CZ2000870A3 - Novel derivatives of pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione for application as fungicidal agents, process of their preparation and preparations in which they are comprised - Google Patents
Novel derivatives of pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione for application as fungicidal agents, process of their preparation and preparations in which they are comprised Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2000870A3 CZ2000870A3 CZ2000870A CZ2000870A CZ2000870A3 CZ 2000870 A3 CZ2000870 A3 CZ 2000870A3 CZ 2000870 A CZ2000870 A CZ 2000870A CZ 2000870 A CZ2000870 A CZ 2000870A CZ 2000870 A3 CZ2000870 A3 CZ 2000870A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- alkyl
- propyl
- butyl
- carbon atoms
- atom
- Prior art date
Links
Landscapes
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Abstract
Nové deriváty pyrimidin-4-onu a pyrimidin-4-thionu vzorce I, kde substituenty mají specifické významy. Nové sloučeniny mají vlastnosti vhodné pro ochranu rostlin a jsou vhodné pro ochranu rostlin proti napadení fytopathogenními mikroorganismy, zejména houbami.New pyrimidin-4-one and pyrimidine-4-thione derivatives of formula I, wherein the substituents have specific meanings. New compounds have plant protection properties and are suitable for plant protection against phytopathogenic attack microorganisms, in particular fungi.
Description
Nové deriváty pyrimidin-4-onu a pyrimidin-4-thionu pro použití jako fungicidy, způsob jejich přípravy a prostředky, které je obsahujíNovel pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione derivatives for use as fungicides, processes for their preparation and compositions containing them
Oblast technikyTechnical field
Předkládaný vynález se týká nových derivátů pyrimidin-4-onu a pyrimidin-4-thionu vzorce I, které mají pesticidní aktivitu, zejména fungicidní aktivitu.The present invention relates to novel pyrimidin-4-one and pyrimidine-4-thione derivatives of the formula I having pesticidal activity, in particular fungicidal activity.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Vynález se týká sloučenin obecného vzorce IThe invention relates to compounds of formula I
kde:where:
A je thienylová skupina (včetně všech tří izomerů), thiazolylová skupina, pyridylová skupina nebo pyridazinylová skupina;A is thienyl (including all three isomers), thiazolyl, pyridyl or pyridazinyl;
X je atom kyslíku nebo atom síry;X is an oxygen atom or a sulfur atom;
Ri je atom vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová skupina ;R 1 is hydrogen, halogen or trimethylsilyl;
R2 je atom vodíku, atom halogenu nebo trimethylsilylová skupina; nejméně jeden ze substituentů Rx a R2 není atom vodíku;R 2 is hydrogen, halogen or trimethylsilyl; at least one of R 1 and R 2 is not hydrogen;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkýlovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; O-alkylová skupina obsahující až 6 atomů uhlíku, O-alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, O-alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až tri-substituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; N-aikylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; nebo N=CH-alkylová skupina obsahující v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku;R 3 is C 1 -C 8 alkyl, C 1 -C 8 alkenyl, C 1 -C 8 alkynyl that are unsubstituted or mono to trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen, alkoxy C 1 -C 6 or C 1 -C 6 haloalkoxy; O-alkyl of up to 6 carbon atoms, O-alkenyl of 2 to 6 carbon atoms, O-alkynyl of 2 to 6 carbon atoms which are unsubstituted or mono-tri-substituted cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms, a halogen atom or an alkoxy group having 1 to 6 carbon atoms; N-alkyl having 1 to 6 carbon atoms; or N = CH-alkyl having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety;
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 1 až 8 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu, kyanoskupinou, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; nitroskupina; -CO-alkylová skupina obsahující v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku; cykloalkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, kyanoskupinou, nitroskupinou, aminoskupinou, monoalkylaminoskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, di-alkyl-aminoskupinou obsahující v každé alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku, alkylthioskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou a kde fenylová část je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem halogenu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 6 atomů uhlíku.R 4 is C 1 -C 8 alkyl, C 1 -C 8 alkenyl, C 1 -C 8 alkynyl that are unsubstituted or mono- to trisubstituted C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen, cyano , (C 1 -C 6) alkoxy or (C 1 -C 6) haloalkoxy; nitro; -CO-alkyl having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety; (C 3 -C 6) cycloalkyl; or a phenyl group which is unsubstituted or mono- to trisubstituted by a halogen atom, an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, a haloalkyl group having 1 to 6 carbon atoms, an alkoxy group having 1 to 6 carbon atoms, a haloalkoxy group having 1 to 6 carbon atoms, cyano, nitro, amino, C 1 -C 6 monoalkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino, C 1 -C 6 alkylthio, phenyl or phenoxy, and wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono-trisubstituted a halogen atom, an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, a haloalkyl group having 1 to 6 carbon atoms, an alkoxy group having 1 to 6 carbon atoms, or a haloalkoxy group having 1 to 6 carbon atoms.
• · • · ·· ·· · · · ♦ · • ·· ··· · ··· ·· ·• · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
........ * · · · ·· <►· ·· ·· ·· ··........ * · · · · ► ► ► ► ► ► ► ►
Předkládaný vynález se také týká způsobu přípravy těchto sloučenin, agrochemických prostředků obsahujících jako aktivní složku nejméně jednu z těchto sloučenin, a také použití aktivních složek nebo prostředků pro kontrolu škůdců, zejména jako fungicidů, v zemědělství a lesnictví.The present invention also relates to a process for the preparation of these compounds, agrochemical compositions containing at least one of the compounds as active ingredient, as well as the use of active ingredients or pest control agents, in particular as fungicides, in agriculture and forestry.
Sloučeniny vzorce I a, popřípadě, jejich tautomery, se mohou získat ve formě solí. Protože mají sloučeniny vzorce I nejméně jedno bazické centrum, mohou například tvořit kyselé adiční soli. Jmenované kyselé adiční solí vznikají například s minerálními kyselinami, typicky s kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou nebo halogenovodíky, s organickými karboxyiovými kyselinami, typicky s kyselinou octovou, kyselinou štavelovou, kyselinou malonovou, kyselinou maleinovou, kyselinou fumarovou nebo kyselinou ftalovou, s hydroxykarboxylovými kyselinami, typicky s kyselinou askorbovou, kyselinou mléčnou, kyselinou jablečnou, kyselinou vinnou nebo kyselinou citrónovou nebo s kyselinou benzoovou nebo s organickými sulfonovými kyselinami, typicky s methansulfonovou kyselinou nebo p-toluensulfonovou.The compounds of formula I and, optionally, their tautomers, can be obtained in the form of salts. Since the compounds of formula I have at least one basic center, they can, for example, form acid addition salts. Said acid addition salt is formed, for example, with mineral acids, typically sulfuric acid, phosphoric acid or hydrogen halides, with organic carboxylic acids, typically with acetic acid, oxalic acid, malonic acid, maleic acid, fumaric acid or phthalic acid, with hydroxycarboxylic acids, typically with ascorbic acid, lactic acid, malic acid, tartaric acid or citric acid or benzoic acid or with organic sulfonic acids, typically methanesulfonic acid or p-toluenesulfonic acid.
Sloučeniny vzorce I obsahující nejméně jednu kyselou skupinu mohou také tvořit soli s bázemi. Vhodnými solemi s bázemi jsou například soli s kovy, typicky soli s alkalickými kovy nebo soli s kovy alkalických zemin, například soli se sodíkem, soli s draslíkem nebo soli s hořčíkem nebo soli s amoniakem nebo organickými aminy, například s morfolinem, piperidinem, pyrrolidinem a mono-, di- nebo trialkylaminem, typicky ethylaminem, diethylaminem, triethylaminem nebo dimethylpropylaminem, nebo mono-, di- nebo trihydroxyalkylaminem, typicky mono-, di- nebo triethanolammem. Pokud je to vhodné, je také možný vznik vhodných vnitřních solí. V rozsahu podle předkládaného vynálezu jsou výhodné agrochemicky přijatelné soli.Compounds of formula I containing at least one acidic group may also form salts with bases. Suitable base salts are, for example, metal salts, typically alkali metal or alkaline earth metal salts, for example sodium, potassium or magnesium salts or salts with ammonia or organic amines, for example with morpholine, piperidine, pyrrolidine and mono-, di- or trialkylamine, typically ethylamine, diethylamine, triethylamine or dimethylpropylamine, or mono-, di- or trihydroxyalkylamine, typically mono-, di- or triethanolamine. If appropriate, the formation of suitable internal salts is also possible. Agrochemically acceptable salts are preferred within the scope of the present invention.
99
9 9 99 9 9
9 99 · · · 9 9 9 9 Λ 9 9 9 9 · · 9 9 9 · 9 ·9 99 · · 9 9 9 9 Λ 9 9 9 9 · · 9 9 9 · 9 ·
•....... 9 9 9 ·• ....... 9 9 9 ·
9 9 9 9 9 9 9 ·· » *9 9 9 9 9 9 9
Pokud jsou ve sloučeninách vzorce I přítomny asymetrické atomy uhlíku, jsou tyto sloučeniny v opticky aktivní formě. Z důvodu přítomnosti dvojných vazeb se mohou sloučeniny získat ve formě [E] a/nebo ve formě [Z] . Může se také vyskytovat atropoizomerie. Předkládaný vynález -se týká čistých forem, jako jsou enantiomery nebo diastereoizomery a také všech možných směsí izomerů, například směsí diastereomerů, racemátů nebo směsí racemátů.If asymmetric carbon atoms are present in the compounds of formula I, the compounds are in optically active form. Due to the presence of double bonds, the compounds can be obtained in form [E] and / or in form [Z]. Atropoisomerism may also occur. The present invention relates to pure forms such as enantiomers or diastereoisomers, as well as to all possible mixtures of isomers, for example mixtures of diastereomers, racemates or mixtures of racemates.
Pokud není uvedeno jinak, mají obecné termíny používané podle vynálezu následující významy:Unless otherwise indicated, the general terms used herein have the following meanings:
Alkylová skupina jako taková nebo jako strukturní prvek jiných skupin, jako je alkoxyskupina, je podle počtu atomů uhlíku přímá nebo rozvětvená a typicky je to methylová skupina, ethylová skupina, n-propylová skupina, isopropylová skupina, n-butylová skupina, sek.butylová skupina, isobutylová skupina, terc.butylová skupina, n-amylová skupina, terč.amylová skupina, l-hexylová skupina, 3-hexylová skupina 1-heptylová skupina nebo 1-oktylová skupina.The alkyl group as such or as a structural element of other groups, such as an alkoxy group, is linear or branched depending on the number of carbon atoms and is typically methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl , isobutyl, tert-butyl, n-amyl, tert-butyl, 1-hexyl, 3-hexyl 1-heptyl or 1-octyl.
Alkenylová skupina je přímá nebo rozvětvená alkenylová skupina, jako je allylovš skupina, metnallylová skupina, 1-methylvinylová skupina, but-2-en-1-ylová skupina, 1-pentenylová skupina, 1-hexenylová skupina, 1-heptenylová skupina nebo 1oktenylová skupina. Výhodné alkenylové skupiny obsahují 3 až 4 atomy uhlíku v řetězci.Alkenyl is a straight or branched alkenyl group such as allyl, methalllyl, 1-methylvinyl, but-2-en-1-yl, 1-pentenyl, 1-hexenyl, 1-heptenyl or 1-octenyl . Preferred alkenyl groups contain 3 to 4 carbon atoms in the chain.
Alkinylová skupina může být podle počtu uhlíků přímá nebo rozvětvená a typicky je to propargylová skupina, but-l-in-1ylová skupina, but - 1 - m-3-ylová skupina, 1-pentinylová skupina, 1-hexinylová skupina, 1-heptinylová skupina nebo 1oktmylová skupina. Výhodná je propargylová skupina.The alkynyl group may be linear or branched depending on the number of carbons and is typically propargyl, but-1-yn-1-yl, but-1-m-3-yl, 1-pentinyl, 1-hexinyl, 1-heptinyl or 1-octyl. A propargyl group is preferred.
• · a · · · • a• a
Atom halogenu a halosubstituent je atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu. Atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu j sou výhodné.A halogen atom and a halogen substituent are a fluorine atom, a chlorine atom, a bromine atom or an iodine atom. Fluorine, chlorine or bromine are preferred.
Halogenalkylová skupina může obsahovat stejné nebo různé atomy halogenu a typicky je to fluormethylová skupina, difluormethylová skupina, difluorchlormethylovš skupina, trifluormethylová skupina, chlormethylová skupina, dichlormethylová skupina, trichlormethylová skupina, 2,2,2-trifluorethylová skupina, 2fluorethylová skupina, 2-chlorethylová skupina, 2,2,2-trichloretnyiová skupina, 3,3,3-trifluorpropylová skupina.A haloalkyl group may contain the same or different halogen atoms and is typically fluoromethyl, difluoromethyl, difluorochloromethyl, trifluoromethyl, chloromethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, 2fluoroethyl, 2-chloroethyl , 2,2,2-trichloroethyl, 3,3,3-trifluoropropyl.
Cykloalkylová skupina je v závislosti na velikosti kruhu cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina, cykloheptylová skupina nebo cyklooktylová skupina.The cycloalkyl group is cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl or cyclooctyl depending on the ring size.
Výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, kdePreferred are compounds of formula I wherein
A je thienylová skupina, včetně všech tři izomerů (podskupina A) .A is a thienyl group, including all three isomers (subgroup A).
V rozsahu této podskupiny A jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kdeWithin the scope of this subgroup A, compounds of formula I, wherein
vodíku;hydrogen;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo • · alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; O-alkylová skupina Obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, O-alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, O-alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; N-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; nebo N=CH-alkylová skupina obsahující v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku;R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono- to trisubstituted C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or (C 1 -C 4) alkoxy; O-C 1 -C 6 -alkyl, O-C 2 -C 6 -alkenyl, O-C 2 -C 6 -alkynyl which are unsubstituted or mono- to trisubstituted by C 3 -C 6 -cycloalkyl halogen or (C 1 -C 4) alkoxy; N-C 1 -C 6 -alkyl; or N = CH-alkyl having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety;
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituované nebo mono až trisubstituované atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupmou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou, a kde fenylová část je nesubstituované nebo mono až trisubstituované atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku (podskupina B).R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; or a phenyl group which is unsubstituted or mono-trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C1-C4alkyl, C1-C4haloalkyl, C1-C4alkoxy, C1-C4haloalkoxy And wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, alkyl of 1 to 4 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 4 carbon atoms, alkoxy of 1 to 4 carbon atoms, Or (C 1 -C 4) haloalkoxy (subgroup B).
Zvláštní skupinou v rozsahu podskupiny B jsou sloučeniny vzorce I, kdeA particular group within the scope of subgroup B are compounds of formula I wherein
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubsti• * « « • · • » · · • · • ·R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted;
tuované nebo mono až tri - substituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 4 atomy uhlíku, atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; O-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; 0alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku; 0alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku; N-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; nebo N=CH-alkylová skupina obsahující v alkylové části 1 až 6 atomů uhlíku;bold or mono to tri - substituted cycloalkyl of 3 to 4 carbon atoms, fluorine, chlorine, bromine or C 1 -C 4 alkoxy; O-C 1 -C 6 -alkyl; A (C 2 -C 6) -alkenyl group; (C 2 -C 6) alkynyl; N-C 1 -C 6 -alkyl; or N = CH-alkyl having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety;
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 4 atomy uhlíku, atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituované nebo mono až trisubstituované atomem fluoru, atomem chlorinu, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou a kde fenylová část je nesubstituované nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru nebo atomem bromu (podskupina C).R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted C 3 -C 4 cycloalkyl, fluoro, atom chlorine, bromine or C1-C4alkoxy; or a phenyl group which is unsubstituted or mono- to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C1-C4alkyl, C1-C4haloalkyl, C1-C4alkoxy, C1-C4haloalkoxy And wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono to trisubstituted with a fluorine atom, a chlorine atom or a bromine atom (subgroup C).
Výhodou skupinou v rozsahu podskupiny C jsou sloučeniny vzorce I, kdeA preferred group within the subgroup C range are compounds of formula I wherein
A je skupina thienyl[2.3-d],A is thienyl [2,3-d],
X je atom kyslíku,X is an oxygen atom,
R; je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu;R; is hydrogen, chlorine or bromine;
R2 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; nejméně jeden ze substituentů RT a R2 není atom vodíku;R 2 is hydrogen, chlorine or bromine; at least one of R, T and R 2 is not hydrogen;
• * • · · ·• • •
R3 je alkylová skupina obsahující 3 až 5 atomů uhlíku nebo 0alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;R 3 is C 3 -C 5 alkyl or C 1 -C 4 alkyl;
R4 je alkylová skupina obsahující 2 až 5 atomů uhlíku nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenoxyskupinou, a kde fenoxyskupina je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru nebo atomem bromu (podskupina Dl).R 4 is C 2 -C 5 alkyl or phenyl which is unsubstituted or mono to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkyl or phenoxy, and wherein the phenoxy group is unsubstituted or mono to trisubstituted by fluorine atom, chlorine atom or bromine atom (subgroup D1).
Další výhodou skupinou v rozsahu podskupiny C jsou sloučeniny «Another preferred group within the subgroup C range is the
vzorce I, kdeof formula I wherein
A je skupina thienyl[2.3-d],A is thienyl [2,3-d],
X je atom síry,X is a sulfur atom,
Ri je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu;R 1 is hydrogen, chlorine or bromine;
R2 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; nejméně jeden ze substituentů R2 a R2 není atom vodíku;R 2 is hydrogen, chlorine or bromine; at least one of R 2 and R 2 is not hydrogen;
R3 je alkylová skupina obsahující 3 až 5 atomů uhlíku nebo 0alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;R 3 is C 3 -C 5 alkyl or C 1 -C 4 alkyl;
R4 je alkylová skupina obsahující 2 až 5 atomů uhlíku nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, ’ alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenoxyskupinou, a kde fenoxyskupina je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru nebo atomem bromu (podskupina D2).R 4 is C 2 -C 5 alkyl or phenyl which is unsubstituted or mono-trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkyl or phenoxy, and wherein the phenoxy group is unsubstituted or mono up to trisubstituted by fluorine atom, chlorine atom or bromine atom (subgroup D2).
Další výhodou skupinou v rozsahu podskupiny C jsou sloučeniny vzorce I, kdeAnother preferred group within the subgroup C range are compounds of formula I wherein
A je skupina thienyl[3.2-d), • · · · ·» · · · · φ · · · · · · ···« · * * · · · · • ·· ··· φ · «. » · · » ···· ···· 9 · 9 ·A is a thienyl [3,2-d] group, and is a group of thienyl [3,2-d]. »· ·» ··· 9 · 9 ·
X je atom kyslíku,X is an oxygen atom,
Ri je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu;R 1 is hydrogen, chlorine or bromine;
R2 je atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu; nejméně jeden ze substituentů R3 a R2 není atom vodíku;R 2 is hydrogen, chlorine or bromine; at least one of R 3 and R 2 is not hydrogen;
R3 je alkylová skupina obsahující 3 až 5 atomů uhlíku nebo 0alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;R 3 is C 3 -C 5 alkyl or C 1 -C 4 alkyl;
R4 je alkylová skupina obsahující 2 až 5 atomů uhlíku nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atorťiem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenoxyskupinou, kde fenoxyskupina je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru nebo atomem bromu (podskupina E).R 4 is C 2 -C 5 alkyl or phenyl which is unsubstituted or mono-trisubstituted with atorfium fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkyl or phenoxy, wherein the phenoxy group is unsubstituted or mono-trisubstituted a fluorine atom, a chlorine atom or a bromine atom (subgroup E).
Další výhodou skupinou sloučenin jsou sloučeniny vzorce I, kdeAnother preferred class of compounds are those compounds of formula I wherein
A je pyridylová skupina (podskupina F).A is a pyridyl group (subgroup F).
V rozsahu skupiny F jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kdeWithin the group F, compounds of formula I are preferred wherein:
X je atom kyslíku;X is an oxygen atom;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylové skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; 0-alkylová skupina 10 obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, O-alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, O-alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono-trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; 0-alkyl group 10 containing from 1 to 6 carbon atoms, O-alkenyl of 2 to 6 carbon atoms, O-alkynyl of 2 to 6 carbon atoms which are unsubstituted or mono to tri-substituted by cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms, a halogen atom or a (C 1 -C 4) alkoxy group;
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituované nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou a kde fenylová část je nesubstituované nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku (podskupina G).R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; or a phenyl group which is unsubstituted or mono- to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C1-C4alkyl, C1-C4haloalkyl, C1-C4alkoxy, C1-C4haloalkoxy And wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, alkyl of 1 to 4 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 4 carbon atoms, alkoxy of 1 to 4 carbon atoms or haloalkoxy having 1 to 4 carbon atoms (subgroup G).
Dalšími výhodnými sloučeninami jsou sloučeniny vzorce I, kdeOther preferred compounds are those compounds of formula I wherein
A je fenylová skupina (podskupina H).A is phenyl (subgroup H).
V rozsahu podskupiny H jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kdeWithin the scope of subgroup H, compounds of formula I are preferred wherein
X je atom kyslíku;X is an oxygen atom;
Ri je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu;R 1 is hydrogen, fluorine, chlorine, bromine or iodine;
• · · ·• · · ·
R2 je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu; nejméně jeden ze substituentů Rx a R2 není -atom vodíku;R 2 is hydrogen, fluorine, chlorine, bromine or iodine atom; at least one of R 1 and R 2 is not hydrogen;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylovš skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až tri - substituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; O-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomy uhlíku, O-alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, O-alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; N-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku; nebo N=CH-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku;R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which is unsubstituted or mono-tri-substituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, with halogen or (C 1 -C 4) alkoxy; O-C 1 -C 6 -alkyl, O-C 2 -C 6 -alkenyl, O-C 2 -C 6 -alkynyl which are unsubstituted or mono- to trisubstituted by C 3 -C 6 -cycloalkyl halogen or (C 1 -C 4) alkoxy; N-C 1 -C 6 -alkyl; or N = CH-alkyl of 1 to 6 carbon atoms;
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylovš skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituované nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou, a kde fenylová část je nesubstituované nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsa• 4 • · • · · · • · • 4 hující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku (podskupina JI).R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl that are unsubstituted or mono-trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; or a phenyl group which is unsubstituted or mono- to trisubstituted by a fluorine atom, a chlorine atom, a bromine atom, a C1-C4 alkyl group, a C1-C4 haloalkyl group, a C1-C4 alkoxy group, a C1-C4 haloalkoxy group And wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C1 -C4 alkyl, C1 -C4 haloalkyl, C1 -C4 haloalkyl, C1 -C4 haloalkyl, C1 -C4 haloalkyl or C1 -C4 haloalkyl; C 1 -C 4 or C 1 -C 4 haloalkoxy (subgroup J 1).
Další výhodou skupinou v rozsahu podskupiny H jsou sloučeniny vzorce I, kdeAnother preferred group within the range of subgroup H are compounds of formula I wherein
X je atom síry;X is a sulfur atom;
Ri je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu;R 1 is hydrogen, fluoro, chloro or bromo;
R2 je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu; nejméně jeden ze substituentů Ri a R2 není atom vodíku,R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 aromy uhlíku; O-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, O-alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, O-alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;R 2 is hydrogen, fluorine, chlorine or bromine; at least one of R 1 and R 2 is not hydrogen, R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted cycloalkyl a C 3 -C 6 group, a halogen atom, or an C 1 -C 4 alkoxy group; O-C 1 -C 6 -alkyl, O-C 2 -C 6 -alkenyl, O-C 2 -C 6 -alkynyl which are unsubstituted or mono- to trisubstituted by C 3 -C 6 -cycloalkyl halogen or (C 1 -C 4) alkoxy;
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy • · • · · · • · uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou, a kde fenylová část je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku (podskupina J2).R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; or a phenyl group which is unsubstituted or mono-trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C1-C4alkyl, C1-C4haloalkyl, C1-C4alkoxy, C1-C4haloalkoxy 4-carbon atoms, phenyl or phenoxy, and wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono to trisubstituted with fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl C 4 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 haloalkoxy (J2 subgroup).
Další výhodnou skupinou sloučenin jsou sloučeniny vzorce I, kdeAnother preferred group of compounds are those compounds of formula I wherein
A je thiazolylová skupina (podskupina K).A is a thiazolyl group (subgroup K).
V rozsahu jmenované skupiny jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kdeWithin the scope of said group, compounds of formula I are preferred wherein
X je atom kyslíku;X is an oxygen atom;
vodíku;hydrogen;
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; O-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, O-alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, O-alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesub-st ituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; O-C 1 -C 6 -alkyl, O-C 2 -C 6 -alkenyl, O-C 2 -C 6 -alkynyl which are unsubstituted or mono- to trisubstituted by C 3 -C 6 -cycloalkyl a carbon atom, a halogen atom or an alkoxy group having 1 to 4 carbon atoms;
• ·• ·
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituovanš nebo mono až trisubstituované atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou, kde fenylová část je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituované atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku (podskupina L).R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; or a phenyl group which is unsubstituted or mono-trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C1-C4alkyl, C1-C4haloalkyl, C1-C4alkoxy, C1-C4haloalkoxy C 4 -C 4 alkyl, phenyl or phenoxy, wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy carbon atoms or haloalkoxy having 1 to 4 carbon atoms (subgroup L).
Další výhodnou skupinou sloučenin jsou sloučeniny vzorce I, kdeAnother preferred group of compounds are those compounds of formula I wherein
A je pyridazinylová skupina (podskupina M).A is a pyridazinyl group (subgroup M).
V rozsahu jmenované skupiny M jsou výhodné sloučeniny vzorce I, kdeWithin the scope of said group M are preferred compounds of formula I wherein
X je atom kyslíku;X is an oxygen atom;
• · • · • · • ·• • • •
R3 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; O-alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, O-alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, O-alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubst ituované cykloalkylovou skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku;R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl which are unsubstituted or mono to trisubstituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, halogen or alkoxy containing 1 to 4 carbon atoms; O-C 1 -C 6 -alkyl, O-C 2 -C 6 -alkenyl, O-C 2 -C 6 -alkynyl which are unsubstituted or mono- to trisubstituted by C 3 -C 6 -cycloalkyl, a halogen atom or a (C 1 -C 4) alkoxy group;
R4 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenyloArá skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, které jsou nesubstituované nebo mono až trisubstituované cykloalkylovou' skupinou obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, atomem halogenu nebo alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku; nebo fenylová skupina, která je nesubstituované nebo mono až trisubstituovaná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinou nebo fenoxyskupinou, a kde fenylová část je nesubstituovaná nebo mono až trisubstituovsná atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu, alkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkoxyskupinou obsahující 1 až 4 atomy uhlíku (podskupina N).R 4 is an alkyl group containing 1-6 carbon atoms, alkenyl-R a group having 2-6 carbon atoms, alkynyl of 2-6 carbon atoms which are unsubstituted or mono- to trisubstituted cycloalkyl "group containing from 3 to 6 carbon atoms, halogen or (C 1 -C 4) alkoxy; or a phenyl group which is unsubstituted or mono- to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C1-C4alkyl, C1-C4haloalkyl, C1-C4alkoxy, C1-C4haloalkoxy And wherein the phenyl moiety is unsubstituted or mono to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy Or (C 1 -C 4) haloalkoxy (subgroup N).
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou připravit následujícím způsobem:The compounds of formula I can be prepared as follows:
• · • · · · • ·• • • •
Schéma 1Scheme 1
O .HO .H
2)2)
báze (např. NaH) nebo H + (HCI, H2SO4)bases (eg NaH) or H + (HCl, H 2 SO 4 )
THF, Dioxan, Ether nebo další rozp. TM-varTHF, Dioxane, Ether or other solvents. TM-var
3) P2S5 nebo p3) P2S5 or p
Lawessonovo činidlo 1 benzen, toluen THF, dioxaneLawesson's reagent 1 benzene, toluene THF, dioxane
0° - var0 ° - var
Sloučeniny obecného vzorce I se s výhodou připraví z oc-aminoβ-karboalkoxyheterocyklú nebo a-amino-^-karboxyklických kyselých heterocyklů, kdy některé z nich, kde Het = thienylová skupina, jsou komerčně dostupné (2 izomery) . Methyl-thiofen-2 amino-3-karboxylát se může připravit například podle Acta Pharm. Suecica 1968, díl. 5, str. 563, podle S.Gronowitz a kol. Další heterocykly se mohou připravit podle postupů popsaných v literatuře. Například syntéza ethyl - 5-aminothiazol-4Rarooxylatu ethyl- 5-amino-2 -methylthiazol-4 -karboxylátu j e popsaná v Golankiewicz kol., Tetrahedron 1985. 41, 5989. Reakce a-amino^-karboalkoxyheterocyklú nebo a-amino-β-karbooyklických kyselých heterocyklů s amidy (krok 1 ve schématu 1) se obvykle provádí v přítomnosti POC13, SOC12 nebo SO2C12, v rozpouštědlech, jako je 1,2-díchlorethan, chloroform, dichlormethan, benzen, toluen, hexan, cyklohexan nebo další, při teplotě mezi teplotou místnosti až teplotou varu. Získané amidmy III bud' spontánně cyklizují na pyrimidin-4-ony nebo se převedou na cyklické produkty pomocí reakce s bázemi, ;ako 3e • · ···· ·· · ···« «··· · · · · · · · • ·· ··« · ··· «· · • ·· · · · · · « · · · t-butyl-O-K, hydrid sodný, hydrid draselný, n-butyllithium, hydroxid sodný, uhličitan sodný nebo další, v rozpouštědlech, jako je tetrahydrofuran, dioxan, hexan, toluen, dimethylsulfoxid, dimethylformamid, dimethylacetamid nebo další, při teplotě mezi 20 °C a teplotou varu.The compounds of formula I are preferably prepared from α-amino-β-carboalkoxyheterocycles or α-amino-β-carboxyclic acid heterocycles, some of which, where Het = thienyl, are commercially available (2 isomers). Methyl thiophene-2 amino-3-carboxylate can be prepared, for example, according to Acta Pharm. Suecica 1968, vol. 5, p. 563, by S. Gronowitz et al. Additional heterocycles may be prepared according to literature procedures. For example, the synthesis of ethyl 5-aminothiazole-4Rarooxylate ethyl 5-amino-2-methylthiazole-4-carboxylate is described in Golankiewicz et al., Tetrahedron 1985. 41, 5989. Reactions of α-amino-4-carboalkoxyheterocycles or α-amino-β- carbooylic acid heterocycles with amides (step 1 in Scheme 1) are usually carried out in the presence of POCl 3 , SOCl 2 or SO 2 Cl 2 , in solvents such as 1,2-dichloroethane, chloroform, dichloromethane, benzene, toluene, hexane, cyclohexane or others, at a temperature between room temperature and boiling point. The amides III obtained are either spontaneously cyclized to pyrimidin-4-ones or converted to cyclic products by treatment with bases such as 3e. T-butyl-OK, sodium hydride, potassium hydride, n-butyllithium, sodium hydroxide, sodium carbonate or others, in solvents such as tetrahydrofuran, dioxane, hexane, toluene, dimethylsulfoxide, dimethylformamide, dimethylacetamide or others at a temperature between 20 ° C and boiling point.
Nahrazení 4-onové skupiny sírou za zíksání 4-thionové skupiny (krok 3 ve schématu 1) se provede reakcí s P2O5 nebo Lawessonovým činidlem v tetrahydrofuranu, dioxanu nebo toluenu jako rozpouštědle, při teplotě mezi teplotou místnosti až teplotou varu.Replacement of the 4-one group with sulfur to give the 4-thion group (step 3 in Scheme 1) is accomplished by reaction with P 2 O 5 or Lawesson's reagent in tetrahydrofuran, dioxane or toluene as the solvent, at a temperature between room temperature and boiling point.
Výše popsaná syntetická cesta je prvním způsobem, vit deriváty 3H-thieno[2.3-d]-pyrimidin-4-onu se vzorcem I podle vynálezu.The above-described synthetic route is the first method to exhibit the 3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one derivatives of formula I according to the invention.
jak připrastrukturnímas preprastructure
Způsoby přípravy sloučenin obecného vzorce I, kde R2 = R2 = atom vodíku, jsou popsané v Chemical Scripta 1981, 18, 135,Methods for preparing compounds of formula I wherein R 2 = R 2 = hydrogen are described in Chemical Scripta 1981, 18, 135,
Synthesis 1977, 180, Chem. Pharm. Bull. 1989 37, 2122 a DE-OS-2411273.Synthesis 1977, 180, Chem. Pharm. Bull. 1989, 37, 2122 and DE-OS-2411273.
Předkládaný vynález se také týká meziproduktů vzorce III, IV a V a zejména těch, kde A je thienyl[2.3-d] .The present invention also relates to intermediates of formulas III, IV and V, and in particular those wherein A is thienyl [2,3-d].
Zavedení dalších substituentů do polohy 5 thienopyrimidin-4onu se může také provést za použití organokovových sloučenin. Thieno[3.2-d]-pyrimidin-4-ony a thieno[2.3-d)pyrimidin-4-ony, se mohou například selektivně deprotonovat v poloze 6. Zvláště vhodnými bázemi pro tento účel jsou lithiumdiisopropylamid (LDA) , lithiumcyklohexylisopropylamid (LICA) nebo sekundární butyllithium/TMEDA. Mnoho skupin R2 nebo R2 popsaných výše, se může zavést pomocí reakce vzniklých aniontů s elektrofily (krok 1 ve schématu 2) , typicky s Br2, N3S, F2, ICl, Cl2, F+ činidly, trimethylsilylchloridem.The introduction of additional substituents at the 5-position of the thienopyrimidin-4-one can also be accomplished using organometallic compounds. Thieno [3,2-d] pyrimidin-4-ones and thieno [2,3-d] pyrimidin-4-ones, for example, can be selectively deprotonated at the 6-position. Particularly suitable bases for this purpose are lithium diisopropylamide (LDA), lithiumcyclohexylisopropylamide (LICA) or secondary butyllithium / TMEDA. Many of the R 2 or R 2 groups described above can be introduced by reaction of the formed anions with electrophiles (step 1 in Scheme 2), typically with Br 2 , N 3 S, F 2 , IC 1 , Cl 2 , F + reagents, trimethylsilyl chloride.
N3S , • ·N3S, •
E’t.2 = NBS (N-Bromsukcinimid) , NCS (N-Chlorsukcinimid) , I2,E't.2 = NBS (N-Bromosuccinimide), NCS (N-Chlorosuccinimide), I 2 ,
Cl2, 3r2, FC1, F+ reagenty, TMS a podobné křemíkové reagenty.Cl 2 , 3r 2 , FC1, F + reagents, TMS and similar silicon reagents.
Následující sloučeniny se mohou také připravit podle postupu popsaného ve schématu 2:The following compounds can also be prepared according to the procedure described in Scheme 2:
Schéma 3: Syntéza zvláštních thienopyrimidin-4-onů (zvláštní způsob pro zavedení halogenu na thiofenový kruh)Scheme 3: Synthesis of special thienopyrimidin-4-ones (special method for introducing halogen to the thiophene ring)
a) Thieno[2.3-d]pyrimidin-4-ony:(a) Thieno [2,3-d] pyrimidin-4-ones:
OO
N-halogensukcinimid (nebo Cl2 nebo Br2)N-halosuccinimide (or Cl 2 or Br 2 )
->->
pyridin / 0°C - var Hal = I, Cl, Brpyridine / 0 ° C-var Hal = I, Cl, Br
OO
Pro halogenaci se použijí 1 až 3 molární ekvivalenty N-bromsukcmimidu nebo N-chlorsukcinimidu (nebo plynného Cl2 nebo 3r2). Jako rozpouštědlo se použije například pyridin při teplotě 0 °C až při teplotě varu. Reakce se provádí 1 až 24 • · a2 )For the halogenation, using 1 to 3 molar equivalents of N-bromsukcmimidu or N-chlorosuccinimide (or Cl2 gas or 3r 2). As the solvent, for example, pyridine is used at a temperature between 0 ° C and boiling point. The reaction is carried out 1 to 24 • a2)
Čistý způsob chlorace:Pure chlorination:
OO
1-3 ekv. SO2CI2 1-3 eq. SO 2 CI 2
CHCIj nebo CH2CI2 -20 °C až +50 °CCHCl 3 or CH 2 Cl 2 -20 ° C to + 50 ° C
«3 *4«3 * 4
Popsané reakce se provádějí známými způsoby, například v přítomnosti nebo nepřítomnosti vhodných rozpouštědel nebo ředidel nebo jejich směsí, pokud je to vhodné, za chlazení, při teplotě místnosti nebo při zahřívání, například při teplotě 20 °C až při teplotě varu reakční směsi, s výhodou při teplotě v rozmezí -20 °C až +150 °C a, pokud je to vhodné, v uzavřené nádobě, za tlaku, v atmosféře inertního plynu a/nebo za bezvodých podmínek.The reactions described are carried out by known methods, for example in the presence or absence of suitable solvents or diluents or mixtures thereof, if appropriate, with cooling, at room temperature or with heating, for example at 20 ° C to the boiling point of the reaction mixture. at a temperature in the range of -20 ° C to +150 ° C and, if appropriate, in a closed vessel, under pressure, under an inert gas atmosphere and / or under anhydrous conditions.
Mezi ilustrativní příklady rozpouštědel a ředidel patří: aromatické, alifatické a alicyklické uhlovodíky a halogenované uhlovodíky, typicky benzen, toluen, xylen, chlorbenzen, brombenzen, petrolether, hexan, cyklohexan, dichlormethan, trichlcrmethan, dicnlorethan nebo trichlorethan; ethery, typicky diethylether, terč.butylmethylether, tetrahydrofuran nebo dioxan; ketony, typicky aceton nebo methylethylketon; alkoholy, typicky methanol, ethanol, propanol, butanol, ethylenglykol nebo glycerol; estery, typicky ethylacetát nebo butylacetát; amidy, typicky N,N-dimethylformamid, N,N-dimethy1acetamid, Nmethylpyrrolidon nebo triamid hexamethylfosforečné kyseliny; mtrily, typicky acetonitril; a sulfoxidy, typicky dimethylsulfoxid. Báze používané v přebytku, například triethylamin, pyridin, N-methylmorfolin nebo N,N-diethylanilin, se mohou také použít jako rozpouštědla nebo ředidla.Illustrative examples of solvents and diluents include: aromatic, aliphatic and alicyclic hydrocarbons and halogenated hydrocarbons, typically benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, bromobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane, trichloromethane, dichloromethane or trichloroethane; ethers, typically diethyl ether, tert-butyl methyl ether, tetrahydrofuran or dioxane; ketones, typically acetone or methyl ethyl ketone; alcohols, typically methanol, ethanol, propanol, butanol, ethylene glycol or glycerol; esters, typically ethyl acetate or butyl acetate; amides, typically N, N-dimethylformamide, N, N-dimethyl acetamide, Nmethylpyrrolidone or hexamethylphosphoric triamide; mtriles, typically acetonitrile; and sulfoxides, typically dimethylsulfoxide. Excess bases such as triethylamine, pyridine, N-methylmorpholine or N, N-diethylaniline can also be used as solvents or diluents.
'.'nudnými bázemi jsou například hydroxidy alkalických kovů nebo r.ydroxidy kovů alkalických zemin, hydridy alkalických kovů nebo hydridy kovů alkalických zemin, amidy alkalických kovů • · • ·Boring bases are, for example, alkali metal hydroxides or alkaline earth metal hydroxides, alkali metal hydrides or alkaline earth metal hydrides, alkali metal amides.
nebo amidy kovů alkalických zemin, alkanoláty alkalických kovů nebo alkanoláty kovů alkalických zemin, uhličitany alkalických kovů nebo uhličitany kovů alkalických zemin, dialkylamidy alkalických kovu nebo dialkylamidy kovů alkalických zemin nebo alkylsilylamidy alkalických kovu nebo alkalsilylamidy kovů alkalických zemin, alkylaminy, alkylendiaminy, popřípadě Nalkylované, popřípadě nenasycené cykloalkylaminy, bazické heterocykly, hydroxidy amonné a karbocyklické aminy. Mezi příklady těchto bází patří hydroxid sodný, hydrid sodný, amid sodný, methanolát sodný, uhličitan sodný, terč.butanolát draselný, uhličitan draselný, lithiumdiisopropylamid, bis(trimethylsilyl)amid draselný, hydrid vápenatý, triethylamm, triethylendiamin, cyklohexylamin, N-cyklohexyl-N,N-dimethylamin, N,N-diethylanilin, pyridin, 4 -(N,N-dimethylamino)pyridin, Nmetnylmorfolin, benzyltrimethylamoniumhydroxid, a 1,8-diazabicyklo [5 .-4 . 0] undec-5-en (DBU).or alkali earth metal amides, alkali metal alkanolates or alkali earth metal alkanolates, alkali metal carbonates or alkaline earth metal carbonates, alkali metal dialkylamides or alkaline earth metal dialkylamides or alkali metal alkylsilylamides or alkaline earth metal alkali silylamides, alkylamines, alkylenediamines, optionally alkylated, optionally unsaturated cycloalkylamines, basic heterocycles, ammonium hydroxides and carbocyclic amines. Examples of such bases include sodium hydroxide, sodium hydride, sodium amide, sodium methoxide, sodium carbonate, potassium tert-butoxide, potassium carbonate, lithium diisopropylamide, potassium bis (trimethylsilyl) amide, calcium hydride, triethylamine, triethylenediamine, cyclohexylamine, N-cyclohexyl- N, N-dimethylamine, N, N-diethylaniline, pyridine, 4- (N, N-dimethylamino) pyridine, N-methylmorpholine, benzyltrimethylammonium hydroxide, and 1,8-diazabicyclo [5-. 0] undec-5-ene (DBU).
Sloučeniny obecného vzorce I následujícím způsobem:Compounds of formula I as follows:
se mohou také připravitcan also be prepared
20° -200° C s nebo bez rozp.20 ° -200 ° C with or without sol.
(někdy vhodný kyselý kat.)(sometimes suitable acid cat.)
Rg = C-j-Cg-alkyl • · • · · ·R 8 = C 1 -C 8 -alkyl
Amid aminokarboxylové kyseliny vzorce VI se reaguje s orthoesterem vzorce XII v přítomnosti nebo nepřítomnosti vhodného rozpouštědla nebo ředidla, pokud je to vhodné, v přítomnosti kyselého katalyzátoru, při teplotě místnosti nebo za zahřívání, například při teplotě 20 až 200 °C. Ilustrativními příklady rozpouštědel nebo ředidel jsou ethery, jako je terč.butylmethylether, tetrahydrofuran, dimethylether; amidy, jako je N,N-dimethylformamid nebo N-methylpyrrolidon; sulfoxidy, typicky dimethylsulfoxid a· alkoholy, jako je methanol, ethanol, propanol, butanol, ethylenglykol nebo glycerol. Jako katalyzátor se mohou použít halogenovodíky, methansulfonová kyselina, triflouromethyloctová kyselina, ptoluensulfonová kyselina a další v nepřítomnosti vody. Obecně použíi^anými bázemi jsou hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydrogenuhličitan sodný, uhličitan sodný, hydrid sodný, hydrid draselný, uhličitan sodný a další.The aminocarboxylic acid amide of formula VI is reacted with an orthoester of formula XII in the presence or absence of a suitable solvent or diluent, if appropriate, in the presence of an acid catalyst, at room temperature or with heating, for example at 20 to 200 ° C. Illustrative examples of solvents or diluents are ethers such as tert-butyl methyl ether, tetrahydrofuran, dimethyl ether; amides such as N, N-dimethylformamide or N-methylpyrrolidone; sulfoxides, typically dimethylsulfoxide; and alcohols such as methanol, ethanol, propanol, butanol, ethylene glycol or glycerol. As the catalyst, hydrogen halides, methanesulfonic acid, trifluoromethylacetic acid, p-toluenesulfonic acid and others can be used in the absence of water. Generally used bases are sodium hydroxide, potassium hydroxide, sodium bicarbonate, sodium carbonate, sodium hydride, potassium hydride, sodium carbonate and others.
Zejména pro thienopyrimidinon schéma 5 popisuje reakci amidu aminothiofenkarboxylové kyseliny vzorce Via s orthoesterem XIII v přítomnosti nebo nepřítomnosti rozpouštědla, pokud je to vhodné, v přítomnosti kyselého katalyzátoru, při teplotě 20 až 200 °C. Získaný meziprodukt vzorce Víla se potom halogenuje v přítomnosti rozpouštědla, při teplotě 20 °C až při teplotě varu. Halogenovaný meziprodukt vzorce Vlila se potom cyklizuje v přítomnosti báze, v přítomnosti nebo nepřítomnosti vhodného rozpouštědla, při teplotě 20 °C až teplotě varu. Halogenačními činidly jsou typicky N-bromsukcinimid, N-chlorsukcinimid, Njodsukcinimid, plynný chlor, brom, thionylchlorid a další. Výhodnými rozpouštědly pro halogenační reakci jsou terč.butylmethylether, tetrahydrofuran, chlorform, methylenchlorid, pyridin a chinolin.In particular, for thienopyrimidinone, Scheme 5 describes the reaction of an aminothiophenecarboxylic acid amide of Formula VIa with an orthoester XIII in the presence or absence of a solvent, where appropriate, in the presence of an acid catalyst, at a temperature of 20 to 200 ° C. The obtained intermediate of formula (VIIa) is then halogenated in the presence of a solvent, at a temperature of 20 ° C to boiling point. The halogenated intermediate of Formula VIIIa is then cyclized in the presence of a base, in the presence or absence of a suitable solvent, at a temperature of 20 ° C to the boiling point. Halogenating agents are typically N-bromosuccinimide, N-chlorosuccinimide, N-iodosuccinimide, chlorine gas, bromine, thionyl chloride and others. Preferred solvents for the halogenation reaction are tert-butyl methyl ether, tetrahydrofuran, chloroform, methylene chloride, pyridine and quinoline.
• · • ·• · • ·
Schéma 5:Scheme 5:
(Thienopyrimidinony)(Thienopyrimidinones)
R5° °R5 R£ R 5 ° R 5 R £
R,R,
XIIIXIII
20° -200° C s nebo bez rozp.20 ° -200 ° C with or without sol.
(někdy vhodný kyselý kat.)(sometimes suitable acid cat.)
1.11.1
rozp.(báze) 0° C- varbases 0 ° C- var
VIN
= NCS, NBS, NIS, Cl2, Br2, SO2Cl rozpouštědla pro halogenaci: THF, TBME, CHC13, CH2C12, pyridin, chmolin a další= NCS, NBS, NIS, Cl 2 , Br 2 , SO 2 Cl solvents for halogenation: THF, TBME, CHCl 3 , CH 2 Cl 2 , pyridine, chmoline and others
Další možnost je popsaná ve schématu 6, kdy se aminokarboxyzhiofen vzorce Ila reaguje s orthoesterem vzorce XIII za vzniku meziproduktu IXa, potom se sloučenina IXa převede na amidin lila a cyklizuje se na thienopyrimidinon X. Halogenace sloučeniny X za získání sloučeniny 1.1 je popsaná ve schématu • · · · • · ··Another possibility is described in Scheme 6, where the aminocarboxyzhiophene of formula IIIa is reacted with an orthoester of formula XIII to form intermediate IXa, then compound IXa is converted to amidine IIIa and cyclized to thienopyrimidinone X. Halogenation of compound X to give compound 1.1 is described in scheme · · · · · ·
Schéma 6:Scheme 6:
RcO ORcRcO ORc
Xj X„,Xj X ",
R;p ^'R„R; p ^ 'R'
-►-►
20° -200° C s nebo bez rozp.20 ° -200 ° C with or without sol.
(někdy vhodný kyselý kat.)(sometimes suitable acid cat.)
r3nh2 rozp. (THF, DMF atd.) 0°C- varr 3 nh 2 exp. (THF, DMF, etc.) 0 ° C - var
báze (NaH, NaOH, atd.) rozp. (THF, DMF atd.)base (NaH, NaOH, etc.) sol. (THF, DMF, etc.)
0° C - var0 ° C - var
lilalila
R = C^Cg-alkylR = C 1 -C 8 -alkyl
Podmínky pro reakci sloučeniny Ha za vzniku sloučeniny IXa jsou popsány ve schématech 4 nebo 5, a také podmínky pro cyklizaci sloučeniny lila na sloučeninu X jsou popsané výše. Reakce sloučeniny IXa za vzniku sloučeniny lila vyžaduje rozpouštědlo, jako je například tetrahydrofuran, N,Ndimethy1formamid nebo další rozpouštědla, a teplotu v rozmezí 0 °C až teplota varu.The conditions for the reaction of IIa to give IXa are described in Schemes 4 or 5, as well as the conditions for the cyclization of IIIa to X, as described above. Reaction of compound IXa to form compound IIIa requires a solvent such as tetrahydrofuran, N, N-dimethylformamide or other solvents, and a temperature in the range of 0 ° C to boiling point.
PoAfter
Schéma 7 popisuje reakci sloučeniny vzorce Ha s orthoesterem XIII za získání meziproduktu IXa, který se převede na meziprodukt lila a potom se halogenuje na thiofen Xla. cyklizaci sloučeniny Xla se získá sloučenina 1.1.Scheme 7 describes the reaction of a compound of Formula IIa with an orthoester XIII to obtain intermediate IXa, which is converted to intermediate IIIa and then halogenated to thiophene XIa. cyclizing compound XIa to give compound 1.1.
4 · · ·· • · ·· 444 · · ··· · ··· 44
Schéma 7Scheme 7
RcO ORcRcO ORc
X. xm Rí r4X. xm R i r 4
20° -200° C s nebo bez rozp.20 ° -200 ° C with or without sol.
(někdy vhodný kyselý kat.)(sometimes suitable acid cat.)
r3nh2 rozp. (THF, DMF atd.)r 3 nh 2 exp. (THF, DMF, etc.)
0°C- var0 ° C- var
Rř crc8'a,ky1 R c c r c 8 ' a, k y 1
Reakční podmínky popsané pro způsob 4 jsou analogické, jako je popsáno pro schémata 4, 5 nebo 6.The reaction conditions described for Method 4 are analogous to those described for Schemes 4, 5 or 6.
Schéma 8 popisuje alternativní způsob zahrnující reakci sloučeniny vzorce Ha s orthoesterem XIII za vzniku meziproduktu IXa, který se halogenuje za vzniku meziproduktu Xlla a potom se převede na thiofen Xla. PO cyklizaci sloučeniny Xla se získá cílová sloučenina 1.1. Reakční ·· ·· ·♦ ·**· ·» *· • » · · ·· · · · · · ···· «· · · · · · • · · · · · t 9 9 9 · 9 · ···· 9 9 9 9 9 9 9 9 podmínky jsou stejné, jako bylo popsáno pro schémata 4, 5, 6 a .Scheme 8 describes an alternative method involving reacting a compound of Formula IIa with an orthoester XIII to form intermediate IXa, which is halogenated to form intermediate XIIa and then converted to thiophene XIIa. After cyclization of compound XIa, the target compound 1.1 is obtained. Reaction · ** · * ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ···· 9 9 9 9 9 9 9 9 The conditions are the same as described for Schemes 4, 5, 6 and.
Schéma 8Scheme 8
>>
20° -200° C s nebo bez rozp.20 ° -200 ° C with or without sol.
(někdy vhodný kyselý kat.)(sometimes suitable acid cat.)
C^Cg-alkyl • * · · · • · ·· · • · v e r · • · · · ·C 1 -C 6 -alkyl · C 1 -C 6 -alkyl
Chinazolinonové deriváty, které mají fungicidní vlastnosti, jsou známé z WO 94/26722 nebo z EP-A-276825 a thienopyrimi dinony jsou známé z WO 97/02262.Quinazolinone derivatives having fungicidal properties are known from WO 94/26722 or from EP-A-276825 and thienopyrimidines are known from WO 97/02262.
Nyní bylo překvapivě zjištěno, že nové sloučeniny obecného vzorce I mají z praktického hlediska velmi výhodné spektrum aktivity pro chránění rostlin proti onemocněním, která jsou způsobená houbami a také bakteriemi a viry.Surprisingly, it has now been found that the novel compounds of the formula I have, in practice, a very advantageous spectrum of activity for protecting plants against diseases caused by fungi as well as bacteria and viruses.
Sloučeniny vzorce I se mohou použít v zemědělském sektoru a příbuzných oblastech jako aktivní složky pro kontrolu rostlinných škůdců. Nové sloučeniny se vyznačují vynikající aktivitou při nízkých aplikačních dávkách, dobrou snášenlivostí rostlinami a bezpečností vzhledem k životnímu prostředí. Mají velmi výhodné léčebné, preventivní a systémrrcé vlastnosti a používají se pro ochranu mnoha kulturních rostlin. Sloučeniny obecného vzorce I se mohou použít pro inhibici nebo ničení škůdců, kteří se vyskytují na rostlinách nebo částech rostlin (ovoce, květy, listy, stonky, hlízy, kořeny) nebo na různých plodech užitečných rostlin, kdy současně dochází k ochraně těch částí rostlin, které vyrostou později, například před fytopathogenními mikroorganismy.The compounds of formula I can be used in the agricultural sector and related areas as active ingredients for controlling plant pests. The novel compounds exhibit excellent activity at low application rates, good plant compatibility and environmental safety. They have very beneficial curative, preventive and systemic properties and are used to protect many crop plants. The compounds of formula (I) may be used to inhibit or control pests that occur on plants or plant parts (fruits, flowers, leaves, stems, tubers, roots) or on various fruits of useful plants, while protecting those plant parts, that grow up later, for example before phytopathogenic microorganisms.
Je také možné použít sloučeniny obecného vzorce I jako ošetřující činidla pro materiály pro rozmnožování rostlin, zejména semena (ovoce, hlízy, zrní) a řízky rostlin (například rýže) , pro ochranu proti houbovým infekcím a také proti fytopathogenním houbám vyskytujícím se v půdě.It is also possible to use the compounds of the formula I as treatment agents for plant propagation materials, in particular seeds (fruit, tubers, grains) and plant cuttings (for example rice), for protection against fungal infections as well as against phytopathogenic fungi occurring in the soil.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou například účinné proti fytopathogenním houbám následujících tříd: Fungi imperfecti (například Botrytis, Pyricularia, Helminthosporium, Fusarium, Septcna, Cercospora a Alternaria) a Basidiomycetes (například Rhizoctoma, Hemileia, Puccinia). Dále jsou účinné proti třídě Ascomycetes (například Venturia a Erysiphe, Podosphaera, Moni• · • · · · • · • ·For example, the compounds of formula I are active against phytopathogenic fungi of the following classes: Fungi imperfecti (e.g. Botrytis, Pyricularia, Helminthosporium, Fusarium, Septcna, Cercospora and Alternaria) and Basidiomycetes (e.g. Rhizoctoma, Hemileia, Puccinia). Furthermore, they are effective against the Ascomycetes class (e.g. Venturia and Erysiphe, Podosphaera, Moni).
linia, Uncinula) a třídě Oomycetes (například Phytophthora, Pythium, Plasmopara). Dále jsou nové sloučeniny vzorce I účinné proti fytopathogennim bakteriím a virům (například proti druhu Xanthomnas, druhu Pseudomnas, Erwinia amylovora a také proti mozaikovému viru tabáku).linia, Uncinula) and the Oomycetes class (e.g., Phytophthora, Pythium, Plasmopara). Furthermore, the novel compounds of the formula I are active against phytopathogenic bacteria and viruses (for example against Xanthomnas species, Pseudomnas species, Erwinia amylovora and also against mosaic tobacco virus).
V rozsahu podle předkládaného vynálezu cílové plodiny, které se mají chránit, typicky zahrnují následující druhy rostlin: obiloviny (pšenici, ječmen, žito, oves, rýži, kukuřici, čirok a příbuzné druhy); řepu (cukrovou řepu a krmnou řepu); malvice, peckovice a měkké ovoce (jablka, hrušky, švestky, broskve, mandle, třešně, jahody, maliny a ostružiny); luštěniny (fazole, čočka, hrách, sójové boby) ; olejové rostliny (řepku olej ku, hořčici, mák, olivy, slunečnice, kokosové ořechy, rostliny obsahující ricínový olej, kakaové boby, poazemnici olejnou); okurkovité rostliny (dýně, okurky, melouny); vláknité rostliny (bavlna, len, konopí, juta); citrusové ovoce (pomeranče, citróny, grapefruity, mandarinky); zeleninu (špenát, hlávkový salát, chřest, zelí, mrkev, cibule, rajčata, brambory, paprika) ; vavřínovité rostliny (avokádo, skořicovník, kafrovník) nebo plodiny, jako je tabák, ořechy, káva, lilek jedlý, cukrová třtina, čaj, pepř, víno, chmel, banány a přírodní gumovníkové rostliny a také okrasné rostliny.Within the scope of the present invention, the target crops to be protected typically include the following plant species: cereals (wheat, barley, rye, oats, rice, maize, sorghum and related species); beet (sugar beet and fodder beet); puffs, drupes and soft fruits (apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries and blackberries); legumes (beans, lentils, peas, soybeans); oil plants (oilseed rape, mustard, poppy, olives, sunflowers, coconuts, castor oil plants, cocoa beans, oilseed); cucumber plants (pumpkins, cucumbers, melons); fibrous plants (cotton, flax, hemp, jute); citrus fruits (oranges, lemons, grapefruit, mandarins); vegetables (spinach, lettuce, asparagus, cabbage, carrots, onions, tomatoes, potatoes, peppers); laurel plants (avocado, cinnamon, camphor) or crops such as tobacco, nuts, coffee, eggplant, sugarcane, tea, pepper, wine, hops, bananas and natural rubber plants, as well as ornamental plants.
Sloučeniny obecného vzorce I se obvykle používají ve formě prostředků a mohou se aplikovat na pole nebo na rostliny, které se mají ošetřit, současně nebo následně s dalšími sloučeninami. Těmito dalšími sloučeninami mohou být například průmyslová hnojivá nebo donory živin nebo další prostředky, které mají vliv na růst rostlin. Mohou to být také selektivní herbicidy a také insekticidy, fungicidy, baktericidy, nematicidy, molluscicidy nebo směsi některých takových prostředků, pokud je to vhodné, s dalšími nosiči, povrchově aktivními látkami nebo látkami usnadňujícími aplikaci, které se v této oblasti běžně používají.The compounds of formula I are generally used in the form of compositions and can be applied to the field or plants to be treated simultaneously or sequentially with other compounds. These other compounds may be, for example, fertilizers or nutrient donors or other agents which have an effect on plant growth. They may also be selective herbicides as well as insecticides, fungicides, bactericides, nematicides, molluscicides or mixtures of some of these compositions, if appropriate, with other carriers, surfactants or application aids commonly used in the art.
• ·• ·
U· ·· ·· ·· ··U · ·· ·· ·· ··
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou smísit s jinými fungicidy, přičemž se v některých případech dosáhne neočekávaného synergického efektu.The compounds of the formula I can be mixed with other fungicides, in some cases an unexpected synergistic effect is obtained.
Mezi příměsi, které jsou zvláště výhodné, patří azoly, jako je azaconazol, bitertanol, propiconazol, difenoconazol, diniconazol, cyproconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imazalil, imibenconazol, ipconazol, tebuconazol, tetraconazol, fenbuconazol, metconazol, myclobutanil, perfurazoate, penconazol, bromuconazol, pyrífenox, prochloraz, triadimefon, triadimenol, triflumizol nebo triticonazol; pyrimidinylkarbinoly, jako je ancymidol, fenarimol nebo nuarimol; 2-amino-pyrimidiny, jako je bupirimate, dimethirimol nebo ethirimol; morfoliny, jako je dodemorf, fenpropidin, fenpropimorf, spiroxamin nebo tridemorf; anilinopyrimidiny, jako je cyproďinil, pyrimethanil nebo mepanipyrim; pyrroly, jako je fenpiclonil nebo fludioxonil; fenylamidy, jako je benalaxyl, furalaxyl, metalaxyl, R-metalaxyl, ofurace nebo oxadixyl; benzimidazoly, jako je benomyl, karbendazim, debakarb, fuberidazol nebo thiabendazol; dikarboximidy, jako je chlozolinate, dichlozolin, iprodin, myclozolin, procymidone nebo vinclozolin; karboxamidy, jako je karboxin, fenfuram, flutolanil, mepronil, oxykarboxin nebo thifluzamid; guanidiny jako je guazatin, dodin nebo iminoctadin; strobiluriny, jako je azoxystrobin, kresoximmethyl, metominostrobin, SSF-129 nebo methylester-O-methyloxim 2- [a{ [(a-methyl-3-trifluormethyl-benzyl)imino]-oxy}-o-tolyl]-glyoxylové kyseliny; dithiokarbamáty, jako je ferbam, mancozeb, maneb, metiram, propineb, thiram, zinb nebo ziram; N-halogenmethylthiodikarboximidy, jako je captafol, captan, dichlofluanid, fluormid, folpet nebo tolyfluanid; sloučeniny médi, jako je směs Bordeaux, hydroxid měďnatý, oxychlond m.ěďnatý, síran meďnatý, oxid měďný, mancopper . nebo oxin-copper; deriváty nitrofenolu, jako je dmocap nebo nitrothalisopropyl; organické sloučeniny fosforu, • · · · • · jako je edifenfos, iprobenfos, isoprothiolane, fosdifen, pyrazofos nebo toclofosmethyl; a další sloučeniny různé struktury, jako je acibenzolar-S-methyl, anilazin, blasticidin-S, chinomethionat, chlorneb, chlorthalonil, cymoxanil, dichlone, diclomezin, dicloran, diethofenkarb, dimethomorph, dithianon, etridiazol, famoxadone, fentin, ferimzone, fluazinam, flusulfamid, fenhexamid, fosetylaluminium, hymexazol, kasugamycin, methasulfokarb, pencycuron, fthalid, polyoxins, probenazol, propamokarb, pyroquilon, quinoxyfen, quintozene, sulfur, triazoxid, tricyclazol, triforin nebo validamycin.Admixtures that are particularly preferred include azoles such as azaconazole, bitertanol, propiconazole, diphenoconazole, diniconazole, cyproconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imazalil, imibenconazole, ipconazole, tebuconazole, metbuconilazole, tetraconazole, tetraconazole, tetraconazole, tetraconazole, , perfurazoate, penconazole, bromuconazole, pyrifenox, prochloraz, triadimefon, triadimenol, triflumizole or triticonazole; pyrimidinylcarbinols such as ancymidol, phenarimol or nuarimol; 2-amino-pyrimidines such as bupirimate, dimethirimol or ethirimol; morpholines such as dodemorph, fenpropidine, fenpropimorph, spiroxamine or tridemorph; anilinopyrimidines such as cyproquinil, pyrimethanil or mepanipyrim; pyrroles such as fenpiclonil or fludioxonil; phenylamides such as benalaxyl, furalaxyl, metalaxyl, R-metalaxyl, ofurace or oxadixyl; benzimidazoles such as benomyl, carbendazim, debacarb, fuberidazole or thiabendazole; dicarboximides such as chlozolinate, dichlozolin, iprodin, myclozolin, procymidone or vinclozolin; carboxamides such as carboxin, fenfuram, flutolanil, mepronil, oxycarboxin or thifluzamide; guanidines such as guazatin, dodine or iminoctadine; strobilurins such as azoxystrobin, cresoximethyl, metominostrobin, SSF-129 or 2- [a {[(α-methyl-3-trifluoromethyl-benzyl) imino] oxy} -o-tolyl] -glyoxylic acid methyl ester; dithiocarbamates such as ferbam, mancozeb, maneb, metiram, propineb, thiram, zinb or ziram; N-halomethylthiodicarboximides such as captafol, captan, dichlorofluanide, fluoride, folpet or tolyfluanide; media compounds such as Bordeaux mixture, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, mancopper. or oxine-copper; nitrophenol derivatives such as dmocap or nitrothalisopropyl; organic phosphorus compounds such as edifenphos, iprobenfos, isoprothiolane, fosdifen, pyrazophos or toclofosmethyl; and other compounds of various structures such as acibenzolar-S-methyl, anilazine, blasticidin-S, quinomethionate, chlorneb, chlorthalonil, cymoxanil, dichlorone, diclomezin, dicloran, diethofencarb, dimethomorph, dithianone, etridiazole, famoxadone, fentin, ferazin, ferentin, fentin, flusulfamide, fenhexamide, fosetylaluminum, hymexazole, casugamycin, methasulfocarb, pencycuron, fthalid, polyoxins, probenazole, propamocarb, pyroquilone, quinoxyfen, quintozene, sulfur, triazoxide, tricyclazole, triforin or validamycin.
Výhodnou sloučeninou pro míšení s příměsemi uvedenými výše je sloučenina číslo 3.30.A preferred compound for mixing with the ingredients listed above is compound No. 3.30.
Další výhodnou sloučeninou pro dami je sloučenina číslo 3.31.Another preferred compound for dami is compound number 3.31.
Další výhodnou sloučeninou pro dami je sloučenina číslo 3.58.Another preferred compound for dami is compound No. 3.58.
Další výhodnou sloučeninou pro dami je sloučenina číslo 3.59.Another preferred compound for dami is compound number 3.59.
míšení s výše uvedenými přísa míšení s výše uvedenými přísa míšeni s výše uvedenými přísamixing with the aforementioned ingredient mixing with the aforementioned ingredient mixing with the aforementioned ingredient
Vhodné nosiče a adjuvanty mohou být pevné látky nebo kapaliny a jsou to látky, které se využívají při formulaci, například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergační činidla, zvlhčující činidla, lepivostní přísady, zahušiovadla, pojivá nebo hnojivá.Suitable carriers and adjuvants may be solids or liquids and are those used in the formulation, for example natural or regenerated minerals, solvents, dispersants, wetting agents, tackifiers, thickeners, binders or fertilizers.
Výhodným způsobem aplikace sloučeniny vzorce I nebo agrochemických prostředků, které obsahují nejméně jednu jmenovanou sloučeninu, je aplikace na listy. Frekvence aplikace a množství aplikované látky bude záviset na nebezpečí napadení odpovídajícím pathogenem. Sloučeniny obecného vzorce I však mohou také pronikat do rostlin přes kořeny z půdy (systémové působení; pomocí zalití oblasti pěstování rostlin kapalným prostředkem nebo aplikací sloučeniny v pevné formě do půdy, například • · ···· ·· · · · ···· ·· · ·· « · * · · · · ·· · · 30 ·..··..· ·..·.·· ·..· ve formě granulí (aplikace do půdy) . U rostlin rýže se mohou tyto granuláty aplikovat na zaplavené rýžové pole. Sloučeniny vzorce I se mohou také aplikovat na semena (potažení) pomocí impregnace- semen nebo hlíz buď kapalným prostředkem fungicidu nebo jejich potažením jmenovaným pevným prostředkem.A preferred method of applying a compound of formula I or agrochemical compositions containing at least one of said compounds is by foliar application. The frequency of application and the amount of substance administered will depend on the risk of attack by the corresponding pathogen. However, the compounds of formula I may also penetrate the plants through roots from the soil (systemic action; by embedding the plant growing area with a liquid composition or by applying the compound in solid form to the soil, for example. In the form of granules (soil application) In rice plants, The compounds of formula I may also be applied to the seeds (coating) by impregnating the seeds or tubers with either a liquid fungicide composition or by coating with said solid composition.
Sloučeniny obecného vzorce I se použijí v neupravené formě nebo s výhodou společně s přísadami, které se běžně používají v oblasti takových prostředků. V tomto případě se obvykle formulují známými postupy do emulgovatelných koncentrátů, potahovacích past, roztoků, které lze přímo aplikovat nebo roztoků, které je nutno zředit, zředěných emulzí, smáčitelných prášků, rozpustných prášků, popráší, granulátů a také do opouzdřených forem například v polymerních látkách. Stejně jako typy prostředků, se způsoby aplikace, jako je postřikování, rozprašování, práškování, rozptylování, potahování a rozlévání, vyberou podle požadovaného účelu a obecných okolností .The compounds of the formula I are used in unprocessed form or preferably together with additives which are conventionally used in the field of such compositions. In this case, they are usually formulated by known methods into emulsifiable concentrates, coating pastes, solutions which can be directly applied or solutions to be diluted, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules and also in encapsulated forms, for example in polymeric substances. . As with the types of compositions, methods of application such as spraying, spraying, dusting, scattering, coating and spilling are selected according to the desired purpose and general circumstances.
Výhodné aplikované množství se obvykle pohybuje mezi 5 g až 2 kg aktivní složky (a. i.) na hektar (ha) , s výhodou 10 g až 1 kg a.i./ha, nejvýhodněji 20 g až 600 g a.i./ha. Pokud se látka použije jako závlaha pro ošetření semen, obvyklá dávka se pohybuje mezi 10 mg až 1 g aktivní látky na kg semen.The preferred application rate is usually between 5 g to 2 kg of active ingredient (a. I.) Per hectare (ha), preferably 10 g to 1 kg a.i./ha, most preferably 20 g to 600 g a.i./ha. When used as seed irrigation, the usual dose is between 10 mg and 1 g of active substance per kg of seed.
Prostředky obsahující sloučeninu vzorce I a, pokud je to vhodné, pevnou nebo kapalnou přísadu, se připraví známým způsobem, typicky dokonalým smísením a/nebo rozemletím sloučeniny s plnivy, například rozpouštědly, pevnými nosiči a, popřípadě, povrchově aktivními sloučeninami (surfaktanty).Compositions comprising a compound of formula I and, if appropriate, a solid or liquid additive are prepared in a known manner, typically by thoroughly mixing and / or grinding the compound with fillers, for example, solvents, solid carriers and, optionally, surfactants.
Vhodnými' nosiči a adjuvanty mohou být pevné nebo kapalné látky a odpovídají látkám, které se běžně používají při formulování takových prostředků, jako jsou například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergační činidla, zvlhčující činidla, lepivostní přísady, zahušfovadla, pojivá • · • · • · 9·Suitable carriers and adjuvants may be solid or liquid substances and correspond to those commonly used in formulating such compositions as natural or regenerated minerals, solvents, dispersants, wetting agents, tackifiers, thickeners, binders. 9
9 9 nebo hnojivá. Tyto nosiče jsou popsané například v WO 97/33890.Or fertilizers. Such carriers are described, for example, in WO 97/33890.
Další povrchově aktivní látky, které se běžně používají v oblasti formulování těchto prostředků, jsou odborníkům v této oblasti známé nebo se mohou najít v příslušné literatuře.Other surfactants commonly used in the art of formulating such compositions are known to those skilled in the art or can be found in the relevant literature.
Agrochemické prostředky budou obvykle obsahovat 0,1 až 99 % hmotnostních, s výhodou 0,1 až 95 % hmotnostních sloučeniny obecného vzorce I, 99,9 až 1 % hmotnostní, s výhodou 99,8 až 5 % hmotnostních, pevné nebo kapalné přísady a 0 až 25 % hmotnostních, s výhodou 0,1 až 25 % hmotnostních, povrchově aktivní látky.The agrochemical compositions will usually contain 0.1 to 99% by weight, preferably 0.1 to 95% by weight of the compound of formula I, 99.9 to 1% by weight, preferably 99.8 to 5% by weight, of a solid or liquid additive and 0 to 25% by weight, preferably 0.1 to 25% by weight, of a surfactant.
I když je výhodné formulovat komerční prostředky do formy koncentrátu, bude koncový uživatel běžně používat zředěné prostředky.While it is preferable to formulate commercial compositions in the form of a concentrate, the end user will routinely use dilute compositions.
Prostředky budou také obsahovat další přísady, jako jsou stabilizátory, činidla proti vzniku pěny, činidla upravující viskozitu, pojivá nebo lepivostní činidla a také průmyslová hnojivá, donory živin (mikronutrienty) nebo další prostředky pro dosažení požadovaného efektu.The compositions will also contain other ingredients such as stabilizers, anti-foam agents, viscosity adjusting agents, binders or tackifiers, as well as fertilizers, nutrient donors (micronutrients) or other means to achieve the desired effect.
Předkládaný vynález bude dále ilustrován příklady, které ale neomezují jeho rozsah. Teploty jsou uvedeny ve stupních Celsia. Používají se následující zkratky: Et = ethylová skupina; i-propyl = isopropylová skupina; Me = methylová skupina; t.t. = teplota tání. NMR znamená spektrum nukleární rezonance. MS = hmotové spektrum. % jsou procenta hmotnostní, pokud nejsou odpovídající koncentrace uvedeny v jiných jednotkách.The present invention will be further illustrated by examples, but not by way of limitation. Temperatures are given in degrees Celsius. The following abbreviations are used: Et = ethyl; i-propyl = isopropyl; Me = methyl; m.p. = melting point. NMR refers to a nuclear resonance spectrum. MS = mass spectrum. % are percent by weight unless the corresponding concentrations are given in other units.
• · • ·• · • ·
Příklady provedení vynálezu ;Examples of the invention;
Příklad P-lExample P-1
Propyiamid 2 - (1 - n-butyl-1-methoxymethýlenámino)thiofen-3-karboxylové kyseliny2- (1-n-Butyl-1-methoxymethyleneamino) thiophene-3-carboxylic acid propyl amide
V destilační aparatuře se 2 hodiny zahřívá směs 1,84 g propylamidu 2-aminothiofen-3-karboxylové kyseliny a 2,43 g trimethylorthova.lerátu na 130 °C. Methanol, který vzniká během reakce se přímo oddestilovává z reakční nádoby. Po ochlazení se surový produkt čisti pomocí kolonové chromatografie (eluent: hexan/ethylacetát = 1:2) . Výtěžek: 1,9 g čistého propylamidu 2-(1-n-butyl-l-methoxymethylenamíno)thiofen-3-karboxylové kyseliny; teplota tání 68-70 °C.A mixture of 1.84 g of 2-aminothiophene-3-carboxylic acid propylamide and 2.43 g of trimethylorthovalerate was heated to 130 DEG C. in the distillation apparatus for 2 hours. The methanol formed during the reaction is distilled directly from the reaction vessel. After cooling, the crude product was purified by column chromatography (eluent: hexane / ethyl acetate = 1: 2). Yield: 1.9 g of pure 2- (1-n-butyl-1-methoxymethyleneamino) thiophene-3-carboxylic acid propylamide; mp 68-70 ° C.
Příklad P-2Example P-2
Propylamid 5-chlor-2- (1 -n-butyl - 1 -methoxymethylenamzi.no) thiofen-3 - karboxylové kyseliny5-Chloro-2- (1-n-butyl-1-methoxymethylenamino) thiophene-3-carboxylic acid propylamide
V sulfcnační baňce se 0,85 g propylamidu 2-(1-n-butyl- 1 methcxymethyienamino)thiofen-3-karboxylové kyseliny za míchání • · • · • · · · • · ·In a sulfation flask, 0.85 g of 2- (1-n-butyl-1-methoxymethyleneamino) thiophene-3-carboxylic acid propylamide is stirred with stirring.
I · « · » · ·I · «·» · ·
I · · • · · · přidá k 10 ml absolutního pyridinu. Vnitřní teplota se zvýší na 60 °C a ve dvou částech se přidá 0,5 g N-chlorsukcinimidu (NCS) . Po 1 hodině míchání při 60 °C se pyridin odstraní za použití vakua vodní vývěvy. Zbytek se převede do ethylacetátu a organická fáze se dvakrát promyje vodou. Po sušení organické fáze se rozpouštědlo odstraní pomocí vakua vodní vývěvy a surová látka se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: hexan/ethylacetát = 3:1) . Výtěžek: 0,6 g propylamidu 5-chlor-2-(1-n-butyl-1-methoxymethylenamino)thiofer.-3-karboxylové kyseliny ve formě hnědavých krystalů o leplotě tání 110-112 °C.To 10 ml of absolute pyridine. The internal temperature was raised to 60 ° C and 0.5 g of N-chlorosuccinimide (NCS) was added in two portions. After stirring at 60 ° C for 1 hour, pyridine was removed using a water pump vacuum. The residue is taken up in ethyl acetate and the organic phase is washed twice with water. After drying of the organic phase, the solvent is removed under a water pump vacuum and the crude material is purified by silica gel column chromatography (eluent: hexane / ethyl acetate = 3: 1). Yield: 0.6 g of 5-chloro-2- (1-n-butyl-1-methoxymethyleneamino) thiofer-3-carboxylic acid propylamide as brownish crystals of m.p. 110-112 ° C.
Příklad P-3Example P-3
2-n-3utyl- 3-n-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on2-n-3-Butyl-3-n-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one
V sulfonační baňce se 0,85 g propylamidu 2-(1-n-butyl-1methoxymethylenamino)-thiofen-3-karboxylové kyseliny rozpustí v 20 ml absolutního tetrahydrofuranu a po malých částech se přidá 0,15 g asi 55% disperze hydridu sodného. Směs se míchá 15 minut při teplotě místnosti a 1 hodinu při teplotě varu. Porom se rozpouštědlo odstraní pomocí vakua vodní vývěvy a zbytek se převede do ethylacetátu. Organická fáze se dvakrát promyje vodou a po sušení organické fáze síranem sodným se rozpouštědlo odstraní pomocí vakua vodní vývěvy. Získaný produkt (výtěžek: 0,8 g 2-n-butyl-3-n-propyl-3H-thieno[2.3-d] pyrimidin-4-on ve formě hnědé kapaliny) se může bez dalšího čištění použít při halogenačním kroku.In a sulfonation flask, 0.85 g of 2- (1-n-butyl-1-methoxymethyleneamino) -thiophene-3-carboxylic acid propylamide is dissolved in 20 ml of absolute tetrahydrofuran and 0.15 g of about 55% sodium hydride dispersion is added in small portions. The mixture was stirred at room temperature for 15 minutes and at reflux temperature for 1 hour. The solvent was removed under a water pump vacuum and the residue was taken up in ethyl acetate. The organic phase is washed twice with water and after drying the organic phase with sodium sulfate, the solvent is removed by means of a water pump vacuum. The product obtained (yield: 0.8 g of 2-n-butyl-3-n-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one as a brown liquid) can be used in the halogenation step without further purification.
Příklad P-4Example P-4
-6-chlor-3 - n-propyl - 3H-thieno [2 , 3 - d] pynmidm- 4 - on • ·-6-chloro-3-n-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one •
V sulfonační baňce se rozpustí 0,36 g propylamidu 5-chlor-2(1-n-butyl-1-methoxymethylenamino)thiofen-3-karboxylové kyseliny v 20 ml absolutního tetrahydrofuranu a najednou se přidá 0,085 g asi 55% disperze hydridu sodného. Směs se míchá 15 minut při teplotě místnosti a 1 hodinu při teplotě varu pod zpětným chladičem. Rozpouštědlo 'se potom odstraní ve vakuu vodní vývěvy a zbytek se převede do ethylacetátu. Organická fáze se promyje dvakrát vodou a po sušení organické fáze nad síranem sodným se rozpouštědlo odstraní ve vakuu vodní vývěvy. Získaný surový produkt se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: hexan/ethylacetát = 5:1) . Výtěžek: 0,2 g 2 - n-butyl - 6 - chlor-3 -n-propyl - 3H-thieno [2,3 - d] pyrimidm-4 - onu ve formě nažloutlého prášku o teplotě tání 67-69 0 C.In a sulfonation flask, 0.36 g of 5-chloro-2- (1-n-butyl-1-methoxymethyleneamino) thiophene-3-carboxylic acid propylamide is dissolved in 20 ml of absolute tetrahydrofuran and 0.085 g of about 55% sodium hydride dispersion are added in one portion. The mixture was stirred at room temperature for 15 minutes and refluxed for 1 hour. The solvent was then removed in a water pump vacuum and the residue was taken up in ethyl acetate. The organic phase was washed twice with water and after drying the organic phase over sodium sulfate, the solvent was removed in a water pump vacuum. The crude product obtained is purified by silica gel column chromatography (eluent: hexane / ethyl acetate = 5: 1). Yield: 0.2 g of 2-n-butyl-6-chloro-3-n-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one as a yellowish powder, m.p. 67-69 ° C.
Příklad P-3aExample P-3a
-n-butyl- 3-n-propyl-3H-thieno[2.3-d)pyrimidin-4-on-n-butyl-3-n-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one
V sulfonační baňce se 11,0 g (70 mmol) 2-amino-3-karbomethoxythiofenu a 10,9 g (76 mmol) propylamidu valerové kyseliny přidá k 60 ml 1,2-dichlorethanu. Za míchání a při teplotě místnosti se pomalu přikape 7 ml fosforoxychloridu. Po 3 hodinách při teplotě varu pod zpětným chladičem se směs nalije do ledové vody a pH se upraví na slabě alkalické pomocí hydrogenuhličitanu sodného. Získaná směs se potom extrahuje třikrát dichlormethanem a oddělená organická fáze se suší nad • · • · • · · · • · síranem sodným. Rozpouštědlo se potom odstraní ve vakuu vodní vývěvy.In a sulfonation flask, 11.0 g (70 mmol) of 2-amino-3-carbomethoxythiophene and 10.9 g (76 mmol) of propylamide propylamide are added to 60 ml of 1,2-dichloroethane. While stirring at room temperature, 7 ml of phosphorus oxychloride is slowly added dropwise. After 3 hours at reflux, the mixture was poured into ice water and the pH adjusted to slightly alkaline with sodium bicarbonate. The resulting mixture is then extracted three times with dichloromethane and the separated organic phase is dried over sodium sulfate. The solvent is then removed under a water pump vacuum.
V sulfonační baňce se surový produkt přidá ke 100 ml absolutního tetrahydrofuranu a za míchání se opatrně přidá 4,36 (0,1 mol) hydridu sodného v absolutním tetrahydrofuranu. Po 2 hodinách míchání při teplotě varu pod zpětným chladičem se rozpouštědlo odstraní pomocí vakua vodní vývěvy a zbytek se převede do směsi ethylacetátu a vody. Vodná fáze se extrahuje dalším ethylacetátem. Organická fáze se suší nad síranem sodným a rozpouštědlo se odstraní pomocí vakua vodní vývěvy. Surový produkt se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: TBME/hexan = 1:2) . Získá se 12,0 g 2-nbutyl-3-n-propyl-3H-thieno[2.3-d]pyrimidin-4-onu ve formě žlutého prášku o teplotě tání 70-72 °C.In the sulfonation flask, the crude product was added to 100 mL of absolute tetrahydrofuran and 4.36 (0.1 mol) of sodium hydride in absolute tetrahydrofuran was carefully added with stirring. After stirring at reflux for 2 hours, the solvent was removed under a water pump vacuum and the residue was taken up in a mixture of ethyl acetate and water. The aqueous phase was extracted with additional ethyl acetate. The organic phase is dried over sodium sulfate and the solvent is removed under a water pump vacuum. The crude product was purified by silica gel column chromatography (eluent: TBME / hexane = 1: 2). 12.0 g of 2-n-butyl-3-n-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one are obtained in the form of a yellow powder, m.p. 70-72 ° C.
Příklad P-4aExample P-4a
2-n-butyl- 6 - chlor-3-n-propyl-3H-thieno-[2.3-d]pyrimidin-4-on2-n-Butyl-6-chloro-3-n-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one
[slouč. č. 3.31 ][merge. No. 3.31]
V sulfonační baňce se 2,0 g (8 mmol) 2-n-butyl-3-propyl-3Hthieno[2.3-d]pyrimidin-4-onu za míchání přidá k 15 ml absolutního pyridinu. Vnitřní teplota se potom zvýší na 80 °C a potom se po malých částech přidá 1,87 g (14 mmol) N-chlorsukcinímidu (NCS) . Po 3 hodinách míchání při 90 °C se přidá 1,0 g NCS a směs se míchá 3 hodiny při 90 °C. Pyridin se odstraní pomocí vakua vodní vývěvy a takto získaný surový produkt se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: nhexar./terc. butylmethylether = 3:1) za získání 0,9 g 2-n-butyl6 - chlor-3-propyl-3H-thieno[2.3-d]pyrimidin-4-onu ve formě béžového· prášku o teplotě táni 67-69 °C.In a sulfonation flask, 2.0 g (8 mmol) of 2-n-butyl-3-propyl-3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one was added to 15 ml of absolute pyridine with stirring. The internal temperature was then raised to 80 ° C and then 1.87 g (14 mmol) of N-chlorosuccinimide (NCS) was added in small portions. After stirring at 90 ° C for 3 hours, 1.0 g of NCS was added and the mixture was stirred at 90 ° C for 3 hours. The pyridine was removed under a water pump vacuum and the crude product thus obtained was purified by silica gel column chromatography (eluent: nhexar / tert-butyl methyl ether = 3: 1) to obtain 0.9 g of 2-n-butyl-6-chloro-3-propyl -3H-thieno [2,3-d] pyrimidin-4-one as a beige powder, m.p. 67-69 ° C.
• · • ·• · • ·
• · · · • · • · • ·• · · · · · · · · · ·
• · • · · ·• • •
• · • ·• · • ·
• · • · · ·• • •
• · · · • · • ·• · · · · · · ·
• ·• ·
• · • ·• · • ·
CH,CH,
• · · · • · · ·• · · · · · · · · · · ·
Tabulka 2; A = PyridylTable 2; A = Pyridyl
FyzPhys
t. t údaj e °Ct. t ° e ° C
2.11 6-Cl H2.11 6-Cl H
Me ^K,Me ^ K,
• · ···· ·**·· · · · · · • · · · · · • · · · · · »· ·· ·· ·«** ** ··· ** ** · · · ·
olej, 1H-NMRoil, 1 H-NMR
2.38 6-C1 H n-Propyl2.38. 6-C1 H n-Propyl
MeMe
• ·· · • ·• ·· ·
2.68 6-Br Η2.68 6-Br
2.69 6-Br Η2.69 6-Br
·· ·· 44 44 444· · . · · 4 « 4 · · » · ··· ·· 44 44 444 · ·. · 4 · 4 · · · · · ·
..........i • ·· 44· · 444 ·· · • •»4 4 4 ·· 4 4 4 4 ·· 44 44 44 44 ·· . 97.......... i 4 4 4 4 4 4 4 44 44 44 44. 97
6-Br . 986-Br. 98
6-Cl6-Cl
2.992.99
6-Br n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl6-Br n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl
MeMe
2.1002.100
6-Cl n-Pentyl6-Cl n-Pentyl
• · · * · · 1 ♦ » · · · · · • · · · · · · 1 • · · · · · · * · ·· · · #« . 123• 1 · 1 · 1 · 1 · 1 · 1 · 1 · 1 · 1 123
6-Cl6-Cl
6-Br6-Br
OEtOEt
OEtOEt
MeMe
2.1252.125
6-Cl6-Cl
OEtOEt
..
z .of .
··
9 9 99 9 9
99
ΜθΜθ
2.148 6-Br Η2.148 6-Br
O-n-PropylO-n-Propyl
• · · · · ·• · · · · ·
• ·• ·
• · • ·• · • ·
··
• · · • c>• · c •
• · • · • · · ·• • •
• · • · · ·• • •
IeIe
3.124 Br H OEt3,124 Br H OEt
3.125 Cl H3.125 Cl H
OEtOEt
IeIe
• · • ·• · • ·
• · · ·• · · ·
• · · ·• · · ·
Tabulka 4 : A thienyl[3.2-d]Table 4: A thienyl [3.2-d]
f yz. údaj e • · • ·f yz. data e • · • ·
120-121120-121
• · • · • · · ·• • •
• · · ·• · · ·
4.74 Br Η n-Butyl4.74. Br-n-Butyl
Me • · · · • · · · • · · · • · · ·Me · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Cl n-Butyl MeCl n-Butyl Me
Λ zΛ z
ηη
• · · · * · • · • · • · • · · · • · · · • ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
• ·• ·
4.146 Br4.146 Br
OEt Cyklobutyl • · ···· ·· * · · · ♦ • ·· » · · · · · · · · · • · · · ···· ···· • · ·· ·· * · ·· · ·OEt Cyclobutyl · · · ·
• t ···· • · · · · • ·· ··· · ··· · · « ···· · · · · ···<• t ···· · · · · · · · · · · ·
·· ·» ·« ·· ** *· . 175· »« * * * * *. 175
BrBr
O-n-PropylO-n-Propyl
MeMe
4.1764.176
ClCl
O-n-PropylO-n-Propyl
MeMe
• · · · • » • ·• · · ·
• ·• ·
Tabulka 6: A = fenylTable 6: A = phenyl
fyz. údaj e t.t.°C • · • · • · • ·° C · · · · · · · ·
lTri-NMR @ 1 H-NMR
• ·• ·
• · • · • · · · • · • ·• · · · · · · · · · · · · ·
Cyklobutyl n-Pentyl n-Pentyl n-PentylCyclobutyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl
Cyklopentyl n-HexylCyclopentyl n-Hexyl
CyklohexylCyclohexyl
FenylPhenyl
-Chlorfenyl 4-Chlorfenyl 4-Fenoxyfenyl n-Propyl n-Propyl n-Butyl n-Butyl n-Propyl n-Propyl n-Propyl n-Butyl-Chlorophenyl 4-Chlorophenyl 4-Phenoxyphenyl n-Propyl n-Propyl n-Butyl n-Butyl n-Propyl n-Propyl n-Propyl n-Butyl
MeMe
Et n-Propyl n-Propyl n-Propyl • · · · • ·Et n-Propyl n-Propyl n-Propyl
• · • · · · • ·• • • •
• · • · • · · · • · • · • « · · · · · » · · · • ·· · · · · ··· ·· · • · · A · ·· · · ·· ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
• · • · · · • · • ·• · · · · · · · · · · ·
• · • ♦ • · • · • · · · ·· · ···· • · · · * · · ··· ·· ·• · · ♦ · · * * * * *
• · • · · · • ·• • • •
TabulkaTable
SI. č .SI. no.
. 1. 1
7.2 . 3 . 47.2. 3. 4
7.5 . 67.5. 6
7.77.7
7.87.8
7.97.9
7.10 . 117.10. 11
7.12 . 137.12. 13
7.147.14
7.15 . 167.15. 16
7.177.17
7.187.18
7.19 .207.19 .20
7.217.21
7.227.22
fyz. údaj e t.t.°Cphysical data, mp ° C
113-114113-114
• · • · • · • · ···· ·· · ···· • ·· ··· · ··· · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
7.237.23
7.247.24
7.257.25
7.267.26
7.277.27
7.28 . 297.28. 29
7.307.30
7.31 . 327.31. 32
7.337.33
7.34 . 35 . 367.34. 35. 36
7.37 . 387.37. 38
7.397.39
7.407.40
7.417.41
7.427.42
7.437.43
7.447.44
7.457.45
7.467.46
7.477.47
7.437.43
MeMe
Et n-Propyl n-Propyl n-PropylEt n-Propyl n-Propyl n-Propyl
ΔΔ
Δ n-Butyl n-Butyl olej, 1HMR n-Butyl i-Butyl i-Butyl 57-60Δ n-Butyl n-Butyl oil, 1 HMR n-Butyl i-Butyl i-Butyl 57-60
Cyklobutyl n-Pentyl n-PentylCyclobutyl n-Pentyl n-Pentyl
Cyklopentyl n-HexylCyclopentyl n-Hexyl
CyklohexylCyclohexyl
FenylPhenyl
4-Chlorfenyl 4-Chlorfenyl 4 -Fenoxyfenyl • · • · · · • 94-Chlorophenyl 4-Chlorophenyl 4-Phenoxyphenyl 9
• · · · · ·• · · · · ·
• ·• ·
00000000
7.997.99
Br n-PentylBr n-Pentyl
MeMe
7.1007.100
Cl • 0Cl • 0
4 0 0 0 00 0 0 0 0
0 0« 0 00 0 0 0 0
n-Pentyl Men-Pentyl Me
7.1017.101
7.1027.102
7.1037.103
7.1047.104
7.1057.105
7.1067.106
7.107 . 1 0 S7.107. 1 0 N
7.1097.109
7.1107.110
7.1117.111
7.112 . 1137.112. 113
7.114 . 1157.114. 115
7.1167.116
ClCl
BrBr
ClCl
ClCl
BrBr
ClCl
BrBr
BrBr
ClCl
BrBr
BrBr
ClCl
BrBr
ClCl
BrBr
ClCl
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
H n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-PentylN-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl n-Pentyl
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
Cyklobutyl n-Pentyl n-PentylCyclobutyl n-Pentyl n-Pentyl
Cyklopentyl n-HexylCyclopentyl n-Hexyl
CyklohexylCyclohexyl
FenylPhenyl
- Chlorfenyl 4-Chlorfenyl 4-Fenoxyfenyl Me n-Propyl n-Propyl- Chlorophenyl 4-Chlorophenyl 4-Phenoxyphenyl Me-Propyl n-Propyl
7.117 . US7.117. US
7.1197.119
7.1207.120
7.121 . 1227.121. 122
7.1237.123
BrBr
ClCl
IAND
BrBr
ClCl
BrBr
ClCl
HH
HH
HH
HH
HH
HH
HH
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
OEtOEt
OEt n-Butyl n-Butyl n-Butyl i-Butyl i-ButylOEt n-Butyl n-Butyl n-Butyl i-Butyl i-Butyl
·» *« φ» Μ«« ·· ·· ·>♦· · * · · · · · • · «· · · · » · · · • ·· · · · · ··· · » · • ·· · · · · · · · · · ·· ·· ·· ·· ·· ··»Φ« ««> * * * «« «« «« «« «« «« «« «*« «« «« · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
• <» • · · · * • · · · · * • · · · · · • · ·· »· ·· • · · · · ·• <»• · · · · · · · · · · · ·
•......• ......
• · · · • · · ·• · · · · · · · · · · ·
7.1487.148
BrBr
O-n-PropylO-n-Propyl
7.149 Cl H7.149 Cl H
0-n-PropylO-n-Propyl
MeMe
• · · · · · · • · · · · · • · · · · · ·• · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. O dva dny později se rostliny infikují suspenzí spor houby, obsahující 1,5 x 105 spor/ml, a inkubuj £ se po dobu 3 6 hodin při teplotě 23° Ca vysoké vzdušné vlhkosti. V inkubaci se poté pokračuje při normální vzdušné vlhkosti a při teplotě přibližně 22 0 C. Vzniklé napadení houbou se vyhodnotí 8 dnů po infekci.from a wettable powder composition of a test compound. Two days later the plants are infected with a spore suspension containing 1.5 x 10 5 spores / ml and incubated with £ 3 for 6 hours at 23 DEG C. and high atmospheric humidity. The incubation is then resumed at normal atmospheric humidity and at a temperature of approximately 22 ° C.
Sloučeniny z tabulek 1 až 7 aktivitu, zejména sloučeniny 1 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.47, vykazují dobrou až výbornou 36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15,The compounds of Tables 1 to 7, in particular compounds 1 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.47, show good to excellent 36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15,
3.52, 3.56, 3.58, 3.59, 3.79,3.52, 3.56, 3.59, 3.79,
3.117, 3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 a 7.34.3.117, 3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 and 7.34.
• · • · • · · · • ·• · · · · · · · · · ·
Příklad B-2: Reziduálně ochranné působení proti Venturia inaequalis na jabloníchExample B-2: Residual protective action against Venturia inaequalis on apple trees
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky o délce 10 až 20 cm se postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, postřikovou směsí obsahující 0,02 % účinné látky připravené ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. 0 24 hodin později se infikují suspenzí konidií houby. Rostliny se inkubují po dobu 5 dnů při relativní vzdušné vlhkosti 90 až 100 % a na dalších 10 dnů se umí.stí do skleníku s teplotou 20 až 24° C. Vzniklé napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.Apple seedlings with fresh shoots of 10 to 20 cm in length are sprayed until spray dripping with a spray mixture containing 0.02% active ingredient prepared from the wettable powder composition of the test compound. 24 hours later they are infected with a conidia suspension of the fungus. The plants are incubated for 5 days at a relative atmospheric humidity of 90-100% and are placed in a greenhouse at 20-24 ° C for a further 10 days. The fungal infestation is evaluated 12 days after infection.
Sloučeniny z tabulek 1 až 7 vykazují dobrou aktivitu, zejména sloučeniny 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59, 3.79, 3.117,The compounds of Tables 1 to 7 show good activity, particularly compounds 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59, 3.79, 3.117,
3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 a 7.34.3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 and 7.34.
Příklad B-3: Působení proti Erysiphe graminis na ječmeniExample B-3: Action against Erysiphe graminis on barley
a) Reziduálně ochranné působení(a) Residual protective action
Rostliny ječmene o výšce přibližně 8 cm se postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, vodnou postřikovou směsí obsahující 0,02 % účinné látky připravenou ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny, a o 3 až 4 dny později se popráší konidiemi houby. Infikované rostliny se umístí do skleníku s teplotou 22° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.Barley plants of approximately 8 cm in height are sprayed to a dripping condition with an aqueous spray mixture containing 0.02% active ingredient prepared from a wettable powder composition of the test compound, and 3 to 4 days later dusted with conidia of the fungus. The infected plants are placed in a greenhouse at 22 ° C. The fungal infestation is evaluated 12 days after infection.
b) Systémové působeníb) Systemic effect
K rostlinám ječmene o výšce přibližně 8 cm se nalije vodná postřiková směs obsahující 0,002 % účinné látky připravená ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny, vztaženo na objem půdy. Dává se pozor na to, aby postřiková směs’ nepřišla do styku s nadzemními částmi rostlin. 0 48 hodin • · ·· ·« ···· · · · · ···· ·· · «··· ···· ·· · ···· • · · · · · · ··· · · · ···· · · · · · · · ♦An aqueous spray mixture containing 0.002% active ingredient prepared from the wettable powder composition of the test compound, based on the soil volume, is poured into barley plants of about 8 cm in height. Care should be taken to ensure that the spray mixture does not come into contact with the aerial parts of the plants. 0 48 hours • ··· «···· · · · ··································· · · ···· · · · · · · ·
.......* později se rostliny popráší konidiemi houby. Infikované rostliny se umístí do skleníku s teplotou 22° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci........ * later the plants are dusted with conidia of the fungus. The infected plants are placed in a greenhouse at 22 ° C. The fungal infestation is evaluated 12 days after infection.
V porovnání s kontrolními rostlinami je napadení rostlin ošetřených sloučeninami 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59,Compared to control plants, infestation of plants treated with compounds 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59,
3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 a 7.34 20% nebo nižší.3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 and 7.34 20% or less.
Příklad B-4: Působení proti Podosphaera leucotricha na výhoncích jabloníExample B-4: Action against Podosphaera leucotricha on apple shoots
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky o délce přibližně 15 cm se postříkají postřikovou směsí obsahující 0,06 % účinné látky. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby a poté se umístí do komory s řízenými podmínkami prostředí při relativní vzdušné vlhkosti 70 % a teplotě 20° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.Apple seedlings with fresh shoots approximately 15 cm long are sprayed with a spray mixture containing 0.06% active ingredient. After 24 hours, the treated plants are infected with a conidia suspension of the fungus and then placed in a controlled environmental chamber at a relative atmospheric humidity of 70% and a temperature of 20 ° C. The fungal infestation is evaluated 12 days after infection.
Sloučeniny z tabulek 1 až 7 vykazují dobrou účinnost. Následující sloučeniny jsou zvlášť, silně účinné: 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59, 3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171,The compounds of Tables 1 to 7 show good activity. The following compounds are particularly potent: 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59, 3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171,
4.36, 6.29, 7.6, 7.31 a 7.34 (0-5 % napadení).4.36, 6.29, 7.6, 7.31 and 7.34 (0-5% attack).
Příklad B-5: Působení proti Plasmopara víticola na vinné révěExample B-5: Action against Plasmopara viticola on vines
a) Reziduálně preventivní působenía) Residual preventive action
Řízky vinné révy odrůdy Chasselas se pěstují ve skleníku. 3 rostliny se ve stadiu 10 listů postříkají kapalinou obsahující účinnou látku v koncentraci 200 ppm. Po uschnutí postřiku na rostlinách se spodní strana listů rostlin rovnoměrně infikuje suspenzí spor houby. Rostliny se poté umístí na 8 dnů do vlhké komory. Po uplynutí této doby jsou na kontrolních rostlinách jasně vyvinuté symptomy choroby. Počet a velikost infikovaných • · míst na ošetřených rostlinách se použije pro vyhodnocení účinnosti testovaných látek.Chasselas vine cuttings are grown in a greenhouse. 3 plants are sprayed at a concentration of 200 ppm at the 10 leaf stage. After the spray has dried on the plants, the underside of the plant leaves is evenly infected with the spore suspension of the fungus. The plants are then placed in a humid chamber for 8 days. After this time, the control plants clearly develop symptoms of the disease. The number and size of infected • sites on the treated plants are used to evaluate the efficacy of the test substances.
b) Kurativní působeníb) Curative effect
Řízky vinné révy odrůdy Chasselas se pěstují ve skleníku a ve stadiu 10 listů se spodní strana listů infikuje suspenzí spor Plasmopara viticola. Rostliny se umístí na 24 hodin do vlhké komory a poté se postříkají kapalinou obsahující účinnou látku v koncentraci 200 ppm. Rostliny se poté umístí na dalších 7 dnů do vlhké komory. Po uplynutí této doby lze na kontrolních rostlinách pozorovat symptomy choroby. Počet a velikost infikovaných míst na ošetřených rostlinách se použije pro vyhodnocení účinnosti testovaných látek.Chasselas grape cuttings are grown in a greenhouse and at the 10-leaf stage, the underside of the leaves is infected with a spore suspension of Plasmopara viticola. The plants are placed in a humid chamber for 24 hours and then sprayed with a liquid containing 200 ppm of active ingredient. The plants are then placed in a humid chamber for a further 7 days. After this time, symptoms of the disease can be observed on the control plants. The number and size of infected sites on the treated plants are used to evaluate the efficacy of the test substances.
Sloučeniny z tabulek 1 až 7 vykazují dobrou účinnost, zejména sloučeniny 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59, 3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 a 7.34.The compounds of Tables 1 to 7 show good activity, in particular compounds 1.36, 2.30, 3.1, 3.6, 3.8, 3.15, 3.17, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47, 3.52, 3.56, 3.58, 3.59, 3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171, 4.36, 6.29, 7.6, 7.31 and 7.34.
Příklad B-6: Působení proti Uncinula necator na vinné révěExample B-6: Action against Uncinula necator on vines
Výhonky vinné révy staré 5 týdnů se postříkají roztokem o koncentraci 200 ppm připraveným ze .smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. 0 24 hodin později se rostliny infikují konídiemi ze silně napadených listů vinné révy, které se setřesou na testované rostliny. Rostliny se potom inkubují při 26 °C a 60 % relativní vlhkosti. Hodnocení napadení houbou se provádí asi 14 dni po nakažení.The vine shoots were sprayed with a 200 ppm solution prepared from a wettable powder formulation of the test compound. 24 hours later, the plants are infected with conidia from heavily infested vine leaves, which are shaken off to the test plants. The plants are then incubated at 26 ° C and 60% relative humidity. Assessment of fungal infestation is performed about 14 days after infection.
V porovnání s kontrolními rostlinami řených sloučeninami obecného vzorce klad sloučeninami číslo 1.36, 2.30, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47Compared to the control plants treated with the compounds of formula I, the compounds 1.36, 2.30, 3.26, 3.30, 3.31, 3.34, 3.36, 3.47
3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171,3.79, 3.117, 3.118, 3.163, 3.171,
7.34, 20% nebo nižší.7.34, 20% or less.
• ·• ·
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2000870A CZ2000870A3 (en) | 1998-09-10 | 1998-09-10 | Novel derivatives of pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione for application as fungicidal agents, process of their preparation and preparations in which they are comprised |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2000870A CZ2000870A3 (en) | 1998-09-10 | 1998-09-10 | Novel derivatives of pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione for application as fungicidal agents, process of their preparation and preparations in which they are comprised |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ2000870A3 true CZ2000870A3 (en) | 2000-07-12 |
Family
ID=5469893
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2000870A CZ2000870A3 (en) | 1998-09-10 | 1998-09-10 | Novel derivatives of pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione for application as fungicidal agents, process of their preparation and preparations in which they are comprised |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ2000870A3 (en) |
-
1998
- 1998-09-10 CZ CZ2000870A patent/CZ2000870A3/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1015434B1 (en) | Novel pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione as fungicide | |
US6617330B2 (en) | Pyrimidin-4-enamine as fungicide | |
US6262058B1 (en) | Pyrimidin-4-one derivatives as pesticide | |
CZ20021890A3 (en) | Pyrazole carboxamides and pyrazole thioamides, process of their preparation and their use as fungicidal agents | |
EP1455579A1 (en) | Pyrazoles-pyrimidine fungicides | |
JP2003520269A (en) | Pyrrolecarboxamide and pyrrolethioamide as fungicides | |
US6384040B1 (en) | Condensed 4-thioxopyrimidine derivatives as microbicides | |
CN113754607B (en) | Oxadiazole compound and application thereof | |
JP2002504536A (en) | N-sulfonyl and N-sulfinylphenylglycinamide | |
CZ2000870A3 (en) | Novel derivatives of pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione for application as fungicidal agents, process of their preparation and preparations in which they are comprised | |
US6441169B1 (en) | Pyrimidin-2-oxy-4-one and pyrimidin-2-oxy-4-thione derivatives | |
CZ20032130A3 (en) | Pyrrolecarboxamides, process of their preparation and composition for protecting plants containing thereof | |
CZ2000762A3 (en) | Derivatives of pyrimidine-2-oxy-4-one a pyrimidine-2-oxy-4-thione | |
US6310096B1 (en) | Cyclohexadiene-derivatives as pesticides | |
MXPA00002413A (en) | Novel pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione as fungicide | |
MXPA01004325A (en) | Pyrimidin-4-enamine as fungicide | |
WO2000017155A1 (en) | Pesticidal bis-oxime compounds | |
JP2002526469A (en) | Pest control tris-oxime compound |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |