CZ20003197A3 - Zařízení a způsob provádění výběru mechanického těsnění - Google Patents

Zařízení a způsob provádění výběru mechanického těsnění Download PDF

Info

Publication number
CZ20003197A3
CZ20003197A3 CZ20003197A CZ20003197A CZ20003197A3 CZ 20003197 A3 CZ20003197 A3 CZ 20003197A3 CZ 20003197 A CZ20003197 A CZ 20003197A CZ 20003197 A CZ20003197 A CZ 20003197A CZ 20003197 A3 CZ20003197 A3 CZ 20003197A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
hardware
seal
gasket
piece
profile
Prior art date
Application number
CZ20003197A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ298178B6 (cs
Inventor
Carl C. Bjornson
David G. Greenlie
Original Assignee
Northeast Equipment, Inc. Doing Business As Delta Mechanical Seals
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US09/179,506 external-priority patent/US6173210B1/en
Application filed by Northeast Equipment, Inc. Doing Business As Delta Mechanical Seals filed Critical Northeast Equipment, Inc. Doing Business As Delta Mechanical Seals
Publication of CZ20003197A3 publication Critical patent/CZ20003197A3/cs
Publication of CZ298178B6 publication Critical patent/CZ298178B6/cs

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/08Logistics, e.g. warehousing, loading or distribution; Inventory or stock management
    • G06Q10/087Inventory or stock management, e.g. order filling, procurement or balancing against orders
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/06Buying, selling or leasing transactions
    • G06Q30/0601Electronic shopping [e-shopping]
    • G06Q30/0603Catalogue ordering
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/06Buying, selling or leasing transactions
    • G06Q30/0601Electronic shopping [e-shopping]
    • G06Q30/0621Item configuration or customization

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Accounting & Taxation (AREA)
  • Finance (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Development Economics (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Quality & Reliability (AREA)
  • Operations Research (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • General Factory Administration (AREA)
  • Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)
  • Details Of Reciprocating Pumps (AREA)

Description

Oblast techniky
Přihlašovaný vynález se týká automatizovaných systémů podporujících provádění výběru mechanických těsnění pro technická vybavení. Konkrétněji se tento vynález zaměřuje na automatizované systémy pro podporu komerční nabídky, výběru, navrhování, výroby a poskytování zásilkových prodejů a služeb v případě mechanických těsnění.
Dosavadní stav techniky
Prodej a marketing mechanických těsnění v současné době zahrnuje několik činností, k nímž patří třídění těsnění navrhování a technický vývoj těsnění, výroba a zasilatelské prodejní služby a zabezpečení. Tohoto procesu se účastní mnoho různých lidí, kteří shromažďují, třídí, vyhodnocují a zpracovávají různé druhy informací, a tento proces není exaktní vědou.
Mechanické těsnění je hřídelové těsnicí zařízení, jež se používá pro účely udržování provozních tekutin v jednotkách technického vybavení, jako je čerpadlo, mixér nebo jiná otočná jednotka technického vybavení. Mezí důležité průmyslové podniky, v nichž se těsnění používají, patří mimo jiné provozy na zpracování cehilosy a výroby papíru, petrochemické piuvuz,/, rafinme olejů, potravinářské průvody a encigeticke piuvozy a zaříZuu.
Obecně existují tři typy mechanických těsnění, a to složkově (zhotovované z několika dílů), nábojově (součásti sjednocené do jediného dílu) a dělená těsnění. Z několika důvodů se celkově upřednostňují nábojová těsnění. První důvodem je to, že nábojová těsnění se mohou umisťovat bez podstatného přizpůsobování. Tato těsnění se mohou před odesláním podrobovat zkouškám, aby se potvrdila jejich těsnicí schopnost Avšak přetvoření ze složkového těsnění na nábojové těsnění pro určité podmínky použití vyžaduje složitý postup volby odpovídajícího konstrukčního uspořádání takového těsnění.
Vzhledem k široké škále použití vychází výběr těsnění z posouzení několika faktorů. Jako příklad lze uvést, že těsnění se typicky připojují k technickému vybavení s otočným hřídelem (nejčastěji to bývají čerpadla), pro která existuje široká škála komerčně dostupných provedení těsnění s různými rozměrovými profily. V provozních podmínkách se technické • ·
-2vybavem může z řady důvodů upravovat, výsledkem čehož mohou být konstrukční změny s nestandardními rozměrovými profily. Dalšími faktory jsou pracovní podmínky technického vybavení včetně provozních tekutin a jejich kombinací a řízené nebo nepředpokládané změny provozních tekutin, jež se v systému používají. Kromě výběru těsnění, které splňuje požadavky technického vybavení a je použitelné pro dané pracovní podmínky, patří mezi důležité faktory i cena těsnění a náklady na jeho instalování.
Tento postup výběru a vytřkfování tudíž obecně počítá s využíváním vysoce kvalifikovaných techniků s výrobní praxí pro spolehlivé provádění postupu výběru a třídění těsnění. Jejich kvalifikace typicky vychází ze znalosti mechanického a návrhářského inženýrství a chemického inženýrství. Tyto osoby typicky provádějí obchodní, servisní a podpůrné funkce. Kvůli složitosti postupu výběru a rozpoznávání těsnění se u zákazníků projevuje sklon k závislosti na těchto prodejních technicích. Tato závislost je založená na složitosti typového označování těchto těsnění.
Expertní úroveň těchto obchodních techniků obecně závisí na velikosti výrobce těsnění, době praxe, vzdělání a zapracování, výsledkem čehož jsou rozdílné kompetence. Prodejní či odbytoví technici mohou pouze provádět specifickou průmyslovou expertní činnost, při níž vycházejí ze zkušenosti načerpaných v průběhu jejich praxe. Na základě toho lze konstatovat, že odbytový technik bez rozsáhlé praxe může být rovněž značně závislý na zázemí továrny, které mu poskytuje pomoc při procesu výběru a vytřiďovám těsnění.
I přes jejich praktické zkušenosti mohou být navíc odbytoví technici stále závislí na zázemí továrny, protože typicky mají okamžitý přístup k informacím o nabízeném sortimentu výrobků, jehož rozsah je omezen známým technickým vybavením a provozními tekutinami, a to buď v tištěné podobě nebo v počítačovém zpracování s možností čtení z monitoru. Další informace, jako jsou návody k použití, technické údaje, zvláštní cenové údaje a konstrukční dokumentace, mohou být k dispozici pouze ve výrobním závodě, což vyžaduje, aby prodejní technici využívali zázemí továrny při odvozování výběru těsnění nebo aby mohli používat výklad dostupné informace a provádět rozpoznávám a výběr. Závažným článkem tohoto postupu je přesné dorozumívání uvnitř výrobního podniku mezi odbytovými techniky a výrobními techniky.
V závislosti na zdrojích, které má výrobce k dispozici a které mohou záviset na velikosti výrobního podniku a jeho podnikatelské historii, může být zázemí podniku omezeno na
4 4 4 4 • 4 ·4 ♦·· • 4 ·4
-3manuálně iníenavm způsoby výběru a rozpoznávání, které mají sklon k chybám v důsledku provádění každodenního, rutinního postupu výběru bez systematického základu. Dokonce i v případě vyspělejších postupů založených na významném rozsahu doposud shromážděných informací se však obecně vyžaduje zásah lidského činitele pro účely provádění mnohých rozhodnutí ve vztahu mezi odbytem a podpůrným výrobním personálem kvůli názorům a představám jednotlivců, které mohou vést k výsledným nepřesným výběrům. Konkrétně lze uvést, že významný rozsah vstupních zásahů hdského činitele se vyžaduje při shromažďování, výkladu, zpracovávání a analýze údajů o použití tehdy, když prodejní technik potřebuje podporu výrobní části podniku. Zejména technické údaje čerpadla a rozměry těsnění, provozní podmínky a provozní tekutiny ovlivňují výběr materiálů z hlediska dosažení maximální životnosti těsnění. Vstupování lidského činitele do známých způsobů výběru a rozpoznávání mohou mít za výsledek rozdílná doporučení od různých osob pro jeden a tentýž případ použití, která se liší v typu těsnění, případně možných atacích těsnění, materiálech a konstrukci, regulátoru prostředí, do něhož se těsnění umisťuje (tzn. nákresy rozvodů apod. a různá přídavná zařízení používaná v souvislosti s řečenými regulátory prostředí). Toto navíc zvyšuje pravděpodobnost chyby. Chyba v kterékoli fázi postupu výběru a rozpoznávání může vést k výslednému nepřesnému nebo nedokonalému utěsnění, které způsobuje předčasné selhání těsnění a s tím související zvýšené náklady.
Výběr těsnění zahrnuje několik kroků, které typicky vykazují vstup lidského činitele. Jedním takovým krokem je přesné rozpoznání typového označení technického vybavení, jako je čerpadlo nebo hnací motor či další otočné zařízení. Mezi prodejními techniky se způsoby takového rozpoznávání odlišují. Mezi konkrétní příklady zdrojů rozpoznávacích informací patří identifikační štítky na technickém vybavení, záznamy o údržbě, technické dokumentace, prodejní záznamy, technické údaje od výrobce vybavení nebo technické údaje od výrobce těsnění. Pokud tyto zdroje poskytují neúplnou informaci, pak nelze stanovit přesné typové označení technického vybavení. Dokonce i v případě, kdy je provedeno správné rozpoznání technického vybavení například na základě identifikace výrobní značky a typového označení, nelze vyloučit případné úpravy takového technického vybavení. Pokud se taková úprava nezjistí, může dojít k chybnému výběru těsnění. Proto zkušení odborníci provádějí měření technického vybavení, aby získali přesné rozměrové údaje. Rozměrové údaje se obvykle shromažďují na základě používání různě komplikovaných a podrobných formulářů.
-4Jednoduché formuláře mají sklon k neúplnosti. Komplikované formuláře vyvolávají u prodejních techniků a výrobních techniků sklon k vlastnímu výkladu. Používání obou zmíněných druhů formulářů vede k chybám.
Poté následuje rozpoznávací výběr typového označení těsnění, které je rozměrově použitelné v rozpoznaném technickém vybavení. V zájmu provádění tohoto výběru může prodejní technik využívat odkaz na informace, které má k dispozici v typové příručce, nebo, nenalezne-Ε daný typ těsnění v typové příručce, provádí analýzu rozměrů. Takovou analýzu rozměrů provádí prodejní technik sám nebo s podporou výrobního podniku. Obdrží-E výrobní podnik žádost s příslušnými údaji, pak tyto údaje posuzuje z hlediska úplnosti a přesnosti. Pokud tyto údaje nejsou postačující, dochází ke zpoždění postupu.
Po uskutečnění rozpoznávacího výběru rozměrově použitelného typu provádí prodejní technik vyhodnocení provozních parametrů technického vybavení sna základě toho dále provádí analýzu toho, zda je doporučované těsnění použitelné pro činnost daného strojového příslušenství. Tato analýza zahrnuje vyhodnocování provozních podmínek a provozních tekutin s ohledem na řadu znaku těsnění včetně, avšak nikoli výhradně, metalurgických Mastností souvisejících s celkovou odolností vůči korozi, Mastností kombinovaného čelního materiálu z hlediska mazání pro účely odolnosti vůči chemickým vlivům a/nebo korozi či obrušování a volby druhotných těsnicích komponentů, jako jsou elastomerové o-kroužky, které vykazují odolnost vůči působení účinků vyšších teplot a chemických látek.
K provozním podmínkách patří bez jakéhokoE výhradního omezení rychlost hřídele ve vztahu ke tlaku v utěsněné komoře působícího na těsnění, což lze vyjádřit jako vztah tlaku a rychlosti; tlak v ucpávkové komoře/utěsněné komoře, který je funkcí různých konstrukčních uspořádání vnitřních součástí čerpadla (oběžných kol); rychlost hřídele, výstupní tlak čerpadla u výpustné trysky; sací tlak čerpadla u přívodní trysky; parametry tlaku/rychlosti rozdílných konstrukčních podob těsnění a kombinací materiálů čela; výpočty komorového tlaku založené na konstrukčním typu čerpadla; konstrukční řešení vyváženosti čela těsnění; koncentrace; teplota; viskozita; procentuální množství nerozpustných či rozpustných nebo Máknitých či neMákmtých tuhých složek; tlak páry; specifická gravitace; a znečišťující látky a další chemikáUe. Některé z těchto hodnot se odhadují nebo se nezískají.
Provozní podmínky mohou analyzovat buď prodejní technici nebo příslušní pracovníci výrobního podniku na základě praktických zkušeností a využívání zdrojů poznatků. Vymezující • Β * Β * Β 00 000 *0 0
0 0 * 00φ 0000 ·· 00000 00 00
-5parametry vztahující se na různé provozní podmínky se obecně uchovávají v podobě tištěných technických tabulek, které jsou uspořádány podle typového označení těsnění a které slouží pro odvozování výpočtů. Jestliže takovou analýzu provádí nezkušené osoby na základě pouhého používání tištěných tabulek a bez provádění analýzy na inženýrské úrovni nebo na základě neúplných technických informací, pak mohou být její závěry nepřesné nebo chybné. Výběr materiálu podle předcházejícího těsnění rovněž nemusí týt správný.
Pokud analýza naznačuje, že standardní typ těsném není použitelný, pak vzniká požadavek provedení úpravy buď těsnění nebo konkrétního technického zařízení. Technik může používat příručku s omezenými informacemi, v níž se nachází vysvětlení postupu úprav v případě široce známých Čerpadel obsahujících všeobecně známá těsnění. Obecné návody pro úpravu těsnění se však neposkytují. Proto návod na případné úpravy určuje prodejní technik nebo příslušný pracovník výrobního podniku podle odkazů na různé příručky nebo analýzy, popřípadě na základě dlouhodobě shromažďovaných informací, jako jsou záznamy o použitých materiálech a technické výkresové dokumentace výrobního závodu. Pokud se při provádění úpravy používají nepřesné nebo neúplné informace, pak úprava těsnění nebo příslušného technického vybavení nemusí být správná.
Rovněž se provádí analýza provozních tekutin, aby byly k dispozici jejich vlastnosti, které by mohly ovlivňovat výběr těsnění, a k těmto vlastnostem bez jakéhokoli výhradního omezení patří škodlivá, vzduch znečišťující, těkavá činidla, jež vyžadují výběr zdvojeného těsnění pro absolutně nulovou únikovou propustnost výparů; hořlavost; toxicita; polymerace; tuhnutí; ohrušující usazeniny; procentuální koncentrace prvotních a druhotných chemikálií; a minimální a maximální provozní teploty.
Pokud má prodejní technik k dispozici odkazovou příručku s odstupňováním materiálů pro těsnění, pak může tento prodejní technik provádět konečný výběr na základě jeho kvalifikace a praktických zkušeností. Odkazová příručka může rovněž upozorňovat na materiály pro použití s jednou konkrétní chemikálií bez posouzení možnosti použití s druhotnými chemikáliemi, které se mohou v provozních tekutinách vyskytovat Pokud taková příručka není úplná, pak vzniká potřeba pomoci zázemí výrobního podniku. Technik, který vystupuje jako podpůrný činitel zázemí výrobního podniku, analyzuje a určuje vlastnosti provozní tekuté chemikálie například s použitím publikovaných zdrojů technických odkazů, chemických učebnic nebo dlouhodobě shromažďovaných informací o materiálech, popřípadě s použitím • * » ··· « ♦ · ·· ·· ·*· 99 99 99
-6porovnáváni vlastností chemikálií s podobnými vlastnostmi. Tak jako v případě ostatních kroků vyžadujících podporu zázemí výrobního podniku mohou prodejní technici takové informace postrádat, což způsobuje zpožďování výběru nebo provádění nesprávného výběru. Kvůli složitosti analýzy provozních tekutin existuje možnost vzniku chyb při provádění výběru.
Prodejní technik také podle možnosti zjišťuje další možné znaky, které případně ovlivňují výběr z hlediska optimální pracovní životnosti těsnění. Mezi takové znaky bez výhradního omezení patří dvoudílné, stacionární Čelo (pro viskózní nebo polymerující chemikálie); ochlazovací a drenážní ucpávky (pro ochlazování něho ohřívání čel těsnění nebo pro omývání krystalických usazenin na té straně čel těsnění, která jsou vystavena okolnímu ovzduší); a čerpacích pouzder pro zdvojená těsnění pro vytváření maximálního proudění přepážkové tekutiny za účelem ochlazování a mazání pracovních ploch těsnění. Omezené informace o případně možných znacích uváděné ve zmiňované odkazové příručce nemusí být postačující. V některých případech prodejní technici odvozují volbu případně možných znaků podle vlastností chemikálií. Přestože dané těsnění vykazuje takové výběrové znaky, zvládnutí praktického uplatnění určitého těsnění může vyžadovat podpůrné doporučení výrobního podniku.
Dalším krokem postupu výběru těsnění je určování nejlepších regulátorů prostředí nebo standardních návodů Amerického petrolejářského institutu (API). Regulátory prostředí jsou systémy, které se používají pro ochlazování, mazání, ohřívání atd., v důsledku čehož se ovlivňuje prostředí mechanického těsnění zejména u čel těsnění. V případě daného praktického určení prodejní technik vyhodnocuje existující vnější rozvodový systém a určuje, zda by měl být upraven pro daný účeL V případě nového praktického určení prodejní technik vychází z identifikace rozvodových systémů, které jsou k dispozici. Při odvozování výběru rozvodového schématu je možné používat pomoc omezené odkazové příručky nebo je možné vyžádat podporu zázemí výrobního podniku. K předčasnému selhání těsnění může dojít dokonce i tehdy, když se tomuto znaku postupu výběru nevěnuje patřičná pozornost nebo rozvodové schéma daného systému není správné. Při provádění správného výběru by se měla vyžadovat účinná zpětná vazba mezi zákazníky, prodejními techniky a výrobními techniky.
Dalším krokem postupu výběru těsnění je posouzení různých přídavných zařízení, což jsou součásti, které jsou vnější ve vztahu k k těsnění a nacházejí se v rozvodovém systému a mezi které bez jakéhokoli výhradního omezeni patří přívodní zásobníky pro rozvodové systémy • 9 9 • 9 · 9 9 * ·9 «9* 99
-7se zdvojeným těsněním; hrdlové vložky používané ve vnějších čisticích systémech pro proplachování čel těsnění; a průtoková ovládací zařízení vnějších proplachovacích systémů pro jednoduchá těsnění a zdvojená těsnění. Tak jako v případě ostatních znaků tohoto postupu se tato zařízení mohou vybírat s použitím omezených odkazových příruček, popřípadě zkušení odborníci mohou sestavovat konstrukční návrhy, vypočítávat velikost a volit přídavné zařízení. V závislosti na typu přídavného zařízení, jako je například hrdlová vložka, může technik vyžadovat rozměry jednotky technického vybavení pro účely sestavení konstrukčního návrhu a výroby zařízení.
Po provedení výběru těsnění vyrobeného z použitelného materiálu a vykazujícího výběrové znaky, regulátory prostředí a přídavné prostředky se kalkuluje příslušná cena podle ceníku materiálů a specifikací pro instalování. Současné způsoby tvorby cen mechanických těsnění pro standardní výrobky typicky vycházejí z cenových seznamů nebo ceníků. Ceník může být složitý a může vyžadovat podpůrný výklad výrobního podniku v zájmu vykalkulování ceny pro daný výběr těsnění. V případě zvláštních konstrukčních řešení je určování prodejní ceny a struktury slev složitější a vyžaduje stanovisko zkušených techniků a ekonomických odborníků. Celá postup kalkulování ceny vyžaduje časové rámce v rozsahu od dm až po týdny.
Nakonec se po provedení kalkulace a přijetí objednávky těsnění vyrábí podle připravené dokumentace, pokud těsnění nepatří do typově označené řady. Výrobní činnosti různě závisejí na velikosti a škále výrobků, kterou výrobce nabízí, a na technologiích, jež výrobce používá. Druhy používaného výrobního technického vybavení zahrnují výrobní prostředky od ručních zařízení až po numerická, počítačem řízená (CNC) zařízení v různých kombinacích v závislosti na škále výrobků a surovinách, z nichž se výrobky zhotovují. Navzdory velikosti výrobce typicky existuje pro účely výroby potřeba vysoce kvalifikovaných a vyškolených osob.
I když někteří výrobci mohou používat počítačový program jako pomocný prostředek pro rozpoznávací výběr těsnění, takové počítačové programy jsou obecně automatizovanými prohlížecími stoly, s jejichž pomocí uživatel vyhledává typové označení čerpadla, odpovídající výrobní řadu těsnění, přičemž dostává výběr možných těsnění. V některých případech si uživatel může dokonce vybírat materiály pro těsnění. V zájmu správného výběru těsnění takové nástroje celkově vyžadují znalost buď mechanického inženýrství nebo chemického inženýrství spolu s významným rozsahem praktických Zkušeností.
• φ φφφ • φ • · · · Φφ φ φ φ φφ φ φ φ · · φ φ φφφφ
Φφ Φ· «Φφφφ φφ φφ
-8Na základě shrnutí uvedených skutečností lze konstatovat, že kvůli složitosti postupu výběru těsnění vzniká požadavek závislosti výrobců na vysoce kvalifikovaných a vyškolených osobách, které se podílejí na výrobě a odbytu mechanických těsnění. Zákazníci se dostávají do závislosti na prodejních technicích a výrobci ve smyslu technického poradenství v zájmu získám přesných řešení v oblasti servisních problémů. Kvůli složitosti, prodlužování a nákladům v souvislosti s postupem výběru těsnění může dát zákazník spíše přednost nahrazení vadného těsnění těsněním stejného typu před podstoupením výběru dokonalejšího těsnění. Takto může pokračovat předčasné selhávám těsnění, výsledkem čehož je nadměrný nárůst nákladů.
Kombinace složitostí a požadavků na výběr těsnění, kalkulace, konstrukční vývoj a návrhářství, výroba a zasilatelské podpůrné postupy takto přinášejí nespolehlivé, nesystematické a chybné výsledky a způsobují zvyšování nákladů.
Podstata vynálezu
Různé potíže s existujícími způsoby výběru těsnění jsou překonány na základě vyvinutí standardizovaného postupu, který zahrnuje shromažďování, analyzování, výklad a odvozování údajů týkajících se postupu výběru těsnění. Konkrétně lze uvést, že technické rozměrové údaje standardních zařízení technického vybavení se uchovávají v databázi. Tato databáze se může prohledávat s použitím několika druhů rozpoznávacích informací daného technického vybavení. Navíc existují informace pro ověřování rozměrů, které uživateli pomáhají při ověřování toho, Že dané technické vybavení nebylo upravováno.
Po obdržení správného označení daného technického vybavení se provádí analýza kompatibility mezi technickým vybavením a těsněním v databázi těsnění za účelem určení, která těsnění jsou rozměrově kompatibilní s označeným technickým vybavením. Tato informace o kompatibilitě se může ukládat s informací o technickém vybavení do databáze technického vybavení.
Databáze pracovních tekutin specifikuje materiály, které se doporučují pro různé pracovní tekutiny. Od uživatele se očekává neprodlené specifikování pracovních tekutin. Tento systém automaticky určuje, které materiály se doporučují pro specifikované pracovní kapaliny, a vybírá těsnění, jež je použitelné ve vybraných materiálech.
4· · · 44 4>4 44 4
4444 444 4444
44 444 44 44 44
-9Rozpoznávač těsnění využívá informace, které vkládá uživatel, databázi pracovních tekutin, databázi typů těsnění a databázi údajů o technickém vybavení pro určování použitelného těsnění v konkrétním technickém vybavení. Rozpoznávaě těsnění umožňuje, aby uživatel vybíral těsnění na základě známého výrobního Čísla těsnění nebo na základě informace o typovém označení buď technického vybavení nebo těsnění, a sestavuje údaje pro přidání nového technického vybavení do databáze technického vybavení. Technické vybavení se může rozpoznávat na základě typového označení rámu nebo typové skupiny technického vybavení, vyznačeného čísla dílu nebo jeho rozměrů. Tato škála způsobu umožňuje, aby osoba, která nepatří mezi specialisty, prováděla výběr těsnění na základě jednoduchého získávání informací o technickém vybavení a o pracovním prostředí, v němž se takové technické vybavení používá.
V postupu určování použitelného těsnění se provádí analýza kompatibility těsnění a daného technického vybavení a tato analýza může naznačovat, jaké úpravy by se měly provést buď na standardním těsnění nebo na technickém vybavení, aby se v tomto technickém vybavení mohlo použít standardní těsnění. Úpravy vybraného těsnění se mohou provádět ve výrobním centra. S použitím databáze, která obsahuje různé technické výkresy a kopírovací programy pro numerické stroje řízené počítačem, lze vkládat rozměry upravovaného těsnění do kopírovacího programu pro automatické vyvinutí konstrukčního návrhu zákaznického těsnění, jenž slouží jako vodítko pro výrobu zákaznického těsnění.
Různé součásti tohoto systému, a to jak jednotlivě nebo v různých kombinacích, automatizují řadu kroků postupu výběru těsnění.
Vzhledem k tomu, Že je k dispozici databáze typů těsnění se stanovenými omezeními týkajícími se materiálů a pracovních podmínek, může systém automaticky porovnávat vstupní pracovní kapalíny a pracovní podmínky s databází pro účely výběru nejlepšího provedení těsnění mezí těmi těsněními, jež jsou rozměrově kompatibilní s daným technickým vybavením. Odstupňování použitelnosti v případě pracovních tekutin napomáhá při přednostním výběru typů těsnění, které jsou k dispozicí v materiálovém provedení, které se doporučuje pro specifickou činnost. Na základě toho, Že uživatel poskytovat údaje o druhotných chemikáliích v pracovním proudu, se kvalita výběru těsnění zdokonaluje. Vlastnosti materiálu a stupeň kompatibility, jakož i omezení ovlivňovaná pracovními podmínkami vybíraného typu těsnění lze získat od dodavatelů materiálů a dalších technických zdrojů a následně je možné tyto údaje vložit do databáze pracovních tekutin a databáze typů těsnění. Podobně lze ukládat do databáze • · • · · • » · « · · ·· • · · a · * · ·· 4· ·· a*
-10typů těsnění údaje o typových schématech regulátorů prostředí a přídavných zařízeních, které souvisejí s každým typem těsnění, což rovněž automatizuje výběr takových výrobku. Podle jednoho znaku zařízení pro určování těsnění, které je použitelné v dílu technického vybavení, existuje databáze profitů technickém vybavení a databáze profilů těsnění. Modul výběru těsnění se připojuje k databázi profilů technického vybavení a databázi profilů těsnění, přičemž modul výběru těsnění má vstup, který od uživatele přijímá technické údaje týkající se dílu technického vybavení, a výstup, který vede do databáze profilů technického vybavení za účelem volby těsnění z databáze profitů těsnění splňujícího požadované technické předpoklady a použitelného v daném dílu technického vybavení. Dalším znakem je postup, který takové zařízení provádí.
V souladu s dalším znakem obsahuje zařízení pro určování těsnění, které je použitelné pro díl daného technického vybavení, databázi profilů technického vybavení a databází profilů těsnění. K databází profilů technického vybavení a databázi profilů těsnění je připojen analyzátor kompatibility, který má vstup, jenž přijímá technické údaje o dílu daného technického vybavení, přičemž tento analyzátor kompatibility porovnává jeden profil těsnění v databázi profitů těsnění s technickými udají dďu daného technického vybavení pro účely úpravy umožňující takové přizpůsobení dílu daného technického vybavení, které by vyhovovalo použiti těsnění určeného podle řečeného jednoho profilu těsnění. Dalším znakem je postup, který takové zařízení provádí.
V souladu s dalším znakem zařízení pro rozpoznávání profilů technických vybavení obsahuje databázi profitů technických vybavení, kdy každý z profitů technického vybavení definuje charakteristiku příslušného dílu technického vybavení, přičemž tato charakteristika je použitelná pro určení toho, zda je těsnění kompatibilní s příslušným dílem technického vybavení. Databáze profitů technického vybavení obsahuje výsledky analýzy kompatibility, které se přičleňují k databázi profilů technického vybavení, přičemž výsledky analýzy kompatibility definují těsnění, které je kompatibilní s dílem technického vybavení a které doposud nebylo definováno v databázi profilů technického vybavení jako kompatibilní s dílem technického vybavení, takže údaje určující díl technického vybavení a odkaz na těsnění, jež je kompatibilní s dílem technického vybavení, jsou je možné získat z databáze profitů technického vybavení. Dalším znakem je postup, který se provádí s použitím takového zařízení pro výběr mechanického těsnění.
• φ
Φφφ φ « φ ·
-11V souladu s dalším znakem zařízení pro vyvíjení počítačového, numericky řízeného programu obsahuje modulový rozpoznávač mající pivní vstup, který přijímá údaje určující charakteristiku daného dílu technického vybavení, druhý vstup, který přijímá údaje definující požadovanou charakteristiku těsném pro použití v dílu technického vybavení, a výstup poskytující profil těsnění, jež je kompatibilní s dílem technického vybavení. Modul konstrukce těsnění přijímá profil těsnění a generuje výstup, který obsahuje rozměrové údaje sestavené na základě profitu těsnění, přičemž tyto rozměry definují těsnění, jež je kompatibilní s dílem technického vybavení. Dalším znakem je postup, který se provádí s použitím takového zařízení.
V souladu s dalším znakem způsob realizovaný počítačem analyzuje kompatibilnost těsnění ve vztahu kdílu technického vybavení. Nejdříve se přijímají informace definující parametry technického vybavení a těsnění. Poté se parametry těsnění a technického vybavení porovnávají pro účely určení, zda existuje přesná kompatibilita. Když daný technický údaj nevykazuje přesnou kompatibilitu, pak se vyznačení rozdílu mezi parametrem těsnění a parametrem technického vybavení ukládá do paměti počítače. Pokud parametr chybí, provádí se uložení záznamu o nepřítomnosti parametru do paměti.
V souladu s dalším znakem zařízení pro vyvíjení počítačového, numericky řízeného programu obsahuje databázi schémat počítačových, numericky řízených programů, která specifikuje činnosti programu při obrábění součástí bez informací o rozměrech. Generátor počítačového, numericky řízeného programu má vstup, který přijímá profil těsnění z databází schémat těsnění, a výstup, jenž na základě profilu těsnění sestavuje počítačový, numericky řízený program pro obrábění součásti těsnění, takže těsnění se stává kompatibilní s dílem technického vybavení.
V souladu s dalším znakem počítačový sytém pro snadnější rozpoznávání technického vybavení, s nímž je těsnění kompatibilní, obsahuje rozpoznávač těsnění pro určování druhů těsnění, analyzátor kompatibility pro určování rozměrové kompatibility těsnění a technického vybavení, konstrukční a vývojové středisko pro sestavování rozměrů modifikovaných těsnění a výrobní středisko používající počítačové, numericky řízené (CNC) programy při zhotovování modifikovaných součástí těsnění.
Tyto a další znaky a výhody přihlašovaného vynálezu jsou uvedeny v následujícím podrobném popisu.
• * · · · · φ 9 · · • 9 9 * 9 9 · · «· ·· 999 99 ·9 9·
-12Přehled obrázků na výkrese
Příklady provedení přihlašovaného vynálezu budou nyní popsány způsobem vysvětlení na příkladu s odkazem na připojená vyobrazení, na nichž:
obr. 1A je perspektivní pohled na příklad jednonábojového těsnění;
obr. 2B je perspektivní pohled na příklad dvounábojového těsnění;
obr. 2 je blokový postupový diagram systému pro výběr těsnění podle jednoho provedení;
obr. 3 A a 3B společně tvoří postupový diagram, který v souladu s jedním provedením předvádí postup činnosti systému pro výběr těsnění, jenž je znázorněn na obr. 2;
obr. 4 je ukázka uspořádání obrazovky poskytujícího uživateli možnost urychleného vkládání zákaznických informací a informací o výběru těsnění;
obr. 5 je ukázka uspořádání obrazovky poskytujícího uživateli možnost urychleného vkládání informací o novém zákazníkovi;
obr. 6 je ukázka uspořádám obrazovky poskytujícího uživateli možnost urychleného vkládání typového čísla požadovaného těsném a některých případně volitelných znaků nebo dodatečných výrobků podle požadavku;
obr. 7 je postupový diagram znázorňující podrobnosti kroku, jenž je ukázán na obr. 3 A a týká se vyhledávání čerpadla v existující databázi čerpadel;
obr. 8 je ukázka obrazového uspořádání systému pro výběr těsnění poskytující seznam čerpadel, která splňují kritéria pro typové rozpoznávání čerpadel a která umožňují uživateli nalezení jednoho z Čerpadel uvedených na seznamu;
obr. 9 je postupový diagram znázorňující podrobnosti kroku, jenž je ukázán na obr. 3 A a týká se definování čerpadla, které není uvedeno v existující databázi čerpadel;
obr. 10 je ukázka obrazového uspořádání systému pro výběr těsnění poskytujícího uživateli možnost rychlého definování nového Čerpadla, které doposud nebylo zaznamenáno v databázi čerpadel;
obr. 11 je ukázka uspořádání obrazovky předvádějící obsah datového souboru čerpadla, v němž jsou uloženy výsledky činnosti analyzátoru kompatibility;
obr. 12 je ukázka uspořádání obrazovky předvádějící rozměrový profil modelu těsnění, který je uložen v souboru typů těsnění;
• 44 • 4 · • 4 ··· ·· • 4 4 4
-13obr. 13 předvádí postupový diagram, který podrobněji znázorňuje činnost analyzátoru kompatibility;
obr. 14 je ukázka uspořádání obrazovky poskytujícího uživateli možnost urychlené volby jednoho ze čtyř způsobů postupu výběru těsnění;
obr. 15 je ukázka uspořádání obrazovky předvádějící doporučení týkající se materiálu a konstrukce, která systém poskytuje a která poskytují uživateli možnost rychlého výběru konstrukčních materiálů;
obr. 16 je postupový diagram znázorňující postup vybírání, který je na obr. 14 označen jako ikona 423:
obr. 17 je postupový diagram znázorňující postup vybírání, který je na obr. 14 označen jako ikona 424;
obr. 18 je předvedení části databáze pracovních tekutin systému pro výběr těsnění; obr. 19 je postupový diagram znázorňující postup vybírání, který je na obr. 14 označen jako ikony 425 až 433:
obr. 20 je postupový diagram znázorňující postup vybírání, který je na obr. 14 označen jako ikona 434:
obr. 21 je ukázka uspořádání obrazovky umožňující uživateli urychlené vyhledávání přepážkové tekutiny následně po provedení výběru dvounábojového těsnění;
obr. 23 je ukázka uspořádání obrazovky, na níž systém předvádí případně volitelné znaky a přídavné výrobky, které jsou pro těsnění k dispozici;
obr. 24 je postupový diagram předvádějící způsob činnosti konstrukčního a vývojového střediska;
obr. 25 je ukázka příkladu grafického profilu typového modelu těsnění, který je uložen v souboru typů těsnění;
obr. 26 je ukázka příkladu pracovního formuláře, který vytvořilo konstrukční a vývojové středisko pro účely vypočítání potřebných rozměrů;
obr. 27 je příklad schématu specifikace upevňovacího a těsnicího povrchu, kdy takové schéma se používá v rámci činnosti analyzátoru kompatibility a konstrukčního a vývojového střediska;
obr. 28 je příklad zvláštního výtisku výrobního výkresu, ktetý vypracovalo konstrukční a vývojové středisko;
• a
Φ · 99 9 9 φΦφ φφ φ
ΦΦΦ* ΦΦΦ Φ·φ· • Φ ·* ΦΦΦ ΦΦ ΦΦ Φ>
-14obr. 29 předvádí ukázku rozměrového profilu pouzdrového těsnění, který je uložen v souboru typů těsnění;
obr. 30A je první část příkladu návrhu, který systém automaticky vyvíjí a který předvádí vyobrazení příčného řezu a vyobrazení ucpávky β vyznačením použitelných rozměrů;
obr. SOB je první část příkladu návrhu, který systém automaticky vyvíjí a který mimo jiné předvádí informace o tvoření ceny, jež zohledňuje případně možné zákaznické slevy;
Obr. 31 je ukázka příkladu zvláštního výkresu vložky pro výrobce vypracovaného v rámci činnosti konstrukčního a vývojového střediska;
obr. 32 je ukázka příkladu zvláštního výkresu vložky pro výrobce vypracovaného v rámci činnosti konstrukčního a vývojového střediska, který se používá v případě, když se výchozí komponenty kupují od externího dodavatele;
obr. 33 je příklad materiálového Uštu, který obsahuje definování materiálů vybraného těsnění a vyobrazení vybraného těsnění;
obr. 34 je příklad objednávkového formuláře, který systém pro vybírání těsném sestavuje automaticky a tím uživateli umožňuje objednávat těsnění přímo od výrobce;
obr. 35 je příklad formuláře pro ověřování rozměrů, který se používá pro potvrzování použitelnosti vybraného těsnění v čerpadle uživatele a pro potvrzování skutečností, že technické vybavení nebylo doposud upravováno;
obr. 36 příklad přehledu standardizovaných typových označení výrobního podniku, která konkrétnímu zákazníkovi poskytují informace o smluveném přídělu; a obr. 37 je postupový diagram popisující Činnost výrobního střediska.
Příkladv provedení vynálezu
Přihlašovaný vynález bude ve svém celku srozumitelnější po prostudování následujícího podrobného popisu, který by měl být významově spojován s připojenými vyobrazeními. Všechny rozměry jsou zde uváděny v palcích. Přihlašovaný vynález však může být aplikován s použitím jakýchkoli měrných jednotek.
Břemeno vlastních nákladů intenzivního přístupu lidí k mechanickému vyhledávání těsnění, předkalkulaci, konstrukčnímu navrhování/vývoji, službám a podpůrným postupům překonává automatizovaný systém, který v souladu s různými znaky provádí tyto činnosti bez
· * · « 9 * ·
• 9 · • 9 9 999 99 9 9 9 9 9
-15vyžadování účasti velkého počtu vysoce kvalifikovaných a proškolených lidí nebo bez organizování významných zpětných vazeb mezi prodejními techniky, personálem výrobního podniku a zákazníkem při shromažďování, výkladu, zpracovávání a analyzování údajů.
Automatizovaný systém provádí výběr těsnění pro složitá technická zařízení na základě analyzování velkého počtu pracovních tekutin a jejich kombinací, technických vybavení, jako jsou například čerpadla, rozměrových profilů s konstrukčními změnami a úpravami a pracovních podmínek. Takto lze urychleně provádět ucelené, systematické výběry těsnění. Tento systém rovněž podporuje přípravu převádění konkrétních zařízení na nábojová těsnění.
Obr. 1 předvádí příklad jednonábqjového těsnění. Těsnění 17 se připojuje k technickému vybavení 18 pomocí Šroubů 19 a obklopuje hřídel 26. Těsnění obsahuje statický o-kroužek mezi pouzdrem těsnění a hřídelem nebo pouzdrem Čerpadla, který je označen odkazovou značkou L Mezi koncovým ústím pouzdra a otočným čelem je umístěn statický o-kroužek 2. Statický o-kroužek 3 je umístěn mezi ústím ucpávky a stacionárního čela. Ucpávka 7 má pružinu a o-kroužkové těsnění a dále má stacionární čelo, které se pomocí šroubů připevňuje ke skříni čerpadla tak, aby udržovalo těsnění na svém místě. Pouzdro 8 obsahuje dvě o-kroužková těsnění a otočné čelo a s pomocí hnacího čepu přenáší pohon na otočné čelo. Roztáčení vnitřního otočného čela 9 provádí pouzdro těsnění, které se otáčí spolu s hřídelem čerpadla, jenž provádí prvotní těsnicí činnost vháněním tenké vrstvy maziva, které se nachází mezi čely, na stacionární Čelo. Vnitřní stacionární Čelo Π je udržováno v nehybnosti uvnitř ucpávky těsnění v důsledku použití příchytky, která znemožňuje otáčení, a provádí prvotní těsnicí činnost na základě nabíhání otočného čela proti němu. V hnací objímce je umístěna sada šroubů, které přenášejí pohon na pouzdro těsnění a které vstupují do hřídele čerpadla nebo pouzdra skrze otvory v pouzdru. Plochá těsnicí vložka 14 vytváří utěsnění mezi ucpávkou a čelem skříně Čerpadla. Pojistný západkový kroužek 15 vstupuje do drážky v pouzdru tak, aby udržoval hnací objímku se sadou šroubů na svém místě. V těsnicí objímce se nacházejí pružiny 16, které vyvíjejí mechanickou sQu pro přítlačné udržování vnitřního stacionárního čela na otočném čele.
Obr. 1B předvádí dvounábojové těsnění. Dvounábojové těsnění obsahuje stejné součásti jako jednonábojové těsnění, které bylo popsáno v předcházejícím textu, a má okroužek 5, jenž vytváří o-kroužkovou těsnicí vložku mezi hnací objímkou a vnitřním průměrem vnějšího otočného čela. Nehybná o-kroužková vložka 6 je umístěna mezi hnací objímkou a • 0 · · 0 0 t · * a * ·» *· 00« 00 00 00
-16vnějším průměrem pouzdra. Vnější otočná čela 10 jsou poháněna čepem v hnací objímce, která se otáčí s hřídelem čerpadla provádějícím prvotní těsnicí činnost v důsledku vhánění tenké vrstvy maziva, které se nachází mezi čely, na stacionární čelo. Vnější stacionární čelo 12 se udržuje v nehybnosti uvnitř vnější strany ucpávky pomocí čepů, které znemožňují otáčení, a provádí prvotní těsnicí činnost v důsledku nabíhání vnějšího otočného čela proti němu.
Taková nábojová těsnění se sestavují z různých komponentů do požadovaného, ujednoceného konstrukčního uspořádání. Některé komponenty se typicky zhotovují buď z „tyčovinového materiálu“ nebo „trubkového“ nebo z odlitků. Odlévané díly jsou celkově levnější než díly zhotovované z tyčovinového materiálu. Na základě analýzy typů zařízení technického vybavení lze odlitky konstrukčně navrhovat tak, aby malý počet odlitků mohl být kompatibilní pro danou řadu technického vybavení.
Obr. 2 předvádí Nokové schéma jednoho provedení systému 20. Tento systém obsahuje vstupní modul 21, který umožňuje uživateli nalezení zákazníka v databáze nebo přidání zákazníka do databáze, určování pracovní tekutiny, vkládání údajů o prostředí a volbu ze tří cest systému, Do databáze zákazníků 30 lze vkládat údaje o novém zákazníkovi 43. Rozpoznávač zákazníků se používá pro vracení informace o zákazníkovi, což je označeno odkazovou značkou 44. Ze vstupního modulu může uživatel aktivizovat rozpoznávač 22 těsnění, kletý vybírá těsnění, doporučuje materiály, umožňuje uživateli vyhledávat buď upravená technická vybavení nebo upravená těsnění a doporučuje různé znaky a výrobky. Technické údaje týkající se vybraného těsnění se objevují na výstupu označeném odkazovou značkou 40. Prostřednictvím vstupního modulu 21 lze rovněž aktivizovat definiční modul 24 nového čerpadla. Tento modul umožňuje uživateli vkládat takové informace, z nichž se sestavuje technický registrační záznam nového čerpadla a rozměrový profil nového čerpadla. Analyzátor 26 kompatibility porovnává rozměry v záznamu nového čerpadla s rozměry těsnění uloženými v databázi 33 typů těsnění. Výsledky z analyzátoru 35 kompatibility se přiřazují k databázi 31 čerpadel spolu s rozměrovým profilem čerpadla, typovým číslem rámu/typové řady, typem čerpadla, vnitřním průměrem čerpadla a dalších výsledků porovnání kompatibility daného čerpadla s jinými čerpadly. Vstupní modul 21 rovněž poskytuje uživateE možnost aktivizování vyhledávače 25 existujících čerpadel. Informace o profilu čerpadla, které jsou označeny odkazovou značkou 36, se mohou používat pro účely prohlížení databáze 31 čerpadel a pro vracení profilů 38 vybraných Čerpadel.
» t • · · · · «
9 9
999 « · · * • · * 9 • 9 99
-17Zákaznická databáze 30 obsahuje registrační číslo zákazníka, jméno zákazníka, informace o spojení se zákazníkem a může obsahovat registrační označení distributora, firemní znak distributora a vyznačení rozsahu možné slevy pro takového konkrétního zákazníka. Ke každému zákazníkovi se mohou přiřazovat a uchovávat různé další druhy údajů. Takové údaje se využívají v návrhářské sekci 23, aby nabídka 37 byla „šitá na míru“ danému zákazníkovi.
V jednom provedení se zákaznické slevy před koncovým uživatelem skrývají za tehdy, když takovým uživatelem není výrobce.
Databáze 31 čerpadel obsahuje údaje, které popisují velký počet čerpadel V této databáze mohou být rovněž uloženy údaje o dalších druzích technického vybavení, a to v závislosti na druhu mechanického dOu, který systém rozpoznává. Databáze 31 čerpadel může v případě každého obsahovat údaje popisující velikost těsněni pro čerpadlo, číslo rámu nebo označení skupiny v rámci určité kategorie, typ čerpadla, vnitřní průměr čerpadla, kompletní rozměrový profil a další výsledky porovnání kompatibility těsnění s jinými modely těsnění.
Databáze 33 typů těsnění obsahuje rozměrový profil každého těsnění, technické výkresy, materiály, které jsou použitelné pro každé těsnění, a další znaky a přídavné výrobky, jež jsou k dispozici, spolu s numericky řízenými počítačovými programy a schématy 47. Konkrétně lze uvést, že databáze 33 typů těsnění definuje kovové materiály, materiály styčných ploch a elastomerní materiály pro každý typ těsnění. Databáze 33 typů těsnění může rovněž obsahovat úplný seznam výběrových znaků a přídavných výrobků pro každé těsnění.
V databázi 33 mohou být rovněž uloženy údaje o rozměrovém profilu každého těsnění, jakož i úplný soubor technických výkresů nebo grafických vyobrazení pro každý typ těsnění a kopie počítačových, numericky řízených (CNC) programů pro výrobní postupy. Obecně platí, že obsah databáze 33 typů těsnění určuje a udržuje výrobce těsnění.
Databáze 32 pracovních tekutin poskytuje charakteristiky a doporučující informace, které souvisejí s pracovními tekutinami a vkládají se do systému prostřednictvím vstupního modulu 21, přičemž blok těchto charakteristik a doporučení je na obr. 2 označen odkazovou značkou 37. Konkrétně lze uvést, že v případě každé tekutiny, kterou má technické vybavení přepravovat, databáze 32 provozních tekutin obsahuje odstupňování materiálové kompatibility pro materiály čerpadla, doporučený typ těsnění, doporučené materiály a doporučený konstrukční návod Amerického petrolejářského institutu (API) pro těsnění. Obecně platí, že obsah databáze 32 typů těsnění určuje a udržuje výrobce těsnění.
• 4 · · «♦ ·· a* 4··
-18Profil vybraného čerpadla 38, charakteristiky a doporučení týkající se pracovních tekutin 37 a rozměry a grafická vyobrazení 39 vybíraného těsnění z databáze typů těsnění se postupují do rozpoznávače 22 těsnění, který byl zmíněn v předcházejícím textu. Pro účely sestavování profilu 40 vybíraného těsnění tento rozpoznávač 22 těsnění používá údaje o chemických vlastnostech a doporučeních 37 z databáze 32 pracovních tekutin, profilu vybraného čerpadla 38 a rozměrovém profitu 39 těsnění. Profil vybíraného těsnění 40, rozměry a grafická vyobrazení 39 těsnění, profil čerpadla a výsledky analyzátoru 41 kompatibility se postupují do konstrukčního a vývojového střediska 28. Toto konstrukční a vývojové středisko používá profil čerpadla a profil těsnění pro navrhování a vypočítávání rozměrů upravovaných a zakázkových komponentů těsněni, přičemž výsledky vycházejí z výstupu, který je označen odkazovou značkou 42.
CNC programy a schémata 47 z databáze 22 typů těsnění týkající se vybíraného těsnění a výsledek z konstrukčního a vývojového střediska 42 se odesílají do výrobního střediska 29 a návrhářské sekce 23. Toto výrobní středisko používá výsledky konstrukčního a vývojového střediska při sestavování výrobních výkresů a programů pro každý z modifikovaných nebo zákaznických komponentů ve formě výstupních údajů 46 pro zhotovování komponentů. Konkrétně lze uvést, že výrobní středisko používá rozměry, které určuje konstrukční a vývojové středisko 42. a převádí je do schématu CNC programů 47 z databáze 33 typů těsnění pro výběr těsnění. Tyto programy se přímo vkládají do počítačů pro numerické řízení strojů vyrábějících daný komponent
Výsledky konstrukčního a vývojového střediska 42 se rovněž postupují do návrhářské sekce 23. Návrhářská sekce 23 rovněž dostává adresu a informace o slevě 45 pro vyhraného zákazníka. Návrhářská sekce připravuje technické výkresy, tvoří cenu, vydává informace o úpravách, důležitá upozornění, materiálové Ušty, nabídkové formuláře, formuláře pro ověřování rozměrů a průzkumy norem výrobního podniku (budou podrobněji popsány v dalším textu), ze kterých se může sestavovat dílčí návrh 51 pro vypracování objednávky 52, jež se odesílá do výrobního střediska 29.
Systém může také obsahovat nezávisle přístupný propagační a reklamní modul 48 a zasilatelský a podpůrný modul 49, který poskytuje dodatečné informace, jež mlže využívat prodejní personál nebo podnik, distributor atd.
-19V zájmu sestavování databáze profitu čerpadla a databáze typů těsném se mohou do počítače vkládat informace o standardních čerpadlech a těsněních. Analyzátor kompatibility pak může vyhodnocovat kompatibilitu každého čerpadla s každým těsněním. Výsledky takové analýzy kompatibility se mohou ukládat do databáze profilu čerpadla. Tímto způsobem lze v databázi uchovávat známé postupy úprav v případě známých těsnění a známých čerpadel, a proto se tyto postupu nemusí opakovaně zpracovávat na výpočetní technice. Obecně platí to, že všechny úpravy, které tento systém vytváří, se mohou uchovávat v databázi pro příští použití.
V pracovních podmínkách uživatel aktivizuje vstupní modul 21 a vkládá údaje o novém zákazníkovi nebo vytahuje údaje o registrovaném zákazníkovi, vkládá údaje o pracovním prostředí čerpadla a vybírá odpovídající pracovní tekutinu. Poté může uživatel postoupit k rozpoznávači 72 těsnění, aby provedl výběr těsnění, pokud je požadované těsném známé. Není-h typové číslo požadované součásti známé, avšak čerpadlo má technický registrační záznam v databázi 31, pak uživatel může aktivizovat vyhledávač 25 existujících čerpadel. Vyhledávač 25 čerpadel může hledat Čerpadlo v databázi na základě rozměrů, označení rámu nebo typové skupiny, výrobního čísla nebo dalších informací. Pokud čerpadlo v databázi čerpadel není, může se aktivizovat definiční modul 24 nových čerpadel Použrvá-H se definiční modul 24 nových čerpadel pro vkládání údajů o novém čerpadle do databáze, pak analyzátor 26 kompatibility provádí analýzu kompatibility na základě definování nového čerpadla s ohledem na různá těsnění v databázi těsnění a rozšiřuje databázi 31 čerpadel o údaje týkající se nového čerpadla. Po definování nebo výběru Čerpadla může uživatel aktivizovat rozpoznávač 72 těsnění. Rozpoznávač 22 těsnění rovněž uživateli poskytuje možnost prohledávání typů těsnění nebo prohlížení seznamu všech těsnění. Databáze těsnění může rovněž obsahovat křížové odkazy pro zjišťování toho, že určité těsnění představuje náhradu za jiné těsnění výrobce.
Pokud žádné standardní model těsnění není použitelný v definovaném čerpadle, pak má uživatel možnost dvojí volby. Za prvé, rozpoznávač 22 těsnění vytváří zvláštní konstrukční návrh těsnění, který je kompatibilní s technickým vybavením bez potřeby úprav takového technického vybavení. Za druhé, rozpoznávač 72 těsnění může vybrat standardní těsnění a poskytnout technické údaje o úpravách, které by měly být provedeny na technickém vybavení, aby se toto standardní těsnění mohlo použít.
4·· · 4 4 *4 44 444 «4
-20S využitím databáze pracovních tekutin tento rozpoznávač 2λ těsnění doporučuje materiály a poskytuje možnost prohlížení seznamu použitelných materiálů s odstupňováním kompatibility daného typu těsnění pro použití ve styku s konkrétní pracovní kapalinou.
Jakmile rozpoznávač 22 těsnění dokončí sestavení kompletního profilu vybraného těsnění, začíná konstrukční a vývojové středisko 28 kreslit technické výkresy a vypočítávat rozměry každého komponentu těsnění, které se následně postupují do návrhářské sekce 23.
Návrhářská sekce 23 připravuje výstupní formuláře obsahující takové informace, jako jsou technické výkresy, rozměry, cenové kalkulace, návihy úprav těsnění nebo technického vybavení, důležitá upozornění, materiálové listy, formulář pro ověřování rozměrů a objednávkový formulář. Formulář pro ověřování rozměrů se sestavuje proto, aby se uživatel ujistil o správnosti naměřených rozměrů technického vybavení.
Výsledky z konstrukčního a vývojového střediska se rovněž používají ve výrobním středisku. Výrobní středisko dostává schematické, numericky řízené, počítačové (CNC) programy, které jsou součástí databáze typů těsnění. V těchto schematických programech jsou obsaženy obráběcí činnosti bez rozměrů. Rozměry se doplňují podle informací z návrhářské sekce. Po příslušné úpravě schémat se CNC programy s doplněnými rozměry odesílají do CNC strojů, které vyrábějí nové těsnění.
Různé moduly v tomto systému se mohou zřizovat jako počítačové programy tak, jak to bude podrobněji vysvětleno v dalším textu. Mělo by být pochopitelné, že každý z modulů a databází mohou mít formu samostatných počítačových programů, s nimiž je možné pracovat na samostatných počítačích ovládaných samostatnými osobami. Jednotlivé moduly mohou být propojeny programovými postupy nebo těmito moduly mohou být programy, které se sdílejí údaje souborů na počítači, nebo jimi mohou bát jednotlivé počítače, jež jsou propojeny v rámci počítačové sítě. Aktuální sdílení informací mezi moduly lze provádět jakýmkoli použitelným způsobem.
Konkrétně lze uvést, že tento systém se může zavádět jako kombinace programového vybavení a údajů, které může operátor instalovat a zpracovávat na jenom nebo více přístrojích tak, aby zajišťoval všechny funkce související s mechanickým vybíráním těsnění. V tomto uspořádání systému se mohou údaje v různých databází postupem času obměňovat a výrobce bude moci pravidelně poskytovat aktualizace uživatelům programového vybavení a údajů. Takové aktualizace se mohou provádět s použitím prostředků elektronického přenosu nebo na
4 4 4 4 «4 444
-21základě dodání paměťového média obsahujícího příslušné informace. Také v tomto provedení může výrobce vyžadovat oznamování změn v databázích, které provádějí jejich uživatelé pro účely navazující aktualizace jejích databází Čerpadel, pracovních tekutin a těsnění.
V dalším provedení má uživatel k dispozici rozpoznávač 22 těsnění. Výrobce obsluhuje analyzátor 26, konstrukční a vývojové středisko 28 a výrobní středisko 29. V ještě dalším provedení může mít uživatel přístup k rozpoznávači tčsnění a analyzátoru kompatibility. V tomto provedení výrobce obsluhuje konstrukční a vývojové středisko 28 a výrobní středisko
29. V jiném provedení může mít uživatel přístup k propojovacímu mezičlánku rozpoznávače těsnění prostřednictvím veřejné počítačové sítě, jako je například Internet, nebo prostřednictvím jiného média pro navazování spojení na dálku. V ještě jiném provedení může být uživatel vybaven rozpoznávačem 22 těsnění, analyzátorem 26 kompatibility a konstrukčním střediskem
28. V takovém případě výrobní středisko 29 obsluhuje výrobce. Existuje možnost sestavení dalších provedení.
Obr. 3 A a 3B podrobněji předvádějí postup, v jehož průběhu se může provádět výběr těsnění, na základě použití systému, jenž je znázorněn na připojených vyobrazeních. Tento postup začíná vložením údajů o zákazníkovi v kroku 60. Obr. 4 a 5 předvádějí grafické meziplochy, které zobrazují tyto funkce. S použitím grafického zobrazení, jako je grafické zobrazení předvedené na obr. 4, se mohou v kroku 61 definovat údaje o prostředí a pracovních tekutinách. Po vložení těchto informací může uživatel volit v kroku 62 mezi určitým počtem způsobů vybírání. V tomto provedení existují tří způsoby vybírání. První způsob vybírání zahrnuje v kroku 63 jednoduché rozpoznávání známého těsnění, což bude podrobněji vysvětleno v dalším textu v souvislosti s obr. 6. Rozpoznávání čerpadla se může provádět s využitím existující databáze v kroku 64, který bude podrobněji vysvětlen v souvislosti s přinejmenším obr. 7 a 8. Nové čerpadlo se také může definovat v kroku 65, který bude vysvětlen v dalším textu v souvislosti s přinejmenším obr. 9 a 10.
Po provedení rozpoznávacího výběru v kroku 63 se následně vyvíjí návrh předběžné kalkulace, který je podrobněji popsán v dalším textu v souvislosti s obr. 30 až 36. Oddělení vstupních příkazů aktivizuje výrobní středisko, které zpracovává objednávku v kroku 81. Poté může výrobní středisko vypracovávat zvláštní výrobní a postupové výkresy pro výrobní postupy, může provádět výběr použitelných materiálů, v případě nutnosti může objednávat materiály a může sestavovat počítačové postupy pro numericky řízené strojové vybavení pro
-22výrobu modifikovaných nebo zakázkových komponentů. Tyto činnosti výrobního střediska jsou podrobněji popsány v souvislosti s okr. 37.
Pokud uživatel v kroku 64 provádí rozpoznávání čerpadla z existující databáze, pak může volit z určitého počtu způsobů výběru těsnění tak, jak je to naznačeno v kroku 67. Na obr. 14 a 15 je předvedena zobrazovací meziplocha jednoho provedení, kterou má uživatel k dispozici při rozpoznávání těsnění podle známých typů těsnění. Tento způsob je podrobněji vysvětlen v souvislosti sobr. 16. Poté se provádí analýza kompatibility v kroku 72. Výběr odstupňování materiálů konstrukčních a pracovních tekutin podle dané stupnice se provádí a kontroluje v kroku 75, který je podrobněji vysvětlen v souvislosti s obr. 15. V kroku 71 se také může jako další způsob vybírání provádět rozpoznávací výběr typu těsnění složeného z komponentů, což je podrobněji popsáno v souvislosti s obr. 20.
Dalším způsobem vybírání těsnění je rozpoznávání druhové skupiny těsnění, což se provádí v kroku 69. Tento krok je podrobněji vysvětlen v souvislosti s obr. 19. Následně se v kroku 73 doporučuje druhová skupina těsnění. Další způsob zahrnuje v kroku 70 doporučování typu z druhové skupiny těsnění. Tento krok je podrobněji vysvětlen v souvislosti s obr. 17. Oba posledně uvedené způsoby sestavují konečné doporučení materiálů a konstrukcí a API návodů založených na postupu tvorby projektů.
Všechny tyto způsoby rozpoznávacího výběru těsnění jsou ukončeny v kroku 75, ve kterém se provádí výběr konstrukčních materiálů a kontrola dalších postupů a odstupňování tekutin, což bude podrobněji vysvětleno v souvislosti s obr. 15.
Po kroku 75 se v následujícím kroku 76 určuje, zda standardní těsnění je použitelné v rozpoznaném technickém vybavení. Pokud tomu tak není, pak se v korku 77 volí strategický postup úpravy, což je podrobněji vysvětleno v souvislosti s obr. 22. Možné výběrové znaky a přídavné výrobky se doporučují v kroku 78, který je podrobněji popsán v souvislosti s obr. 23. V kroku 79 konstrukční a vývojové středisko připravuje technické návrhy a výkresy a vypočítává rozměry pro vybrané položky. Tento krok je podrobněji vysvětlen v souvislosti s obr. 24.
Po ukončení aktivizace konstrukčního a vývojového střediska se mohou v kroku 80 sestavovat návrhy předběžné kalkulace a výrobní středisko může vyvíjet výrobní informace v kroku 82 tak, jak to bylo popsáno v předcházejícím textu.
• · > 4 4 a
44
4 ··* ··
-23Každý z kroků znázorněných na obr. 3 A a 3B bude nyní podrobněji popsán v souvislosti s obr. 4 až 37. Obr. 4 je ukázka uspořádání obrazovky poskytujícího uživateli možnost urychleného vkládání zákaznických informací a dalších informací. Uspořádám obrazovky 90 je rozděleno do odháných oblastí, aby uživatel mdli údaje rozlišovat podle daných možností. Například v oblasti zákaznických údajů může uživatel vyčíst identifikaci uživatele a identifikaci zákazníka, jestliže zákaznická databáze 30 (obr. 2) obsahuje popis zákazníka. Pokud zákazník dostává slevu, pak systém zobrazuje úroveň slevy v oblasti 91 údajů o zákazníkovi. Uživatel může kdykoli volit pomocnou ikonu 101, jejímž prostřednictvím systém poskytuje textové informace, které slouží jako návod pro používání postupu rozpoznávacího vybírání těsném. Tento systém může také mít výcvikový program, který poskytuje uživateli výukový návod pro používání obrazových výstupů programu nebo pro účely případné technické pomoci.
S odkazem na obr. 5 lze uvést, že v případě, kdy zákaznická databáze 30 neobsahuje popis zákazníka, může uživatel zvolit ikonu 92 pro registraci nového zákazníka, po čemž systém zobrazuje formulář pro vkládání údajů nového zákazníka, jako je formulář ukázaný na obr. 5. Uživatel pak doplňuje registrační údaje zákazníka v oblasti 110 a „zásilkové“ údaje v oblasti
111. Uživatel rovněž nastavuje úroveň zákaznické slevy v oblasti 112. lýto informace se mohou ukládat v zákaznické databázi 30 (obr. 2).
Se opětným odkazem na obr. 4 se uvádí, že tak, jako v kroku 61 znázorněném na obr. 3 uživatel definuje údaje o prostředí a přinejmenším jedné pracovní tekutině, se kterou se bude nahrazované nebo nové těsnění používat, což provádí na základě vyplňování části vstupní oblasti 93 údajů o prostředí. Tyto údaje obsahují název pracovní tekutiny. Pokud se definovaná pracovní tekutina v databázi 32 pracovních tekutin nenachází, pak uživatel může zvolit ikonu 94 s označením „chemikálie nebyla nalezena“. Poté systém zobrazuje návody pro další postup nebo urychluje spojení uživatele s výrobcem pro účely uřčení použitelné pracovní tekutiny. V případě potřeby může navíc výrobce rozšířit databázi 32 pracovních tekutin.
Údaje o prostředí, které uživatel vkládá do oblasti 93, obsahují činitele, k nimž, avšak bez jakéhokoli výhradního omezení, patří pracovní teplota, měrná tíha, tlak páiy, viskozita, koncentrace, rychlost hřídele, tlak ve skříni, tlak sám, tlak vypouštění a procentuální podíl tuhých látek. V procentuálním podílu tuhých látek může být započten procentuální podíl rozpustných tuhých látek, jakož i procentní podíl vláknitých nerozpustných látek a procentuální • · * · • » • · 99 • · 9 9
-24podíl nerozpustných tuhých látek s jinou než vláknitou strukturou. Po vložení údajů o prostředí a pracovních tekutinách může uživatel volit mezi třemi způsoby rozpoznávacího výběru tak, jak je to na obr. 3 naznačeno v případě kroku 62.
V souladu s prvním způsobem rozpoznávacího výběru uživatel aktivizuje ikonu 96 „Cesty 1“ v oblasti 95 obsahující informace o těsnění, přičemž zobrazení rychlé cesty (obr. 6) umožňuje, aby uživatel prováděl rozpoznávací výběr těsnění přímo (krok 63 na obr. 3). Druhý způsob výběru, který uživatel volí aktivizováním ikony 100, se zaměřuje na databázi existujících čerpadel (krok 64) na obr. 3. Podrobnosti této možnosti volby jsou podrobněji popsány v souvislosti s postupovým diagramem nakresleným na obr. 7. Třetí způsob výběru poskytuje možnost definování nového čerpadla (krok 65 na obr. 3) a podrobnosti tohoto způsobu výběru jsou popisovány v dalším textu v souvislosti s postupovým diagramem, který je nakreslen na obr. 9, a s ukázkou uspořádání obrazovky na obr. 10. Přístup ktéto cestě umožňuje aktivizování ikony 97, jež je nakreslena na obr. 4.
V odkazem na obr. 6 bude nyní proveden podrobnější popis prvního způsobu, který se spouští na základě aktivizování ikony 96 nakreslené na obr. 4. Postupným procházením pod sebou seřazených programových nabídek uživatel rychle vkládá do v oblasti 120 typová čísla těsnění, pouzder, styčných Čel nebo jiných dílů. V tomto provedení první číslo představuje metalurgický kód, druhé číslo představuje kód elastomeru (o-kroužku), další čtyři číslice představují typové označení těsnění, další Čtyři Číslice označují velikost těsnění, další číslo označuje vnitřní čelo a poslední číslo (pouze na zdvojených těsněních) označuje materiál vnějšího čela. Poté se uživatel rychle zaměřuje na oblast 121, v níž vybírá případně možné znaky nebo položky. V oblasti 122 se nachází předkalkulovaný přehled sestav náhradních dílů a možností oprav prováděných ve výrobním podniku. V oblasti 123 se nachází přehled přídavných výrobků, z nichž může uživatel vybírat. Uživatel dostává návrh předběžné kalkulace vybírané položky' tak, jak je to popsáno v dalším textu v souvislosti s obr. 30. Tato cesta připravuje návrh předběžné kalkulace pro každé těsnění. V rámci této možnosti volby způsobu se analýza kompatibility čerpadla a vytíraného těsnění neprovádí. Avšak tato možnost volby způsobu poskytuje odborníkům rychlé a účinné využívání tohoto systému při vytváření předkalkulované ceny a osobám bez praktických zkušeností poskytuje pomoc při výběru těsnění s použitím typového označení dílu.
···· · · · · · · · * · 99 ·*«*· ·· · ·
-25S odkazem na obr. 7 a 8 bude nyní popsán druhý volitelný způsob, který se spouští na základě aktivizování ikony 100 nakreslené na obr. 4. V kroku 130 uživatel provádí rozpoznávací vyhledávání výrobce čerpadla na seznamu, který se zobrazuje v oblasti 98 vyhledávání čerpadel nakreslení na obr. 4. Jestliže je znám typ vnitřního tvaru čerpadla, pak lze v kroku 131 provádět rozpoznávací vyhledávání na ploše oblasti 99 pro zobrazování typů vnitřního tvaru čerpadla. Typ vnitřního tvaru čerpadla může být například neznámý, standardní, vclkoprostorový/kuželovitý s velkým skříňovým čelem, popřípadě velkoprostorový/kuželovitý se standardním skříňovým čelem: V této části může být umístěna grafická ikona pro vytváření grafických znázornění příslušných kategorií, který by uživateli napomáhala při rozpoznávání správného typu vnitřního tvaru čerpadla.
V reakci na vložení typu vnitřního tvaru čerpadla a výrobce čerpadla tento systém zobrazuje v kroku 132 seznam typů čerpadel vyhledaného výrobce a identifikovaného typu vnitřního tvaru čerpadla, přičemž tyto údaje vytahuje z databáze 31 čerpadel Uživatel vybírá typ čerpadla z tohoto seznamu v kroku 133.
Po hledání typu čerpadla dochází k situaci, kdy uživatel má několik typů pro rozpoznání profilu čerpadla. Konkrétně lze uvést, že uživatel může prohledávat databázi podle velikosti těatěm, typového označení rámu nebo skupiny, popřípadě podle velikosti čerpadla v závislosti na zaměření prohledávací činnosti. Rovněž tak se může využívat možnost prohledávání podle výrobního čísla. Pokud identifikační štítek není čitelný nebo došlo ke ztrátě původní dokumentace, pak by přinejmenším jeden ze tří vyhledávacích nástrojů měl umožnit pozitivní identifikaci čerpadla. V kroku 135 systém zobrazuje seznam odpovídajících velikosti těsnění, typového označení rámu nebo skupiny, popřípadě velikosti čerpadel v závislosti na zaměření vyhledávací činnosti. Následně uživatel dává přednost takovému výběru, který je použitelný v daném technickém vybavení nebo vybírá neznámý typ pro doplnění seznamu, což se provádí v kroku 136.
V kroku 137 systém zobrazuje seznam čerpadel, která podle daného modelu čerpadla splňují požadavky pro vyhledávání, a v kroku 138 uživatel vybírá čerpadlo ze zobrazeného seznamu čerpadel. Ukázka uspořádání obrazovky pro rozpoznávání čerpadla je předvedena na obr. 8, na němž je možné vidět označení výrobce 140 a určitý počet 141 nalezených čerpadel, přičemž popis každého z odpovídajících čerpadel se nachází v oblasti 142. V případě každé odpovídající profilové charakteristiky čerpadla ikona 143 umožňuje, aby uživatel vyhledával • · · • fcfc · ·· ·· • fc fc · · ·
-26takový profil čerpadla, který odpovídá posuzovanému čerpadlu. Uživatel může opakovaně hledat další profil čerpadla na základě aktivizování ikony 144. Systém může uživateli poskytovat formulář ověřování správnosti rozměrů, na jehož základě má uživatel možnost určovat, zda čerpadlo nebo technické vybavení bylo upravováno a jeho původní, standardní rozměry byly změněny. V případě, že technické vybavení bylo podrobeno úpravám, může uživatel vložit údaje o provedených úpravách tak, jako by šlo o nové čerpadlo, což je popsáno v následujícím textu v souvislosti s obr. 9 a 10.
Další způsob rozpoznávacího vybírání těsnění, který se aktivizuje s použitím ikony 97 nakreslené na obr. 4, bude nyní popsán v souvislosti s obr. 9 a 10. V jednom provedení se uspořádám obrazovky, které je předvedeno na obr. 10, používá pro zobrazení dat, která určuje uživatel. V kroku 150 (obr. 9) systém ukládá rozpoznávací údaje nového čerpadla (oblast 170 na obr. 10), které tomuto systému umožňují poskytovat význačnou charakteristiku daného Čerpadla. V kroku 151 uživatel vkládá (za předpokladu že jsou známé) informace, jako je název výrobce čerpadla, do oblasti 171. označení typu do oblasti 172. typové označení rámu nebo skupiny do oblasti 172, dostupné údaje o velikosti čerpadla do oblasti 174 a vnější průměr tuhého hřídele nebo pouzdra do oblasti 175. Systém doporučuje standardní typ únikové ucpávky nebo poskytuje uživateli možnost výběru zvláštního typu ucpávky v oblasti 176 (krok 152) pouze tehdy, když má uživatel naprostou jistotu, že standardní úniková ucpávka není technicky použitelná. Zákazník může vizuálně vybírat typ ucpávky na základě rozpoznávání vizuální geometrie stávajícího těsnění nebo technického vybaveni, ve které se těsněni používá. Poté může uživatel vybrat některý typ ucpávky. Bez jakéhokoli výhradního omezení patří mezi takové příklady ucpávek standardní kruhové ucpávky s vrtanými dírami, kruhové ucpávky s obdélníkovým rozmístěním otvorů pro Šrouby, ucpávky s ploškami a vyvrtanými dírami, zvláštní eliptická tvarová řešení, kruhové ucpávky s vodorovnými štěrbinami, zvláštní konstrukce ucpávek pro tyčovinové materiály, kruhové ucpávky s větším počtem děr pro Šrouby a modifikované standardní ucpávky.
V kroku 153 systém zobrazuje v oblasti 177 nákres rozmístění šroubů definovaného typu ucpávky a vyobrazení části příčného řezu technického vybavení v oblasti 178, což je předvedeno na obr. 10. Uživatel určuje typ technického vybavení (krok 154) v oblasti 179, určuje typ vnitřku čerpadla (krok 155) v oblasti 180 a určuje druh pouzdra (krok 156). jako je například obalové nebo těsnicí pouzdro, v oblasti 181. Systém doporučuje standardní typ v Φ • * φφφ φ φφφ φφ · φ φφ
-27únikového pouzdra nebo poskytuje uživateli možnost výběru zvláštního typu pouzdra v oblasti 182 (krok 157) pouze tehdy, když má uživatel naprostou jistotu, že standardní únikové pouzdro není technicky použitelné. Zákazník může vizuálně vybírat typ pouzdra na základě rozpoznávání vizuální geometrie stávajícího těsnění nebo technického vybavení, ve které se těsnění používá. Poté může uživatel vybrat některý typ pouzdra. Bez jakéhokoli výhradního omezení patří mezi takové příklady pouzder standardní pouzdro, přímé pouzdro s nestandardními rozměry vnitřního průměru, hákové pouzdro, stupňovité pouzdro, pouzdro s prodlouženými úseky a pouzdra se zvláštními konstrukčními prvky. V případě potřeby může uživatel následně určovat zvláštní znaky ucpávky (krok 158) v oblasti 183. Mezi příklady znaků ucpávky patří bez jakéhokoli omezení vnitřní rozměr ID vodiče ucpávky, vnější rozměr OD vodiče ucpávky a O-kroužková drážka ucpávky.
Poté uživatel definuje hlavní rozměry čerpadla (krok 159) v oblasti 184 až 200. Mezi tyto hlavní rozměry patří rozměr vnitřního průměru skříně v oblasti 187. hloubka skříně v oblasti 185, rozměr první zábrany v oblasti 186. počet šroubů v oblasti 187, vzdálenosti šroubů od sebe v oblasti 188, rozměry Šroubů v oblasti 189, výška vyčnívání závrtných šroubů vystupujících z čela skříně v oblasti 190, rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů v oblasti 191, vodorovná vzdálenost v oblasti 192, svislá vzdálenost v oblasti 193, stávající vnější průměr ucpávky v oblasti 194, maximální vnější průměr ucpávky v oblasti 195, vnitřní rozměr ID vodiče v oblasti 196, vnitřní rozměr ID vodiče nebo vnější rozměr OD vodiče v oblasti 197, vnější rozměr OD vodiče v oblasti 198, rozsah vyčnívání pouzdra z čela v oblasti 199, rozměry stupňování pouzdra ve vztahu k rozměru hřídele v oblasti 200. Vodorovné a svislé vzdálenosti se vkládají pouze v případě, jde-h o ucpávky, které mají obdélníkový vzorec rozmístění šroubů. V případě, kdy byl vybrán kruhový vzorec rozmístění šroubů, může systém automaticky vkládat „N/A“. Kótová označení těchto měření se zobrazují na schématu vzorce 177 rozmístění šroubů a nákresu Části příčného řezu 178, takže uživatel může přebírat tyto rozměry bez podmínky náročného zaškolení. Rovněž lze používat pomocnou ikonu 203 poskytující návod na to, jak se získávají platné informace týkající se rozměrů. Také se vkládají údaje o výroba, typu a o vnějším rozměru tuhého hřídele/pouzdra. Zbytek informací se vkládá na základě možnosti případné volby. V oblasti 201 se od uživatele vyžaduje urychlená odpověď na otázky týkající se zdrojů, z nichž pocházejí informace o rozměrech technického vybavení. Příklady takových zdrojů jsou fyzická měření, výkresová dokumentace technického vybavení nebo t · ·· » » · φ φ φ φ φ» * • · · φ · φ φ φ · φ φφ να ··· Φ· · ··
-28výkresová dokumentace těsném. Od uživatele se rovněž vyžaduje urychlené potvrzení toho, zda je technické vybavení doposud v původním stavu, a pokud tomu tak není, pak se vyžaduje vysvětlení úprav, což se provádí v oblasti 202.
Jakmile uživatel dokončí vkládání zmiňovaných údajů, systém potvrzuje, že tyto údaje byly vloženy správně a ukládá tyto nově vložené údaje do databáze (krok 1601 V zájmu omezování chyb jsou vkládané hodnoty (například nevyplněné buňky, „N/A“, číselné hodnoty) založeny na potvrzování správnosti nebo na předem určených volbách. Systém může také vydávat varovné signály v případě chybného vkládání údajů nebo opomenutí vložení požadované informace. Systém potvrzuje, že každý rozměr se vkládá podle určitého kritéria. Konkrétně systém potvrzuje, že vnější rozměr tuhého hřídele/pouzdra má číselnou hodnotu, rozměry vnitřního průměru skříně, hloubky skříně a první překážky se vyjadřují v podobě číselné hodnoty nebo prázdného políčka, nejsou-E známé, počet šroubů se vyjadřuje číselným výrazem nebo prázdným políčkem, vzdálenost Šroubů od sebe se vyjadřuje jako číselná hodnota nebo v případě, kdy jde o nestejné vzdálenosti se vkládá „U“ (z anglického „unequaT). Velikost šroubů se může vybírat ze seznamu známých velikostí šroubů, popřípadě lze vkládat vetikost, která je jiná než velikostí nacházející se na seznamu, nebo toto políčko může zůstat prázdné. Rozměry roztečné kružnice šroubových otvorů nebo rozměrové údaje vyčnívajících zápustných šroubů jsou číselnými hodnotami nebo jejich políčka jsou prázdná, jestliže nejsou známé. Existující vnější rozměr OD ucpávky nebo maximální vnější rozměr OD ucpávky se vyjadřují jako Číselné hodnoty, popřípadě jejich poEčka se nevyplňují. Vnitřní rozměr ID vodiče, hloubka vodiče, vnější rozměr OD vodiče, vyčnívání pouzdra z Čela a stupňovitost pouzdra ve vztahu k rozměru hřídele se vyjadřují jako číselné hodnoty, popřípadě jejich políčka se nevyplňují, nejsou-E tyto hodnoty známy nebo jsou nepoužitelné. Příklad takového souboru, do něhož se mohou takové informace ukládat, je předveden na obr. 11, který bude konkrétněji vysvětlen v dalším textu.
Po vložení údajů o čerpadle do databáze v kroku 161 tento systém analyzuje rozměry čerpadla získané v kroku 159 tak, aby určil nekompatibilnější vzorek těsnění pro každý typ těsnění. Obr. 12, který bude podrobněji vysvětlen v dalším textu, představuje souhrnný přehled rozměrů těsnění, který se může využívat pro takovou analýzu.
Všechna těsnění mohou patřit do různých kategorií podle typu těsnění jako například jednonábojové těsnění, dvounábojové těsnění, dvounábojové těsnění s Čerpacím kroužkem, • 9 9 ··· 9 · · ζ
9999 999 9 · · ·
99 ··· ·· ** **
-29jednonábojové těsnění modelové řady 3500, kovové měchy pro chemické ůěely, kovové měchy pro použití při vysokých teplotách, vysokotlaká nábojová těsnění, dvounábojové těsnění (s konstrukční úpravou plynové přepážky), jednonábojové těsnění pro provoz míchačů za sucha, dvounábojové těsnění pro míchač s konstrukční úpravou mazání kapalinou nebo plynové přepážky, dělená mechanická těsnění, těsnění skládacího typu, těsnění podle konstrukčních návodů API (Amerického petrolejářského institutu) atd. Systém je použitelný pro všechny typy komerčně dostupných těsnění a může přibírat nové typy těsnění. Níže uvedené příklady se vztahují ke známým typům těsnění, a to jednonábojové těsnění, dvounábojové těsnění, dvounábojové těsnění s čerpacím kroužkem a těsnění modelové řady 3500. Další typy těsnění sice nejsou předvedeny, ale jejich výpočty lze provádět obdobným způsobem.
Pro jednonábojové těsnění, dvounábojové těsnění, dvounábojové těsnění s čerpacím kroužkem se používá následující vzorec. Je-Η velikost těsnění menší než 0,896 palce (tj. v přepočtu 2,27 cm) nebo větší než 5,020 palce (tj. 12,75 cm), pak se nevydává žádné doporučení. Je-li velikost těsnění mezi 1,021 palce (tj. v přepočtu 2,59 cm) a 1,145 palce (tj.
2,91 cm) nebo mezi 1,271 palce (tj. 3,23 cm) a 1,395 palce (tj. 3,54 cm), pak se doporučuje těsnění s úzkým průřezem. Pokud je skutečný vnější průměr těsnicí vložky (obr. 12, oblast 274) mínus vnitřní průměr skříně (obr. 10, oblast 184) větší než nula, pak se doporučuje standardní model. Jestliže je výsledek menší než nula, pak se doporučuje model s větším vnitřním průměrem.
Jestliže má být model těsněni kompatibilní v kroku 161, pak systém oznamuje číslo modelu v oblasti 210 na obr. 11 (krok 162). Pokud se nedoporučuje žádný model, pak systém oznamuje v kroku 162 údaje o alternativním typu těsnění tak, jak je to na obr. 11 předvedeno v oblasti 211. Není-H například k dispozici těsnění modelové řady 3500 ve velikostí 4,00 palce (tj. 10,16 cm), pak jako alternativu sytém doporučuje standardní typ jednonábojového těsnění.
Analyzátor kompatibility provádí v kroku 164 pro každý použitelný modelu těsnění analýzu, která je vysvětlena v dalším textu v souvislosti s obr. 13. V kroku 165 systém hlásí stav, že „těsnění je kompatibilní s technickým vybavením“ (oblast 214) a že „technické vybavení je kompatibilní s těsněním“(oblast 215), a ukládá výsledky analýzy kompatibility v databázi čerpadel (oblasti 216 až 229). Na obr. 3 tyto kroky končí krokem 66.
Přiklad souhrnného přehledu rozměrů těsnění je předveden na obr. 12. Bez jakéhokoli výhradního omezení tento přehled obsahuje velikost 250 těsnění, minimální vnitřní průměr 251, • 9 «99
9* · 99 · 9 • β 9 9 • 9 9 · ·· 9»
-30maximální vnitřní průměr 252, vnitřní délku 253. vnější délku 254, minimální rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů pro několik velikostí šroubů, jako jsou šrouby velikosti 3/8 (9,52 mm, odkazová značka 255). šrouby velikosti 1/2 (12,7 mm, odkazová značka 2561 šrouby velikosti 5/8 (15,875 mm, odkazová značka 2571 šrouby velikosti 3/4 (19,05 mm, odkazová značka 2581 šířka 259 štěrbiny, vnější průměr 260 štěrbiny, plochu 261 ucpávky, vnější průměr 262 pouzdra, délku 263 ucpávky, délku 264 tyčovinové ucpávky, dále o-kroužkovou polohu 1 (2651 polohu 2 (266). polohu 3 (267), polohu 4 (2681 polohu 5 (269) polohu 6 (2701 skutečný vnější průměr 271 odlitku, skutečný vnitřní průměr 272 štěrbiny, vnější průměr 273 koruny na odlitku, skutečný vnější průměr 274 těsnicí vložky, vnitřní průměr 275 ve válcovitém zahloubení v ucpávce, vnější průměr 276 koruny tyčoviny, průměr 277 vnitřního vyrovnávání, průměr 278 vnějšího vyrovnávání, rozměr vnitřní překážky 279 nacházející se dále od středu, rozměr vnitřní překážky 280 nacházející se blíže ke středu a vnitřní hloubka překážky 281. Tam, kde to vyžadují další typy těsnění, lze přidat další zobrazovací políčka.
Analyzátor kompatibility provádí řadu výpočtů, které budou vysvětleny v dalším textu v souvislosti sobr. 13. Tyto výpočty se porovnávají s rozměrovými údaji čerpadla, které uživatel vkládá s použitím mezičlánku předvedeného na obr. 10 do souhrnného přehledu rozměrů těsnění znázorněného na obr. 12.
Tyto výpočty určují, zda by v čerpadle mělo být použita standardní nebo zvláštní konstrukce těsnění. Výsledky výpočtů se ukládají do databáze čerpadel a později se v konstrukčním a vývojovém středisku používají pro vyvíjení a sestavování zvláštních těsnění a jejích komponentů. Pokud se navrhují úpravy, pak systém doporučuje dvě možnosti:
1. úpravu těsnění, aby upravené těsnění bylo použitelné v daném technickém vybavení;
2. úpravu technického vybavení, aby standardní těsnění bylo použitelné vdaném technickém vybavení.
Obr. 11 znázorňuje zobrazovací plochu pro zobrazování výsledků, které odesílá analyzátor kompatibility. Úseky 231 a 232 odrážejí informace, které uživatel vkládá s použitím mezičlánku předvedeného na obr. 10. Úseky 210 až 229 zobrazují informace, které generuje analyzátor kompatibility. Konkrétně lze uvést, že tyto informace mohou obsahovat typ ucpávky ve sloupci 212, typ pouzdra ve sloupci 213, zápis o tom, že „technické vybavení je kompatibilní s těsněním“ ve skupině sloupců 214, zápis o tom, že „těsnění je kompatibilní s technickým vybavením“ ve skupině sloupců 214, zápis o tom, že „technické vybavení je kompatibilní • · * • 44 • · 4 • 4 · • · · · 44 44 • 4 4 ··· 44
4« ·»
-31s těsněním“ ve skupině sloupců 215. a hodnoty různých výpočtů v kolonkách 216 až 229, které nyní budou popsány v souvislosti s obr. 13.
V kroku 300 znázorněném na obr. 13 se odpovídá na to, zda systém zjišťuje shodnosti rozměrů hřídele/těsnění z obr. 10 v oblasti 175 se standardními rozměry z obr. 12, oblast 250. Pokud jsou takové shodnosti zjištěny, pak systém pokračuje ke kroku 305 výpočtu „těsnění lícuje ve skříni“. Pokud přesné lícování není zjištěno, pak se v kroku 301 určuje, zda jsou rozměry hřídele/těsnění v rozsahu vůle například od {dus 0,001 palce (tj. 0,025 mm) do mínus 0,005 palce (tj· 0,127 mm) standardní velikosti těsnění. Jestliže je tato velikost v uvedeném rozsahu vůle, pak systém postupuje ke kroku 305.
Pokud řečená velikost není v požadovaném rozsahu standardní velikosti těsnění, pak se v kroku 302 určuje, zdaje vůle velikosti hřídele v rozsahu od mínus 0,104 palce (tj. 2,64 mm) do plus 0,020 palce (0,51 mm). Jestliže je řečená velikost v tomto rozsahu, pak se typ pouzdra se umisťuje do 2 ve sloupci 213 na obr. 11, modifikační zápis 501D se objevuje v potíčku skupiny sloupců 215 na obr. 11 a výsledky se ukládají v políčku 229 v kroku 303.
Označení „A“ představuje ověřovací označení, které od uživatele požaduje ověření rozměru, který není uložen v databázi čerpadel. Označení „C“ upozorňuje na úpravu ucpávky a na jeho základě se poskytuje vysvětlení, jaké úpravy musí uživatel provádět na technickém vybavení pro účely použitelnosti standardní ucpávky, přičemž se pouze objevuje cesta „uživatel bude provádět úpravu technického vybavení“. Označení „D“ jsou označení pouzdra a na jejich základě se poskytuje vysvětlení, jaké úpravy musí uživatel provádět na technickém vybavení pro účely použitelnosti standardního pouzdra, přičemž se pouze objevuje cesta „uživatel bude provádět úpravu technického vybavení“. Označení „N“ jsou úpravy, které uživatel musí provádět na technickém vybavení bez ohledu na zvolený záměr úprav.
Poté procedura pokračuje krokem 305. Pokud velikost není v daném rozsahu, pak se v kroku 304 doporučuje ponechat příslušné poličko prázdné a alternativu (sloupec 211 na obr. 11) umístit na 99.
Jestliže velikost hřídele odpovídá vložené velikosti těsnění nebo je v rozsahu požadované vůle tak, jak to určují krcky 300. 301 a 302. procedura postupuje ke kroku 305. V kroku 305 se určuje, zda je zaznamenán rozměr vnitřního průměru skříně (obr. 10, oblast 184). Pokud je toto políčko čisté, provádí se v kroku 306 umístění ověřovacího označení 502A do sloupců 214 a 215 na obr. 11a procedura postupuje ke kroku 309.
• a a a a· aaa a a a • a a a ♦ · · · a a a ·· · · ♦ · · ·· aa aa
-32Pokud záznam o rozměru vnitřního průměru skříně není čistý, pak se určuje, zda rozdíl mezi vnitřním průměrem skříně a vnějším průměrem pouzdra phis 0,030 palce (tj. 0,76 mm) je kladný. Vnitřní průměr skříně je z obr. 10, oblast 184, a vnější průměr pouzdra je z obr. 12, oblast 262. Jestliže je výsledek kladný, pak provádění kroku 309 pokračuje. Jestliže je výsledek záporný, pak se modifikační zápis 502N umisťuje do oblasti 214 a 215 na obr. 11 a provádění kroku 309 pokračuje.
V kroku 309 se určuje, zda je záznam o rozměr hloubky skříně (obr. 10, oblast 185) čistý. Pokud je toto políčko čisté, provádí se v kroku 312 umístění ověřovacího označení 504A do sloupců 214 a 215 na obr. 11 a procedura postupuje ke kroku 313. Pokud záznam o tomto rozměru není čistý, pak se v kroku 310 určuje, zda rozdíl mezi hloubkou skříně a vnitřní délkou phis 0,005 palce (tj. 0,137 mm) je kladný. Hloubka skříně je z obr. 10, oblast 185. a vnější průměr pouzdra je z obr. 12, oblast 253. Jestliže je výsledek kladný, pak provádění kroku 313 pokračuje. Jestliže je výsledek záporný, pak se modifikační zápis 5O4C umisťuje v kroku 311 do oblasti 215. typ ucpávky 9 se umisťuje do oblasti 212 a záporný výsledek se ukládá do oblasti 216. Postup pokračuje prováděním kroku 313.
V kroku 313 se určuje, zdaje záznam o rozměru první překážky (obr. 10, oblast 186) čistý. Pokud je toto políčko čisté, provádí se v kroku 314 umístění ověřovacího označení 5O5A do sloupců 214 a 215 na obr. 11 a procedura postupuje ke kroku 319. Pokud záznam o tomto rozměru existuje, pak se v kroku 315 určuje, zda rozdíl mezi první překážkou a vnější délkou je kladný do mínus0,006 palce (tj. 0,15 mm). Vnější délka je z obr. 12, oblast 254. Jestliže je tento rozdíl kladný do mínus 0,006 palce (tj. 0,15 mm), pak procedura pokračuje prováděním kroku 319. Pokud je tento rozdíl záporný, pak procedura pokračuje prováděním kroku 316. V kroku 316 se určuje, zdaje tento rozdíl v záporném rozsahu od mínus 0,007 do mínus 0,125 palce (tj. od mínus 0,178 mm do mínus 3,175 mm). Pokud je to tak, pak se v kroku 317 umisťuje modifikační zápis 505C do sekce 215, typ ucpávky 9 se umisťuje do 12 v oblasti 212 a záporný výsledek se ukládá do oblasti 219. Postup pokračuje prováděním kroku 319. Jestliže tento rozdíl není v uvedeném rozsahu, pak se v kroku 318 umisťuje modifikačních zápis 5O5N jak do oblasti 214, tak i do oblasti 215 a postup pokračuje prováděním kroku 319.
V kroku 319 se určuje, zdaje záznam o počtu šroubů (obr. 10, oblast 187) čistý. Pokud tomu tak je, pak se v kroku 320 umisťuje ověřovací zápis 5O6A do oblastí 214 a 215 na obr. 11 a postup pokračuje prováděním kroku 325. Pokud záznam o tomto počtu existuje, pak se • 4 44 44 444 44 4
4444 44« 4444
44 4>4 44 44 44
-33v kroku 321 určuje, zda se počet šroubů rovná dvěma nebo čtyřem. Je-li počet šroubů dva nebo čtyři, pak postup pokračuje prováděním kroku 325. Pokud se tento počet nerovná dvěma nebo čtyřem, pak se v kroku 322 určuje, zda je počet šroubů sudý. Jestliže je sudý, pak se v kroku 323 umisťuje modifikační zápis 506N do oblasti 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 325. Jestliže je počet šroubů tichý, pak se v kroku 324 umisťuje modifikační zápis 606C do oblasti 215, typ ucpávky se umisťuje do 10 v oblasti 212, počet šroubů se ukládá v oblasti 218 a procedura pokračuje prováděním kroku 325.
V kroku 325 se určuje, zda je záznam o vzdálenostech mezi šrouby (obr. 10, oblast 188) čistý. Pokud je toto políčko prázdné, pak se v kroku 326 umisťuje ověřovací zápis do oblastí 214 a 215 na obr. 11a procedura pokračuje prováděním kroku 331. Jestliže je v tomto políčku příslušný záznam, pak se v kroku 327 určuje, zda uživatel MožQ „U“ jako označení nestejné vzdálenosti (z anglického „uneven“), Pokud je tato hodnota „U“, pak se v kroku 328 určuje, zda byl počet šroubů sudý. Byl-H počet šroubů sudý, provádí se vložení modifikačního zápisu 5O7N do oblasti 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 331. Pokud je počet Šroubů tichý, pak se v kroku 330 umisťuje modifikační zápis 507N do oblasti 215, typ ucpávky se umisťuje do 4 v oblasti 212 a hodnota „U“ se ukládá v oblasti 220. Poté procedura pokračuje prováděním kroku 331.
V kroku 331 se určuje, zdaje záznam o vetikoeti šroubů (obr. 10, oblast 189) čistý. Je-ti toto políčko prázdné, pak se v kroku 332 umisťuje ověřovací zápis 5O8A do oblastí 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 335. Pokud je v tomto políčku příslušný záznam, pak se v kroku 333 určuje, zdaje rozdíl mezi štikou štěrbiny a velikostí šroubu kladný. Šířka štěrbiny je z obr. 12, oblast 259. V případě kladného rozdílu tato procedura pokračuje prováděním kroku 335. Pokud je tento rozdíl záporný, pak se v kroku 334 umisťuje modifikační zápis 5O8C do oblasti 215. typ ucpávky se umisťuje do 12 v oblasti 212 a záporný výsledek se ukládá do oblasti 220. Postup pokračuje prováděním kroku 335.
V kroku 335 se určuje, zdaje záznam o rozměru roztečné kružnice šroubových otvorů (obr. 10, oblast 191) nebo záznam o velikosti šroubů v oblasti 189 čistý. Pokud oba tyto záznamy neexistují, pak se v kroku 336 umisťuje ověřovací zápis 509A do oblasti 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 339. Pokud příslušné záznamy existují, pak se v kroku 337 určuje, zdaje rozdíl mezi rozměrem roztečné kružnice šroubových otvorů a velikostí šroubu, mínus skutečný vnitřní průměru štěrbiny, kladný. Skutečný vnitřní průměr štěrbiny je vzat «
• · ·
4 4
44
-34z obr. 12, oblast 272. V případě kladného výsledku tato procedura pokračuje prováděním kroku 339. Pokud je záporný, pak se v kroku 338 umísťuje modifikační zápis 509C do oblasti 215, typ ucpávky se umisťuje do 12 v oblasti 212 a výsledek se ukládá do oblasti 221. Postup pokračuje prováděním kroku 339.
V kroku 339 se určuje, zdaje záznam o rozměru roztečné knižnice šroubových otvorů (obr. 10, oblast 191) čistý. Pokud je čistý, pak se v kroku 340 umisťuje ověřovací zápis 510A do oblastí 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 350. Pokud příslušný záznam existuje, pak se v kroku 341 určuje, zdaje rozdíl mezi rozměrem roztečné knižnice šroubových otvorů a maximální šířkou šestihranné matice Šroubu od rohu k rohu mínus vnější průměr koruny na odlitku kladný. Maximální šířka šcstihranné matice šroubu od rohu k rohu je vzata z obr. 12, oblast 273. V případě kladného výsledku tato procedura pokračuje prováděním kroku 342. Pokud je záporný, pak postup pokračuje prováděním kroku 350.
V kroku 350 se určuje, zda je záznam o rozměru roztečné kružnice šroubových otvorů(obr. 10, oblast 191) čistý. Pokud je čistý, pak se v kroku 351 umisťuje ověřovací zápis 511A do oblastí 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 355. Pokud příslušný záznam existuje, pak se v kroku 352 určuje, zdaje rozdíl mezi rozměrem roztečné kružnice šroubových otvorů a maximálním průměrem zavřené matice šroubu mínus vnější průměr koniny na odlitku kladný. Maximální průměr zavřené matice šroubu je vzat z obr. 12, oblast 273. V případě kladného výsledku tato procedura pokračuje prováděním kroku 342. Pokud je záporný, pak postup pokračuje prováděním kroku 350. V případě kladného rozdílu se v kroku 353 vkládá modifikační zápis S30N do oblasti 214 a 215 a procedura pokračuje prováděním kroku 355. Pokud je tento rozdíl záporný, pak se v kroku 354 umisťuje modifikačm zápis 511C do oblasti 215. typ ucpávky se umisťuje do 12 v oblasti 212 a záporný výsledek se ukládá do oblasti 222. Postup pokračuje prováděním kroku 355.
V kroku 342 se určuje, zdaje záznam o rozměru roztečné kružnice Šroubových otvorů (obr. 10, oblast 191) nebo záznam o velikosti šroubů v oblasti 189 čistý. Pokud oba tyto záznamy neexistují, pak se v kroku 343 umisťuje ověřovací zápis 513 A do oblasti 214 a 215 a postup pokračuje prováděním krcku 345. Pokud příslušné záznamy existují, pak se v kroku 344 určuje, zda je rozdíl mezi skutečným vnějším průměrem odlitku a součtem rozměru roztečné kružnice šroubových otvorů a maximální šířkou šestihranné matice šroubu od rohu krohu kladný. Skutečný vnější průměr odlitku je vzat z obr. 12, oblast 271. V případě kladného
- - V · · · · • · · 9 · · « · > · *· *0 00 9 9 0 9 « 9 ««•0 09« ····
00 900 «· ·· «·
-35výsledku tato procedura pokračuje prováděním kroku 339. Pokud je záporný, pak postup pokračuje prováděním kroku 345.
V kroku 345 se určuje, zda je záznam o rozměru roztečné kružnice šroubových otvorů nebo záznam o velikosti šroubů čistý. Pokud oba tyto záznamy neexistují, pak se v kroku 346 umisťuje ověřovací zápis 514A do oblastí 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 355. Pokud příslušné záznamy existují, pak se v kroku 347 určuje, zda je rozdíl mezi skutečným vnějším průměrem odlitku a součtem rozměru roztečné kružnice šroubových otvorů a velikostí šroubu kladný. Skutečný vnější průměr odlitku je vzat z obr. 12, oblast 271. V případě kladného výsledku se modifikačm zápis 514N vkládá do oblastí 214 a 215 a procedura pokračuje prováděním kroku 355. Pokud je záporný, pak se v kroku 349 vkládá modifikačm zápis 514C vkládá do oblasti 215. typ ucpávky se umisťuje do 9 v oblasti 212 a výsledek se ukládá do oblasti 223. Postup pokračuje prováděním kroku 355.
V kroku 355 se určuje, zda je záznam o vnějším průměru existující ucpávky (obr. 10, oblast 192) čistý. Pokud tento záznam neexistuje, pak postup pokračuje prováděním kroku 357. Pokud záznam existuje, pak se v kroku 356 určuje, zda je rozdíl mezi vnějším průměrem existující ucpávky a skutečným vnějším průměrem odlitku kladný. Skutečný vnější průměr odlitku je vzat z obr. 12, oblast 271. V případě kladného výsledku tato procedura pokračuje prováděním kroku 361. Pokud je záporný, pak postup pokračuje prováděním kroku 357.
V kroku 355 se určuje, zdaje záznam o vnějším průměru existující ucpávky (obr. 10, oblast 192) čistý. Pokud je čistý, pak se v kroku 358 umisťuje ověřovací zápis 516A do oblasti 214 a 215 a postup pokračuje prováděním kroku 361. Pokud příslušný záznam existuje, pak se v kroku 359 určuje, zda je rozdíl mezi maximálním vnějším průměrem ucpávky a skutečným vnějším průměrem odlitku kladný. Maximální vnější průměr ucpávky je převzat z obr. 10, oblast 195 a skutečný vnější průměr odlitku je převzat z obr. 12, oblast 271. V případě kladného výsledku tato procedura pokračuje prováděním kroku 361. Pokud je záporný, pak se v kroku 360 umisťuje modifikační zápis S16C do oblasti 215. typ ucpávky se umisťuje do 12 v oblasti 212 a záporný výsledek se ukládá do oblasti 224. Postup pokračuje prováděním kroku 361.
V kroku 361 se určuje, zda je záznam o hodnotě vnitřního rozměru ID vodiče (obr. 10, oblast 196) čistý. Je-Η tento záznam čistý, pak se pří provádění kroku 362 ověřovací zápis 518A vkládá do oblastí 214 a 215 a procedura pokračuje prováděním kroku 357. V případě, že • 9 • · • 9 «9
-36existuje, se v kroku 363 určuje, zda hodnota vnitřního rozměru ID vodiče je „N/A“. Pokud tomu tak je, pak postup pokračuje prováděním kroku 364. V kroku 364 se určuje, zdaje rozdfl mezi skutečným vnějším průměrem těsnicí vložky a hodnotou vnitřního rozměru ID vodiče záporný. Skutečný vnější průměr těsnicí vložky je z obr. 12, oblast 274. Pokud je záporný, pak se v kroku 365 umisťuje modífikační zápis 518C do oblasti 215, typ ucpávky se umisťuje do 9 v oblasti 212 a výsledky se ukládají v oblasti 226. Postup pak pokračuje prováděním kroku 380. Pokud je kladný, pak se v kroku 366 určuje, zda je velikost hřídcle/těsnění menší než 2,625 palce (tj. 66,675 mm). Je-li tomu tak, pak se rozdíl mezi skutečným vnějším průměrem těsnicí vložky a hodnotou vnitřního rozměru ID vodiče dělí dvěma v kroku 367. Jestliže je tato hodnota menší než 0,105 palce (tj. 2,667 mm), pak se v kroku 368 umisťuje modífikační zápis 517C do oblasti 215, typ ucpávky se vkládá do 9 v oblasti 212 a výsledky se ukládají do oblasti 225. Postup pak pokračuje prováděním kroku 380. Jestliže je hodnota menší než nebo se rovná 0,105 palce (tj. 2,667 mm), postup pokračuje prováděním kroku 380. Pokud je velikost hřídele/těsnění menší než nebo se rovná 2,625 palce (tj. 66,675 mm), pak se v kroku 369 určuje, zda je tato hodnota menší než 0,170 palce (tj. 4,318 mm). Jestliže tomu tak není, pak postup pokračuje prováděním kroku 380. Pokud ano, pak se v kroku 370 zaznamenává modifikačm zápis 517C do oblasti 215, typ ucpávky se vkládá do oblasti 212 a výsledky se ukládají do oblasti 225. Procedura pokračuje prováděním kroku 380.
V kroku 371 se určuje, zda je záznam o hodnotě vnitřního průměru skříně (obr. 10, oblast 184) Čistý. Je-Η tomu tak, pak se v kroku 372 vkládá do oblastí 214 a 215 ověřovací zápis 517A a procedura pokračuje prováděním kroku 380. V případě, že takový záznam již existuje, se v kroku 373 určuje, zda je rozdíl mezi skutečným vnějším průměrem těsnicí vložky a hodnotou vnitřního průměru skříně záporný. Skutečný vnější průměr těsnicí vložky je z obr. 12, oblast 274. Pokud je záporný, pak se v kroku 374 umisťuje modífikační zápis 517C do oblasti 215, typ ucpávky se umisťuje do 9 v oblasti 212 a výsledky se ukládají v oblastí 225. Postup pak pokračuje prováděním krcku 380. Pokud byl výsledek kladný, pak se v kroku 375 určuje, zdaje velikost hřídele/těsnění menší než 2,625 palce (tj. 66,675 mm). Pokud tomu tak není, pak se v kroku 376 určuje, zdaje rozdíl mezi skutečným vnějším průměrem těsnicí vložky a hodnotou vnitřního průměru skříně, děleno dvěma, menší než 0,170 palce (tj. 4,318 mm). Pokud tomu tak je, pak se v kroku 377 zaznamenává modífikační zápis 517C do oblastí 215, typ ucpávky se vkládá do oblastí 212 a získané výsledky se ukládají do oblastí 225. Procedura
• * « · · · ··· ·« ·* ·*
-37pokraČuje prováděním kroku 380. Je-li výsledek větší než 0,170 palce (tj. 4,318 mm) pak procedura pokračuje prováděním kroku 380. Jestliže je velikost hřídele/těsnění těsnění menší než 2,625 palce (tj. 66,675 mm), pak se v kroku 378 určuje, zda je výsledek menší než 0,105 palce (tj. 2,667 mm). Pokud je tato hodnota menší než 0,105 palce (tj. 2,667 mm), pak se v kroku 379 umisťuje modifikační zápis 517C do oblasti 215, typ ucpávky se vkládá do 9 v oblasti 212 a výsledky se ukládají do oblasti 225. Postup pak pokračuje prováděním kroku 380. Jestliže je hodnota větší než 0,105 palce (tj. 2,667 mm) pak postup pokračuje prováděním kroku 380.
V kroku 380 se určuje, zdaje záznam o hodnotě „přesahu pouzdra z čela“ čistý. Pokud je čistý, pak se v kroku 381 umisťuje ověřovací zápis 519A do oblastí 214 a 215 a tím se analýza kompatibility ukončuje. Pokud příslušný záznam existuje, pak se v kroku 382 určuje, zdaje rozdíl mezi hodnotou přesahu pouzdra z čela a vnější délka, mínus 0,151 palce (tj. 3,835 mm) kladný. Hodnota přesahu pouzdra z Čela je převzata z obr. 12, oblast 264. V případě kladného výsledku se analýza kompatibility ukončuje. Pokud je výsledek záporný, pak se v kroku 383 určuje, zda je rozdíl mezi vnější délkou, mínus 0,380 palce (tj. 9,65 mm) a hodnotou přesahu pouzdra z čela kladný. Jestliže je tento rozdíl kladný, pak se v kroku 384 umisťuje modifikační zápis 519D do oblasti 215. typ ucpávky se umisťuje do 2 v oblasti 213 a výsledek se ukládá do oblasti 227. Jestliže je výsledek záporný, pak se v kroku 385 umisťuje modifikační zápis 520D do oblasti 215, typ ucpávky se umisťuje do 4 v oblasti 213 a výsledek se ukládá do oblasti 227. V tomto bodě analýza kompatibility končí.
Po ukončení analýzy kompatibility systém analyzuje vyprodukované údaje. V případě, že bylo vydáno doporučení více než jednoho typu ucpávky, tento systém vybírá typ ucpávky podle přednostního pořadí, kdy nejupřednostňovanější typ je uveden jako první, přičemž v daném příkladě je pořadí 10, 4, 9, 12. Každý výhodnější typ ucpávky zakládá svou přednost na znacích dalších typů, které jsou méně upřednostňovány. Ucpávka 12 je výsledkem malých úprav standardní ucpávky. Ucpávka 9 je výsledkem velkých úprav a byla zhotovena z polotovarového odlitku nebo tyčovinového materiálu. Tato ucpávka obsahuje úpravy, které byty provedeny na ucpávce 12. Ucpávka 4 je ucpávka, která se zhotovuje na zakázku a která má obdélníkové rozmístění šroubů, přičemž tato ucpávka 4 může obsahovat úpravy provedené na ucpávkách 12 a 9. Ucpávka 10 je kruhová ucpávka, která se zhotovuje na zakázku a která má · «
0 · 0 0· 00 » » 0 0 · · · 000 «0 0· ··
-38větší počet otvorů pro šrouby. Tato ucpávka může obsahovat kombinace znaků typů ucpávek 10, 4, 9 a 12. Kombinace ucpávek mají taková konstrukční řešení, aby se přizpůsobovaly co nejširšímu okruhu dostupných čerpadel a těsnění.
Pokud bylo doporučeno více než jedno pouzdro, pak systém vybírá pouzdro s vyšším číslem. Stejně jako v případě ucpávek rovněž pouzdro s vyšším stupněm přednosti zahrnuje úpravy, které obsahuje pouzdro s nižším stupněm přednosti. Například pouzdro 3 zahrnuje úpravy obsažené v pouzdru 2 a pouzdro 4 zahrnuje úpravy obsažené v pouzdru 2 a pouzdru 3. Poté systém vkládá rozměrový typ do oblasti 230 na obr. 11. Jsou-li k dispozici všechny rozměry, pak se voli možnost A. Pokud je jedno rozměrové okénko prázdné, provádí se volba možnosti B. Votí-K se navíc přidání cesty čerpadla nebo neexistují-li záznamy o dvou nebo více rozměrech, votí se možnost C. Jestliže nejsou k dispozici žádné rozměrové záznamové údaje, votí se možnost D. Rozměrový typ se používá pro určování rozměrů určených pro ověřování před tím, než uživatel může vydat objednávku. Rovněž je možné provádět různé varianty analýzy kompatibility, která je znázorněna na obr. 13, s cílem přizpůsobení tohoto postupu rozdílným mechanických těsněním.
Po provedeném popisu funkce analyzátoru kompatibility bude nyní následovat popis Činnosti rozpoznávače těsnění. Obr. 14 znázorňuje uspořádám zobrazovací jednotky, kterou systém využívá při provádění kroku 67 (obr. 3). Uživatel volí jednu ze čtyř rozdaných způsobů výběru těsnění (ikony 423 až 428 a 431 až 4341 poté vah ikonu 430 pro výběr konstrukčních materiálů.
Pokud se uživatel rozhodne pro takový postup, pak se model těsnění může vybírat z nabídky těsnění, které se používá vdaném technickém vybavení, přičemž položky této nabídky jsou seřazeny pod sebou v oblasti 420. Systém doporučuje náhradní těsnění, které nahrazuje doposud používaný model těsnění, a uživatel současně dostává ujištění, že jde o díl, jenž se srovnatelný s doposud používaným těsněním.
Upřednostňovací analýza se může spouštět volbou ikony 421 pro upřednostňovací analýzu. Upřednostňovací analýza se může ukládat jako datový soubor nebo text, který poskytuje popis výhod a nevýhod běžného modelu těsnění. Tyto informace mohou poskytovat podrobné srovnávání doposud používaného modelu těsnění a srovnatelného modelu těsnění od jiného výrobce.
• · · · · · »· ·· ···
-39Uživatel může navíc spouštět vnitřní analýzu na základě použití ikony 422 pro vnitřní analýzu. V jednom provedení je tato vnitřní analýza soukromou informací, která se může používat například pro potřeby distributorů nebo výrobců a za normálních okolností by nebyla poskytována třetím stranám. Tato informace může poskytovat podrobný popis běžného modelu těsnění a může vysvětlovat rozdíly mezí výrobkem od výrobce a doposud používaným modelem těsnění. Dále může obsahovat údaje o marketingových záměrech nebo další údaje týkající se prodeje těsnění od výrobce v souvislosti s nahrazováním doposud používaného modelu těsnění.
Na základě volby ikony 429 může uživatel prohlížet a tisknout výrobní příručky pro každý model těsnění, který je uložen v souboru druhů těsnění. Tyto příručky mohou obsahovat výkresy a popisy znaků těsnění, jakož i rozměrové informace. Jestliže tento systém používá distributor nebo se tento systém dá k dispozici zákazníkovi, pak se může logo distributora zobrazovat na příručce. Takové přidávání loga distributorovi umožňuje, aby připravoval vysoce kvalitní tištěné materiály o výrobcích při vynaložení nízkých nákladů na jakýkoli model těsnění na základě požadavku zákazníka.
Uživatel může rovněž rozpoznávat číselné označení díhi běžného těsnění na základě volby ikony 437 předvedené na obr. 14. Uživatel může předkládat seznam výrobců těsnění. Po provedení výběru výrobce může tento systém poskytnout řadu nabídek s položkami seřazenými pod sebou, s jejichž pomocí může uživatel sestavovat číselné označení dílu. Systém rozpoznává číslo dílu a ukazuje uživateli typ těsnění, velikost, materiály a další informace o běžném těsnění. Takový rozpoznávací systém může zobrazovat své výsledky na uspořádám obrazovky, které je určeno pro výběr materiálů (obr. 15, sloupec 446) a které bude vysvětleno v dalším textu, což umožňuje přecházení zběžně používaného těsnění na nábojové těsnění nebo nahrazování stejným druhem těsnění, avšak od jiného výrobce.
Zaměří-K se pozornost znovu na část způsobu provádění výběru těsnění znázorněné na obr. 14, bude zjištěno, ze celkově existují čtyři cesty výběru těsnění. Podle první cesty, která je popisována v souvislostí s obr. 16 a je na obr. 3A označena jako kroky 68 a 72. uživatel votí ikonu 423 na obr. 14 v kroku 460 a v reakci na tuto volbu dostává seznam těsnění (krok 461). z něhož uživatel může vybírat jeden model těsnění v kroku 462. Po provedení výběru řečeného modelu systém provádí analýzu kompatibility právě vybraného modelu v kroku 463 tak, jak je • · ♦ ·· «« • ·
-40to uvedeno v předchozím textu v souvislosti s obr. 13. Následně systém zobrazuje uspořádání přehledu konstrukčních materiálů, který je předveden na obr. 15 a který bude popsán v dalším textu, přičemž z tohoto přehledu konstrukčních materiálů může uživatel vyčíst doporučované materiály nebo může konstrukční materiály z tohoto přehledu vybírat
Podle druhé cesty, která je nyní popisována v souvislosti s obr. 17 a je označena na obr. 3A jako krok 70, uživatel volí v kroku 470 ikonu 424. jež je nakreslena na obr. 14. V kroku 471 systém doporučuje buď jednoduché nebo zdvojené mechanické těsnění pro daný účel Systém uchovává soubor pracovních tekutin, který obsahuje složku nazvanou o-kroužkové těsnění (viz obr. 18, políčko 487). Do tohoto políčka se ukládají údaje o tom, co výrobce považuje za nejlepší typ těsnění na základě vlastností pracovní tekutiny. Systém kódového označování obsahuje číslo a kód materiálu. Číslo označuje doporučovaný typ těsnění. Například „1“ označuje jednonábojové těsnění; „2“ označuje dvounábojové těsnění s čerpacím kroužkem; a „3“ označuje těsnění měchového typu. Po označení typu těsnění následuje kód materiálů, který má následující podobu. První písmeno označuje doporučovaný kov, druhé písmeno označuje doporučovaný o-kroužek, třetí písmeno označuje doporučení týkající se vnitřního čela a čtvrté písmeno, které se používá pouze v případě dvounábojových těsnění, označuje doporučení týkající se vnějšího čela. Jednonábojové těsnění nevyžaduje vnější čelo, a proto nemá čtvrté označovací písmeno. Pro jiné typy těsnění se mohou používat další označovací kombinace.
Po určení typu těsnění systém prochází datový soubor čerpadla a v kroku 472 hledá údaje související s doporučeným modelem těsnění. Systém porovnává výsledky analýzy kompatibility daného typu těsnění a znovu vybírá model doporučovaný tímto postupem. Viz. obr. 11, sloupec 210. Lze naprogramovat jakékoli modely, které se doporučují jako model těsnění pro daný účel použití. Tento příklad předvádí, že L je označení v souboru pracovních tekutin odpovídající složce jednonábojové - 3000, 3001, 3005, 3400, 3700“ v datovém souboru čerpadla, což se vztahuje ke sloupci 210. a že 2: je označení v souboru pracovních tekutin odpovídající složce „dvounábojové - 3220, 3225, 3221“ v datovém souboru čerpadla atd. Systém doporučuje konstrukční materiály a návody API, jak je to předvedeno na obr. 3 A v kroku 74, založené na informacích z obr. 18, oblast 487.
Podle třetí cesty systém doporučuje model, jehož volba je založena na výběru druhu těsnění, přičemž tento výběr provádí uživatel v krocích 69 a 73 znázorněných na obr. 3A.
•44« «4 ·· 44 4« + ««
-41S odkazem na obr. 19 lze nyní zjistit, že uživatel vybírá v kroku 500 jeden z typů těsnění na základě volby jedné z ikon 425 až 428 nebo 431 až 433, které jsou nakresleny na obr. 14, přičemž na tuto volbu systém reaguje doporučováním kombinace těsněm/materiálu (krok 501). Systém nejdříve prochází datový soubor čerpadla (obr. 11, sloupec 210) v souvislosti s modelem, který se pro tento typ těsnění doporučuje na základě analýzy kompatibility. Následně po určení modelu systém vyznačuje v kroku 502 do předem určeného políčka v souboru pracovních tekutin informaci, že obsahuje doporučení týkající se materiálů pro konkrétní typ těsnění. Viz obr. 18, oblast 488. Poté systém vytváří doporučení pro konstrukční materiály a návody API založené na informacích ze souboru pracovních tekutin (krok 74 na obr. 3 A). Pokud složka modelu (obr. 11, sloupec 210) v datovém souboru čerpadla nemá hodnotu, avšak má alternativní typ těsnění doporučovaný v oblasti 211 na obr. 11, pak má uživatel možnost rychlého výběru takového alternativního provedení těsnění, protože původně vybrané provedení těsnění není kompatibilní s vlastnostmi Čerpané pracovní tekutiny. Stejný scénář se může objevit tehdy, když výrobce neposkytne doporučení pro typ těsnění, které se vybírá v souboru pracovních tekutin. Systém používá alternativní typ těsnění, jehož doporučení se zobrazuje v oblasti 489 na obr. 18.
V souladu se čtvrtou cestou výběru těsnění, která je na obr. 3 A označena jako krok 71, uživatel votí ikonu 434, jež je nakreslena na obr. 14. Viz obr. 20, krok 510. V reakci na volbu ikony 434 uživatel dostává v kroku 511 seznam těsnění komponentního typu pro účely následujícího výběru. Takto může uživatel v kroku 512 vybírat komponentní typ těsnění. V této souvislosti systém poskytuje v kroku 513 seznam velikostí, která jsou k dispozici pro vybíraný komponentní typ. Následně systém předvádí uživateli zobrazení přehledu konstrukčních materiálů (obr. 15) pro účely výběru materiálu, který se provádí v kroku 515.
S odkazem na obr. 18 lze uvést, že toto vyobrazení představuje část databáze pracovních tekutin. Následující informace je částí přehledu pracovních tekutin, jejichž údaje se ukládají v souboru pracovních tekutin. Oblast 480 obsahuje název pracovní tekutiny. Oblast 481 obsahuje údaj o úrovni koncentrace dané pracovní tekutiny. Některé pracovní tekutiny se na seznamu objevují vícekrát kvůli rozdílným úrovním koncentrace, protože úroveň koncentrace ovlivňuje kompatibilitu materiálů a vlastnosti tekutiny. Oblast 482 obsahuje údaj o maximální teplotě pracovní tekutiny. Oblast 483 obsahuje konstrukční návody API, které výrobce doporučuje pro jednonábojová těsnění. Oblast 484 obsahuje údaje o zvláštních • · * ·
444 ·· • 4
4
44
-42ohřívacích a ochlazovacích opatřeních, které výrobce doporučuje pro jednonábojová tčeném. Oblast 485 obsahuje konstrukční návody API, které výrobce doporučuje pro dvounábojová těsnění. Oblast 486 obsahuje údaje o zvláštních ohřívacích a ochlazovacích opatřeních, které výrobce doporučuje pro dvounábojová těsnění. Oblast 478 obsahuje doporučení výrobce týkající se konstrukčního provedení těsnění pro konkrétně danou tekutinu. Jako příklad lze uvést to, že, začíná-h doporučení l·, doporučuje se jednonábojové těsnění. Začíná-h doporučení 23a pak se doporučuje dvounábojové těsnění.
Oblast 488 obsahuje údaje o doporučovaných konstrukčních materiálech pro typ těsnění, který je uveden nad těmito údaji. Oblast 489 obsahuje údaje o alternativním typu těsnění, který se volí tehdy, když doporučovaný typ těsnění není k dispozici v požadovaném materiálovém konstrukčním provedení. Oblast 490 obsahuje odstupňování materiálové kompatibility každého z kovů, které se používají v mechanických těsněních. Oblast 491 obsahuje odstupňování kompatibility materiálů styčných čel, které se používají v mechanických těsněních. Oblast 492 obsahuje odstupňování materiálové kompatibility každého o-kroužku, které se používají v mechanických těsněních. Oblast 493 obsahuje údaje o odstupňování úrovně viskozity. Oblast 494 obsahuje dodatečné infonnace o číselném označení obalu. Oblast 495 obsahuje některá sdělení o příslušných vlastnostech konkrétně dané tekutiny. Existuje možnost vytvoření dalších informačních políček.
Po provedení výběru těsnění a po poskytnutí údajů o doporučovaných konstrukčních materiálech se před uživatelem objevuje zobrazení přehledu konstrukčních materiálů tak, jak je to předvedeno na obr. 15. Systém zobrazuje možnosti výběru materiálů, které jsou k dispozici pro doporučovaný model těsnění nebo pro model těsnění vyhraný ve sloupci na levé straně obrazovky. Jestliže uživatel volí cestu, podle níž systém doporučuje materiály, pak tento systém označuje tato doporučení světelným zvýrazněním určité možnosti v seznamu položek. Kovy, které jsou k dispozici, se zobrazují v oblasti 440 a doporučení pro zvolenou cestu výběru se nastavuje s použitím prvního písmene kódu pracovní tekutiny (z obr. 18, oblast 487 nebo 488). Pokud bylo vybráno nebo doporučeno dvounábojové těsnění, pak má uživatel k dispozici údaje jak o vnitřním, tak i vnějším čele v oblastech 442 a 443. V případě sestavování doporučujících informací o čelech tento systém používá třetí písmeno doporučení ze souboru pracovních tekutin (obr. 18, oblast 487 nebo 488) pro účely doporučení vnitřního čela a čtvrté písmeno kódu ze souboru pracovních tekutin pro účely doporučení vnějšího čela. Jestliže bylo «
• fc • fcfc fcfc • fcfcfcfc • fc fcfc
-43vybráno nebo doporučeno jednonábojové těsném, pak se údaje o vnitřních čelech zobrazují pouze v oblasti 442. Údaje o elastomercch, které jsou k dispozici pro vybraný nebo doporučovaný model těsnění, se zobrazují v oblasti 444 a doporučení se nastavuje s použitím druhého písmena kódu doporučené pracovní tekutiny (obr. 18, oblast 487 nebo 488) pro účely doporučení určitého typu těsnění. Systém rovněž doporučuje návody API v oblasti 445. Systém může také v této době analyzovat procentuální množství tuhých látek v pracovní tekutině pro účely určování toho, zda se pro dané podmínky uplatnění používají pří zhotovování čeb zvláště tvrdé materiály. Jestliže uživatel vkládá údaje o procentuálním podílu tuhých látek, pak systém doporučuje, aby se při zhotovování čela používaly materiály £ nebo F. Na základě toho, že procentuální podíl rozpustných tuhých látek je vyšší než 11%, nebo toho, Že byla vypočítána hodnota neMákmtých, tuhých látek, tento systém může rovněž doporučovat využívání návodů API 32 a 54. Oblast 441 na obr. 15 poskytuje úplné odstupňování kompatibility všech materiálů, které jsou k dispozici v souvislosti s konstrukčními návody API doporučovanými pro pracovní tekutiny, takže uživatel může určovat, zda by byl přijatelný výběr některých jiných materiálů. Poté může v kroku 75 na obr. 3Auživatel vybírat nebo měnit doporučení pro požadované konstrukční materiály s ohledem na konstrukční návody API, jakož i ohřívací a ochbzovací opatření.
V oblasti 441 může uživatel vybírat rozdílnou pracovní tekutinu a může prohlížet její materiálová odstupňování, přičemž světelná zvýrazněni materiálů doporučovaných výrobcem, která se v této oblasti vyskytují, uživateli umožňují provádění výběru nejlepších materiálů pro zvládnutí účelu používání v provozních podmínkách, jimž budou tyto materiály čelit. Vlastnosti druhotné pracovní tekutiny (tekutin) se mohou odlišovat od vlastností prvotní pracovní tekutiny a mdiou vyžadovat použití rozdílných materiálů, které by mohly převažovat nad doporučenými konstrukčními materiály pro prvotní pracovní tekutinu a možnostmi konstrukčních návodů API atd. Provádění tohoto výběru je obzvláště užitečné tehdy, když se více než jedna pracovní tekutina používá v téže kombinaci těsnění a čerpadla. Uživatel může změnit kterékoli doporučení. Tento výběr rovněž poskytuje uživateli možnost standardizace prodávaných těsnění. Pokud se stejný model a velikost těsnění používá v rámci celého provozu, pak uživatel může brát v úvahu různé pracovní tekutiny a určovat, zda je standardní konstrukce těsnění použitelná pro všechny účely používání. Standardizace umožňuje vytváření odpovídající zásoby náhradních těsnán, protože nyní lze používat náhradní těsnění v různých pracovních úsecích.
• · • fc ·· • fcfc ·· fc*
-44V oblasti 446 se zobrazují výsledky z úseku křížových odkazů, který se v souladu s vyobrazením na obr. 14 aktivizoval na základě volby ikony 437. Tyto výsledky poskytují uživateli možnost prohlížet běžně používané konstrukční materiály těsnění a vybírat takové materiály, které přesně odpovídají doposud používanému těsnění. Na základě porovnávám výsledků křížových odkazů se stupnicemi kompatibility v prostředním odstavci nazvaném „rychlý odkaz“ v oblasti 441 může uživatel určovat to, zda bylo původní těsnění vhodné pro daný pracovní postup. Tento znak může napomáhat pří vysvětlování toho, proč docházelo k předčasnému selhávání některých těsnění, a může usnadňovat jak nahrazování stejného druhu těsnění ze stejného konstrukčního materiálu, tak i přecházení na jiný model těsnění na základě zobrazovaného poskytování jiných konstrukčních materiálů.
V případě, kdy bylo vybráno dvounábojové těsnění, systém automaticky vyžaduje na uživateli urychlený výběr přepážkové tekutiny. Příklad uspořádám obrazovky, na níž se může takový výběr urychleně provádět, je ukázán na obr. 21. Seznam na tomto vyobrazení obsahuje známé přepážkové tekutiny a v případě každé takové tekutiny poskytuje uživateli údaje o omezeních hodnot teploty a další informace. Tento výstupní mezičlánek poskytuje v oblasti 520 uživateli možnost výběru takové přepážkové tekutiny, která nejlépe vyhovuje pracovnímu postupu, v němž se těsnění používá. Na základě zobrazení údajů o omezeních hodnot teploty a doplňujících poznámek může uživatel určovat, zda používání špatné přepážkové tekutiny mohlo být příčinou minulých selhání těsnění. Tento výstupní mezičlánek rovněž také poskytuje informace o přizpůsobování nárazníkových systémů plynových přepážek vůči používaní technologie plynových přepážek a může svůj objem informací rozšiřovat o další různé druhy přepážkových tekutin.
Zaměří-H se pozornost znovu na obr. 3B, bude zjištěno, že v kroku 76 systém určuje, zda má čerpadlo standardní konstrukční řešení. Výsledné rozhodnutí je založeno na informaci ze souboru čerpadel, kterou poskytuje analyzátor kompatibility. Pokud analyzátor kompatibility doporučuje upravené komponenty nebo komponenty na zakázku (kdy je na obr. 11 hodnota v oblasti 212 nebo 213 jiná než 1), pak systém poskytuje uživateli dvě strategie provádění úprav.
Na obr. 22 je předvedeno uspořádání obrazovky, které systém sestavuje v případě volby strategie provádění úprav. Uživatel volí tuto strategii v oblasti 525. V případě první strategie dostává uživatel kvótové zadání, které je založeno na modifikovaném těsnění. Systém kalkuluje • * • fc fcfc fcfc fcfc· fcfc · • fc · » fc fcfc fcfc
-45náklady na zhotovování těsnění, přidává zvláštní číslo dflu a stanoví cenu. Systém rovněž zobrazuje technické výkresy, které předvádějí podrobnosti modifikovaného těsnění spohi s nově vypočítanými rozměry. Z tohoto zobrazení se může uživatel ujistit, že nové konstrukční řešení je použitelné v daném technickém vybavení. Tato část celkového systému nahrazuje časově náročný technický postup, který se používá při navrhování a výpočtech rozměrů modifikovaných těsnění. Jestliže si na základě potvrzení kvóty uživatel nehodlá postupovat cestou modifikování těsnění nebo by chtěl vidět rozdíl mezi oběma řečenými strategiemi, pak se toto uspořádání obrazovky může zobrazit znovu a uživatel může zvolit alternativní cestu. Uživatel může zjistit, že úprava těsnění je levnější než úprava technického vybavení.
V souladu s druhou stratégu uživatel dostává kvótový návrh, který je připraven na základě standardního těsnění se standardní technickou dokumentací. Modifikační pokyny, které jsou nezbytné pro upravování technického vybavení se zobrazují pod technickými nákresy těsnění. Pokud si na základě potvrzení kvóty uživatel nehodlá postupovat podle zvolené možnosti, pak se toto uspořádání obrazovky může zobrazit znovu a uživatel může zvolit alternativní cestu. Uživatel může zjistit, že náklady na úpravu technického vybavení jsou nižší než nákup modifikovaného těsnění, který by se prováděl vždy, když by se měnily provozní podmínky nebo by těsnění selhalo, popřípadě může preventivně zjistit, že náklady na úpravu technického vybavení jsou nižší než ztráta způsobená odstávkou provozu. Obě tyto strategie budou nyní popsány podrobněji v dalším textu s odkazem na obr. 30.
Zaměří-li se znovu pozornost na obr. 3B, bude zjištěno, že systém zobrazuje případně možné znaky a přídavné výrobky, které jsou k dispozici pro doporučený nebo vybraný model těsnění, a provádí výpočty doporučení, jež jsou založena na vlastnostech vybrané pracovní tekutiny a konstrukčních návodech API. Na obr. 23 jc předveden příklad uspořádání obrazovky na příslušném informačním výstupu systému.
Případně možné znaky jsou znaky, které jsou uvnitř těsnění. Jsou to komponenty, které se zabudovávají do konstrukce těsnění proto, aby prodlužovaly životnost těsnění. Cena těchto případně možných znaků se přidává k ceně těsnění. V závislosti na cestě, po které program postupuje, systém buď doporučuje tyto znaky nebo poskytuje uživateli možnost vybírání těchto znaků v oblasti 530 a 534 na obr. 23. Uživatel nemusí respektovat jakékoli volby, které systém v této souvislosti doporučuje. Nyní následuje příklad některých případně možných znaků, které mdiou být k dispozici.
9
9
99 • 9 99
-46Na základě volby konstrukčního návodu API 62 nebo 96 atd. mohou být doporučovány ochlazovače a vypouštéče. Čerpací znaky se doporučují na základě volby konstrukčního návodu API 52 nebo 53 atd. Dvoudílné stadonámí hlavy se doporučují na základě klasifikace výrobce, která se vkládá do složky viskozity pracovní tekutiny (obr. 18), nebo na základě zásahu uživatele, jenž vkládá hodnotu viskozity vyšší než 2501 SSU pro používanou tekutinu atd. V této oblasti lze přímo volit znaky ucpávek, jako jsou vnitřní rozměry ID vodičů ucpávek, vnější rozměry OD vodičů ucpávek a o-koužkové drážky ucpávek.
Přídavné výrobky, které se používají v souvislosti s těsněním, jsou určeny pro podporu co nejlepšího utěsňování pracovní tekutiny. Tyto výrobky mají povahu vnějších dodatků k těsní a na seznamu, který se nachází na kvótovém formuláři, se uvádějí jako samostatné položky. Tyto položky se mohou prodávat zvlášť a mimo prodej či nákup těsnění. V závislosti na cestě, po které program postupuje, systém buď může doporučovat tyto výrobky nebo může uživateli poskytovat možnost výběru těchto výrobků v oblasti 533 na obr. 23. Uživatel nemusí respektovat jakékoli volby, které systém v této souvislostí doporučuje. Nyní následuje příklad některých přídavných znaků, které mohou být k dispozici.
Na základě volby konstrukčních návodů API 32 nebo 99 může systém doporučovat hrdlové vložky. Jako příklad lze uvést, že systém může doporučovat používání buď uhlíkových nebo bronzových vložek Systém nejdříve zkoumá kompatibilitu materiálů ve vztahu k uhlíku. Pokud je stupeň kompatibility ve vztahu k uhlíku nepřijatelný, systém prověřuje, zda je použitelná bronzová vložka, popřípadě poskytuje uživateli možnost vybrat nějaký jiný materiál. Zvláštní doporučení se poskytují v případě dvounábojových těsnění. Na základě kombinace dvounábojového těsnění a zvoleného konstrukčního návodu API systém doporučuje ochlazovací zařízení pro daný účel použití takového těsnění. Může-H se používat ochlazovací zařízení s konvenční nádržkou, pak systém doporučuje velikost nádržky a ochlazovací spirály pro nejúčinnější použití. Vydá-li systém informaci, že v podmínkách provozu nelze provádět ochlazování s použitím konvekční nádržky, nebo nechce-li uživatel používat konvekční nádržku, pak se doporučuje alternativní konstrukční řešení podle konstrukčního návodu API spolu s průtokoměrem, který ovládá průtok tekutiny používané pro ochlazování procesu v těsnicí komoře. Systém může rovněž doporučovat průtokový poměr pro vytváření maximálního ochlazovacího účinku v těsnicí komoře při potřebě minimálního množství vody/přepážkové tekutiny používané pro daný účel použití.
• · • · • Φ φφ ♦ · • Φ* φ*
-47Sady náhradních dílů těsnění a tovární opravy se mohou rovněž kalkulovat v rámci kvót, což dává uživateli možnost předem stanovovat cenu oprav a úprav těsnění. Uživatel může vybírat sady náhradních dílů okamžitě. Sada náhradních dílů pro úěely opravy se může vybírat bez prodeje vlastního těsnění. Uživatel může vybírat tyto položky v oblasti 532 na obr. 23.
Vzhledem k tomu, že byl právě proveden podrobný popis toho, jak uživatel získává rozměry a grafická vyobrazení těsnění, profil vybraného těsnění, profil čerpadla a výsledky analýzy kompatibility, zaměň se nyní popis systému na konstrukční a vývojové středisko (28 na obr. 2). Krok 78 na obr. 3B znázorňuje to, že konstrukční a vývojové středisko sestavuje technickou dokumentaci komponentů těsnění nebo přídavného výrobku. Jestliže je danou položkou komponent těsnění, pak postup pokračuje prováděním kroku 550. Pokud je danou položkou přídavný výrobek, pak postup pokračuje prováděním kroku 563.
V kroku 550 se výsledky analýzy kompatibility používají pro určování toho, zda má komponent, jehož technická dokumentace má být sestavena, standardní konstrukční řešení nebo zda jde o konstrukční řešení na zakázku. Například standardní komponenty mají typ 1 ucpávky bez jakýchkoli zvláštních znaků (viz obr. 11, oblast 212). typ 1 pouzdra (obr. 11, oblast 213) a standardní součásti (zamykací objímky, držáky apod.). Pokud jsou komponenty standardní, pak postup pokračuje prováděním kroku 566. Pokud se vyžaduje sestavení technické dokumentace komponentu na zakázku, pak postup pokračuje prováděním kroku 551.
V kroku 556 se standardní rozměry každého komponentu vytavují z rozměrového profilu těsnění a ukládají se do souboru typů těsnění. Jeden příklad je předveden na obr. 29, který představuje omezený přehled profilu pouzdra jednoho známého typu těsnění. Další profity komponentů těsnění se ukládají podobným způsobem a přiřazují se do přídavných políček, která přísluší danému komponentu. Mezi příklady komponentů patří ucpávky, pouzdra, zamykací objímky, čela a držáky. V kroku 567 se provádí výběr technických výkresů komponentů ze souboru typů těsnění. Obr. 25 předvádí příklad seznamu názvů technických výkresů, které označují uložené technické výkresy a souží pro jejich vyvolání z paměti počítače. Tento formulář má povahu pouhé ukázky a předvádí jen malou část uložených technických výkresů. Rozdílné modely těsnění se mohou umisťovat do rozdílných políček. Systém uchovává ve své paměti jeden nebo více než jeden technický výkres pro každý komponent těsnění, kdý tento technický výkres má podobu schématu, které umožňuje, aby každé grafické vyobrazení dovolovalo zpracování většího počtu těsnění s různými rozměry a aby umožňovalo φ φ φ · φ φ φ φ φ «
Φφ φφ • φ · · • · · · φφ · «φφ
-48používání známých rozměrů nebo provádění výpočtů dalších rozměrů s jejich následným vpisováním do předem určeného políčka na technických výkresech.
Každý typ technického výkresu se pojmenovává s použitím označení v podobě písmene. Například technické výkresy „A“ jsou výkresy ucpávek, ktere se ukládají a používají jak v návrhářské sekcí (například pro účely kvótových formulářů, materiálových Estů a formulářů pro ověřování rozměrů), tak i ve výrobním středisku (například pro účely výrobní dokumentace a technologické dokumentace). Technické výkresy „C“ jsou úplné příčné řezy 8 rozměrovými kótami a čísly o-kroužků těsnění a tyto technické výkresy £“ se používají jak v návrhářské sekci (například pro účely kvótových formulářů, instalačních příruček a instalačních pokynů), tak i ve výrobním středisku. Technické výkresy ^D“ jsou úplné příčné řezy těsnění bez rozměrových kót a tyto technické výkresy „D“ se používají pouze v návrhářské sekci (například pro účely sestavování příruček). Technické výkresy „F“ jsou úplné příčné řezy s rozměrovými kótami a výrobními čísly komponentů a tyto technické výkresy „F“ se používají v návrhářské sekci (například pro účely materiálových Estů).
Každé označovací písmeno se poté zařazuje do rozdílných kategorií, jako jsou standardní, standardní tyčovinové a zvláštní konstrukce, aby se zvýraznily různé odlišnosti konstrukčního řešení, když se komponent zhotovuje z rozdílných typů materiálů.
V jednom provedení se uplatňuje to, že v zájmu schopnosti systému určovat, jaký technický výkres by měl být zobrazen, se může vkládat do souboru rozměrů těsnění tak, aby bylo k dispozici označení, které grafické vyobrazení přísluší ke správné kombinaci modelu těsnění a velikosti těsnění v každé kategorii. Obr. 25 předvádí příklad takového schématu.
V případě standardních komponentů systém nejdříve určuje, jaký materiál pro těsnění byl vybrán nebo doporučen na základě postupu rozpoznávače těsnění, a určuje, zda by mělo být použito grafické vyobrazení standardního materiálu nebo standardní tyčoviny. V tomto příkladě jsou standardní odlitky zhotoveny z nerezavějící oceli a slitiny 20. a proto se standardní grafická vyobrazení vybírají z oblasti 590 na obr. 25. JestEže vybrané těsnění obsahuje jiný kov, pak se komponent zhotovuje z tyčoviny a používají se technické výkresy standardní tyčoviny tak, jak je to uvedeno v části 591 na obr. 25.
V kroku 568 se výsledky kroku 566 a 567 kombinují tak, aby pro účely každého komponentu vytvořily standardní technický výkres s rozměry v podobě výtisku. Tyto výtisky se
9 • 9
9 9 ·9 ·
99
999 99
-49používají pro technické posouzení před zahájením výroby dílů ve výrobním středisku. Výrobní výkresy se poté elektronicky ukládají.
V kroku 569 se kombinují technické výkresy komponentů pro účely sestavování technických výkresů těsnění. Úplné technické výkresy těsnění se vytahují bez rozměrů nebo s rozměry (z obr. 25, oblasti 590 nebo 591 v závislostí na materiálech) pro účely jejich použití na výstupních formulářích.
V kroku 570 se vytvořené technické výkresy komponentů kombinují tak, aby byly vytvořeny výtisky výkresů pro každou fázi výrobního postupu, které předvádějí různé pohledy na každý komponent pro potřeby obsluhy strojů, jež zhotovuje daný díl. Tyto grafické výsledky se ukládají a vyvolávají z paměti podobným způsobem jako grafická vyobrazení, která byla popisována v předcházejícím textu v souvislosti s obr. 25.
Jestliže komponenty určené pro konstruování nejsou standardní (krok 550). postup pokračuje prováděním kroku 551. V tomto příkladě se součásti klasifikují jako ucpávky, pouzdra a další komponenty. V kroku 551 se určuje, pro který komponent se bude připravovat technická dokumentace a který se bude zhotovovat Pokud se v kroku 551 stanoví, že komponentem, pro který se bude připravovat technická dokumentace a který se bude zhotovovat, je ucpávka, pak postup pokračuje prováděním kroku 552.
V kroku 552 se určuje, jaký typ zásobního materiálu je potřebný pro výrobu zvláštní ucpávky. Zvláštní ucpávky se mohou zhotovovat z přinejmenším tří typů zásobního materiálu. Prvním typem je ucpávka zhotovovaná na základě úpravy hotového odlitku ucpávky. Tento typ vychází z využití hotové ucpávky ze skladových zásob, která se mírně upravuje. Tato ucpávka se zhotovuje tehdy, když analyzátor kompatibility doporučuje typ 12 ucpávky bez jakýchkoli zvlášlních ucpávkových znaků (viz obr. 11, oblast 212).
Druhý typ ucpávky se zhotovuje ze standardního polotovarového odlitku. Tento typ používá tentýž polotovarový odlitek jako standardní ucpávka, avšak přidává zvláštní ucpávkové znaky, jestliže je uživatel volí v oblasti 183 na obr. 10 nebo v oblasti 534 na obr. 23. Tento typ ucpávky se používá tehdy, když analyzátor kompatibility doporučuje typ 1 nebo 12 ucpávky (viz obr. 11, oblast 212) a když uživatel provedl výběr jednoho nebo více než jednoho zvláštního ucpávkového znaku.
Třetím typem zásobního materiálu je polotovarový odlitek nebo tyčovina. Tento typ ucpávky se zhotovuje na základě zvlášť připravované technické dokumentace. Každý krok a • 4
« * *
·
-50každý rozměr se přizpůsobuje účelu použití. Tato ucpávka se zhotovuje tehdy, když analyzátor kompatibility doporučuje jiný typ ucpávky než je typ 1 nebo 12 ucpávky nebo když má být použito zvláštní konstrukční řešení ucpávky. Příkladem takového typu ucpávky je ucpávka s vlnitým okrajem. Zvlnění na okraji zmenšují tloušťku ucpávky těsnění v oblasti štěrbin nebo děr pro šrouby, v důsledku čehož se taková ucpávka přizpůsobuje zkráceným délkám vyčnívajících šroubů nebo závrtných šroubů a zkracuje vzdálenost od čela plnící skříně čerpadla k prvm překážce.
Konstrukční a vývojové středisko připravuje pracovní list, který se sestavuje na základě údajů, jež se používají pro účely provádění výpočtů rozměrů modifikovaného nebo zvláštního těsnění na zakázku. Příklad takového pracovního listu je předveden na obr. 26. Obr. 26 obsahuje výsledky analýzy kompatibílily v oblasti 600. důvody pro modifikování v oblasti 601, dotčené rozměry v oblasti 602, standardní rozměry v oblasti 603 a modifikované rozměry v oblasti 604. V oblasti 606 se zobrazuje typ ucpávky a v oblasti 607 se zobrazuje typ pouzdra. V oblasti 605 se objevují problémy související s konstrukčním řešením. Oblasti 610 obsahují modifikační poznámky, které sestavuje analyzátor kompatibility. V oblastech 608 a 609 se zobrazují sdělení, která generuje analyzátor kompatibility, jehož Činnost byla vysvětlena v předcházejícím textu.
Jestliže se v kroku 552 stanoví, že by se ucpávka měla zhotovit upravením hotové ucpávky, pak postup pokračuje prováděním kroku 554. V kroku 554 systém provádí zápis do pracovního listu o rozhodnutí, které rozměry jsou určeny pro modifikování. Příklady některých modifikací, které se mohou provádět na standardních ucpávkách, jsou uvedeny v následujícím textu. Tento příklad má povahu pouhé ukázky a na základě výběru nebo doporučení modelu těsnění se mohou objevit různé další změny.
Jestliže štěrbina 5O5C na obr. 26 má hodnotu ve sloupci 600, pak systém vypočítává tři dotčené rozměry. Rozměry LI a 13 využívají standardní rozměry LI a 13 z oblasti 254 a 263 na obr. 12 a přidává se záporná hodnota z 5O5C. Tato záporná hodnota se odečítá ze standardního rozměru L2 (obr. 12, oblast 253).
Jestliže štěrbina 5O8C má hodnotu ve sloupci 600, pak se rozměr „S“ nahrazuje rozměrem „S“ ze schématu na obr. 27, oblast 624, který odpovídá velikosti šroubů příslušného čerpadla.
• · 4 4 4 4 ··· · · 4 • 4 4 4 4 4 4 · · ·
4· Μ 4 4 4 44 4» 44
-51Jestliže štěrbina 5O9C má hodnotu ve sloupci 600. pak se objevuje grafické vyobrazení vnitřního rozměru ID zvláštní štěrbiny. Hodnota vnitřního rozměru ID štěrbiny se vypočítává následovně:
roztečná kružnice šroubových otvorů - (velikost šroubu + vůle štěrbiny), kde rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů a velikost šroubu je z obr. 10, oblasti 191 a 189 a vůle štěrbiny je z obr. 27, oblast 625.
Jestliže štěrbina 511C má hodnotu ve sloupci 600. pak se objevuje grafické vyobrazení vlnité koruny a provádí se následující výpočet:
roztečná kružnice šroubových otvorů - (vůle koruny hlavy šestihranné matice + 0,010 palce, tj. 0,254 mm) = zvláštní vnitřní rozměr ID koruny.
Rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191 a rozměr vůle koruny hlavy šestihranné matice je z obr. 27, oblast 623.
Jestliže rozdíl mezi zvláštním vnitřním rozměrem ID koruny a vnějškem vnitřní překážky (z obr. 12, oblast 279) je větší než nula, pak se používá Hustá šestihnumá matice a hodnota zvláštního vnitřního rozměru ID koruny. Pokud je tento rozdíl menší než nula, pak je vnitřní rozměr ID koruny šestihranné matice následující:
roztečná kružnice šroubových otvorů - (maximální šířka šestihranné matice od rohu do rohu + 0,010 palce, tj. 0,254 mm).
Rozměr roztečné kružnice Šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191 a maximální gflfka šestihranné matice od rohu do rohu je z obr. 27, oblast 620.
Jestliže rozdíl mezi vnitřním rozměrem ID koruny šestihlavé matice a vnějškem vnitřní překážky (z obr. 12, oblast 279) ie větší než nula, pak se používá hodnota šestihranné matice a vnitřní rozměr ID koruny šestihranné matice. Pokud je tento rozdíl menší než nula, pak je vnitřní rozměr ID koruny závrtného šroubu následující:
roztečná kružnice šroubových otvorů - (průměr hlavy závrtného šroubu + 0,010 palce, tj. 0,254 mm), kde rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191 a průměr hlavy závrtného šroubuje z obr. 27, oblast 622.
Jestliže rozdíl mezi vnitřním rozměrem ID koruny závrtného šroubu a vnějškem vnitřní překážky (z obr. 12, oblast 279) je větší než nula, pak se používá hodnota závrtného šroubu s vnitřním vybráním pro šestihran nebo čtyřhran a vnitřní rozměr ID koruny závrtného šroubu.
• ·· · ·· · · · · · *· *· «** ·· ·· ··
-52Pokud je tento rozdíl menší než nula, pak se tiskne „ * * a záporná hodnota z vnitřního rozměru ID koruny závrtného šroubu.
Jestliže štěrbina 516C má hodnotu ve sloupci 600, pak se modifikovaný rozměr D3 vypočítává následovně:
[Vnější rozměr OD ucpávky + (hodnota 516C - 0,250 palce, ti- 6,35 mm)], kde hodnota vnějšího rozměru OD ucpávky je vzata z obr. 12, oblast 260.
Po vypočítám těchto změn postup pokračuje prováděním kroku 555, v němž systém vytahuje podrobné technické výkresy, a následně podstup pokračuje prováděním kroku 556.
V kroku 556 se sestavuje výtisk technického výkresu zvláštní ucpávky s příslušnými rozměry s použitím standardního „A“ grafického zobrazování (z obr. 25, oblast 590 a 591 v závislosti na materiálu). V kroku 569 se standardní technický výkres a podrobné výkresy s nově modifikovanými rozměry kombinují a stejně tak se z pamětí vytahuje úplná výkresová dokumentace těsnění (z obr. 25, oblast 590 a 591 v závislosti na materiálu) bez rozměrů i s rozměry za účelem použití této dokumentace ve výstupních formulářích.
V kroku 570 se vytvářejí technické výkresy komponentů a podrobné výkresy se kombinují pro účely zhotovování výtisků technické dokumentace pro účely výroby na každém stupni výrobního postupu, takže obsluha strojů dostává graficky zpracované pohledy na každý komponent
Jestliže se v kroku 552 určí, že se použije odlitkový polotovar nebo tyčovina, pak postup pokračuje prováděním kroku 553. V kroku 553 se provádí výpočet rozměrů pro zvláštní ucpávku. V následujícím textuje uveden jeden příklad známé zvláštní ucpávky, která se může zhotovovat na základě použití tohoto způsobu. V tomto postupu se mohou provádět změny, které se mohou přizpůsobovat různým konstrukčním řešením zvláštních ucpávek.
V souladu s tímto příkladem se ucpávka 9 zhotovuje z tyčoviny nebo odlitkového polotovaru. Vypočítává se každý rozměr, protože díl se zhotovuje podle zvláštního technického výkresu. Každý rozměr se vypočítává zvlášť na základě kombinování technických údajů o čerpadle a provozu, aby bylo naprosto jisté, že těsnění je přímo použitelné pro daný účel. Rozměry se vypočítávají následovně :
Rozměr D3 : roztečné kružnice šroubových otvorů + vůle koruny hlavy šestihranné matice = D3, kde rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191 a rozměr vůle koruny hlavy šestihranné matice je z obr. 27, oblast 623.
• · ·
I * · « ·« ·· ft • · • «
-53Hodnota vnitřního rozměru ID štěrbiny se vypočítává takto ; roztečné knižnice šroubových otvorů - (velikost šroubů + vůle štěrbiny) = vnitřní rozměr ID štěrbiny, kde hodnota roztečných kružnic šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191, hodnota velikosti šroubů je z obr. 10, oblast 189 a hodnota vůle štěrbiny je z obr. 27, oblast 625.
Vnější rozměr OD těsnicí vložky s válcovým zahloubením se vypočítává podle „N“ hodnoty vnitřního rozměru ID vodiče. Jestliže „N“ vnitřního rozměru ID vodiče má hodnotu, pak vnitřní rozměr ID vodiče + povrch těsnicí vložky = vnější rozměr OD těsnicí vložky s válcovým zahloubením, kde hodnota vnitrního rozměru ID vodiče je z obr. 10, oblast 196, a hodnota povrchu těsnicí vložky je z obr. 27, oblast 626. Jestliže „N“ vnitřního rozměru ID vodiče je čistý (bez záznamu), pak vnitřní rozměr „C“ skříně + povrch těsnicí vložky = vnější rozměr OD těsnicí vložky s válcovým zahloubením, kde hodnota vnitřního rozměru skříně je z obr. 10, oblast 184, a hodnota povrchu těsnicí vložky je z obr. 27, oblast 626.
Vnější rozměr OD těsnicí vložky s válcovým zahloubením se následně prověřuje na základě provádění výpočtu : vnitřní rozměr ID štěrbiny - (skutečný vnější rozměr OD těsnicí vložky - 0,050 palce, tj. 1,27 mm), kde hodnota vnitřního rozměru ID štěrbiny je z obr. 12, oblast 272, a hodnota skutečného vnějšího rozměru OD těsnicí vložky je z obr. 12, oblast 274. Je-Η výsledek kladný, pak se používá uvedený výpočet vnějšího rozměru OD těsnící vložky s válcovým zahloubením. Je-li tento výsledek záporný, pak se vnitřní rozměr ID štěrbiny stává vnějším rozměrem OD těsnicí vložky s válcovým zahloubením. Poté se provádí následující výpočet:
Skutečný vnitřní rozměr ID štěrbiny - (vnitřní rozměr ID vodiče, pokud má hodnotu, nebo vnitřní rozměr skříně, pokud vnitřní rozměr ID vodiče byl N/A nebo čistý) / 2, kde hodnota skutečného vnitřního rozměru ID štěrbiny je z obr. 12, oblast 272, hodnota vnitřního rozměru ID vodiče je z obr. 10, oblast 196, a hodnota vnitřního rozměru skříně je z obr. 10, oblast 184· Jestliže je v případě velikostí těsnění 1,000 palec až 2,500 palce (tj. v přepočtu na centimetry 2,54 cm až 6,35 cm) výsledek menší než 0,105 palce (tj. 2,66 mm) pak se vnitřní rozměr OD těsnicí vložky s válcovým zahloubením nahrazuje „ * výsledkem tohoto výpočtu a těsnicí vložkou/Mranou. Jestliže je v pnpadé velikosti těsnění 1,000 palec až 2,500 palce (tj. v přepočtu na centimetry 2,54 cm až 6,35 cm) výsledek větší nebo se rovná 0,105 palce (tj.
2,66 mm), pak se používá hodnota skutečného vnitřního rozměru ID štěrbiny. Jestliže je v případě velikostí těsnění 2,501 palce až 5,000 palců (tj. v přepočtu na centimetry 6,35 cm až • ·
0 • v fc 0 0 · • 0 · * »0 0 « 0 0 0 0 0 0 00 00 000 ··
-5412,7 cm) výsledek menší než 0,170 palce (tj. 4,31 mm), pak se vnitřní rozměr OD těsnicí vložky s válcovým zahloubením nahrazuje,, * výsledkem tohoto výpočtu a těsnicí vložkou/stranou. Jestliže je v případě velikostí těsnění 2,501 palce až 5,000 palců (tj. v přepočtu na centimetry 6,35 cm až 12,7 cm) výsledek větší nebo se rovná 0,170 palce (tj. 4,31 mm), pak se používá hodnota skutečného vnitřního rozměru ID štěrbiny.
Šířka štěrbiny/otvoru, rozměr „S“ se získává z obr. 27, oblast 624.
Rozměry LI. L2 a L3 se určují následovně. Jestliže štěrbina 505C má hodnotu v odstavci 600 nakresleném na obr. 26, pak se tyto rozměry vypočítávají takto :
rozměr LI = vnější délka (z obr. 12, oblast 254) + zvláštní 5O5C;
rozměr L2 = vnitřní délka (z obr. 12. oblast 253) + zvláštní 505C: a rozměr L3 - délka tyčovinové ucpávky (z obr. 12, oblast 261) + zvláštní 505C.
Jestliže štěrbina 5O5C nemá hodnotu v odstavci 600. pak se používá standardní rozměr LI z obr. 12, oblast 2S4, a standardní rozměr L2 z obr. 12, oblast 253, a pro účely rozměru L3 se používá rozměr délky tyčovinové ucpávky z obr. 12, oblast 264.
Modifikovaná hodnota koruny se vypočítává z:
(roztečná kružnice šroubových otvorů - maximální šířka šestíhranné matice od rohu do rohu) - vnější rozměr OD koruny tyčoviny, kde rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191, maximální šířka šestíhranné matice od rohu do rohu je z obr. 27, oblast 620. a hodnota vnějšího rozměru OD koruny tyčoviny je z obr. 12, oblast 276. Pokud je výsledek kladný, pan není potřebné žádné grafické zobrazování. V případě záporného výsledku se zobrazuje grafika koruny s vlnitým okrajem a provádějí se následující výpočty:
roztečná kružnice šroubových otvorů - (vůle koruny hlavy Šestíhranné matice + 0,010 palce, tj. 0,254 mm) = vnitřní rozměr ID koruny, kde rozměr roztečné kružnice šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191 a rozměr vůle koruny hlavy šestíhranné matice je z obr. 27, oblast 623.
Provádí se výpočet rozdílu mezi vnitřním rozměrem ID koruny a vnějškem vnitřní překážky (z obr. 12, oblast 279). Jestliže je tento rozdíl větší než nula, pak kopíruj „tlustou šestihrannou matici“ a hodnotu vnitřního rozměru ID koruny. Jinak v případě, že výsledek je menší než nula, pak:
(roztečná kružnice šroubových otvorů - šířka šestíhranné matice od rohu do rohu + 0,010 palce, tj. 0,254 mm) = vnitřní rozměr ID koruny šestíhranné matice, kde rozměr • * « ► 9 9 · ·♦ • · • 9·
-55roztečné kružnice šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191, a šířka šestihranné matice od rohu do rohuje z obr. 27, oblast 620. Poté se provádí výpočet rozdílu mezi vnitřním rozměrem ID koruny šestihranné matice a vnějškem vnitřní překážky (z obr. 12, oblast 279). Jestliže je tento rozdíl větší než nula, pak kopíruj „šestihrannou matici“ a hodnotu vnitřního rozměru ID koruny Šestihranné matice. Jinak v případě, že výsledek je menší než nula, pak:
roztečná kružnice šroubových otvorů - (průměr hlavy závrtného šroubu + 0,010 palce, tj. 0,254 mm) = vnitřní rozměr Π) koruny závrtného šroubu, kde hodnota rozměru roztečné kružnice šroubových otvorů je z obr. 10, oblast 191, a hodnota průměru hlavy závrtného šroubuje z obr. 27, oblast 622.
Poté se provádí výpočet rozdílu mezi vnitřním rozměrem ID koruny závrtného šroubu a vnějškem vnitřní překážky (z obr. 12, oblast 279). Jestliže je tento rozdíl větší než nula, pak kopíruj „závrtný šroub s vybráním hlavy pro šestihran nebo čtyřhran“ a hodnotu vnitřního rozměru ID koruny závrtného šroubu. Jinak v případě, že výsledek je menší než nula, pak kopíruj „ “ a zápornou hodnotu z vnitřního rozměru Π2 koruny závrtného šroubu.
Následně se prověřuje rozměr D3. Jestliže štěrbina 516C má hodnotu v odstavci 600 nakresleném na obr. 26, pak se nový ,D3“ vnějšího rozměru OD ucpávky, který byl získán spolu s předchozími výpočty, porovnává s maximálním vnějším rozměrem OD ucpávky z obr. 10, oblast 195. Pokud je nový J33“ vnějšího rozmění OD ucpávky větší, pak se rozměr D3 nahrazuje hvězdičkou a zápornou hodnotou.
Jestliže štěrbina 504C má hodnotu v odstavci 600 nakresleném na obr. 26, pak se na standardních rozměrech LI, L2 a L3 provádějí následující změny:
rozměr LI = vnější délka délka (z obr. 12, oblast 254) + zvláštní 504C; rozměr L2 = vnitřní délka (z obr. 12, oblast 253) + zvláštní 504C: a rozměr L3 = délka tyčovinové ucpávky (z obr. 12, oblast 261) + zvláštní 5O4C.
Rozměr D2 má minimální hodnotu, která je vzata ze standardního schématu kombinace modelu/vehkosti. Záznam o maximální hodnotě může zůstat bez vyplnění čistý. Minimální informace o Šroubech může zůstat bez vyplnění Čistá.
Po vypočítání uvedených rozměrů postup pokračuje prováděním kroku 555, který je znázorněn na obr. 24. V kroku 555 se zobrazují technické parametry tyčoviny, jak je to předvedeno na obr. 25. Na základě typu ucpávky, který doporučuje analýza kompatibility nebo vybírá uživatel, se vyvolává grafické vyobrazení „A“ buď z oblasti 591 nebo 592 nakreslené na • · • ♦ » · · <
99 • ♦ ♦ * ► · · 99 ·· ··« ··
-56obr. 25. Jestliže je typ ucpávky 9, pak se grafika „A“ vyvolává z oblasti 591. Pokud existuje jiný typ ucpávky, pak se grafika „A“ ucpávky vyvolává podle odpovídajícího čista grafiky ucpávky z oblasti 592. Na základě výpočtů prováděných v kroku 553 mohou být podrobně zobrazovány zvláštní technické výkresy.
V kroku 556 se mohou kombinovat výpočty rozměrů prováděné v kroku 553 s výkresy z kroku 555 do podoby zvláštních výtisků technických výkresů ucpávek pro účely expertního posouzení před tím, než se zahajuje výroba dílů ve výrobním středisku. Výtisky výrobní dokumentace komponentů se pak mohou elektronicky ukládat do paměti počítače.
V kroku 569 se kombinují technické výkresy odhtkových polotovarů nebo ucpávkové tyčoviny se zvláštními, podrobnými výkresy, které byly sestaveny (v kroku 555) na základě provedených výpočtů. Technické výkresy těsnění se zvláštními, podrobnými výkresy se vyvolávají z obr. 25, oblast 591, výkresy „D“ a „F“ tehdy, když doporučeným nebo vybraným typem ucpávky je typ 9 ucpávky, případně z oblasti 592, výkresy„zviáštní C“, „zvláštní D“ a „zvláštní F“ tehdy, když analyzátor kompatibility doporučuje nebo uživatel vybírá nějaký jiný zvláštní typ ucpávky. Technické výkresy mohou nebo nemusí obsahovat rozměry, aby se mohly používat pro účely různých výstupních formulářů, které byly zmiňovány v předcházejícím textu.
V kroku 570 se kombinuje každý z vytvořených technických výkresů se zvláštními, podrobnými výkresy pro účely sestavování výtisků výrobní dokumentace na každém stupni výrobního postupu, takže obsluha strojů dostává graficky zpracované pohledy na každý komponent. Příklad výtisku výrobního výkresu je předveden na obr. 28.
Jestliže se v kroku 552 stanoví, že se má použít odhtkový polotovar ucpávky, pak postup pokračuje prováděním kroku 571. V kroku 571 se provádí výpočet rozměrů týkajících se vybraných zvláštních znaků dané ucpávky. Vyrovnávání rozměrů se přejímá ze schémat standardních rozměrů standardního těsnění. Postup poté pokračuje prováděním kroku 555, v němž se provádí výběr standardních technických výkresů ucpávky stejným způsobem jako v kroku 567. V kroku 556 se vytváří výtisk konstrukčního výkresu s použitím provedených výpočtů a vybraných výkresů, které se na základě účelového výběru podrobují technickému posouzení před zahájením výroby dílů ve výrobním středisku. Výtisky konstrukčních výkresů určených pro výrobu se poté elektronicky ukládají do paměti počítače. Kroky 569 a 570 se provádějí stejně tak, jak to bylo vysvětleno v předcházejícím textu.
··
-57Jestliže je výsledkem kroku 551 výroba pouzdra se zvláštním konstrukčním řešením, pak postup pokračuje prováděním kroku 557. V kroku 557 se výpočet každého rozměru pouzdra počítá zvlášť na základě rozměrů čerpadla, aby existovala jistota, že toto pouzdro bude přesně splňovat požadavky daného účelu uplatnění. Tomu se mohou přizpůsobovat pouzdra mající různá konstrukční provedení. Takto se například se může přizpůsobovat rovné pouzdro s nestandardním vnitřním rozměrem, hákové pouzdro, stupňovité pouzdro, pouzdro s nástavci, pouzdro se zvláštními konstrukčními úpravami, pouzdra se zvláštními vnitřními rozměry, pouzdra se zvláštní sadou šroubů atd. Standardní rozměry pouzdra se ukládají jako součást přehledu rozměrů v souboru typů těsnění.
Příklad některých rozměrů pouzdra, které se uplatňují v jednom ze známějších typů pouzdra je předveden na obr. 29. Další rozměry, které nejsou v tomto příkladu uvedeny, se mohou přičleňovat k přehledu rozměrů a mohou se používat pro účely dalších typů těsnění. Na obr. 29 je pouzdro s velkým vnitřním rozměrem OD v oblasti 630. Pouzdro # 1 o-kroužek OD je v oblasti 631. Pouzdro ID je v oblasti 632. Pouzdro ID s otočnou stupňovitou hlavou je v oblasti 634. Pouzdro s menším OD je v oblasti 633. Pouzdro # 2 o-kroužek OD je v oblasti 635. Pouzdro ID je v oblasti 636. Čerpací znak pouzdra OD je v oblasti 637. Čerpací znak pouzdra s vybráním je v oblasti 638.
Jestliže analyzátor kompatibility doporučuje typ 2 pouzdra (obr. 11, oblast 213). pak se provádějí následující kroky. Pouzdro typu 2 je často používaným typem pouzdra, které se uplatňuje tehdy, když se používá nestandardní hřídel nebo pouzdro. V případě tohoto typu pouzdra se provádí výpočet dvou rozměrů, aby se takové pouzdro přizpůsobilo zvláštní velikosti pouzdra hřídele, a tento výpočet dvou rozměrů se provádí následovně.
Rozměr 1 : Je-K je velikost hřídele/pouzdra menší než 2,250 palce (tj. 5,715 cm), bere se velikost hřídele/pouzdra + 0,002 (tj. 0,0508 mm). Je-li je velikost hřídele/pouzdra větší než 2,250 palce (tj. 5,715 cm), bere se velikost hřídele/pouzdra + 0,003 (tj. 0,0762 mm).
Výpočet rozměru 2 se provádí odečtením velikosti těsnění od rozměru 1 a následným připočítáním pouzdra # 1 o-kroužek OD (z obr. 29, oblast 631).
Jestliže analyzátor kompatibility doporučuje pouzdro typu 3 nebo 4(obr. 11, oblast 213) nebo uživatel volí typ 3 nebo 4, pak konstrukční a vývojové středisko provádí následný výpočet rozměrů. Typy 3 a 4 pouzdra se podobají typu 2 pouzdra. Používají dva rozměry, které se herou z pouzdra 2 a provádí se výpočet třetího rozměru.
• · ♦ * *«
-58Rozměr 3 : Je-li je velikost hřídele/pouzdra menší než 2,250 palce (tj. 5,715 cm), bere se velikost hřídele/pouzdra + 0,002 (tj. 0,0508 mm). Je-li je velikost hřídele/pouzdra větší než 2,250 palce (tj. 5,715 cm), bere se velikost hřídele/pouzdra + 0,003 (tj. 0,0762 mm).
Výpočty rozměrů dalších typů pouzdra se mohou provádět podobným způsobem.
Po těchto výpočtech postup pokračuje prováděním kroku 558. V kroku 558 se technické výkresy, které se ukládají do souboru typů těsnění, třídí a vybírají stejným způsobem jako technické výkresy ucpávek.
V kroku 559 se kombinují výpočty rozměrů prováděné v kroku 557 s výkresy z kroku 558 do podoby zvláštních výtisků technických výkresů pouzder pro účely expertního posouzení před tím, než se zahajuje výroba dílů ve výrobním středisku. Výtisky výrobní dokumentace komponentů se pak mohou elektronicky ukládat do paměti počítače. Kroky 569 a 570 se provádějí stejným způsobem, jaký byl popsán v předcházejícím textu.
Jestliže je výsledkem kroku 551 zhotovování zvláštních součástí, jako jsou stacionární držáky čela, zamykací objímky a nástavcové destičky požívané v těsnění nebo spolu s těsněním, pak postup pokračuje prováděním kroku 560. V kroku 560 se provádějí výpočty rozměrů podobným způsobem jako v kroku 553 a 554 (v případě pouzder) a v kroku 555 (v případě ucpávek). V kroku 561 se vybírají technické výkresy stejným způsobem jako v krocích 558 (v případě pouzder) a 555 (v případě ucpávek). V kroku 562 se vytvářejí zvláštní výtisky technických výkresů komponentů s rozměry pro účely expertního posouzení před tím, než se zahajuje výroba dílů ve výrobním středisku. Výtisky výrobní dokumentace komponentů se pak mohou elektronicky ukládat do paměti počítače. Kroky 569 a 570 se provádějí stejným způsobem, jaký byl popsán v předcházejícím textu.
Jedním příkladem komponentu těsnění, jenž se může připravovat v konstrukčním a vývojovém středisku, je zvláštní konstrukční těsnění čela těsnění.
V některých provedeních těsní pro průmyslové účely, jako je rafinování ropy, petrochemické postupy a výroba elektřiny, se používá speciální vyvažování čela těsnění za účelem zvládnutí účinků nízké specifické tíže, vysokého tlaku páry a podmínek vysokého tiaku/iychlosti. Systém může provádět výpočty geometrie vyvážení čela a sestavovat taková konstrukční řešení zvláštních čel těsnění (s držáky a bez držáků), která se přizpůsobují danému účelu používání.
* * · * · ϊ • · · · · ·· ·· ··· ·· ·*
-59Jestiiže se v kroku 549 rozhodne, že by mělo být připraveno konstrukční řešení přídavného výrobku, pak postup pokračuje prováděním kroku 563. V kroku 563 systém provádí výpočty rozměrů přídavného výrobku a v kroku 564 systém vybírá použitelnou grafiku. V kroku 565 se zhotovují dva výtisky technických výkresů : jeden výtisk pro interní použiti, kdy tento výtisk obsahuje zákaznické informace, informace o čerpadle a těsnění, druhý výtisk pro externí použití, kdy tento výtisk se odesílá externímu prodejci pro účely výroby v případě, že daný přídavný výrobek se nezhotovuje interně. Tento výtisk může mít podobu pouhého technického výkresu s rozměry, který neobsahuje informace, jež si výrobce nepřeje sdělovat třetí straně. Příklady takových výtisků, které představují součást interní technické dokumentace jsou předvedeny na obr. 31 a 32.
Jestliže uživatel doporučil nebo rozhodl o provedení výběru hrdlové vložky (g uceleným nebo děleným konstrukčním řešením), pak konstrukční a vývojové středisko automaticky provádí výpočty rozměrů a kreslí výrobní technický výkres vložky, takže tento díl na zakázku se může zhotovovat bez pomoci oddělení technického vývoje. K dispozici mohou být takové typy vložek (s různými vůlemi hřídele), jež se přizpůsobují podmínkám pracovního prostřední a průtokovým požadavkům. Nyní následuje jeden příklad hrdlové vložky, jejíž konstrukční technická dokumentace se může sestavovat v konstrukčním a vývojovém středisku. Rozměrové hodnoty týkající se délky vložky, drážky pro o-kroužek, vnější OD vůle a vnitřní ID vůle se předem určují na základě velikosti těsnění. Rovněž je možné vyvolávání rozměrových informací, které jsou uloženy v souboru údajů o čerpadle a poskytují technické konstrukční návody na použití v různých podmínkách a účelech použití. Například těsnění, jehož velikost je menší než 2,125 palce (tj. 5,4 cm), má rozměr délky 0,427 palce (1,08 cm), rozměr drážky pro o-kroužek 0,156 (tj. 3,96 mm), vnější rozměr OD vůle 0,010 palce (tj. 0,254 mm) v vnitřní rozměr ID vůle 0,012 (tj. 0,3 mm). Výpočty skutečných výrobních rozměrů se mohou provádět následovně:
rozměr A = (délka - drážka pro o-kroužek) / 2 + drážka pro o-kroužek;
rozměr B - velikost těsnění + vnitřní ID vůle;
rozměr C = vnitřní rozměr čerpadla - vnější OD vůle;
rozměr D = vnitřní rozměr čerpadla - 0,226 palce (tj. 5,74 mm).
Kroky 569 a 570 se provádějí stejným způsobem, jaký byl popsán v předcházejícím textu.
• ·
-60Pro každý modifikovaný nebo zakázkový (nestandardní) komponent nebo přídavný výrobek se může sestavovat zvláštní číslo součástky. Takové číslo součástky se sestavuje proto, aby se vytvořil zpětný odkaz na čerpadlo, v němž je taková součástka použitelná. Nyní následuje příklad takového čísla součástky. První tři čísla označují typ komponentu nebo přídavného výrobku. Například 100 = ucpávky, 400 = pouzdra a 160 = hrdlové vložky. Další čtyři čísla označují číslo modelu těsnění, například 3000, 3001, 3200, 3220. Další čtyři představují číselné označení čerpadla. Poslední jednomístný symbol je písmenový kód, který označuje požadovaný materiál. Například ucpávka, která byla zhotovena pro čerpadlo # 1594 ve slitině 20 pro model těsněni 3220, bude mít číslo součástky 10032201594A. Způsob, kterým se provádí číslování součástek, zahrnuje všechny položky (standardní, zvláštní apod.) a plně zapadá do systému, neboť vytváří plynulý mezičlánek mezi rozpoznávačem těsnění, analyzátorem kompatibility, konstrukčním a vývojovým střediskem, výrobním střediskem, návrhářskou sekcí, prodejním oddělením a oddělením pro příjem objednávek.
Jak je na obr. 3B, krok 80, znázorněno, konstrukční a vývojové středisko vypracovává kvótový návrh v reakci na výše popisovaný postup výběru těsnění, Kvótový návrh se může vypracovávat na několika různých formulářích v závislosti na účelu použití. Kvótový návrh obecně obsahuje informace pro uživatele a zákazníka zahrnující celý postup řešení dané objednávky těsnění. Obr. 30A a 30B předvádějí pohledy na část příkladu standardního návrhu, který systém sestavuje automaticky. Každý z předvedených bloků tohoto návrhu bude vysvětlen v dalším textu.
Kvótové identifikační číslo je mimořádné Číslo, které se automaticky vydává pro každý vystavený kvótový návrh zvlášť. Toto kvótové číslo plní funkci elektronického odkazového čísla pro vyvolávání všech kvót tvořících postupně doplňovaný soubor. Kontaktní zákaznické informace, jako je jméno, adresa, telefonní a faxové číslo, se mohou zobrazovat s použitím informací uložených v zákaznickém informačním souboru. Logo distributora nebo výrobce, které je uloženo v zákaznickém informačním souboru, se může zobrazovat na zákaznických formulářích pro výrobce nebo prodejce. Rovněž se mohou zobrazovat kontaktní informace týkající se distributora nebo výrobce, jako je jméno, adresa, telefonní a faxové číslo.
Sekce, která provádí rozpoznávání technického vybaveni, zobrazuje informace, které jsou založeny na údajích o modelu Čerpadla, který uživatel vybírá. Operativní rozpoznávací sekce zobrazuje údaje o prvotní pracovní tekutině a druhotné pracovní tekutině nebo dalších ·· 4 · 4 · 4 ·
44# 4 4 + 4 4 4 4
44 444 ·4 «· ·♦
-61pracovních tekutinách, jež uživatel vybírá spolu s pracovními podmínkami, které uživatel posuzuje. Sekce informací o těsnění poskytuje registrační číslo součástky vybraného nebo doporučeného těsnění spolu s popisem ucpávkových znaku těsnění. Konstrukční sekce pro těsnění poskytuje údaje o konstrukčních materiálech pro vybraná nebo doporučená mechanická těsněni.
Sekce informací o rozměrech těsnění obsahuje informace o rozměrech těsnění ve schematickém grafickém uspořádání. V závislosti na zvolené modifikačm strategii, kterou volí uživatel, může systém zobrazovat technické výkresy s rozměry. Jestliže bylo doporučeno standardní těsnění nebo uživatel zvolil úprarvu technického vybavení, pak může konstrukční a vývojové středisko sestavovat obrazové výstupy standardních technických výkresů s rozměry. Jestliže bylo doporučeno modifikované těsnění, pak může systém zobrazovat technické výkresy modifikovaných těsnění nebo těsnění na zakázku včetně podrobných výkresů s rozměry.
Technická specifikační sekce obsahuje sdělení generovaná analyzátorem kompatibility (viz obr. 11, oblasti 214 a 215) v závislosti na modifikačm strategii a vybraném nebo doporučeném typu těsnění pro rozpoznané čerpadlo, jako jsou sdělení o úpravách technického vybaveni a ověřovací sdělení.
Sekce kontroly prostředí předvádí grafická provedení návodů API a návodů pro ohřívání a ochlazování, které jsou uloženy v souboru pracovních tekutin, podle volby uživatele nebo doporučení systému, jak je to předvedeno na obr. 18, oblasti 480 až 486.
Sekce pracovních tekutin zobrazuje sdělení, která souvisejí se zvolenými pracovními tekutinami a která jsou uložena v souboru pracovních tekutin (obr. 18, oblast 495), jenž uživateli poskytuje hodnotné informace o pracovních tekutinách.
Sekce dodatečných informací poskytuje uživateli varovné informace, které jsou důležité zejména tehdy, když uživatel nevkládá údaje o teplotě, koncentraci, viskozitě, rychlosti hřídele, tlaku ve skříni atd. do systému nebo když systém zjišťuje, že vložené hodnoty překračují stanovené normy pro těsnění nebo konstrukční materiály, jež systém vybírá nebo doporučuje. Takové normy se v případě každého modelu těsnění ukládají do souboru typů těsnění. Systém může také analyzovat tlak a rychlost na základě porovnávání Háku ve skříni, velikosti těsnění a rychlosti pro účely určování, zda je tlak a rychlost přiměřený pro daný provozní účel. Pokud uživatel nemá k dispozici údaj o tlaku ve skříni, pak systém automaticky provádí výpočet tohoto údaje na základě vytvořeného sacího a výpustného tlaku.
, · · ··· · · · · *··· ··· · ·♦ · a* aa aaa aa ·* ··
-62Tento systém může také poskytnout zákazníkovi alternativní těsnění v případě, kdy normy původně vyhraného nebo doporučovaného tčsnění nebo materiálů byly překročeny. Systém může rovněž poskytovat uživateli pokyny pro konzultace s výrobním závodem tehdy, když uživatel vyžaduje podrobnější infonnace před vystavením objednávky doporučovaného těsnění a když žádost nemůže být uspokojena nabídkou typů těsnění od daného výrobce.
Zakázková informační sekce poskytuje informace o cenách mechanických těsnění, případně možných znacích, které se mohou do těsnění přidávat, a přídavných výrobcích s čisty součástek, popisem a ceníkem, včetně všech uplatňovatelných slev, jež jsou vedeny v zákaznické databázi. Uživatel rovněž může měnit počet jednotlivých položek. Registrační číslo rovněž tvoří odkazový článek vedoucí k souboru údajů o čerpadlech pro účely rozpoznávání používaného čerpadla/technického vybavení. Pro účely vyhledávání lze na kvótový formulář lze rovněž umístit číslo verze databáze a číslo verze těsnění.
Nyní má uživatel infonnace pro sestavení předkalkulace, což výrobnímu závodu umožňuje používat elektronické zpracovávání objednávky. Další výstupní formulář, který se může používat, poskytuje uživateli možnost získat kvótový návrh svýše zmiňovanými informacemi, avšak bez uvedení informace o ceně. Tento návrh může být použitelný například pro údržbářské a technické dokumentace, které poskytují uživateli hodnotné informace bez poskytování údajů o cenách, které se v průběhu času mění.
Materiálové Ušty a technické výkresy se mohou tisknout nebo zobrazovat tak, jak je to předvedeno na obr. 33. Materiálový list obsahuje podrobnosti, které jsou určeny pro dané provedeni těsnění. Tento list obsahuje infonnace o čerpadle, pracovní tekutině, provozních podmínkách, vybraném těsnění, jeho konstrukčních materiálech, podrobné technické výkresy atd. Existují dvě verze materiálových hstů. První verze může být určena například pro prodejce a koncové uživatele. Tato verze obsahuje informace týkající se těsnění, čerpadla a provozních podmínek, avšak neobsahuje údaje o rozměrech čerpadla. Druhá verze obsahuje informace z první verze a navíc údaje o rozměrech čerpadla. Tato verze se může využívat například pro interní účely.
Materiálový list je rozdělen do oblasti, z nichž každá obsahuje podrobnosti jednoho aspektu účelu použiti těsnění. Horní roh na levé straně strany obsahuje seznam konstrukčních materiálů těsnění. Tento seznam poskytuje každému zákazníkovi přehled o identifikaci každého komponentu z hlediska popisu, označení materiálu a čísla součástky, ověření použitelnosti fc fcfc fc* fcfcfc fc · · · · · · • fcfc · ·· ··
-63materiáhi těsnění v zájmu prevence nesprávného uplatnění těsnění a budoucího opětného objednávání.
Materiálový Est obsahuje nárys ucpávky a informace o schématu rozmístění šroubů a tyto informace obsahují údaje o rozměrech, které zákazníkovi pomáhají při správném umisťování ucpávky těsnění ve vztahu k rozmístění šroubů v čerpadle. Tento nárys napomáhá tomu, aby uživatel zabránil nesprávnému instalování těsnění a aby uživateE názorně předvedl takové znaky, jako jsou vyrovnávací otvory, ochlazovací a odváděči otvory atd. pro správné nápojem na příslušné rozvody a instalace.
Bokorys těsnění poskytuje skutečný přehled o konstrukčním řešení těsnění s rozměry, které potvrzuje, že těsnění je určeno pro dané technické vybavení, a které jasně identifikuje jednotlivé součásti podle čísla, jež je zapsáno ve seznamu konstrukčních materiálů pro účely ověřování správnosti výběru konstrukčních materiálů. V pravém sloupci tohoto výkresu jsou uvedeny zvláštní podrobnosti, mezi něž patří nástavce hřídele/pouzdra, podrobnosti vodiče, podrobnosti vnitřního rozměru ID štěrbiny, podrobnosti modifikované koruny atd., a připojená dílčí vyobrazení obsahují konstrukční podrobnosti s rozměry pro účely ověření skutečnosti, že toto těsnění je použitelné vdaném technickém vybavení. Záznamy o úpravě technického vybavení a ověřovací sdělení týkající se technického vybavení informují zákazníka o skutečném stavu technického vybavení a využívají se jako důležitý podklad pro potvrzování správné přizpůsobivosti těsnění.
Dodatečná sdělení poskytují uživateE informace o dalších činitelích, které souvisejí s účelem použití těsnění zejména z hlediska zajištění optimální životnosti těsnění a které se neposuzují při provádění výběru těsnění, sestavování doporučení a předkalkulacc. Zákaznická informační sekce zobrazuje takové informace, jako je jméno zákazníka, jeho adresa, telefonní a faxové číslo, aby se mohla ověřovat správnost identifikace zákazníka.
Sekce provozních podmínek zobrazuje údaje o pracovních tekutinách a činitelích, které se využívají při provádění výběru/doporučení a předkaikulace, aby se znemožnilo nesprávné použití těsnění. Sekce chemických znaků poskytuje zákazníkovi informace, které se tykají bezpečnosti a udržování takových provozních podmínek, při nich se dosahuje maximální provozní životnost těsnění. Sekce kontroly prostředí poskytuje doporučení pro uspořádání potrubních systémů, jež ovládají provozní podmínky v prostředí, ve kterém se těsnění nachází, se zřetelem na výslednou maximální životnost těsnění.
• · · • fc · * • fcfc · • fc ·· • · · • fcfc • fc · fcfcfc fcfc • · · • · fc fcfc · fcfc
-64Sekce informací o těsnění poskytuje zákazníkovi číslo předkalkulace a úplné kódové číslo těsnění se zvláštním rozpoznávacím označením součástky pro budoucí opětné objednávky nebo pro ověřování původních údajů, které se používají při sestavování původní předkalkulace a zákaznických záznamů. Sekce informací o technickém vybavení poskytuje identifikační údaje o technickém vybavení od výrobce, čísle modelu, rámu/skupiny g označením typu vnitřku, typu technického vybavení a zákaznickém štítku technického vybavení, které potvrzují správnost kompatibility technického vybavení a vybraného/doporučeného těsnění a slouží pro účely vedení zákaznických záznamů. V případě použití dvounábojových těsnění se pro potřeby zákazníka uvádí označení přepážkové tekutiny, aby byla potvrzena a zajištěna správná Činnost sestavy těsnění.
Sekce legendy se může používat pro zobrazování loga výrobce a jeho kontaktních informací, jako je telefonní a faxové číslo a e-mailová adresa.
Podle další možností lze tisknout formulář, který je předveden na obr. 34. Tento objednávkový formulář, který systém pro provádění výběru těsnění sestavuje automaticky, poskytuje uživateli možnost objednávat těsnění přímo u výrobce. Tento formulář obsahuje informace, které odbytové oddělení používá při sestavování objednávky. Tento formulář se může zasílat faxem nebo elektronicky přímo doručovat výrobci nebo distributorovi pro účely elektronického zpracování objednávky. Tento formulář nemusí obsahovat technické výkresy, rozměry, sdělení a varování. Výčet údajů z informační sekce kvótového formuláře zobrazuje specifické podrobností o adrese sídla zákazníka a číslo předkalkulaění kvotace pro účely vyřizování faktury a provádění fakturovaných plateb. Zasilatelská sekce zobrazuje adresu sídla zákazníka, aby byla vytvořeny podmínky pro správné doručení a potvrzení příjmu těsnění, čímž se omezují případné náklady v důsledku zdrženi při doručování. Sestava kvotace zobrazuje číslo nákupní objednávky a způsob doručování, aby bylo zajištěno správné vyřizování, fakturování a doručování těsnění. Kalkulované položky se zobrazují v podobě vyjádření počtu, čísel součástek a popisů s cenami a časovým rámcem doručování těsnění. Další znaky těsnění a konstrukční podrobnosti poskytují popis zvláštních znaků a materiálů hlavních dílů pro účely srozumitelnosti kódového označení těsnění. Distributorská informace může obsahovat adresu, další kontaktní údaje a logo.
Formulář pro ověřování rozměrů, který je předveden na obr. 35, se může používat pro ověřování správnosti rozměrů čerpadla a pro potvrzování toho, že čerpadlo nebylo doposud w · * • · · • · · * · · · ·· ·♦ v v · » »7 3 » · · · * · · • » · * · · · · • ♦ · · · · · ··· ·· ·* ··
-65upravováno. Uživatel může tento formulář rovněž používat pro potvrzení toho, že dané těsnění je použitelné v konkrétním čerpadle/technickém vybavení. V případě zvláštních konstrukčních řešení atd. se tento formulář používá jako schvalovací dokument, na němž může uživatel na základě vyžádaného podpisu potvrdit, že informace na formuláři jsou správné a že uživatel vyslovuje souhlas s kompatibilitou daného těsnění v konkrétním technickém vybavení a schvaluje technickou dokumentaci pro účely vstupní objednávky a jejího dalšího vyřizování. Tento formulář je dále použitelný v tom smyslu, že umožňuje výrobci provádět vkládání nových, aktualizovaných údajů o technickém vybavení do databáze čerpadel, protože obsahuje informace o profitu technického vybavení.
Tento formulář se může používat pro školení osob zaměstnaných v této oblasti, jakým způsobem lze získávat a analyzovat rozměry z ěerpadk/techrrického vybavení a ověřovat použitelnost daného typu těsnění v konkrétním čerpadle. Uživatel pak může vizuálně kontrolovat rozměry čerpadla, aby se přesvědčil o tom, že dané těsnění je vyhovuje danému účelu použití, například s použitím zvláštních, pomocných zobrazovacích ploch. Jestliže uživatel provádí změnu rozměru nebo přidává nový rozměr, pak analyzátor kompatibility může projít celou proceduru znovu a může se sestavit aktualizovaná, přesná kvotace, která je založena na nových informacích. Formulář pro ověřování rozměrů může uživatele instruovat o tom, jak se provádí úplné ověřování, a tento formulář pro ověřování se může elektronicky odesílat k výrobci spolu s objednávkovým formulářem, je-Κ tento formulář vystaven, výsledkem čehož je jistota, že neexistují žádné chyby a neexistuje žádný důvod pro dodatečné vysvětlováni. Stejně tak jako v případě materiálového Uštu mohou existovat dvě verze tohoto formuláře. Jedna verze může mít například pro přímé uživatele tohoto systému a interní účely. Druhá verze může být bez rozměrů technického vybavení a může být k dispozici například pro potřeby prodejců a koncových uživatelů tehdy, když si výrobce nepřeje zveřejňovat rozměrové informace, které jsou součástí jeho duševního vlastnictví. V případě obou verzí lze v závislosti na profitu technického vybavení od uživatele vyžadovat ověřeni rozměrů technického vybavení, které se provádí na základě měření technického vybavení, doplňování rozměrů do pracovního výkresu a potvrzování, že dané těsnění je použitelné v konkrétním technickém vybavení. Pokud jsou rozměry v databázi čerpadel diskutabilní nebo chybějí, pak lze od uživatele systému vyžadovat ověření nebo doplnění rozměrů na základě vložení povelu „ověřuj“ u každého rozměru, který není uložen v profilu technického vybavení. Tato informace se aktivuje na základě použití «·* · · · * · · · 9* 9 9 99 99* * * *
9999 999 9999 *9 ·9 9·· ·· 99 **
-66ověřovacích sdělení, která generuje analyzátor kompatibility a ukládá je do oblasti 214 a 215 na obr. 11.
Od uživatele se rovněž muže vyžadovat ověřování rozměrů založených na typu rozměru, který se voh v oblasti 239 na obr. 11. Jestliže systém volí typ A, pak není potřebné Žádné ověřování. Jestliže systém voh typ B, pak se jeden rozměr může ověřovat například s použitím pomoci zobrazovacích ploch. Jestliže systém volí typ C nebo D, pak se rozměry ověřují a odesílají výrobci. Tento postup umožňuje aktualizování informací o technickém vybavení, které se ukládají do souboru údajů o Čerpadlech.
Ověřovací rozměrový formulář je rozdělen na dvě sekce. Každá sekce obsahuje zvláštní informace týkající se každé oblasti žádosti.
Sekce kvótových informací zobrazuje číslo kvóty a datum jeho vystavení. Kódové označení dílu těsnění a vybrané/doporučené znaky se zobrazují jako Čísla typů společně s typem vybrané/doporučené ucpávky a těsnění. Zákaznická informační sekce zobrazuje jméno zákazníka, sídlo a adresu s kontaktními čísly. Sekce informací o prodejcích zobrazuje jméno prodejce, sádlo a adresu s kontaktními čísly. Sekce podrobnosti technického vybavení zobrazuje identifikaci výrobce technického vybavení, označení modelu, rámu/skupiny, typu vnitřku, typu pouzdra a velikost čerpadla.
Sekce pro provozní podmínky poskytují informace o pracovní tekutině a údaje o teplotě, specifické tíži, viskozitě, koncentraci, procentuálním podňu tuhých látek atd., jakož i další údaje o provozních podmínkách týkajících se konstrukčního řešení technického vybavení, jako je rychlost hřídele, tlak ve skříni, sací tlak a výpustný tlak.
Sekce pro informace o technickém vybavení poskytuje údaje, které vyjasňují možné úpravy technického vybavení pro potřeby konstrukčního řešení těsnění a které obsahují návod pro získávání rozměrů technického vybavení.
Výkresová dokumentace technického vybavení obsahuje příčný řez s rozměrovými kótami pro pozitivní vizuální rozpoznávání rozměrů konstrukčního řešení každého modelu těsnění a odpovídá analytické sekci pro rozměry technického vybavení. Sekce technických výkresů těsnění poskytuje příčný řez s rozměrovými kótami a vyznačení rozměrů, které odpovídají rozměrům v sekci rozměrů těsnění. Sekce pro zvláštní detaily zobrazuje zvláštní konstrukční detaily s rozměry, které odpovídají rozměrům technického vybavení, které se uvádějí na formuláři pro ověřování rozměrů.
• · * · ··· · * · · f· ·Φ ··· ·· «φ φφ
-67Druhá sada výkresové dokumentace obsahuje nárys konstrukčního řešení ucpávky a jednotlivé znaky s rozměry pro účely ověřování skutečnosti, že dané těsnění je použitelné v konkrétním technickém vybaveni a tyto rozměry se shodují s rozměry, které jsou k dispozici v sekcí pro technické vybavení. Druhá sekce pro výkresovou dokumentaci technického vybavení obsahuje nárys technického vybavení se zvláštním zřetelem na rozmístění šroubů v technickém vybavení. Sekce pro rozmístění šroubů zobrazuje minimální roztečnou kružnici šroubových otvorů v souvislosti s velikostí šroubů a Šířky štěrbiny, což uživateli poskytuje možnost provádět analýzu přizpůsobivosti existujících rozměrů šroubů, které jsou uvedeny v dalším textu.
Sekce rozměrů těsnění zobrazuje rozměry vybraného modelu těsnění a poskytuje uživateli možnost provádět vizuálni/technickou analýzu rozměrů konkrétního technického vybavení. Uživatel má přístup k řadě pomocných tlačítek/zobrazovacích ploch, které mu dávají možnost rozpoznávání, získávání a analyzování údajů s využitím vědeckých postupů. Sekce pro rozměry technického vybavení zobrazuje rozměry, které jsou uloženy v souboru údajů o čerpadlech nebo které uživatel uložil s použitím cesty „přidej čerpadlo“ pro technická vybavení, a určuje rozměry, jež mají být ověřeny.
Technické výkresy, které se zobrazují na tomto formuláři, přímo odpovídají modelu těsnění, typu ucpávky, typu pouzdra a typu technického vybavení na základě profilu technického vybavení a výsledků analýzy kompatibility, které se ukládají v databázovém souboru čerpadel.
Ve formuláři standardizačního přehledu provozů, který je předveden na obr. 36, se uchovávají kvótové informace související s konkrétním zákazníkem. Tento přehled se sestavuje zkvóŘ které se připravují pro určitého zákazníka. Tyto informace se mohou třídit mnoha způsoby, a to například podle kvótového čísla, výrobního čísla těsnění, označení výrobce nebo štítku technického vybavení. Tento formulář sleduje to, kolik a jaké typy těsnění se používají na provozním pracovišti zákazníka. Tento formulář rovněž poskytuje uživateli možnost provádět standardizaci konstrukčních materiálů a současně umožňuje provádět upřesňování technické dokumentace prodávaných těsnění. Uživatel i zákazník může tento formulář také používat jako vyhledávací podklad při obnovováni některé dřívější kvóty nebo výstupních formulářů souvisejících se žádostí konkrétního provozu.
· 9 · · · 9 · 9 9* «9 999 99
9 9 9 9 9
9« 9«
-68Ve formuláři standardizačního přehledu provozu se zobrazují odstavce obsahující příslušné údaje, ke kterým patří jméno zákazníka, evidenční číslo kvóty a rozpoznávací číslo čerpadlového zařízení, štítek technického zařízení nebo výrobní číslo, název výrobce čerpadla, označení modelu a rámu/skupiny, velikost čerpadla, typ vnitřku čerpadla, rychlost hřídele, typové číslo těsnění, velikost těsnění, kódové číslo těsnění se zvláštními znaky atd. Tyto informace dávají uživateli možnost ověřování údajů, které souvisejí s duplikáty existujících těsnění a technických vybavení a které upřesňují počet modelů těsnění, které se vdaném provozu používají. Uživatel může třídit tyto informace například podle výrobce těsnění, kvótového čísla, výrobního čísla těsnění nebo štítku technického vybavení. Tato schopnost třídění poskytuje možnost zobrazování skupiny stejných čcrpadel/technických vybavení nebo těsnění podle výrobních čísel, což dává uživateli tohoto systému možnost optimalizovat používání standardizované technické dokumentace pro stejné součástky technického vybavení.
Uživatel může tisknout materiálové Ušty, kvotace a formuláře přehledů z momentálně zobrazovaných sestav. Tím se vytváří možnost sestavování fyzických záznamových spisů pro údržbářský a technický personál provozního pracoviště při ověřování nebo podávání nové nákupní objednávky, popřípadě nem-li v daném místě k dispozici počítačové vybavení. Tento systém rovněž poskytuje uživateli možnost vyhledat nového zákazníka volbou ikony „vyhledej nového zákazníka. Tato funkce poskytuje výrobci nebo prodejci možnost zobrazovat nový formulář standardizace provozu v případě kteréhokoli zákazníka v systému. Rovněž lze sestavovat přehled doposud prováděné údržby těsnění, který se může uplatňovat při provádění analýzy životnosti těsnění v konkrétních podmínkách jeho používání.
Po provedení popisu různých výstupů z konstrukčního a vývojového střediska se pozornost znovu zaměřuje na obr. 3B, krok 81, v němž oddělení pro příjem objednávek odesílá kvótovou předkalkulaci ke zpracování do kalkulačního souboru. Podrobnost předkalkulační kvóty se rovněž mohou odesílat do výrobního střediska ( krok 82) pro účely výroby. V kroku 82 na obr. 3B toto výrobní středisko využívá při výrobě dané položky technickou dokumentaci s rozměry, která se připravuje v konstrukčním a vývojovém středisku.
Obr. 37 je postupový diagram, který popisuje postup, jímž se řídí úsek systému zahrnující výrobní středisko. V kroku 649 se určuje, zda komponenty určené pro zhotovování, jsou součástmi těsnění nebo se jedná o přídavné výrobky. Jestliže systém určí, že se mají vyrábět komponenty těsnění, pak postup pokračuje prováděním kroku 650. V kroku 650 se
-69určuje, jaký typ komponentu těsném se má vyrobit Pokud systém určí, že se mají vyrábět standardní komponenty, pak postup pokračuje prováděním kroku 651.
V kroku 651 se ze souboru typů těsnění vyvolávají výrobní postupy, které se seřazují v dané posloupnosti, podle níž výrobní oddělení plánuje prácí Například při výrobě typu 1 ucpávky pro daný model těsnění existují čtyři „počítačem numericky řízené CNC“ činnosti (označené jako OP podle výrazu „operation“).
1. OP : Prvm činnost: Soustružení (v numericky řízeném CNC středisku na soustruhu)
2. OP : Druhá činnost: Soustružení (v numericky řízeném CNC středisku na soustruhu)
3. OP : Třetí činnost: Frézování (v numericky řízeném CNC frézovacím středisku)
4. OP : Čtvrtá činnost: Frézování (v numericky řízeném CNC frézovacím středisku) Posloupnost výrobních kroků pro každý model/komponent se stanovuje předem a ukládá se do paměti systému.
V kroku 652 se zhotovují výtisky výrobní technické dokumentace s rozměry, které se vytahují z konstrukčního a vývojového střediska. Každý krok se v dané posloupnosti umisťuje do výtisku výrobní dokumentace, aby obsluha stroje měla k dispozici pomocný návod postupu výroby daného dílu.
Výtisky mohou mít podobu dílčích výkresů nebo duplikátů výtisků, které se připravují v konstrukčním a vývojovém středisku. Například technický’ výkres standardní ucpávky v konstrukčním a vývojovém středisku předvádí dva odlišné pohledy, zatímco výrobní dokumentace ve výrobním středisku předvádí šest pohledů, které souvisejí s výrobními činnostmi, které se provádějí v každém kroku. Pokud se zhotovuje pouzdro, pak se ve výrobním středisku zobrazuje tentýž pohled jako v konstrukčním a vývojové středisku. Kvůli jednoduchosti technické dokumentace, která se používá při výrobě pouzdra, existují pouze dvě soustružnické činnosti a neprovádí se žádná numericky řízená CNC frézovací činnost.
Standardní schematické, numericky řízené CNC programy pro každý krok výrobního postupu se ukládají do souboru typů těsnění. Standardní rozměry komponentů se generují buď v konstrukčním a vývojovém středisku nebo se vytahují ze souboru typů těsnění a vkládají se do schematického, numericky řízeného CNC programu s číselným označením každého kroku výrobního postupu. Po provedení volby a zařazení výrobního programu do seznamu se v kroku 654 vybírají použitelné materiály. Pokud se zhotovují standardní komponenty, pak se používají odlitky, „trubkoví“ nebo „tyčoviny“.
• · 4 · 4
4« 44 444 « 4 4
-70Jesthže se zhotovuje standardní ucpávka nebo pouzdro, pak se výrobní číslo odlitku ukládá do souboru typů těsnění a zaznamenává se na výtisk výrobní dokumentace. Pokud se má standardní komponent zhotovovat z trubkové, pak se vnitřní rozměr ID, vnější rozměr OD a délka trubkoví zaznamenává do souboru spolu s výrobním číslem, aby obsluha stroje měla návod na odstraňování materiálu ze standardní délky. Tyto informace se rovněž zaznamenávají do výtisku výrobní technické dokumentace.
Do výtisků technické dokumentace se také zaznamenávají čísla nástrojů, čísla přípravků pro upevňování a informace o nastavení a časy obráběcích cyklů týkající se každého výrobního programu Tyto informace sec ukládají do souboru typů těsnění společně s programy. Digitální fotografie držáků nástrojů a nastavení přípravků pro upínání se rovněž ukládají do tohoto souboru. Obsluha strojů může tyto fotografie využívat jako vizuální vodítko při potvrzování správného nastavení nástrojů a přípravků pro upínání.
Všechny standardní komponenty se mohou zhotovovat z odlitků, polotovarového trubkoví, tyčoviny nebo dalších materiálů. Informace o těchto materiálech se mohou ukládat do souboru typů těsnění nebo do souboru skladových zásob, popřípadě do některé jiné databáze. Systém porovnává vnitřní rozměr ID, vnější rozměr OD a délku dílu, který se má zhotovovat, nejdříve s odlitkem, a poté s tyčovinovým a trubkovitým materiálem pro účely zjištění, zda se takový materiál nachází ve skladových zásobách. Jestliže takový odpovídající materiál není nalezen, pak se provádí porovnávání rozměrů dílu, který se má zhotovovat, s informacemi, jež jsou uloženy v databázi různých dodavatelů standardních polotovarových materiálů trubkoví a tyčovin, a výsledkem tohoto porovnávání rozměrů je výběr správného materiálu a následné sestavení objednávky nákupu materiálu s možnou účasti lidského zásahu.
Kompletní výtisky výrobní dokumentace s číselným označením kroků výrobního programu, plánovacími údaji, informacemi o nastavení a časech výrobních cyklů se nyní mohou exportovat do hlavního počítače (krok 681) pro budoucí elektronické vyvolávání v rámci činnosti plánovacího oddělení.
V závislosti na prioritách plánovacího oddělení tento hlavní počítač v kroku 682 určuje výrobní priority na základě údajů o doručování, objednávkových údajích atd. V závislosti na dané prioritě se zhotovují výtisky výrobní dokumentace a výrobní programy se přímo a automaticky odesílají do numericky řízeného CNC strojového vybavení pro výrobní účely (krok 683).
9999 9·· 9999
99 999 *· · · ··
-71Jesttiže výsledkem kroku 650 je upravená standardní ucpávka, pak postup pokračuje prováděním kroku 655. V kroku 655 se informace o úpravě bere z konstrukčního a vývojového střediska a stanoví se posloupnost výrobních kroků. V kroku 656 se zhotovuje výtisk výrobní dokumentace, který předvádí pouze podrobnosti úpravy. Numericky řízené CNC programy určené pro každou úpravu se voK v kroku 657 a příslušné číslo programu se zapisuje na tento výtisk. V kroku 658 se provádí výběr hotového odlitku, který má být upravován, ze skladových zásob, provádí se kontrola stavu skladových zásob a v případě potřeby se sestavuje nákupní objednávka. V kroku 681 se CNC programy odesílají do hlavního počítače, aby mohly být používány při výrobě. V kroku 682 se sestavuje plán výroby a v kroku 683 se program odesílá do numericky řízeného CNC strojového vybavení pro účely výroby.
Jestliže se v kroku 650 stanoví, že se má vyrábět zvláštní ucpávka, pak postup pokračuje prováděním kroku 659. V kroku 659 se konkretizují příslušné činnosti a sestavuje se posloupnost výrobních kroků. V kroku 660 se zhotovují výtisky výrobní dokumentace s použitím technických výkresů a rozměrů vytvořených v konstrukčním a vývojovém středisku. Jestliže je stanoveno, že se může použít hrubý odlitek, pak postup pokračuje prováděním kroku 662. V kroku 662 se volí CNC schematický program pro zhotovování zvláštní ucpávky. Rozměry, jejichž výpočty provádí konstrukční a vývojové středisko, se doplňují do tohoto programu. V kroku 663 se vybírá hrubý odlitek nebo, není-li takový polotovarový odlitek ve skladových zásobách, se sestavuje nákupní objednávka. V kroku 681 se CNC program odesílá do hlavního počítače. V kroku 682 se zhotovování dílu včleňuje do výrobního plánu a program se odesílá do numericky řízeného CNC strojového vybavení pro účely výroby.
Jestliže se v kroku 661 stanoví, že se může použít odlitkový polotovar, pak postup pokračuje prováděním kroku 659. V kroku 684 se volí schematické programy a do těchto schémat se doplňují rozměry, jejichž výpočty provádí konstrukční a vývojové středisko.
V kroku 685 se vybírá číslo odlitkového polotovaru, který se má použít, provádí se kontrola skladových zásob a v případě, kdy takový odlitkový polotovar není ve skladových zásobách, se sestavuje nákupní objednávka. Kroky 681, 682 a 683 se provádějí stejně tak, jako při provádění předchozí cesty.
Jestliže se v kroku 665 stanoví, že se může použít tyčovina nebo trubkoví, pak postup pokračuje prováděním kroku 664, V kroku 664 se voli schematické programy a do těchto schémat se doplňují rozměry, jejichž výpočty provádí konstrukční a vývojové středisko.
• 44
4 4 4 4 ·* 44 >44 » r « « • 4 4 4
4 4 >
4 4 4 >4
-72V kroku 665 se vybírá materiál, který se má použít, provádí se kontrola skladových zásob a v případě, kdy takový odhíkový polotovar není ve skladových zásobách, se sestavuje nákupní objednávka. Kroky 681, 682 a 683 se provádějí stejně tak, jak je popisováno v předcházejícím textu.
Jestliže se v kroku 650 stanoví, že se má vyrábět zvláštní pouzdro, pak postup pokračuje prováděním kroku 666. V kroku 666 se konkretizují příslušné výrobní činnosti a sestavuje se posloupnost výrobních kroků. V kroku 667 se zhotovuje výtisk výrobní dokumentace s použitím technických výkresů a rozměrů vytvořených v konstrukčním a vývojovém středisku, přičemž tento výtisk obsahuje kroky výrobního postupu. Jestliže se v kroku 668 určí, že se může použít lítě pouzdro, pak postup pokračuje prováděním kroku 669. V kroku 669 se votí výrobní schematické programy a rozmety, jejichž výpočty provádí konstrukční a vývojové středisko, se doplňují do těchto schémat. V kroku 670 se vybírá Číslo litého pouzdra, a v případě, jsou-ti skladové zásoby nízké, se sestavuje nákupní objednávka. Kroky 681, 682 a 683 se provádějí stejně tak, jak je popisováno v předcházejícím textu v případě ucpávek.
Jestliže se v kroku 668 stanoví, že pouzdro se může zhotovit z trubkoví, pak postup pokračuje prováděním kroku 671. V kroku 671 se volí výrobní schematické programy a do těchto schémat se doplňují rozměry, jejichž výpočty provádí konstrukční a vývojové středisko.
V kroku 672 se vybírá příslušná velikost trubkoví, provádí se kontrola skladových zásob a v případě, kdy takový odlitkový polotovar není ve skladových zásobách, se sestavuje nákupní objednávka. Kroky 681. 682 a 683 se provádějí tak, jak je to popisováno v předchozím textu.
Jestliže se v kroku 650 stanoví, že se má vyrábět zvláštní komponent těsnění nebo součást komponentního typu těsnění, pak postup pokračuje prováděním kroku 673. V kroku 673 se konkretizují příslušné výrobní činností a sestavuje se posloupnost výrobních kroků.
V kroku 674 se zhotovuje výtisk výrobní dokumentace s použitím technických výkresů a rozměrů vytvořených v konstrukčním a vývojovém středisku. V kroku 675 se volí výrobní schematické programy a rozměry, jejichž výpočty provádí konstrukční a vývojové středisko, se doplňují do těchto schémat. V kroku 676 se vybírá materiál, provádí se kontrola skladových zásob a v případě, jsou-li skladové zásoby nízké, se sestavuje nákupní objednávka. Kroky 681, 682 a 683 se provádějí stejně tak, jak je popisováno v předcházejícím textu
Jestliže se v kroku 649 stanoví, že se má zhotovovat přídavný výrobek, pak postup pokračuje prováděním kroku 677. V kroku 677 se konkretizují příslušné výrobní činnosti a • 0 0 0 ·· 00 • 00 >00 ·»
0· 00
-73sestavuje se posloupnost výrobních kroků. V kroku 678 se zhotovují výtisky výrobní dokumentace s použitím technických výkresů a rozměrů vytvořených v konstrukčním a vývojovém středisku. V kroku 679 se volí výrobní schematické programy a čísla těchto programů se doplňují do výtisků výrobní dokumentace. V kroku 670 se vybírají materiály, provádí se kontrola skladových zásob a v případě, jsou-K skladové zásoby nízké, se sestavuje nákupní objednávka. Kroky 681, 682 a 683 se provádč}í stejně tak, jak je popisováno v případě předcházejícím cest.
Tento systém může být rovněž vybaven prostředky pro zajišťování podpůrné reklamní Činnosti, zásilkové činnosti a služeb. Uživatel systému může například předvádět znaky těsnění s nábojovým konstrukčním řešením a porovnávat tyto dva typy těsnění. Systém může předvádět znaky pružinových stacionárních nábojových těsnění se srovnávacími informacemi o otočných a stacionárních kovových těsněních s mechovým konstrukčním řešením.
Systém může rovněž předvádět grafické ukázky stacionárních jednonábojových nebo dvounábojových těsnění plněných pružinou s vysvětlováním znaků, výhod a principů jejich konstrukčních principů. Systém může navíc předvádět grafické ukázky jednonábojových a dvounábojových těsnění s místy, v nichž viditelně docházelo k prosakování, stavy, příčiny a opravářské činnosti poškozených těsnění v době, kdy tato těsnění byla instalována v technickém vybavení. Stejně tak je možné předvádět vyobrazení dílů těsnění s vyznačením stavu těchto dílů a rovněž je možné provádět analýzu příčin selhání s následnými opravářskými činnostmi, které se mohou provádět po rozebrání těsnění. Systém může poskytovat informace o podmínkách a postupech reklamování a vracení těsnění výrobnímu závodu za účelem výměny za jiná těsnění nebo za účelem opravy ve výrobním závodě. Příslušné formuláře obsahují informace o vracení těsnění pro účely opravy a provádění analýzy selhání, přičemž tyto formuláře splňují požadavky předepsaných norem. Systém může poskytovat návody pro instalováni každého typu těsnění společně s vyobrazením rozvodových sestav, které přímo souvisejí se znaky těsnění. Systém může poskytovat formuláře týkající se podmínek použití těsnění, které se posílají do výrobního závodu tehdy, když se pracovní tekutina nenachází v příslušné databázi. Takový formulář poskytuje uživateli možnost shromažďovat údaje pro potřeby vybírám, předkalkulování a sestavování konstrukční dokumentace mechanického těsnění. Systém může poskytovat vysvětlovači přehled pojmů, které se používají v průmyslu výroby těsnění a v technických společnostech, jež se podílejí na rozvoji průmyslu mechanických těsnění.
4 4 4 4 4 4 * · · · • 4 4 4 «4 4 4· ·· * *
-74Takový systém se může instalovat jako počítačové zařízení, jehož hardware a software nebo kombinace hardwaru a softwaru vykonává funkce provedení, která byla popsána v předcházejícím textu. Počítačový systém může například obsahovat paměť (v provedení disket, kompaktního disku nebo pevného disku), která obsahuje strukturu počítačových programů nebo údajů sloužící pro obecné účely počítače, pokyny a údaje pro provádění funkcí různých aspektů systému.
Příklad počítačového systému, v němž lze přihlašovaný vynález používat, může obsahovat pikýrovací zařízení, alfanumerické vstupní zařízení, zobrazovací plochu, procesor, paměť a vyjímatelné ukládací zařízení, přičemž všechny uvedené součásti systému jsou vzájemně propojeny prostřednictvím přenosově sběrnice. Mělo by být pochopitelné, že tento systém je převážně prezentován jako ukázka a že přihlašovaný vynález se výhradně neomezuje na použití se systémem majícím tuto konkrétní sestavu, neboť existují další možné sestavy.
Pikýrovacím zařízením může být například pákový ovladač, kulový ovladač nebo myš. Alfanumerické vstupní zařízení může obsahovat klávesnici, která uživateli poskytuje možnost vytvářet textové, číselné nebo jiné vstupy do systému. Zmiňované pikýrovací zařízení společně s alfanumerickým zařízením lze označovat jako vstupní zařízení, které může obsahovat další prostředky, jejichž prostřednictvím může uživatel vkládat údaje, přičemž jako příklad takových prostředků lze uvést hlasem ovládané vstupní zařízeni. Zobrazovací plochou může být CRT obrazovka nebo podobné zařízení, které uživateli poskytuje možnost zobrazování činností v počítačovém systému a které obsahuje ovladač zobrazování pro přenášení informací z přenosové sběrnice do ovladače zobrazovací jednotky. Procesorem může být procesor pro všeobecné účely. Paměť může obsahovat paměťové prostředky, jako jsou mechaniky pevných disků nebo mechaniky optických disků, RAM, ROM nebo další paměťové prostředky, popřípadě jejich kombinace. Vyjímatelným ukládacím zařízení může být mechanika zip disku, mechanika CD-ROM, pásková mechanika nebo disketová mechanika. Vyjímatelné ukládací zařízení se typicky používá pro účely doplňování, podpory nebo aktualizování operačního systému počítačového systému a pro účely instalování aplikačního softwaru a údajů obsahujících software pro provádění výběru těsnění.
Tento systém se může vyvíjet s použitím určitého počtu počítačových programovacích nástrojů, mezi něž patří programovací jazyky a databázové programy pro všeobecné použití. V jednom provedení systému, které je znázorněno na obr. 2, se uplatňuje používání zápisových
-75souborů, které se sestavují na základě „Filé Maker Pro-Software Application“ řízené operačním systémem Windows 95. Databáze se sestavují s použitím databázových zápisových souborů a činnosti různých modulů jsou založeny na přístupech k těmto datovým souborům. Mělo by být pochopitelné, že tento vynález není výhradně omezen na určitý počítačový programovací jazyk nebo databázový programovací systém či operační systém. Rovněž by mělo být pochopitelné, že databáze mohou být definovány jako samostatné datové soubory, jako jsou doptnitelné listové soubory a databázové zápisy, nebo mohou být sestavovány v podobě více než jednoho počítačového souboru.
Software pro provádění výběru těsnění, který obsahuje počítačové programy využívající znaky systému, se může zálohovat na některém typu vyjímatelného, počítačového, čtecího, ukládacího média , jako je CD-ROM, páska nebo disketa. Kopie software se může ukládat v trvalé podobě do ukládacího média v počítačovém systému (například na pevný disk), aby se software zachovával pro případné podpůrné použití v kombinaci s vyjímatelnými ukládacímí médii. V podmínkách používání software pro provádění výběru těsnění se tento software přinejmenším částečně vytahuje do RAM a zpracovává se v procesoru. Při používání software týkajícího se modelů v počítačovém systému uživatel vydává povely a vkládá údaje prostřednictvím vstupního zařízení.
Na základě provedeného popisu provedení tohoto vynálezu by zkušeným odborníkům v této oblasti techniky mělo být zřejmé, že obsah předcházejícího textu má převážně povahu ukázky, není výhradně omezující a je předkládán způsobem vysvětlení pouhého příkladu. Zkušený odborník v této oblastí techniky pochopí, že existuje celá Škála modifikací a dalších provedení. Mělo by být pochopitelné, že obsah předcházejícího textu je převážně příkladem systému pro provádění výběru mechanického těsnění. Přihlašovaný vynález se může použít pro výběr ložisek, o-kroužků, spojek, dílů Čerpadel, labyrintových těsnění a hubičkových těsnění. Ačkoli byl tento vynález popsán v kontextu předem stanovené skupiny možných těsnění, mělo by být pochopitelné, že tento systém se může rozšiřovat o nově vyvinuté konstrukční dokumentace těsnění, ucpávek, pouzder a přídavných výrobků. V souladu s tím se tento vynález výhradně neomezuje na konkrétní skupinu těsnění, čerpadel, technického vybavení nebo dalších součástí týkajících se takových systémů. Tyto a další modifikace se posuzují jako modifikace, které spadají do rozsahu tohoto vynálezu, který je definován připojenými patentovými nároky a jejich ekvivalenty.

Claims (131)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zařízení pro provádění výběru těsnění pro díl technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje databázi profilů technického vybavení, databázi profilů těsnění a modul pro provádění výběru těsnění, který se připojuje k databázi profitů technického vybavení a k databázi profilů těsnění, kdy modul pro provádění výběru těsnění má vstup, jehož prostřednictvím se vkládají údaje od uživatele obsahující technické popisy dílu technického vybavení, a výstup, který zpřístupňuje databázi profitů technického vybavení pro účely určování těsnění z databáze profilů těsnění, jež splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  2. 2. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím , že dále obsahuje analyzátor kompatibility, který se připojuje k databázi profilů technického vybavení, kdy tento analyzátor kompatibility má vstup, do něhož se vkládají údaje vyznačující technický popis dílu technického vybavení, přičemž tento analyzátor kompatibility porovnává jeden profil těsnění v databázi profilů těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určování rozsahu modifikování, které, provádí-K se na jednom z dílů technického vybavení a těsnění definovaném tímto jedním profilem těsnění, umožňuje přizpůsobování dílu technického vybavení parametrům těsnění definovaným jedním profilem těsnění tehdý, když žádné těsnění z databáze profilů těsnění nesplňuje stanovené technické požadavky a nevyhovuje danému dílu technického vybavení.
  3. 3. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 2, vyznačující se tím , že analyzátor kompatibility sestavuje výstup, který aktualizuje databázi profilů technického vybavení tak, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o těsnění, jež je definováno jedním profilem těsnění a modifikací.
  4. 4. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím , že dále obsahuje analyzátor kompatibility, který se připojuje k databázi profilů technického vybavení, kdy tento analyzátor kompatibility má vstup, jenž přijímá údaje vyznačující technický popis dílu technického vybavení, přičemž tento analyzátor kompatibility porovnává * v
    99 9 · ·· 9 9 9 90 0
    999 9 999 9909
    90 00 900 0» ♦* ·*
    -77přinejmenším jeden profil těsnění v databázi profilů těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určení, zda jeden profil těsnění splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  5. 5. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 4, vyznačující se tím , že analyzátor kompatibility sestavuje výstup, jenž aktualizuje databázi profilů technického vybavení tak, aby tato databáze obsahovala technický popis těsnění, které je definováno jedním profilem těsnění.
  6. 6. Zařízení pro provádění výběru těsném podle nároku 1, vyznačující sc tím , že modul pro prováděni výběru těsněni dále sestavuje výstup, který identifikuje určitý počet kompatibilních profilů těsnění z databáze, kdy každé z těchto těsnění splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  7. 7. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 6, vyznačující se tím , že modul pro provádění výběru těsnění dále sestavuje výstup, který identifikuje jeden doporučovaný profil těsnění z určitého počtu kompatibilních profilů těsnění.
  8. 8. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím , že modul pro prováděni výběru těsnění sestavuje profil těsněni, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení, a toto zařízeni dále obsahuje počítačový, numericky řízený, programový generátor, který má vstup, do něhož se vkládá profil těsnění, a výstup, který vytváří počítačový, numericky řízený program pro obrábění součásti těsnění na základě profilu těsnění, takže těsnění je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  9. 9. Zařízeni pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím , že modul pro provádění výběru těsněni sestavuje profil těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení, a toto zařízení dále obsahuje modul pro sestavování konstrukčního návrhu těsnění mající vstup, do něhož se
    -78• « * 4 · · · ·
    4 · 4 4 4 4 · 4*4
    44 44 444 «· ·· *· vkládá profil těsnění, a výstup, který poskytuje rozměry na základě profilu těsnění, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  10. 10. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 9, vyznačující se tím , že modul pro sestavování konstrukčního návrhu těsnění dále vytváří přinejmenším jeden výtisk výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  11. 11. Září zem pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím , že modul pro provádění výběru těsnění sestavuje profil těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení, a toto zařízení dále obsahuje návrhový generační program, jenž sestavuje návrh pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  12. 12. Zařízeni pro provádění výběru těsnění podle nároku 11, vyznačující se tím, že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  13. 13. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím, že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  14. 14. Zařízení pro provádění výběru těsném podle nároku 13, vyznačující se tím, že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  15. 15. Zařízem pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím, že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí rozměry, které definují díl technického vybavení.
    -7916. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 1, vyznačující se tím, že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybaveni.
  16. 17. Počítačem řízený způsob pro určování náhrady těsnění pro díl technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje kroky: vkládání vstupních údajů definujících technický popis dílu technického vybavení, vkládání vstupních údajů definujících požadovaný technický popis nahrazovaného těsnění, prohledávání databáze profilů dílu technického vybavení pro účely určení těsnění, které se vybírá z určitého počtu těsnění a které splňuje stanovené technické požadavky a je kompatibilní s technickými parametry daného dílu technického vybavení.
  17. 18. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok porovnávání jednoho profilu těsnění popisujícího jedno těsnění z určitého počtu těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určování rozsahu modifikování, které, provádí-li se na jednom z dílů technického vybavení a těsnění definovaném tímto jedním profilem těsnění, umožňuje přizpůsobování dílu technického vybavení parametrům těsnění definovaným jedním profilem těsnění tehdy, když žádné těsnění z databáze profilů těsnění nesplňuje stanovené technické požadavky a nevyhovuje danému dílu technického vybavení.
  18. 19. Počítačem řízený způsob podle nároku 18, vyznačující se tím , že dáte obsahuje krok aktualizování databáze profilů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o těsnění, jež je definováno jedním profilem těsnění a modifikací.
  19. 20. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok porovnávám přinejmenším jednoho profitu těsnění popisujícího jedno těsnění z určitého počtu těsnění s technickým popisem díhi technického vybavení pro účely určení, zda jeden profil těsnění splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
    • v · «·»« ♦ · · 4 · · · · · · ··«· 4 4 · · · * • 4 ·· 44 4 ·· ·« 4·
    -8021. Počítačem řízený způsob podle nároku 20, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok takového aktualizování databáze profitů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o těsnění, jež je definováno jedním profilem těsnění.
  20. 22. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že krok prohledávání zahrnuje identifikování profilů určitého počtu kompatibilních tčsnění, z nichž každé splňuje stanovené technické požadavky a parametry daného dílu technického vybavení.
  21. 23. Počítačem řízený způsob podle nároku 22, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok identifikování jednoho doporučovaného profilu těsnění z určitého počtu kompatibilních profilů těsnění.
  22. 24. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že krok prohledávání zahrnuje sestavování profilu těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a parametry daného dílu technického vybavení, a tento způsob dále obsahuje krok vytváření počítačového, numericky řízeného programu pro obrábění součásti těsnění na základě profilu těsnění, takže těsnění je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  23. 25. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že krok prohledávání zahrnuje sestavování profilu těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a parametry daného dílu technického vybavení, a tento způsob dále obsahuje krok stanovování rozměrů na základě profilu těsnění, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  24. 26. Počítačem řízený způsob podle nároku 25, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok vytváření přinejmenším jednoho výtisku výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
    ·'*· ’··· · * · ·«·· · · · ··· *· ·· *·· ·· *· »·
    -81
  25. 27. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že krok prohledávání zahrnuje sestavování profilu těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a parametry daného dílu technického vybavení, a tento způsob dále obsahuje krok sestavování návrhu pro zhotovování těsnění.
  26. 28. Počítačem řízený způsob podle nároku 27, vyznačující se tím , že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikaění sdělení, varovná upozornění, materiálový Est, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  27. 29. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  28. 30. Počítačem řízený způsob podle nároku 29, vyznačující se tím , že vstupní údaje obsahující technický popis dďu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  29. 31. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím ,ževstupní údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí rozměry, které definují díl technického vybavení.
  30. 32. Počítačem řízený způsob podle nároku 17, vyznačující se tím , že vstupní údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  31. 33. Zařízení, vyznačující se tím , že obsahuje databázi profilů technického vybavení, databázi profilů těsnění, prostředky pro rozpoznávání dílu technického vybavení, jenž odpovídá profilu technického vybavení v databázi profilů technického vybavení, prostředky pro stanovování technických paramterů těsnění a prostředky pro určování konkrétního těsnění z databáze profilů těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
    • 4
    44 44 • 4 • ·4 44
    44 44
    -8234. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se t í m , že dále obsahuje prostředky pro porovnávání jednoho profilu těsnění v databází profilů těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určování rozsahu modifikování, které, provádí-li se na jednom z dílu technického vybavení a těsnění definovaném tímto jedním profilem těsnění, umožňuje přizpůsobování dílu technického vybavení parametrům těsnění definovaným jedním profilem těsnění tehdy, když žádné těsnění z databáze profilů těsnění nesplňuje stanovené technické požadavky a nevyhovuje danému dílu technického vybavení.
  32. 35. Zařízení podle nároku 34, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro takové aktualizování databáze profilů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o těsnění, jež je definováno jedním profilem těsnění a modifikací.
  33. 36. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím , že dále prostředky pro porovnávám přinejmenším jednoho profilu těsněni v databázi profilů těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určování, zda jeden profil těsnění splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  34. 37. Zařízení podle nároku 36, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro takové aktualizování databáze profilů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala technický popis těsnění, které je definováno jedním profilem těsnění.
  35. 38. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím , že prostředky pro určování konkrétního těsnění obsahují prostředky pro identifikování určitého počtu kompatibilních profilů těsnění z databáze, kdy každé z těchto těsnění splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  36. 39. Zařízení podle nároku 38, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro identifikování jednoho doporučovaného profilu těsnění z určitého počtu kompatibilních profilu těsnění.
    «« v · » — ” » Φ
    V Φ φ φφ· ΦΦΦ •ΦΦΦ φφφ φφφ φφ φφ Φφφ φφ ·· ·· φφφφ
    -8340. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím , že prostředky pro určování konkrétního těsnění obsahují prostředky pro sestavování profitu těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení, a toto zařízení dále obsahuje prostředky pro generování počítačového, numericky řízeného programu pro obrábění součásti těsnění na základě profilu těsnění, takže těsnění je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  37. 41. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím , že prostředky pro určování konkrétního těsnění obsahují prostředky pro sestavování profilu těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení, a toto zařízení dále obsahuje prostředky pro generování rozměrů na základě profilu těsnění, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  38. 42. Zařízení podle nároku 41, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro vytváření přinejmenším jednoho výtisku výrobní dokumentace těsněni na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  39. 43. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím , že prostředky pro určování konkrétního těsnění obsahují prostředky pro sestavování profilu těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení, a toto zařízení dále obsahuje prostředky pro sestavování návrhu pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  40. 44. Zařízení podle nároku 43, vyznačující se tím , že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, materiálový Est, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  41. 45. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím , že dít technického vybavení obsahuje čerpadlo.
    ·«· φ··* 999*
    99» 99* 9999 *9 99 99 9 · 9 99 ·
    9 9 9 9 9 9 · 9999
    99 99 999 99 99 «9
    -8446. Zařízení podle nároku 45, vyznačující se tím , že k požadovanému technickému popisu dílu technického vybavení patří identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  42. 47. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím ,žek požadovanému technickému popisu dílu technického vybavení patři rozměry, které definují díl technického vybavení.
  43. 48. Zařízení podle nároku 33, vyznačující se tím , Že k požadovanému technickému popisu dílu technického vybavení patří popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  44. 49. Zařízení pro provádění výběru těsnění pro díl technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje databázi profilů technického vybavení, databázi profilů těsnění a analyzátor kompatibility, který se připojuje k databázi profilů technického vybavení, kdy tento analyzátor kompatibility má vstup, do něhož se vkládají údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení, přičemž tento analyzátor kompatibility porovnává jeden profit těsnění v databázi profilů těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určování rozsahu modifikování, které umožňuje přizpůsobování dílu technického vybavení parametrům těsnění definovaným jedním profilem těsnění.
  45. 50. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím, že analyzátor kompatibility sestavuje výstup, který aktualizuje databázi profilů technického vybavení tak, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o těsnění, jež je definováno jedním profilem těsnění a modifikací.
  46. 51. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím, že analyzátor kompatibility porovnává druhý profil těsnění v databázi profilů těsnění s technickým popisem druhého dílu technického vybavení pro účely určení, zda těsnění definované druhým profilem těsněni splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje druhému dílu technického vybavení.
    * ft
    -8552. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím , že analyzátor kompatibility sestavuje výstup, jenž aktualizuje databázi profilů technického vybavení tak, aby tato databáze obsahovala technický popis druhého profilu těsnění.
  47. 53. Zařízení pro provádění výběru těsněni podle nároku 49, vyznačující se tím, že analyzátor kompatibility určuje rozsah modifikování těsnění, které se má provádět na jednom profitu těsnění, a že toto zařízení dále obsahuje počítačový, numericky řízený, programový generátor mající vstup, do něhož se vkládá profil těsnění, a výstup, který' vytváří počítačový, numericky řízený program pro obrábění součásti těsném na základě rozsahu modifikování těsnění.
  48. 54. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím , že analyzátor kompatibility určuje rozsah modifikování těsnění, které se má provádět na jednom profilu těsnění, a že toto zařízení dále obsahuje vstup do modulu pro sestavování konstrukčního návrhu těsnění, který přijímá údaje o rozsahu modifikování, jež se má provádět na jednom profilu těsnění, a výstup, který poskytuje rozměry založené na profilu těsnění, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní a daným dílem technického vybavení.
  49. 55. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 54, vyznačující se tím, že modul pro sestavování konstrukčního návrhu těsnění dále vytváří přinejmenším jeden výtisk výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  50. 56. Zařízení pro prováděni výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím, že analyzátor kompatibility určuje rozsah modifikování, které se má provádět na jednom profilu těsnění, a že toto zařízení dále obsahuje program pro generování návrhů, který sestavuje návrh pro výrobu těsnění zhotovovaného v souladu s rozsahem modifikování, jež se má provádět na jednom profilu těsnění.
    , W v WWW · ’ » · · fcfcfc fcfcfc ··«« • fc fcfc fcfc fcfcfc fcfc · «fcfcfc ·· fcfcfcfc • fc fcfc fcfcfc fcfc fcfc fcfc
    -8657. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 56, vyznačující se tím, že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  51. 58. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím, že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  52. 59. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 58, vyznačující se tím, že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  53. 60. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím, že údaje obsahující technický popis díhi technického vybavení uvádějí rozměry, které definují díl technického vybavení.
  54. 61. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 49, vyznačující se tím, že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  55. 62. Počítačem řízený způsob pro určování náhrady těsnění pro díl technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje kroky:
    vkládání vstupních údajů definujících technický popis dílu technického vybavení a porovnávání jednoho profilu těsnění z databáze těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určování rozsahu modifikování, které umožňují přizpůsobování dílu technického vybavení parametrům těsnění, jež jsou definovány jedním profilem těsnění.
  56. 63. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že krok porovnávání obsahuje zpřístupňování databáze profilů technického vybavení a že tento
    9 * • 9 • 9 · 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    9999 999 9999
    9* 99 9·9 99 · ·«
    -87způsob dále obsahuje krok aktualizování databáze profilů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o tčsnční, jež je definováno jedním profilem těsnění.
  57. 64. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok porovnávání druhého profilu tčsnční v databázi profilů těsnění s technickým popisem druhého dílu technického vybavení pro účely určování, zda druhý profil tčsnční splňuje stanovené technické požadavky druhého dílu technického vybavení.
  58. 65. Počítačem řízený způsob podle nároku 64, vyznačující se tím , že krok porovnávám obsahuje zpřístupňování databáze profilů technického vybavení a že tento způsob dále obsahuje krok aktualizování databáze profilů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o druhém profitu těsnění s ohledem na druhý díl technického vybavení.
  59. 66. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že krok porovnávání zahrnuje určování rozsahu modifikování těsnění, které se má provádět na jednom profilu těsnění, a že tento způsob dále obsahuje krok vytváření počítačového, numericky řízeného programu pro obrábění součásti těsnění na základě rozsahu modifikování těsnění.
  60. 67. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že krok porovnávání zahrnuje určování rozsahu modifikování těsnění, které se má provádět na jednom profilu těsnění, a že tento způsob dále obsahuje krok sestavování rozměrů na základě rozsahu modifikování těsnění, jež se má provádět na jednom profilu těsnění.
  61. 68. Počítačem řízený způsob podle nároku 68, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok vytváření přinejmenším jednoho výtisku výrobní dokumentace těsnění na zakázku pro modifikování těsnění.
  62. 69. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že krok porovnávání zahrnuje určování rozsahu modifikování těsnění, které se má provádět na · · · · ·
    4· ··« ··
    -88jednom profilu těsnění, a že tento způsob dále obsahuje krok vyvíjení návrhu pro zhotovování těsnění v souladu s modifikací těsnění.
  63. 70. Počítačem řízený způsob podle nároku 69, vyznačující se tím , že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  64. 71. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  65. 72. Počítačem řízený způsob podle nároku 71, vyznačující se tím , že vstupní údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  66. 73. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že vstupní údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí rozměry, které definují díl technického vybavení.
  67. 74. Počítačem řízený způsob podle nároku 62, vyznačující se tím , že vstupní údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují údaje o provozních podmínkách týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  68. 75. Zařízení pro provádění výběru těsnění pro díl technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje databázi profilů technického vybavení a prostředky pro porovnávání jednoho profilu těsnění z databáze těsnění s technickým popisem dílu technického vybavení pro účely určování rozsahu modifikování, které umožňují přizpůsobování dílu technického vybavení parametrům těsnění, jež jsou definovány jedním profilem těsnění.
    • · 9 · 9 · • * * 9 9*
    9 9 9 9 9 9 9 *9 <9 999 99
    -8976. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že k prostředkům pro porovnávání patří prostředky pro zpřístupňování databáze profilů technického vybavení a že toto zařízení dále obsahuje prostředky pro takové aktualizování databáze profilů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o těsnění, jež je definováno jedním profilem těsnění.
  69. 77. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že dále obsahuje prostředky pro porovnávání druhého profitu těsnění v databázi profilů těsnění s technickým popisem druhého dílu technického vybavení pro účely určování, zda druhý profil těsnění splňuje stanovené technické požadavky druhého dílu technického vybavení.
  70. 78. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 77, vyznačující se tím, že k prostředkům pro porovnávání patří prostředky pro zpřístupňování databáze profitů technického vybavení a že toto zařízení dále obsahuje prostředky pro takové aktualizování databáze profilů technického vybavení, aby tato databáze obsahovala referenční údaje o druhém profilu těsnění s ohledem na druhý díl technického vybavení.
  71. 79. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že k prostředkům pro porovnávání patří prostředky pro určování rozsahu modifikování těsnění, která se má provádět na jednom profilu těsněni, a že toto zařízení dále obsahuje prostředky pro vytváření počítačového, numericky řízeného programu pro obrábění součásti těsnění na základě rozsahu modifikování těsnění.
  72. 80. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že k prostředkům pro porovnávání patří prostředky pro určování rozsahu modifikování těsnění, která se má provádět na jednom profilu těsnění, a že toto zařízení dále obsahuje prostředky pro sestavování rozměrů na základě rozsahu modifikování těsnění, jež se má provádět na jednom profilu těsnění.
    0 0 0 o 0 0 0 0 ♦ 0 0 · * · 0 0 0*0 0000 «· 00 000 00 ·· 00
    -9081. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 80, vyznačující se tím, že dále obsahuje prostředky pro vytváření přinejmenším jednoho výtisku výrobní dokumentace těsnění na zakázku pro modifikování těsnění.
  73. 82. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že k prostředkům pro porovnávání patří prostředky pro určování rozsahu modifikování těsnění, které se má provádět na jednom profilu těsnění, a že toto zařízení dále obsahuje prostředky pro vyvíjení návrhu pro zhotovování těsnění v souladu s modifikací těsnění.
  74. 83. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 82, vyznačující se tím, že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  75. 84. Zařízeni pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  76. 85. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 84, vyznačující se tím, že technický popis dílu technického vybavení obsahuje identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  77. 86. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že technický popis dílu technického vybavení obsahuje rozměry, které definují díl technického vybavení.
  78. 87. Zařízení pro provádění výběru těsnění podle nároku 75, vyznačující se tím, že technický popis dílu technického vybavení obsahuje údaje o provozních podmínkách týkajících se prostředí dďu technického vybavení.
  79. 88. Zařízení pro definování určitého počtu profilů technického vybavení, vyznačující se t í m , že obsahuje databázi profilů technického vybavení, kdy každý z profilů
    44 · 4 * · 4 • 4 · * * « * • · · · ·· 4 • » 4 4*44
    4 4 4 ·4 4 4 4·
    -91technického vybavení vymezuje technický popis příslušného dílu technického vybavení, přičemž tento technický popis je použitelný pro určování toho, zda je těsnění kompatibilní s příslušným dílem technického vybavení, a že databáze profilů technického vybavení obsahuje výsledky analýzy kompatibility, které se ukládají do databáze profilů technického vybavení, tyto výsledky analýzy kompatibility definují těsnění, jež je kompatibilní s dílem technického vybavení a nebylo předtím definováno v databází profilů technického vybavení jako kompatibilní s dílem technického vybavení, takže údaje definující díl technického vybavení a referenční údaje o těsnění, které je kompatibilní s dílem technického vybavení, jsou přístupné z databáze profilů technického vybavení.
  80. 89. Zařízení pro definování určitého počtu profilů technického vybavení podle nároku 88, vyznačující se tím , že výsledky analýzy kompatibility obsahují vymezení modifikace, která, provádí-li se na jednom z dílů technického vybavení definovaného v databázi profilů technického vybavení a těsnění, umožňuje přizpůsobování dílu technického vybavení ve vztahu k těsnění.
  81. 90. Počítačem řízený způsob pro udržování databáze profilů technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje kroky příjímání vstupu definujícího technický popis dílu technického vybavení, určování toho, zda díl technického vybavení není definován v databázi profilů technického vybavení, ukládání výsledků analýzy kompatibility určujících těsnění, které je kompatibilní s dílem technického vybavení, a přidávání výsledků analýzy kompatibility do databáze profilů technického vybavení, takže údaje definující díl technického vybavení a odkazové údaje o těsném, jež je kompatibilní s dílem těsnění, jsou přístupné z databáze profilů technického vybavení.
  82. 91. Počítačem řízený způsob podle nároku 90, vyznačující se tím , že výsledky analýzy kompatibility obsahují vymezení modifikace, která, provádí-li se na jednom z dílů technického vybavení definovaného v databázi profilů technického vybavení a těsnění, umožňuje přizpůsobování dílu technického vybavení ve vztahu k těsnění.
    • 4 · · • · «·
    -9292. Zařízení pro udržování databáze profilů technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje prostředky pro přijímání vstupu definujícího technický popis dílu technického vybavení, prostředky pro určování toho, zda dít technického vybavení není definován v databázi profilů technického vybavení, prostředky pro ukládání výsledků analýzy kompatibility určujících těsnění, které je kompatibilní s dílem technického vybavení, a prostředky pro přidávání výsledků analýzy kompatibility do databáze profilů technického vybavení, takže údaje definující díl technického vybavení a odkazové údaje o těsném, jež je kompatibilní s dílem těsnění, jsou přístupné z databáze profilů technického vybavení.
  83. 93. Zařízení podle nároku 90, vyznačující se tím , že výsledky analýzy kompatibility obsahují vymezení modifikace, která, provádí-li se na jednom z dílů technického vybavení definovaného v databázi profilů technického vybavení a těsnění, umožňuje přizpůsobování dílu technického vybavení ve vztahu k těsnění.
  84. 94. Zařízení pro sestavování počítačového, numericky řízeného programu, vyznačující se t í m , že obsahuje rozpoznávací modul, který má první vstup, jenž přijímá údaje definující technický popis dílu technického vybavení, druhý vstup, jenž přijímá požadované údaje o technickém popisu těsnění pro použití vdaném dílu technického vybavení, a výstup, jenž sestavuje profil těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení, a že dále obsahuje počítačový, numericky řízený, programový generátor, který má vstup, do něhož se vkládá profil těsnění, a výstup, který vytváří počítačový, numericky řízený program pro obrábění součásti těsnění na základě profilu těsnění, takže těsnění je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  85. 95. Zařízení podle nároku 94, vyznačující se tím , že dále obsahuje modul pro sestavování konstrukčního návrhu mající vstup, který přijímá profil těsnění, a výstup, který poskytuje rozměry na základě profilu těsnění, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
    » · 4 «
    44 a*
    -9396. Zařízení podle nároku 95, vyznačující se tím , že modul pro sestavování konstrukčního návrhu těsnění dále vytváří přinejmenším jeden výtisk výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  86. 97. Září zení podle nároku 94, vyznačující se tím , že dále obsahuje návrhový generační program, jenž sestavuje návrh pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dďu technického vybavení.
  87. 98. Zařízení podle nároku 97, vyznačující se tím , že navrtí obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  88. 99. Zařízení podle nároku 94, vyznačující se tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  89. 100. Zařízení podle nároku 99, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  90. 101. Zařízení podle nároku 94, vyznačující se tím,že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení obsahují rozměry, které definují díl technického vybavení.
  91. 102. Zařízení podle nároku 94, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
    4 fc • · fc • fc fc · fc . . . , · · · · · fc « ft · * · · · * · fc fc» 4» «·««» ·· fcfc
    -94103. Počítačem řízený způsob pro počítačový, numericky řízený, programový generátor, vyznačující se tím , že obsahuje kroky přijímání prvního vstupu definujícího požadované technické parametry dílu technického vybavení, přijímám druhého vstupu definujícího požadované technické parametry těsnění pro použití v dílu technického vybavení a automatické vyvíjení počítačového, numericky řízeného programu pro obrábění součásti těsnění na základě profilu těsněni, takže těsnění je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  92. 104. Počítačem řízený způsob podle nároku 103, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok sestavování rozměrů na základě prvního vstupu a druhého vstupu, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  93. 105. Počítačem řízený způsob podle nároku 104, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok vytváření přinejmenším jednoho výtisku výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  94. 106. Počítačem řízený způsob podle nároku 103, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok sestavování návrhu pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  95. 107. Počítačem řízený způsob podle nároku 106, vyznačující se tím , že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikačm sdělení, varovná upozornění, materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  96. 108. Počítačem řízený způsob podle nároku 103, vyznačující se tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  97. 109. Počítačem řízený způsob podle nároku 108, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje tykající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
    ·· 9 0 ·0 · · · 09 9
    0009 090 ·000 • 0 00 0« 9 «0 «* 00
    -95ΠΟ. Počítačem řízený způsob podle nároku 103, vyznačující se tím , že technický popis dílu technického vybavení obsahuje identifikační údaje o pracovní tekutině pro čerpadlo.
  98. 111. Počítačem řízený způsob podle nároku 103, vyznačující se tím, že údaje obsahující technický popis dďu technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  99. 112. Zařízeni pro sestavování počítačového, numericky řízeného programu, vyznačující se t í m , že obsahuje prostředky pro přijímání prvního vstupu definujícího technické parametry dílu technického vybavení, prostředky pro přijímání druhého vstupu definujícího požadované technické parametry těsnění pro použití v dílu technického vybavení a prostředky pro automatické vyvíjení počítačového, numericky řízeného programu pro obrábění součástí těsnění na základě profilu těsnění, takže těsnění je kompatibihu s daným dílem technického vybaveni.
  100. 113. Zařízení podle nároku 112, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro sestavování rozměrů na základě prvního vstupu a druhého vstupu, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  101. 114. Zařízení podle nároku 113, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro vytváření přinejmenším jednoho výtisku výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  102. 115. Zařízení podle nároku 112, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro sestavování návrhu pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  103. 116. Zařízení podle nároku 115, vyznačující se tím , Že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, * «44» · · 4 4 4 ·4·4 4 · ♦ 44*4
    44 44 44444 44 ··
    -96materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřováni rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  104. 117. Zařízení podle nároku 112, vyznačující se tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  105. 118. Zařízení podle nároku 117, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  106. 119. Zařízeni podle nároku 112, vyznačující se tím , že technický popis dílu technického vybavení obsahuje rozměry, které definují daný díl technického vybavení.
  107. 120. Zařízení podle nároku 103, vyznačující se tím , Že údaje obsahující technický popis dílu technického vybaveni uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  108. 121. Zařízení pro určování náhradního těsnění pro použití v dílu technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje rozpoznávací modul, který má první vstup, jenž přijímá údaje definující technický popis dílu technického vybavení, druhý vstup, jenž přijímá požadované údaje o technickém popisu těsnění pro použití vdaném dílu technického vybavení, a výstup, jenž sestavuje profil těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení, a že dále obsahuje modul pro sestavování konstrukčního návrhu mající vstup, který přijímá profil těsnění, a výstup, který poskytuje rozměry na základě profilu těsnění, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  109. 122. Zařízení podle nároku 121, vyznačující se tím , že modul pro sestavování konstrukčního návrhu dále vytváří přinejmenším jeden výtisk výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
    *444 4 · 4 · * 4 4 «4 4· »»< ·· ·· 44
    -97123. Zařízení podle nároku 121, vyznačující se tím , že dále obsahuje programový generátor, jenž sestavuje návrh pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  110. 124. Zařízení podle nároku 123, vyznačující se tím , že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozornění, materiálový Est, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměru a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  111. 125. Zařízení podle nároku 121, vyznačující se tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  112. 126. Zařízení podle nároku 125, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dďu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro Čerpadlo.
  113. 127. Zařízení podle nároku 121, vyznačující se tím , že technický popis dďu technického vybavení obsahuje rozměry, které definují daný dď technického vybavení.
  114. 128. Zařízení podle nároku 121, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dďu technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dďu technického vybavení.
  115. 129. Způsob pro určování náhradního těsnění pro použití v dďu technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje kroky přijímání prvního vstupu definujícího technický popis dďu technického vybavení a druhého vstupu definujícího požadovaný technický popis náhradního těsnění pro použití vdaném dďu technického vybavení, a dále obsahuje krok automatického sestavování rozměrů na základě prvního vstupu a druhého vstupu, přičemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dďem technického vybavení.
    4 4b 4 t · * i 4 i
    4» 4· *4 · * · *4 4 • •44 444 4444 • 4 4« ··· 4« 4· 44
    -98130. Způsob pro určování náhradního těsnění podle nároku 129, vyznačující se tím , že dále obsahuje vytváření přinejmenším jednoho výtisku výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybaveni.
  116. 131. Způsob pro určování náhradního těsnění podle nároku 129, vyznačující se tím , že dále obsahuje krok sestavování návrhu pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  117. 132. Způsob pro určování náhradního těsnění podle nároku 131, vyznačující se tím , že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sdělení, varovná upozorněni, materiálový Ηδζ objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
  118. 133. Způsob pro určování náhradního těsnění podle nároku 129, vyznačující se tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
  119. 134. Způsob pro určování náhradního těsnění podle nároku 133, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  120. 135. Způsob pro určování náhradního těsnění podle nároku 129, vyznačující se t í m , že technický popis dílu technického vybavení obsahuje rozměry, které definují daný díl technického vybavení.
  121. 136. Způsob pro určování náhradního těsnění podle nároku 129, vyznačující se t í m , že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  122. 137. Počítačový systém pro usnadňování identifikace technického vybavení pro účely jeho kompatibility s těsněním, vyznačující se tím , že obsahuje grafické uživatelské rozhraní pro zobrazování schématu majícího políčka a pro přijímání vstupů
    I 9
    -99do políček a definování rozměru technického vybavení, kdy toto grafické uživatelské rozhraní připojuje grafickou informaci, která předvádí, jak se získávají informace podle políček na schématech, přičemž toto grafické uživatelské rozhraní ověřuje úplnost a typ údaje v každém políčku na schématu, a že dále obsahuje prostředky pro provádění ověřováni rozměrových informací, jež indikuje očekávané rozměry pro každé z políček na schématu.
  123. 138. Zařízení pro určování náhradního těsnění pro použiti v dílu technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje vstupní modul, který přijímá první vstup definující technický popis dílu technického vybaveni a druhý vstup definující požadovaný technický popis náhradního těsnění pro použiti vdaném dílu technického vybavení, a dále obsahuje prostředky pro sestavování rozměrů na základě prvního vstupu a druhého vstupu, pněemž tyto rozměry definují těsnění, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  124. 139. Zařízení pro určování náhradního těsném podle nároku 138, vyznačující se tím , že dále obsahuje prostředky pro vytváření přinejmenším jednoho výlisku výrobní dokumentace těsnění na zakázku, které je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
  125. 140. Zařízení pro určování náhradního těsnění podle nároku 138, vyznačující se tím , že prostředky pro určování obsahují prostředky pro sestavováni profilu těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení, a že toto zařízení dále obsahuje prostředky, jež vytvářejí návrh pro zhotovování těsnění, které splňuje stanovené technické požadavky a vyhovuje danému dílu technického vybavení.
  126. 141. Zařízení pro určování náhradního těsnění podle nároku 138, vyznačující se tím , že návrh obsahuje přinejmenším jednu informaci o ceně, modifikační sděleni, varovná upozornění, materiálový list, objednávkový formulář, formulář pro ověřování rozměrů a formulář standardizačního přehledu provozního pracoviště.
    4 4 • 44 1 »
    » · · 4 4 4 4 «4 «4
    - 100142. Zařízení pro určování náhradního těsnění podle nároku 138, tím , že díl technického vybavení obsahuje čerpadlo.
    vy zn a Č uj í c í
  127. 143. Zařízení pro určování náhradního těsnění podle nároku 142, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis dílu technického vybavení konkretizují identifikační údaje týkající se pracovní tekutiny pro čerpadlo.
  128. 144. Zařízení pro určování náhradního těsnění podle nároku 138, vyznačující se tím , že technický popis dílu technického vybavení obsahuje rozměry, které definují daný dď technického vybavení.
  129. 145. Zařízení pro určování náhradního těsnění podle nároku 138, vyznačující se tím , že údaje obsahující technický popis díhi technického vybavení uvádějí popis provozních podmínek týkajících se prostředí dílu technického vybavení.
  130. 146. Počítačem prováděný způsob analyzování kompatibility těsnění a dílu technického vybavení, vyznačující se tím , že obsahuje kroky přijímání informací definujících parametry technického vybavení a těsnění, porovnávání parametrů těsnění a technického vybavení pro účely určování, zda existuje přesná kompatibilita, ukládání rozdílu mezi parametrem těsnění a parametrem technického vybavení v případě, kdy tento parametr přesně neodpovídá požadované kompatibilitě, a ukládání sdělení o nepřítomnosti parametru v případě, kdy tento parametr není k dispozici.
  131. 147, Zařízení pro sestavování počítačového, numericky řízeného programu, vyznačující se t í m , že obsahuje databázi schémat počítačových, numericky řízených programů, která specifikuje činnosti programu pro obrábění součásti bez rozměrových informací, a počítačový, numericky řízený, programový generátor, kteiý má vstup, jenž přijímá profil těsnění a schémata z databáze schémat pro těsnění, a výstup, který vytváří počítačový, numericky řízený program pro obrábění součásti těsnění na základě profilu těsnění, takže těsnění je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
    «•fcfc · · · fcfc·· ·· fc· *·· *· fcfc fcfc
    -101148. Způsob pro zhotovování mechanického těsnění, vyznačující se tím , že obsahuje kroky připravování schémat počítačových, numericky řízených programů, které specifikují činnosti pro obrábění součásti bez rozměrových informací, přijímání profilu těsnění a schémat pro těsnění a vytváření počítačového, numericky řízeného programu pro obrábění součásti těsnění na základě profilu těsnění, takže těsnění je kompatibilní s daným dílem technického vybavení.
CZ20003197A 1998-03-02 1999-03-02 Zarízení k presnému urcení tesnení pro díl technického vybavení CZ298178B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US3319498A 1998-03-02 1998-03-02
US09/179,506 US6173210B1 (en) 1998-03-02 1998-10-27 Apparatus and method for selecting a mechanical seal

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20003197A3 true CZ20003197A3 (cs) 2001-01-17
CZ298178B6 CZ298178B6 (cs) 2007-07-11

Family

ID=26709409

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20003197A CZ298178B6 (cs) 1998-03-02 1999-03-02 Zarízení k presnému urcení tesnení pro díl technického vybavení

Country Status (12)

Country Link
US (4) US6662062B1 (cs)
EP (1) EP1058903A1 (cs)
JP (1) JP4237404B2 (cs)
CN (1) CN1295693A (cs)
AU (2) AU765174B2 (cs)
BR (1) BR9908421A (cs)
CA (1) CA2323752A1 (cs)
CZ (1) CZ298178B6 (cs)
ID (1) ID28516A (cs)
NZ (1) NZ506542A (cs)
PL (1) PL193869B1 (cs)
WO (1) WO1999045488A1 (cs)

Families Citing this family (40)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1141860A2 (en) * 1998-12-16 2001-10-10 ICU Medical, Inc. System and method for browsing and comparing products
US6505145B1 (en) * 1999-02-22 2003-01-07 Northeast Equipment Inc. Apparatus and method for monitoring and maintaining plant equipment
JP2003532950A (ja) * 1999-12-14 2003-11-05 アイシーユー メディカル インコーポレイテッド マルチコンポーネント装置の製造方法
US6675055B1 (en) 2000-06-16 2004-01-06 Mold Masters Ltd. Method and apparatus for an automated injection molding configuring and manufacturing system
JP2002002915A (ja) * 2000-06-21 2002-01-09 Ebara Corp 流体機械に含まれる部品の管理方法、該部品の発注方法及び該部品の管理システム
JP3855651B2 (ja) * 2000-08-29 2006-12-13 日本精工株式会社 転がり軸受の寿命予測方法、寿命予測装置、寿命予測装置を使用した転がり軸受選定装置及び記憶媒体
DE10104163A1 (de) * 2001-01-30 2002-08-14 Rexroth Indramat Gmbh Steuerungs-und/oder Überwachungsanlage von Maschinen und/oder Anlagen mit Aktionskomponenten unterschiedlicher Aktionsgruppen
CA2442167A1 (en) * 2001-02-26 2002-09-06 Bhp Innovation Pty Ltd. Primary products production system and method
TWI241949B (en) * 2001-06-08 2005-10-21 Mitsubishi Heavy Ind Ltd Method of analyzing injection molding conditions and method for providing the analysis results thereof
US20030117426A1 (en) * 2001-12-21 2003-06-26 Budka Phyllis R. Methods and systems for exchanging information, such as information related to material substitutions and specification supersedures
US20040010442A1 (en) * 2002-07-10 2004-01-15 Stefan Merker Descriptive characteristics for sales forecasts and sales orders
US20040098157A1 (en) * 2002-11-14 2004-05-20 Itt Manufacturing Enterprises, Inc. Method, apparatus and system for storing product documentation in a memory device affixed to a product
US20050004781A1 (en) * 2003-04-21 2005-01-06 National Gypsum Properties, Llc System and method for plant management
WO2005052398A1 (ja) * 2003-11-25 2005-06-09 Ntn Corporation Icタグ付軸受およびそのシール
JP4480385B2 (ja) * 2003-11-25 2010-06-16 Ntn株式会社 Icタグ付軸受およびそのシール
US7197408B2 (en) * 2004-01-29 2007-03-27 Invensys Systems, Inc. Flowmeter specification and ordering system
US20050251520A1 (en) * 2004-05-07 2005-11-10 Nrx Global Corp. Systems and methods for the matching of materials data to parts data
US20050278271A1 (en) * 2004-05-14 2005-12-15 Anthony James T System and method for determining a product configuration
US20050288808A1 (en) * 2004-06-14 2005-12-29 Lopez George A Computer system for efficient design and manufacture of multiple-component devices
US20060129270A1 (en) * 2004-12-10 2006-06-15 Gerold Pankl Processes and systems for creation of machine control for specialty machines requiring manual input
US20060129461A1 (en) * 2004-12-10 2006-06-15 Gerold Pankl Data entry and system for automated order, design, and manufacture of ordered parts
US20060212371A1 (en) * 2005-03-18 2006-09-21 Inventec Corporation System and method for generating material inventory list
US7191067B1 (en) 2005-05-20 2007-03-13 Wood Group Esp, Inc. System and method of selecting a motor for a wellbore
US20060287932A1 (en) * 2005-06-20 2006-12-21 Spraying Systems Co. System and method for intelligent product configuration and price quotation
JP4682812B2 (ja) * 2005-11-08 2011-05-11 トヨタ自動車株式会社 シール材選定装置
US20090077106A1 (en) * 2006-06-07 2009-03-19 Takeyuki Kawase Component data distribution method, component data distribution apparatus, and program thereof
US7874369B2 (en) * 2006-09-13 2011-01-25 Weatherford/Lamb, Inc. Progressive cavity pump (PCP) drive head stuffing box with split seal
EP2009532A1 (en) * 2007-06-29 2008-12-31 Siemens Aktiengesellschaft A method for real-time scheduling of processes at distributed manufacturing sites
JP4885832B2 (ja) * 2007-12-04 2012-02-29 株式会社山武 シール材料選定支援装置
US8065283B2 (en) * 2008-01-24 2011-11-22 Globalspec, Inc. Term synonym generation
CN105159336B (zh) * 2013-09-30 2019-10-11 费希尔控制国际公司 液位控制回路优化器
US9697554B2 (en) 2013-10-17 2017-07-04 Plethora Corporation Method for quoting part production
US9367063B2 (en) 2013-10-17 2016-06-14 Plethora Corporation Method for implementing design-for-manufacturability checks
US9441936B2 (en) 2014-07-29 2016-09-13 Plethora Corporation System and method for automated object measurement
CN109564673B (zh) * 2016-07-29 2023-06-16 株式会社华尔卡 密封施工系统、密封施工管理系统以及方法、记录介质
JP6770018B2 (ja) * 2018-04-12 2020-10-14 ファナック株式会社 設定装置及び設定プログラム
CN112771461A (zh) * 2018-09-26 2021-05-07 安东尼·罗伯特·贝克 自动化生产建筑木制品
CN110245656B (zh) * 2019-05-10 2021-02-02 上海果藤互联网金融信息服务有限公司 一种票据运营管理方法及其系统
US11269901B2 (en) 2020-01-16 2022-03-08 International Business Machines Corporation Cognitive test advisor facility for identifying test repair actions
TWI832446B (zh) * 2022-09-23 2024-02-11 國立科學工藝博物館 迷宮盒

Family Cites Families (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4739488A (en) * 1984-09-21 1988-04-19 Brother Kogyo Kabushiki Kaisha Machine tool with tool selection and work sequence determination
US4896101A (en) * 1986-12-03 1990-01-23 Cobb Harold R W Method for monitoring, recording, and evaluating valve operating trends
US5165015A (en) * 1989-09-25 1992-11-17 Reliance Electric Industrial Company Electronic template system and method
US5089970A (en) * 1989-10-05 1992-02-18 Combustion Engineering, Inc. Integrated manufacturing system
US5319541A (en) * 1990-03-15 1994-06-07 Tamko Asphalt Products Machine-aided method for the selection of roofing systems and the generation of specifications thereof
US5297054A (en) * 1992-04-03 1994-03-22 General Motors Corporation Expert system for automically generating gear designs
US5754450A (en) * 1993-09-06 1998-05-19 Diagnostics Temed Ltd. Detection of faults in the working of electric motor driven equipment
IL107506A (en) * 1993-11-05 1998-02-08 State Rafael Armamentry Of Def Method and apparatus for reducing sidelobes of antennas within radomes
US5552995A (en) * 1993-11-24 1996-09-03 The Trustees Of The Stevens Institute Of Technology Concurrent engineering design tool and method
US5571639A (en) 1994-05-24 1996-11-05 Affymax Technologies N.V. Computer-aided engineering system for design of sequence arrays and lithographic masks
US6023683A (en) * 1994-08-10 2000-02-08 Fisher Scientific Company Electronic sourcing system and method
US5757664A (en) * 1996-06-04 1998-05-26 Warren Rogers Associates, Inc. Method and apparatus for monitoring operational performance of fluid storage systems
US5717595A (en) 1995-01-12 1998-02-10 Cherrington; John K. Integrated automated vehicle analysis
US5721832A (en) 1995-05-12 1998-02-24 Regal Greetings & Gifts Inc. Method and apparatus for an interactive computerized catalog system
WO1996036921A1 (en) * 1995-05-19 1996-11-21 3Com Corporation Method and apparatus for linking computer aided design databases with a numerical control machine database
US5730356A (en) 1995-08-01 1998-03-24 Mongan; Stephen Francis Method and system for improving the efficiency of a boiler power generation system
US5721903A (en) 1995-10-12 1998-02-24 Ncr Corporation System and method for generating reports from a computer database
US5577364A (en) 1995-11-27 1996-11-26 Abbott Laboratories On-line container and seal integrity test system
US5940290A (en) 1995-12-06 1999-08-17 Honeywell Inc. Method of predictive maintenance of a process control system having fluid movement
US5970471A (en) * 1996-03-22 1999-10-19 Charles E. Hill & Associates, Inc. Virtual catalog and product presentation method and apparatus
US5774372A (en) * 1996-03-29 1998-06-30 Berwanger; Pat Pressure protection manager system & apparatus
EP0801355A2 (en) * 1996-04-09 1997-10-15 Baker Hughes Incorporated Method and apparatus for parametric centrifuge applications
US5754738A (en) * 1996-06-07 1998-05-19 Camc Corporation Computerized prototyping system employing virtual system design enviroment
US5923552A (en) 1996-12-31 1999-07-13 Buildnet, Inc. Systems and methods for facilitating the exchange of information between separate business entities
US5745390A (en) 1997-02-21 1998-04-28 Regents Of The University Of Michigan Method and system for reducing development time of complex systems utilizing correlation matrices
US5836136A (en) 1997-03-18 1998-11-17 Kliklok Corporation Seal integrity monitoring and adaptive control method and apparatus

Also Published As

Publication number Publication date
WO1999045488A1 (en) 1999-09-10
JP4237404B2 (ja) 2009-03-11
US7493183B2 (en) 2009-02-17
US20050114390A1 (en) 2005-05-26
CA2323752A1 (en) 1999-09-10
AU2003264620A1 (en) 2004-01-08
EP1058903A1 (en) 2000-12-13
US6662062B1 (en) 2003-12-09
WO1999045488A8 (en) 1999-10-28
NZ506542A (en) 2003-07-25
US7191026B2 (en) 2007-03-13
US20040093113A1 (en) 2004-05-13
AU3182399A (en) 1999-09-20
PL193869B1 (pl) 2007-03-30
JP2002506257A (ja) 2002-02-26
BR9908421A (pt) 2001-12-11
AU2003264620B2 (en) 2007-08-09
CN1295693A (zh) 2001-05-16
CZ298178B6 (cs) 2007-07-11
ID28516A (id) 2001-05-31
AU765174B2 (en) 2003-09-11
PL342693A1 (en) 2001-07-02
US6832123B2 (en) 2004-12-14
US20070173963A1 (en) 2007-07-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20003197A3 (cs) Zařízení a způsob provádění výběru mechanického těsnění
KR100752437B1 (ko) 미케니컬 시일을 선택하는 장치
US6934663B2 (en) Apparatus and method for monitoring and maintaining plant equipment
US20070150325A1 (en) Resource management system
Hicks et al. An analysis of company structure and business processes in the capital goods industry in the UK
MXPA00008575A (en) Apparatus and method for selecting a mechanical seal
WO2002017142A2 (en) Apparatus and method for selecting a mechanical seal
CA2384443A1 (en) Resource management system
Milewska Functionality analysis of the software supporting the production of spare parts used in the complaint repair: a case study
Van Ek Systems for Maintenance Work Control
Jordan Maintenance Management
JP2003535403A6 (ja) 資源管理システム
AU2007201881A1 (en) Resource management system

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20110302