. Pohybové zmenyovladace 2 a servomotoru jsou v proporcionálním vztahu k funkcím pro všechny napojené rízené okruhyvozidla, což je systém rejdu dl, dp, brzd b a akcelerace a. Všechny úkony pro mobilitu vozidla jsousdruženy do jednoho ovladace 2 pro jednu horní koncetinu pri provozu rucním a do akcních clenu 18, 19, 20, 21 servomotoru pri provozu automatickém, prostrednictvím ústrední rídící jednotky 15.The automatic control for land vehicles consists of a manual control 2 which has two degrees of freedom and is connected to a manifold 4 which is equipped for automatic operation with a double acting servomotor with actuators 18, 19, 20, 21 connected to a central control unit 15. Movement changes of control 2 and servo motor are proportional to the functions for all connected steering circuits of the vehicle, which is the dl, dp, br and acceleration brakes a. All vehicle mobility operations are combined into one control 2 for one upper limb for manual and action the actuator members 18, 19, 20, 21 during automatic operation by means of a central control unit 15.

Description

(57) Anotace:(57)

Automatické řízení pro pozemní dopravní prostředky sestává z ručního ovladače 2, který má dva stupně volnosti a je spojen s tělesem rozdělovače 4 který je vybaven pro automatický provoz dvojčinným servomotorem s akčními členy 18. 19.2(1, 21, napojenými na ústřední řidiči jednotku 15. Pohybov é změny ovladače 2 a servomotoru jsou v proporcionálním vztahu k funkcím pro všechny napojené řízené okruhy vozidla, což je sy stém rejdu dl. dp. brzd b a akcelerace a. Všechny úkony pro mobilitu vozidla jsou sdruženy do jednoho ovladače 2 pro jednu horní končetinu při provozu ručním a do akčních členu 18.19.20.21 servomotoru při provozu automatickém, prostřednictvím ústřední řídicí jednotky 15.Automatic control for land vehicles consists of a hand actuator 2 having two degrees of freedom and connected to a distributor body 4 which is equipped for automatic operation with a double-acting servomotor with actuators 18. 19.2 (1, 21, connected to the central control unit 15). The motion changes of the actuator 2 and the servomotor are proportional to the functions for all connected steering circuits of the vehicle, which is the long-distance braking and acceleration a. All mobility operations are grouped into one actuator 2 for one upper limb at Operation by hand and actuator actuators 18.19.20.21 in automatic operation by means of a central control unit 15.

CZ 2007 - 208 A32007 - 208 A3

Λ • · • · · · * • · · · ···· ·* · *Λ · · · · · · · · · ·

Automatické řízení pozemních dopravních prostředkůAutomatic control of land vehicles

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká automatického řízení pozemních dopravních prostředků na komunikacích vybudovaných pro provoz těchto vozidel. V případě použití automatického řízení se stává obsluha (řidič) jen dozorným orgánem a zadavatelem přepravního programu . T.j stanoví přepravu z místa A (místo odjezdu - startu) do místa B (místo příjezdu - cíle) Automatický provoz dopravního prostředku je řešen tak,že obsluha má možnost zasáhnout v kterémkoliv okamžiku do činnosti automatiky řízení a přepojit automatický provoz na ruční provoz a tím korigovat přepravní zvolený program a nebo upravit mimořádné změny vzniklé na trase nepředvídanou situací.BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to the automatic control of land vehicles on roads constructed for the operation of such vehicles. If automatic steering is used, the operator (driver) becomes only the supervisory authority and the contracting authority. Tj provides transport from place A (place of departure - start) to place B (place of arrival - destination) Automatic operation of the vehicle is designed so that the operator has the opportunity at any time to intervene in the operation of automatic control and switch automatic operation to manual operation and correct the selected transport program or adjust extraordinary changes on the route by an unforeseen situation.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

V současné době dle dostupných informací není známo,že by uvedený způsob automatického provozu pozemních dopravních prostředků byl někde používán neb patentován.Dnešní řízení pozemních dopravních prostředků bylo téměř sto let vylepšováno drobnými technickými úpravami, ale základní princip řízení zůstal po tuto dlouhou dobu zakonzervován na současném technickém stupni. Návyky řízení zakořenily tak hluboce, že světoví výrobci automobilů jíž neberou v úvahu, že současná doba vyžaduje určité změny ve způsobu řízení dopravních prostředků. Ovládání mobility pozemních dopravních prostředků uvázlo na stadiu čtyřkončetinového ovládání vozidla tj. používání nožních pedálů pro spojku, brzdu, plyn (akcelerační pedál) rejd je řízen volantem. Horní končetiny řidiče jsou převážně použity pro směrovou stabilizaci. Přičemž,levá ruka řidiče mimo manipulaci s volantem ovládá ještě směrovou signalizaci a obsluhu světel. Pravá ruka mimo volantu ovládá provozní spínací prvky jako stěrače, ostřikovače, ohřívače průhledových skel, tempomat, výstražnou signalizaci a další různé prvky pro pohodu v přepravním prostoru. Při ovládání provozních prvků a manipulaci s řízením jsou vždy obě horní končetiny současně v činnosti. Volant odděluje tedy ovládací skupinu pro pravou a levou stranu ovládanou horními končetinami, kde záměna není prakticky možná . Dolní končetiny jsou převážně používány pro ovládání tří podlažních pedálů. Lidský mozek pak řídí pět základních úkonů mobility vozidla,hlavně pak vazeb mezi těmito úkony, V převážných případech pak ještě přibudou nejméně dva další úkony,což jest manuální řazení rychlostí a používání ruční brzdy pří pojíždění do kopce a zastavení vozidla. Automobily dražších kategorii jsou vybaveny automatickou převodovkou a hydraulickou spojkou. Zvláštní řízení obsahují auta pro tělesně postižené.At present, according to available information, it is not known that the above-mentioned method of automatic operation of land vehicles has been used or patented somewhere. Today's control of land vehicles has been improved by minor technical adjustments for nearly a hundred years, but the basic driving principle remained technical stage. Driving habits have become so deeply rooted that world car manufacturers no longer take into account that the present time requires some changes in the way they drive vehicles. The control of the mobility of the ground vehicles is stuck at the stage of the four-leg control of the vehicle, ie the use of the foot pedals for the clutch, brake, accelerator pedal is controlled by the steering wheel. The driver's upper limbs are mainly used for directional stabilization. At the same time, the left hand of the driver, in addition to the steering wheel, controls the direction indicator and the lights. Outside the steering wheel, the right hand controls operating switching elements such as wipers, washers, sight glass heaters, cruise control, alarm and other various elements for comfort in the transport area. When operating the operating elements and handling the steering, both upper limbs are always operated simultaneously. The steering wheel thus separates the control group for the right and left side operated by the upper limbs, where confusion is practically impossible. The lower limbs are mainly used to control the three floor pedals. The human brain then controls the five basic actions of vehicle mobility, especially the links between these actions. In most cases, there will be at least two more actions, which is manual gear shifting and the use of the hand brake when uphill and stopping the vehicle. Cars of more expensive categories are equipped with automatic transmission and hydraulic clutch. Special driving includes cars for the disabled.

« « • · ♦ · · · ♦ » » • · · · « ··· «V ······ ·· · a ·· ·«· V V V V V V V V V V V V V V V V V V

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Automatické řízení pozemních dopravních prostředkuje zařízení umožňující automatický provoz bez zásahu obsluhy, které je schopno nahradit veškeré úkony prováděné při ma nuátním provozu řidičem. Zařízení je navrženo tak, aby umožňovalo provoz automatického řízení i provoz manuální s možností vzájemného přepnutí v kterémkoliv okamžiku jízdního režimu.Automatic ground control means a device allowing automatic operation without operator intervention, which is capable of replacing all operations carried out by the driver during manual operations. The device is designed to allow both automatic steering and manual operation with the ability to switch to each other at any time in driving mode.

Hlavní podstatou předkládaného řešení je ,že je navržen zcela nový způsob ovládání provozních prvků pro mobilitu dopravního prostředku. Současný způsob Čtyřkončetinového ovládání je pro automatizaci řízení pozemních dopravních prostředků nevhodný a neb velmi obtížně použitelný. S ohledem na současný rozvoj automobilizmu ve všech zemích světa a zhuštěný provoz v zemích s vyspělým průmyslem Jsou neustále kladeny vyšší požadavky na řidiče, přičemž technika řízení zůstává ve svém principu téměř sto let nezměněna. Většina havárií pozemních dopravních prostředků vzniká selháním lidského faktoru přičemž přehlédnutí,opomenutí,špatný odhad situace a zkratové jednání v kritických jízdních momentech je možné považovat za hlavní příčiny dopravních nehod.The main principle of the present solution is that a completely new method of operating the operating elements for the mobility of the vehicle is proposed. The present method of four-limb control is unsuitable for automation of land vehicle control and is very difficult to use. In view of the current development of automotive in all countries of the world and the congested operation in countries with advanced industries, higher demands are placed on the driver, while the driving technology remains in principle unchanged for almost a hundred years. Most land-based road accidents are caused by human factor failures, where overlooks, omissions, miscalculations and short-circuit behavior at critical driving moments can be considered the main causes of road accidents.

Automatické řízení si vyžádá mimo nového způsobu řízení mobility také větší zapojení přístrojové techniky posilující lidský faktor v této oblasti,což by zabránilo značnému množ· ství havárií.In addition to the new mobility management method, automatic control will also require greater involvement of instrumentation to strengthen the human factor in this area, which would prevent a significant number of accidents.

„ Integrovaný ovladač pro pozemní dopravní prostředky „ byl navržen a akceptován pod číslem PV 2006 - 373 V daném případě je nová integrovaná řídící jednotka doplněna dvojčinným servomotorem, který umožňuje plně automatické řízení mobility pozemního dopravního prostředku. Řídící signály pro ovládání dvojčinného servomotoru jsou napojeny na ústřední řídící jednotku, která upravuje vstupní signály ze všech napojených čidel, senzorů a orientačního systému na výsledný řídící signál pro akční Člen, což jest dvojčinný servomotor.The "Integrated Truck Controller" has been designed and accepted under PV 2006 - 373 In this case, the new integrated control unit is complemented by a double-acting servomotor that enables fully automatic mobility control of the truck. The control signals for controlling the double-acting servomotor are connected to the central control unit, which adjusts the input signals from all connected sensors, sensors and the orientation system to the resulting control signal for the actuator, which is a double-acting servomotor.

V režimu automatického provozu vykazuje servomotor složený pohyb ve dvou stupních volnosti. Otočný pohyb hřídele ovládá vychylování rejdu v napojení na integrovaný ovladač. Suvný pohyb hřídele pak řídí pohyb vozidla vpřed ,vzad, zrychlení, brždění stabilizaci rychlosti (při chodu vzad nutno přepnout na zpětný chod ).In automatic mode, the servomotor exhibits compound movement in two degrees of freedom. The rotary movement of the shaft controls the steering deflection in connection with the integrated actuator. The sliding movement of the shaft then controls the movement of the vehicle forwards, backwards, accelerations, and braking to stabilize the speed (when reversing it is necessary to switch to reverse).

Potřebná čidla pro plně automatický provoz je možné rozdělit do tří základních skupin A / čidla rejdová (zajišťují směrovou stabilitu na zvolené trase)Necessary sensors for fully automatic operation can be divided into three basic groups A / steering sensors (ensure directional stability on the selected route)

B / čidla akcelerace,rychlosti, polohové vzdálenosti,B / acceleration, velocity, position distance sensors,

C / signály orientačního zařízeníC / orientation device signals

Pro zlepšení kvality a bezpečnosti jízdy je možné doplnit automatický provoz ještě o další • · • · * • ·· · · · » · · · *«»·«» t· ·· «V · kontrolní prvky,které je možno aplikovat na systém automatizace. Jako na přiklad čidlo pro rychlost v zatáčkách (úhlovou rychlost - omega) čidlo pro zrychlování a brzdění a podobně. Výsledné signály pokud se týká stupňů volnosti jsou pouze dva,které řeší složenými pohyby celkovou mobilitu dopravního prostředku.In order to improve the quality and safety of driving, the automatic operation can be supplemented with additional controls that can be applied to the automation system. As an example, sensor for cornering speed (angular speed - omega) sensor for acceleration and braking and the like. The resulting signals in terms of degrees of freedom are only two that solve the overall mobility of the vehicle by compound movements.

Integrovaný ovladač vykazuje naprosto stejný pohyb jako servomotor. Neutrál ní bod servomotoru i ovladače je to totožný. Otočná část řeší výchylky 0-45 stupňů vpravo neb vlevo. Posuvem vpřed řešíme rozjezd a nastavení požadované rychlosti od 0 - do maxi mální rychlosti km/hod. Opačný směr pod nulovou rychlostní hodnotou vykazuje brzdění. Přepnutí z automatického na ruční provoz nebo opačně se děje vypnutím nebo zapnutím signálu z řídící jednotky,tím jsou tato všechna spojení bez vůle. Při uvolnění řídící rukojeti, neb přerušení řídícího signálu vrátí se systém řízení do neutrální polohy pomoci centrální pružiny. V neutrální poloze přechází pohonná jednotka na volnoběžné otáčky ,rejd zaujímá přímočarou jízdu a pohonná náprava je ve volnoběžném stavu.The integrated actuator shows exactly the same movement as the servomotor. Neutral point of actuator and actuator is the same. The rotating part solves 0-45 degrees to the right or left. By moving forward we solve the starting and setting of the required speed from 0 - to the maximum speed of km / h. The opposite direction below the zero speed value shows braking. Switching from automatic to manual operation or vice versa is done by switching off or on the signal from the control unit, which makes all connections free of play. When the control handle is released or the control signal is interrupted, the control system returns to the neutral position by means of the central spring. In the neutral position, the drive unit moves to idle speed, the steering takes a straight line and the drive axle is idling.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Vynález je přiblížen pomocí výkresů, na kterých je na obr. 1 představen integrovaný ovladač podle vynálezu vedeného pod ě.PV 2006-373 a jeho napojení na hlavní systémy vozidla s návazností na akční člen,což jest dvojčinný servomotor,který je řízen při automatickém provozu výstupními signály ze řídící jednotky.The invention is illustrated with reference to the drawings, in which Fig. 1 shows an integrated actuator according to the invention, shown in EP 2006-373, and its connection to the main vehicle systems connected to an actuator, which is a double-acting servomotor which is controlled in automatic operation. output signals from the control unit.

Na obr, 2 je znázorněno rozmístění komponentů pro automatické řízení a provoz pozemního dopravního prostředku.FIG. 2 shows the layout of components for the automatic control and operation of the ground vehicle.

Příklad provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Z obr. 1 je zřejmé, že celková sestava automatického řízení je složena z několika komponentů na kterých bude blíže popsána funkce. Integrovaný ovladač_£ sestává ze dvou základních částí a to ručního ovladače 2 s táhlem _3 a rozdělovače 4. Ruční ovladač 2 umožňuje suvný a otočný pohyb. Uvedené pohyby jsou omezené minimálními a maximálními polohami ovládaných systémů. Rozdělovač 4_převádí pohyb ručního ovladače 2_, resp táhla 3. na úměrné množství ovládacího media napojené na systémy rejdu D, brzd B_a akcelerace A,přičemž ovládání media M může být různé - hydraulické, pneumatické, elektricko elektronické,popřípadě se může jednat o kombinaci systémů.It is apparent from FIG. 1 that the overall automatic control assembly is comprised of several components on which the function will be described in detail. The integrated actuator 6 consists of two basic parts, namely the manual actuator 2 with the rod 3 and the distributor 4. The manual actuator 2 enables sliding and rotary movement. These movements are limited by the minimum and maximum positions of the systems to be controlled. The distributor 4 converts the movement of the hand actuator 2 or the linkage 3 into a proportional amount of control medium connected to the steering systems D, brakes B and acceleration A, where the control of the medium M can be different - hydraulic, pneumatic, electro-electronic or a combination of systems.

Ve spodní části obrázku je dále schematicky znázorněno napojení integrovaného ovladače J, na systémy nutné pro mobilitu pozemních dopravních prostředků, což je systém rejduIn the lower part of the figure there is also a schematic illustration of the connection of the integrated controller J, to the systems necessary for the mobility of land vehicles, which is a

D, brzd B a akcelerace A.D, Brake B and Acceleration A.

'4 ···««· · · · « · I ··· · · · • ·· · · · ·«·« ·· ·· ·* ·· ·'4 ··· «« · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Z rozdělovače 4_ jsou vyvedeny výstup ovládacího media rejdu Vd ,výstup ovládacího media brzd Vb a výstup ovládacího media akcelerace Va . Do rozdělovače 4. je zaústěn přívod ovládacího media M..From the distributor 4, the output of the steering control medium Vd, the output of the brake control medium Vb and the output of the acceleration control medium Va. The control medium M is connected to the manifold 4.

Je zřejmé.že ruční ovladač_2 se může pohybovat ve čtyřech směrech a to do boku podle šipek dp, což je rejd vpravo, a dl_,což je rejd vlevo. Dále jsou to možnosti lineárního pohybu v ose táhla 3. a to dopředu ve směru šipky směrem k rozdělovači J,,což je přidání plynu, tedy akcelerace a nebo ve směru šipky _b, což jest aktivace brzdy.Obviously, the hand actuator 2 can move in four directions, sideways according to the arrows dp, which is the right turn, and dl_, which is the left turn. Further, there are possibilities of linear movement in the axis of the rod 3 and forward in the direction of the arrow towards the distributor 11, which is the acceleration of acceleration or in the direction of the arrow _, which is the activation of the brake.

Ve spodní části obrázku je vidět způsob napojení výstupů Vd ,Vb a Va z rozdělovače 4_ na systémy nutné pro mobilitu pozemních dopravních prostředků, což je systém rejdu D^ systém brzd _B a systém akcelerace A. vidět ,že výstup ovládacího media rejdu Vd_ vstupuje do servopohonu řízení výstup ovládacího media brzd Vb do servopohonu brzd 6a výstup ovládacího media akcelerace Va do servopohonu akcelerační jednotky J^kterou tvoří motor £ s hydraulickou spojkou 9. a automatickou převodovou skříní 10.In the lower part of the figure, a method of connecting the outputs Vd, Vb and Va from the manifold 4 to the systems necessary for the mobility of land vehicles is shown, which is the steering system D ^, the brake system _B and the acceleration system A. actuator control output of brake control medium Vb to brake actuator 6a acceleration control medium output Va to actuator of acceleration unit 10 comprising a motor 8 with a hydraulic clutch 9 and an automatic gearbox 10.

Přívod ovládacího media M na vstupu je jištěn náhradním zdrojem ,který není znázorněn . Pružina 1^ ukotvena ve vhodné konzole H,zajišťuje v klidovém stavu neutrální polohu ve výkyvném neutrálním bodě _U pro vychýlení dg a dl_vsuvném neutrálním bodě 12 pro vychýlení směrem a a b .The supply of control medium M at the inlet is protected by a spare source, not shown. The spring 1 is anchored in a suitable bracket 11, providing a neutral position at rest in the pivoting neutral point U for deflection dg and the longitudinal neutral point 12 for deflection towards a and b.

Až potud se týká popis integrovaného ovladače pro ruční řízení mobility vozidla . Pro automatické řízení je sestava doplněna prvky ovládacími, řídícími a prvky kontrolními, které zajišťují korekci odchylek od zvolené trasy. Funkce a úkol veškerých Čidel, senzorů a signálů není účelem tohoto popisu. Veškeré potřebné hodnoty čidel informační a korekční signály jsou napojené na svorkovnici 16, ústřední řídící jednotky 15.,která pomocí programů zpracovává výstupní řídící signály pro svorkovnici 17 na kterou je napojen dvojčinný servomotor se svými akčními členy 18., 19., 20,21, (což mohou být například elektromagnety s proporcionální funkcí).So far, it relates to the description of an integrated driver for manually controlling the mobility of a vehicle. For automatic control, the set is completed with control, control and control elements, which provide for correction of deviations from the selected route. The function and task of all sensors, sensors and signals is not the purpose of this description. All necessary sensor values of the information and correction signals are connected to the terminal 16 of the central control unit 15, which processes the output control signals for the terminal 17 to which the double-acting servomotor with its actuators 18, 19, 20, 21 is connected. (which may be, for example, electromagnets with proportional function).

Na obr. 2 je znázorněno rozmístění hlavních částí automatického řídícího systému v prostoru karoserie automobilu.Fig. 2 shows the layout of the main parts of the automatic control system in the car body.

Karoserie automobilu je vybavena mimo řízení a ovládání hlavně skupinami čidel, senzorů a různých přijímačů signálů, které zajišťují maximální zdroj informací a údajů pro ústřední jednotku řídící Jejíž úkolem jest přivést automobil bezpečně v optimálním čase z místa startu do cíle, při respektování všech dopravních předpisů a nařízení, které budou aktualizovány v programu ústřední řídící jednotky.Sestavení provozního programu řídící jednotky stanovení počtu a druhu snímačů není obsahem tohoto řešení. Na obr.2 je jen zná»··· · · · · · ··«··· · · · « « ··· · · · · ♦ · « a · ···· · · ·In addition to driving and controlling, the car body is mainly equipped with groups of sensors, sensors and various signal receivers that provide the maximum source of information and data for the central control unit. Its task is to bring the car safely at the optimum time from start to finish, respecting all traffic regulations and Regulation, which will be updated in the program of the central control unit.The compilation of the operating program of the control unit to determine the number and type of sensors is not included in this solution. In Fig. 2, it is only known "", "", "", "", "" and "".

III* Μ ·· ·· *· *III Μ ·· ·· * · *

7' měno vhodné rozmístění skupin snímačů ,které navazují, na vhodná místa ve vazbě na základní elektroinstalaci automobilu a vhodnou polohu pro získávání maximálních informací z okolí automaticky řízeného vozidla. Pravý a levý reflektor je zvětšen a doplněn o zařízení 22 a 23 .Zadní skupinové svítilny doplněny o zařízení 24 a 25 . Na střešní části vozu je pak snímač pro signalizaci výškového sledování 27 a příjem signálu GPS(GaliIeo) Umístění řídící jednotky 15 je v blízkosti napájecího zdroje .Ovladač mobility 2.s rozdělovačem 4, dvojčinným servomotorem s akčními členy 18,-2J, tvoří prakticky jeden montážní celek, který je napojen na servopohon rejdu brzd 6_a akcelerace ýK Čidla , senzory a další snímače jsou umístěny tak, aby byly získávány maximální informace z celkového prostoru kolem automaticky řízeného vozidla .Funkce nejdůležitějších snímačů jsou zdvojeny.7 'is the appropriate placement of the groups of sensors that follow, at appropriate locations in relation to the basic wiring of the automobile, and a convenient position to obtain maximum information from the surroundings of the automatically driven vehicle. The right and left reflectors are enlarged and supplemented by devices 22 and 23. Rear tail lamps supplemented by devices 24 and 25. On the roof of the car is then a sensor for monitoring alarm height and 27 GPS reception (GaliIeo) The location of the control unit 15 is in the vicinity of the power supply .Ovladač mobility with a second distributor 4 with a double acting servo-actuators 18, -2H constitute almost one an assembly that is connected to the brake servo drive 6 and acceleration ýK Sensors, sensors and other sensors are positioned to obtain maximum information from the total space around the automatically driven vehicle. The most important sensor functions are doubled.

Claims (4)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Automatické řízení pozemních dopravních prostředků se vyznačuje tím, že veškerá mobilita je řízena bez zásahu obsluhy (řidiče) a provádí jen již předem zadané úkoly a různé korekce v souladu s programem a zadáním,který obsahuje ústřední řídící jednotka.1. Automatic control of land vehicles is characterized in that all mobility is managed without operator intervention and only carries out pre-defined tasks and various corrections in accordance with the program and assignment contained in the central control unit. 2. Automatické řízení pozemních dopravních prostředků se vyznačuje tím,že v režimu automatického provozuje možné přepnout na ruční provoz v jakékoliv poloze a okamžiku,neb provést opačný zásah přepnutím z ručního provozu na automatický.2. Automatic control of land vehicles is characterized by the fact that in automatic operation mode it is possible to switch to manual operation at any position and moment, or to perform the opposite action by switching from manual operation to automatic operation. 3. Automatické řízení pozemních dopravních prostředků se vyznačuje tím,že servomotor integrovaného ovladače ovládá dva stupně volnosti s neutrální polohou totožnou pro oba základní pohyby ovladače.3. Automatic ground control is characterized in that the integrated actuator actuator controls two degrees of freedom with a neutral position identical for both basic actuator movements. 4: Automatické řízení pozemních dopravních prostředků se vyznačuje tím,že v případě uvolnění ovladače J_ pří ručním řízení, neb přerušení signálu ze svorkovnice Γ7 se pomocí centrální vratné pružiny stabilizuje stav mobility dopravního prostředku (t.j přímá jízda, volnoběžné otáčky pohonné jednotky).Fig. 4: Automatic control of land vehicles is characterized in that in the event of release of the control unit 7 by manual control or interruption of the signal from the terminal block Γ7, a central return spring stabilizes the mobility state of the vehicle (i.e. direct drive, idle speed of the drive unit).
CZ20070208A 2007-03-20 2007-03-20 Automatic control of land conveyance means CZ2007208A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20070208A CZ2007208A3 (en) 2007-03-20 2007-03-20 Automatic control of land conveyance means

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20070208A CZ2007208A3 (en) 2007-03-20 2007-03-20 Automatic control of land conveyance means

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2007208A3 true CZ2007208A3 (en) 2008-10-01

Family

ID=39777178

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20070208A CZ2007208A3 (en) 2007-03-20 2007-03-20 Automatic control of land conveyance means

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2007208A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2091807B1 (en) Articulation control system
CN111717268B (en) Vehicle with multiple driving positions
CN107709139B (en) The motor vehicle of automatic Pilot with front axle steering system and rear-axle steering system
US8255093B2 (en) Kit to adapt an automotive vehicle for remote operation, automotive remote control conversion pedestal, and system
US9694679B2 (en) Drive control system for work vehicle
CN107531272A (en) Steering and method for autonomous vehicle
US11061400B2 (en) Control apparatus for vehicle
US20040100373A1 (en) Electronic intelligent turn signal control system
CN110290985A (en) Control the movement of vehicle
JP7211237B2 (en) Vehicle control interface, vehicle system, and autonomous driving platform
JP4909302B2 (en) Vehicle control device and vehicle equipped with the device
CN103561986A (en) System and method for controlling a trailer connected to a vehicle
US11124067B2 (en) Method and device for controlling a car, in particular a sport car
FI86392C (en) Braking
CN104395129A (en) Operating system for driver assistance systems of a motor vehicle and motor vehicle with an operating system of this kind
KR101499171B1 (en) Assistance device for uphill movements of an automobile
US5251722A (en) Rear-discharge concrete mixer having rear-end transmission control
CZ2007208A3 (en) Automatic control of land conveyance means
CZ17880U1 (en) Device to automatically control road means of conveyance
CN105531177A (en) System and method for controlling configuration of vehicle power steering based on driveline operation
JP2022121301A (en) Vehicle control apparatus
CN104691547A (en) Modular cruise control device for motor vehicle
US20240157790A1 (en) Utility Vehicle
Ehmanns et al. Integrated longitudinal and transverse driving command: a new concept for driver assistance systems.
JP2009029210A (en) Tread adjustment control device of working vehicle