CZ20022157A3 - Koncentrát desinfekčního prostředku - Google Patents

Koncentrát desinfekčního prostředku Download PDF

Info

Publication number
CZ20022157A3
CZ20022157A3 CZ20022157A CZ20022157A CZ20022157A3 CZ 20022157 A3 CZ20022157 A3 CZ 20022157A3 CZ 20022157 A CZ20022157 A CZ 20022157A CZ 20022157 A CZ20022157 A CZ 20022157A CZ 20022157 A3 CZ20022157 A3 CZ 20022157A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
acid
disinfectant concentrate
acids
liquid disinfectant
benzoic acid
Prior art date
Application number
CZ20022157A
Other languages
English (en)
Inventor
Birgit Kühnau
Olaf Schreiber
Wolfgang Wagemann
Original Assignee
Chemische Fabrik Dr. Weigert Gmbh & Co. Kg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Chemische Fabrik Dr. Weigert Gmbh & Co. Kg filed Critical Chemische Fabrik Dr. Weigert Gmbh & Co. Kg
Publication of CZ20022157A3 publication Critical patent/CZ20022157A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/10Aromatic or araliphatic carboxylic acids, or thio analogues thereof; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • A01N37/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system having at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and one oxygen or sulfur atom attached to the same aromatic ring system

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Description

Vynález se týká kapalného koncentrátu dezinfekčního prostředku, jakož i jeho použití při CIP (čištění na místě)-místě zařízení potravinářského a nápojového průmyslu.
Dosavadní stav techniky
Čištění na místě CIP (clearing on elace) zařízení potravinářského a nápojového průmyslu, jako např. tanků a potrubí je známo z veřejného předběžného používání. Čištěné zařízení se proplachuje najednou nebo následně s několika čisticími a/nebo dezinfekčními roztoky. Čisticí roztoky se podle možností zachytí a vícenásobně použijí (hromadné čištění). Zejména v potravinářském a nápojovém průmyslu je bezvadná dezinfekce čištěných ploch důležitá.
Vedle použití peroctové kyseliny a halogenoctových kyselin je z veřejného předběžného používání již známo použití dezinfekčního roztoku obsahujícího salicylovou kyselinu, který nasazován ze dvou oddělených koncentrátů. To je nákladné.
Vynález má za úkol vytvořit koncentrát dezinfekčního prostředku, který s malými náklady dovoluje nasazení účinného, snadno vyplacho vatelného a vícenásobně použitelného (hromadně) dezinfekčního roztoku k použití čištění na místě.
· ·
• · • · · · · ·
Kapalný, beztenzidový koncentrát dezinfekčního vynálezu vykazuje následující obsažné látky:
benzoovou kyselinu a/nebo mikrobiocídní kyseliny, nejméně jednou organické rozpouštědlo kyselinu a/nebo její derivát(y), který je nebo rozpustný ve vodě, minimálně jednu kyselinu a/nebo pufrovou kyselého pH.
• 9 99 94 • · 4 4 • · · · · 4 9 4 4 1 prostředku podle derivát benzoové pro benzoovou mísitelný s vodou látku k nastavení
Podstata vynálezu
Dále bude vysvětleno několik pojmů použitých v rámci vynálezu.
Jako dezinfekční účinná látka používá koncentrát podle vynálezu benzoovou kyselinu a/nebo mikrobiocídní derivát benzoové kyseliny. Mikrobiocid znamená v rámci vynálezu, že daný derivát za aplikačních podmínek při čištění CIP vykazuje baktericidní účinek na bakterie a/nebo plísně. Mezi těmito mikrobiocidními deriváty benzoové kyseliny je přednostně přítomna salicylová, phydroxybenzoová a p-chlorbenzoová kyselina, z nichž přednost má zejména salicylová kyselina.
Koncentrát dezinfekčního prostředku je beztenzidový. To znamená, že neobsahuje žádné tenzidy nebo tenzidy jen v takové míře, že se již na ně nelze dívat jako na čisticí aktivní složku a nezhoršují proplachovatelnost čištěných zařízení. Tenzidy zahrnují skupiny aniontových tenzidů (mýdla, alkylsulfonáty, alkylsulfáty), neionogenních tenzidů (ethoxyláty mastných alkoholů, alkylfenolethoxyláty), kationtových tenzidů (kvartérních ·**♦ ·’*· ·**· ·**· ·**· • · · · · ······ · ·
9 9 ·· 9 999 amoniových sloučenin) a amfoteřní c‘fi* “tenzidů.....*(Nacylamidoalkylbetainů).
Koncentrát obsahuje dále nejméně jedno organické rozpouštědlo pro benzoovou kyselinu nebo její deriváty. Rozpustnost benzoové kyseliny nebo daného derivátu v tomto rozpouštědle, jakož i v celém koncentrátu, který obsahuje toto rozpouštědlo, musí být dostatečně vysoká, aby se při namíchání koncentrátu na příslušný čistící (CIP) roztok v tom nastavila mikrobiocidně účinná koncentrace benzoové kyseliny nebo její deriváty. Benzoová kyselina nebo její deriváty mají být s tímto rozpouštědlem přednostně rozpustné nejméně 1 hmotn. %, dále přednostně rozpustné 2 % hmotn. Podle vynálezu činí podíl mikrobiocidu v koncentrátu přednostně mezi 3 až 15 hmotn. %, dále přednostně 4 až 12 hmotn. %.
Toto rozpouštědlo může být úplně mísitelné s vodou nebo ale rozpustné ve vodě. Technický účel tohoto znaku spočívá v tom, že při nasazení ClP-dezinfekčního roztoku s koncentrátem podle vynálezu lze vyrobit jednofázový bodný roztok.
Podle vynálezu je dále obsažena minimálně jedna kyselina a/nebo pufrová látka k nastavení kyselé hodnoty pH (pH < 7). Toto kyselé pH se musí nastavovat nejen v koncentrátu, nýbrž také ve vodném dezinfekčním roztoku, který obsahuje daný koncentrát v předpokládané aplikační koncentraci. Účelem kyselého pH je proto pečovat o to, aby benzoová kyselina nebo její deriváty existovaly v technicky významném podílu v nedisociované formě, jelikož jen tato nedisociovaná forma je mikrobiocidně účinná. Podle toho je hodnota pH přednostně menší nebo rovna 2,5, dále ·*·«***· ·**··**♦ ·**··**· • · 4 · · 444444 · 4
444 44 4 4 4 4 přednostně menší nebo rovná 2. Zpravidla’*sě”nedó*saíi’uje ’6o’dnoty 1,2, přednostně 1,4. Tyto hodnoty pH se vztahují opět na hotové roztoky dezinfekčního prostředku nasazené pomocí koncentrátu podle vynálezu, které jsou použity k IP-čištění. Nasazení dezinfekčního prostředku probíhá ředěním koncentrátu podle vynálezu vodou v poměru přednostně 1:20 až 1:1000, zejména přednostně zhruba 1:50 až 1:200.
Jádro vynálezu spočívá v tom, dát k dispozici koncentrát dezifenkčního prostředku na bázi benzoové kyseliny nebo jejích derivátů jako tzv. jednohrncový koncentrát, který může být ředěn vodou přímo k aplikaci hotový dezinfekční roztok pro ClP-účely. Technicky to není triviální, jelikož z jedné strany, jak bylo již předem zmíněno, je kyselina jen ve své nedisociované formě mikrobiocidně účinná (viz k tomu též WallháuPer, Praxis der Sterilisation, Georg Thiem Verlag, Stuttgart (1988), str. 481 a d.). Na druhé straně je tato nedisociovaná kyselina ale jen nepatrně vodorozpustná a nemůže být proto formulována ve vodném koncentrátu, aniž by vykrystalizovala.
Již zmíněné zřejmé předběžné použití (tzv. duální ClP-postup čištění firmy DiverseyLever) navrhuje proto nasadit dezinfekční roztok ze dvou oddělených součástí, z nichž jedna obsahuje vodný salicylátový roztok (soli salicylové kyseliny jsou dobře rozpustné ve vodě) a jiné minerální kyseliny tak, aby mikrobiocidně účinná salicylová kyselina mohla vznikat až na místě při společné přidávání obou složek.
Vynález ukázal, že tomuto nákladnému nasazování dezinfekčního roztoku ze dvou oddělených složek se dalo zamezit předem • · · · · ······ · · • · · ·· · ·«· definovanou strukturou. Nasazené organic*ké’*rozpouštědlo ‘p’odie vynálezu pečuje o to, aby benzoová kyselina nebo její deriváty v koncentrátu zůstaly v roztoku, ačkoliv existují v nedisociované formě. Koncentrát podle vynálezu může proto současně obsahovat jako tzv. jednohrncový koncentrát potřebné množství kyseliny a/nebo pufrové látky k nastavení potřebného kyselého prostředí a/nebo pufrovou látku k nastavení potřebného kyselého prostředí v hotovém dezinfekčním roztoku, aniž by došlo k vysrážení salicylové kyseliny nebo jiné použité benzoové kyseliny. Poprvé je tak podle vynálezu možná kombinace mikrobiocidní účinné látky jako např. salicylové kyseliny na jedné straně a potřebné kyseliny na druhé straně v jediném koncentrátu.
Jako organická rozpouštědla jsou zejména upřednostněny alkoholy, zejména jednomocné a dvoumocné alkoholy. Upřednostněny jsou glykoly jako ethylen- a pi opylenglykoly, jejich vyšší homology a deriváty (např. diglykolether). Podle vynálezu mohou být např. použity isopropanol, n-propanol, ethylenglykol, diethylenglykol, propylenglykol, dipropylenglykol, butylglykol a butyldiglykol. Butyldiglykol nebo směs butyldiglykolu s jinými alkoholy je obzvlášť upřednostněná. Rovněž upřednostněny jsou aprotonová dipolární rozpouštědla, jako např. DMF (dimethylformamid), DMSO (dimethylsulfoxid) a NMP (N-methylpyrrolidon).
Jako kyseliny jsou upřednostněny používány minerální kyseliny a/nebo organické kyseliny. Upřednostněny jsou např. kyselina sírová a kyselina fosforečná, jiné minerální kyseliny jako kyselina chlorovodíková a kyselina dusičná mohou být rovněž použity. Jako organické kyseliny mohou příkladně používány mravenčí kyselina, octová kyselina, propionová kyselina, glykolová kyselina, :**::*’:
• 0 0 00 0 0 · 0 0 0 · 0 • 00 00 0 0·· .04 0000 4g 0 , t · 0 0 · 0000 maleinová kyselina, malonová kyselina, jakož i jejich homology (jantarová kyselina, adipová kyselina atd.) a tzv. ovocné kyseliny (např. citrónová kyselina, jablečná kyselina, vinná kyselina apod.).Upřednostněn je takový obsah minerální kyseliny, aby se pomocí koncentrátu podle vynálezu v nasazeném dezinfekčním roztoku nastavila dostatečná elektrická vodivost, takže sondy k měření vodivosti ClP-zařízení při hromadném čištění mohou rozlišit dezinfekční roztok podle jejich vodivosti od předcházející nebo následující proplachovací vody s malou vodivostí a tím mohly provádět dělení příslušné čisticí hromady známým způsobem.
Obvykle jsou za aktuálního stavu techniky dezinfekční a čisticí prostředky přesazovány, které vedou ke snížení povrchového napětí a tím zlepšují čisticí účinnost. DE-A-3229097 popisuje dezinfekční prostředky, které jsou v podstatě složeny z organických kyselin a aniontových tenzidů typu alkylsulfonátů a alkylsulfátů a slouží k používání ve velkokapacitních kuchyních a v kuchyňské oblasti domácností. Je zřejmé, že kombinace organických kyselin s alkylsulfonáty nebo -sulfáty vykazuje mikrobíocidní účinek, zatímco jednotlivé složky - podle tohoto dokumentu - takový účinek nemají. Překvapivě vykazuje zde popsaný koncentrát dezinfekčního prostředku přes zřeknutí se tenzidů mikrobíocidní účinek. V důsledku nepřítomnosti tenzidů se zlepšuje proplachovatelnost zařízení, což představuje zejména pro CIPčištění rozhodující přednost.
Výše uvedené vyčíslení možných složek koncentrátu čisticího prostředku není konečné. Mohou zde být obsaženy další běžné složky čisticích nebo dezinfekčních prostředků, jako např. rozpouštěcích zprostředkovatelů (kumolsulfonátu, esteru kyseliny ·99*9999 »*»9 • · 9 9 9 · 9 · » * « · 9 ·· ····»· · · • · · ·· 9 9 9 9
9999 99 09 99 999 » fosforečné aj.) apod. U málo znečištěných zařízení může být dostatečné provádět jak čištění, tak dezinfikování a pak proplachování výlučně s koncentrátem dezinfekčního prostředku, jelikož obsahem kyseliny dochází také k jistému čisticímu účinku.
Obsah organických rozpouštědel koncentrátu podle vynálezu činí přednostně 15 až 75 % hmotn., dále přednostně 20 až 50 % hmotn., dále ještě přednostněji 40 až 50 % hmotn. Obsah kyseliny leží upřednostněné mezi 10 až 60 % hmotn., dále přednostně mezi 25 až 55 % hmotn., ještě přednostněji mezi 30 až 50 % hmotn. Na jedné straně musí být přítomno dostatečné množství rozpouštědla, aby se benzoová kyselina nebo její deriváty udržely v roztoku, na druhé straně se potřebují dostatečná množství kyseliny, aby se i po silném zředění vodou na aplikační koncentraci udrželo v hotovém nasazeném roztoku žádoucí silné prostředí.
Předmětem vynálezu je dále použití takové koncentrátu dezinfekčního prostředí k čištění, zejména ClP-čištění, zařízení potravinářského a nápojového průmyslu. Koncentrát se vodou zředí na aplikační roztok, takže v tomto roztoku vyplyne přednostně obsah benzoové kyseliny a/nebo mikrobiocidních derivátů benzoové kyseliny od 0,01 do 0,1 % hmotn., přednostně od 0,02 do 0,08 % hmotn. Zpravidla se k tomuto účelu koncentrát zředí vodou v poměru od 1:20 až 1:1000. Dezinfekční roztok se může způsobem běžným odborníkovi opět zachytit a vícenásobně použít. Přednostně má aplikační roztok dostatečnou vodivost, takže se pomocí vodivostních senzorů v čištěném zařízení od předcházející nebo následující proplachovací vody může odlišit a pomocí vhodných zařízení se může oddělit.
• · ··· · · · · · · ·» ···· ·· ·· ·» ····
Pojem „ClP-čištění“ lze v rámci tohoto nároku dále chápat a zahrnuje kroky, při nichž je vykonáván buď dezinfikující nebo čisticí účinek nebo obojí na dané díly zařízení ostřikované odpovídajícím roztokem.Teplota při čisticím nebo dezinfekčním procesu činí přednostně 0 až 95° C, raději 0 až 60° C, ještě raději 0 až 40° C a nejraději 4 až 30° C. Roztok nasazený z koncentrátu podle vynálezu má dostatečný mikr obio cidní účinek při všech teplotách, které jsou běžné v zařízeních potravinářského a nápojového průmyslu. Může se proto zpravidla čistit při teplotách, při nichž jsou tato zařízení obvykle používána. Zvlášť výhodné je toto při čištění zařízení pivovarnického průmyslu. Zejména ve sklepní oblasti (kvašení či fermentace, ležákování, filtrace) vládnou v tancích a zařízeních obvykle nízké teploty přibližně 6° C. Při této teplotě lze podle vynálezu bez dalšího čistit. Čištění podle vynálezu je dále možné pod atmosférou CO2, přičemž čištěné tanky a zařízení se nemusí předem zbavovat a odvětrávat CO2.
Příklady provádění vynálezu
V následující tabulce je uvedeno osm prováděcích příkladů koncentrátů dezinfekčního prostředku podle vynálezu.
Obsažené látky 1 2 3 4 5 6 7 8
VE-voda 26,7 24,2 34,5 22 35 10,2 29 30,2
Butyldiglykol 35 40 -- 20 48 35 20
N-methyl- pyrrolidon 35
Butylglykol 25
Benzoová kyselina 2 - -
S alicylová kyselina 4 2 4 2 10 4
p-hydroxy- benzoová 4
·
44
44
4 4 · • 4 4
4 4 • « 4
I
4
4 .4-4—4,4 4 >|>|
Kyselina fosforečná 12 12 15 15 15 12 12
Kyselina sírová 2,8 2,8 3,5 4 2,8 3,5 2,8
Kyselina dusičná 4
Na-kumol- sulfonát 4 4
Octová kyselina 3
Glykolová kyselina 3
Citrónová kyselina 5
1,2-propylénglykol 10
Mravenčí kyselina 17 17 20 20 20 17 17 17
Isopropanol 2,5 2,5 --
Veškeré údaje v tabulce jsou hmotnostní podíly aktuálních obsažených látek. Podíl „plně odsolená voda“ nezahrnuje přídavnou zbytkovou vodu, která se může ostatními obsažnými látkami dostávat do koncentrátu. Veškeré koncentráty podle příkladů 1 až 8 jsou jasné roztoky, z nichž ani při přechovávání 1 ledničce při 6° C nich nevykrystalizuje. Tyto roztoky mohou být vodou zředěny na žádoucí aplikační koncentraci a v obvyklém ClP-čisticím způsobu mohou být použity jako dezinfekční roztok.

Claims (16)

1. Kapalný beztenzidový koncentrát dezinfekčního prostředku, vyznačující se tím, že obsahuje následující obsažené látky:
benzoovou kyselinu a/nebo mikrobiocidní derivát benzoové kyseliny, nejméně jedno organické rozpouštědlo pro benzoovou kyselinu a/nebo její derivát(y), které je mísitelné s vodou nebo je rozpustné ve vodě nejméně jednu kyselinu a/nebo pufrační látku k nastavení kyselé hodnoty pH.
2. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle nároku 1, vyznačující se tím, že mikrobiocidní derivát benzoové kyseliny je vybírán ze skupiny skládající se ze salicylové kyseliny, p-hydroxybenzoové kyseliny a p-chlorbenzoové kyseliny.
3. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že hodnota pH je menší nebo rovna 2,5, přednostně menší nebo rovna 2.
4. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že jako organické rozpouštědlo obsahuje alespoň jeden alkohol.
• 9 99 9» ··
9 9 9 * 9 » ♦
9 9 9 9 9 ·
9 9999» » 9
9 9 9 9 9
99 «9 9 » 9999
Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle nároku 4, vyznačující se tím, že alkohol je vybírán ze skupiny skládající se z jedno- a dvojtnocných alkoholů.
6. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle nároku 5, vyznačující se tím, že alkohol je vybírán ze skupiny skládající se z isopropanolu, n-propanolu, ethylenglykolu, diethylenglykolu, propylenglykolu, dipropylenglykolu, butylglykolu a butyldiglykolu.
7. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle jednoho z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že organické rozpouštědlo obsahuje alespoň jedno dipolární aprotonové rozpouštědlo.
8. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle nároku 7, vyznačující se tím, že bipolární aprotonové rozpouštědlo je vybíráno ze skupiny skládající se z DMF, DMSO a NMF.
9. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle jednoho z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že kyseliny jsou vybírány ze skupiny skládající se z minerálních kyselin a organických kyselin.
10. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle nároku 9, vyznačující se tím, že minerální kyseliny jsou vybírány ze skupiny skládající se z kyseliny sírové a kyseliny fosforečné.
11. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle nároku 9 nebo 10, vyznačující se tím, že organické kyseliny jsou vybírány ze skupiny skládající se z mravenčí kyseliny, octové • 9 9« ♦· ·· ·· ** • ♦9 9 · ♦ * * ···♦ • · ····«·· « • · ♦ · · ······ · · ··· · · · » · · «· ···· ·♦ ·· »» . ·♦♦· kyseliny, propionové kyseliny, glykolové kyseliny, maleinové kyseliny, malonové kyseliny a jejich homologů a ovocných kyselin.
12. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle jednoho z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že obsah benzoové kyseliny a/nebo mikrobiocidních derivátů benzoové kyseliny činí 1 až 15 % hmotn., přednostně 2 až 10 % hmotn.
13. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle jednoho z nároků 1 až 12, vyznačující se tím, že obsah organického rozpouštědla činí 15 až 75 % hmotn., přednostně 20 až 50 hmotn. %, ještě přednostněji 40 až 50 % hmotn.
14. Kapalný koncentrát dezinfekčního prostředku podle jednoho z nároků 1 až 13, vyznačující se tím, že obsah kyseliny činí 10 až 60 % hmotn., přednostně 25 až 55 % hmotn., ještě přednostně ji 30 až 50% hmotn.
15. Použití koncentrátu dezinfekčního prostředku podle jednoho z nároků 1 až 14 k ClP-dezinfekci a/nebo čištění zařízení potravinářského a nápojového průmyslu.
16. Použití podle nároku 15, vyznačující se tím, že obsah benzoové kyseliny a/nebo mikrobiocidních derivátů benzoové kyseliny v ClP-čisticím prostředku činí 0,01 až 0,1 % hmotn., přednostně 0,02 až 0,08 % hmotn.
·· · ·· «· ·· *♦ ♦♦♦· ·♦·· <·· • · ·«»♦··« · « t 4 · · »*»«»» · » · · * * ♦ ♦ *· $··? , ,** **f ** *♦··
17. Použití podle nároku 15 nebo 16 vyznačující se tím, ze teplota při čisticím procesu činí 95° C, přednostně 0 až 60° C, přednostněji 0 až 40° C, ještě přednostněji 4 až 30° C.
CZ20022157A 1999-12-21 2000-11-13 Koncentrát desinfekčního prostředku CZ20022157A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP99125556A EP1110452A1 (de) 1999-12-21 1999-12-21 Desinfektionsmittelkonzentrat

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20022157A3 true CZ20022157A3 (cs) 2002-11-13

Family

ID=8239686

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20022157A CZ20022157A3 (cs) 1999-12-21 2000-11-13 Koncentrát desinfekčního prostředku

Country Status (11)

Country Link
EP (2) EP1110452A1 (cs)
AT (1) ATE258752T1 (cs)
AU (1) AU2158101A (cs)
CZ (1) CZ20022157A3 (cs)
DE (1) DE50005233D1 (cs)
DK (1) DK1239729T3 (cs)
HU (1) HUP0203771A3 (cs)
PL (1) PL199564B1 (cs)
RU (1) RU2221005C1 (cs)
TR (1) TR200400472T4 (cs)
WO (1) WO2001045507A2 (cs)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1825750B1 (de) * 2006-02-22 2009-07-01 Menno Chemie-Vertrieb GmbH System zur Ausbringung landwirtschaftlicher Chemikalien
DE102015113641A1 (de) * 2015-08-18 2017-02-23 Bode Chemie Gmbh Desinfektionsmittel mit organischen Säuren
US20210354175A1 (en) * 2018-10-31 2021-11-18 Diversey, Inc. Methods of cleaning automated recirculation systems and using waste effluent generated therefrom
RU2744273C1 (ru) * 2020-11-25 2021-03-04 Публичное акционерное общество "Химпром" Дезинфицирующее средство

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3229097A1 (de) * 1982-08-04 1984-02-09 Schülke & Mayr GmbH, 2000 Hamburg Mikrobizide mittel
GB8625103D0 (en) * 1986-10-20 1986-11-26 Unilever Plc Disinfectant compositions
CA2189018C (en) * 1994-06-20 2001-01-02 Alexander Allan Improvements relating to antimicrobial cleaning compositions

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0203771A3 (en) 2004-12-28
DK1239729T3 (da) 2004-06-14
RU2221005C1 (ru) 2004-01-10
RU2002119412A (ru) 2004-01-10
PL199564B1 (pl) 2008-10-31
EP1110452A1 (de) 2001-06-27
DE50005233D1 (de) 2004-03-11
WO2001045507A2 (de) 2001-06-28
HUP0203771A2 (hu) 2003-03-28
WO2001045507A3 (de) 2002-05-23
EP1239729A2 (de) 2002-09-18
AU2158101A (en) 2001-07-03
PL355659A1 (en) 2004-05-04
EP1239729B1 (de) 2004-02-04
TR200400472T4 (tr) 2004-04-21
ATE258752T1 (de) 2004-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5436008A (en) Sanitizing compositions
US7838485B2 (en) Biodegradable alkaline disinfectant cleaner with analyzable surfactant
EP0588912B1 (en) Blended carboxylic acid sanitizer
CA2433663C (en) Acidic hard-surface antimicrobial cleaner
CA2462618C (en) Acid sanitizing and cleaning compositions containing protonated carboxylic acids
DE60114174T2 (de) Antimikrobielle zusammensetzung
CA1188188A (en) Short chain fatty acid sanitizing composition and method
WO2017007416A1 (en) Acid detergent
AU714438B2 (en) Disinfectant compositions
SK145699A3 (en) Liquid stabilized enzyme preparation, the use thereof and method for cleaning dairy equipment
DE19603977A1 (de) Verfahren zur Reinigung und Desinfektion von empfindlichen medizinischen Geräten
US11590453B2 (en) Membrane disinfectant
ES2220817T3 (es) Preparaciones acidas para la limpieza y desinfeccion de superficies.
CZ20022157A3 (cs) Koncentrát desinfekčního prostředku
TW201925444A (zh) 表面清潔劑及消毒劑組合物