CZ20002004A3 - A process for the catalytic performance of multiphase reactions, in particular hydroformylation - Google Patents
A process for the catalytic performance of multiphase reactions, in particular hydroformylation Download PDFInfo
- Publication number
- CZ20002004A3 CZ20002004A3 CZ20002004A CZ20002004A CZ20002004A3 CZ 20002004 A3 CZ20002004 A3 CZ 20002004A3 CZ 20002004 A CZ20002004 A CZ 20002004A CZ 20002004 A CZ20002004 A CZ 20002004A CZ 20002004 A3 CZ20002004 A3 CZ 20002004A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- phase
- catalyst
- reactor
- olefins
- reaction
- Prior art date
Links
Landscapes
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Abstract
Způsob provádění vícefázových reakcí v trubkovém reaktoru spočívá v tom, že katalyzátorje obsažen v kontinuální fázi a v dispergované fázi je obsažena alespoň jedna výchozí látka a faktor zatížení B trubkového reaktoru je rovný nebo větší než 0,8. Katalyzátorem může být kov VIII vedlejší skupiny periodické tabulky prvků, např. rhodium. Výchozí látkou mohou být olefíny s počtem atomů uhlíku 2 až 25.The method of carrying out multiphase reactions in a tubular reactor consists in that the catalyst is contained in the continuous phase and at least one starting material is contained in the dispersed phase and the loading factor B of the tubular reactor is equal to or greater than 0.8. The catalyst may be a metal of the VIII subgroup of the periodic table of elements, e.g. rhodium. The starting material may be olefins with a number of carbon atoms of 2 to 25.
Description
Způsob katalytického provádění vícefázových reakcí, zejména hydroformylácíMethod for catalytically performing multiphase reactions, especially hydroformylation
Oblast technikyTechnical field
Vynález se týká způsobu katalytického provádění vícefázových reakcí v trubkovém reaktoru, zejména pro výrobu aldehydů reakcí olefinicky nenasycených sloučenin s vodíkem a oxidem uhelnatým v přítomnosti katalyzátoru.The invention relates to a method for catalytically carrying out multiphase reactions in a tubular reactor, in particular for the production of aldehydes by reacting olefinically unsaturated compounds with hydrogen and carbon monoxide in the presence of a catalyst.
Dosavadní stav technikyState of the art
Aldehydy se používají při syntéze mnoha organických sloučenin. Produkty jejich přímé přeměny jsou alkoholy a karboxylové kyseliny, které mají technické využití. Alkoholy vyrobené z těchto aldehydů se využívají mezi jiným jako rozpouštědla a jako prekurzory pro výrobu změkčovadel a detergentů.Aldehydes are used in the synthesis of many organic compounds. The products of their direct conversion are alcohols and carboxylic acids, which have technical applications. The alcohols produced from these aldehydes are used, among other things, as solvents and as precursors for the production of plasticizers and detergents.
Je známo, že reakcí olefinů s oxidem uhelnatým a vodíkem je možno vyrábět aldehydy a alkoholy. Reakce se katalyzuje hydrido-karbonyly kovů, především kovů VIII. skupiny periodického systému. Kromě kobaltu, který jako katalyzátorový kov má technické využití ve velkém rozsahu, v poslední době dosáhlo rostoucího významu rhodium. V protikladu ke kobaltu dovoluje rhodium provádění reakce za nízkých tlaků. Hydrogenace olefinů na nasycené uhlovodíky je při použití rhodiových katalyzátorů zřetelně nižší než při použití kobaltových katalyzátorů.It is known that the reaction of olefins with carbon monoxide and hydrogen can produce aldehydes and alcohols. The reaction is catalyzed by hydridocarbonyls of metals, especially metals of group VIII of the periodic table. In addition to cobalt, which has a large technical use as a catalyst metal, rhodium has recently gained increasing importance. In contrast to cobalt, rhodium allows the reaction to be carried out at low pressures. The hydrogenation of olefins to saturated hydrocarbons is clearly lower when rhodium catalysts are used than when cobalt catalysts are used.
Při způsobech prováděných v technice se během procesu vytváří rhodiový katalyzátor z prekurzoru katalyzátoru, syntézního plynu a popřípadě dalších modifikačně působících ligandu. Při použití modifikovaných katalyzátorů se mohou modifikační ligandy nacházet v reakční směsi v nadbytku. Jako ligandy se osvědčily zejména terciární fosfiny nebo fosfity. Jejich použití umožňuje snížit reakční tlak na hodnoty nižší než 30 MPa.In the methods used in the art, a rhodium catalyst is formed during the process from a catalyst precursor, synthesis gas and optionally other modifying ligands. When using modified catalysts, the modifying ligands may be present in excess in the reaction mixture. Tertiary phosphines or phosphites have proven themselves as ligands. Their use makes it possible to reduce the reaction pressure to values below 30 MPa.
Problémy při tomto způsobu však způsobuje oddělování reakčních produktů a regenerace katalyzátorů homogenně rozpuštěných v reakčním produktu. Obecně se za tímto účelem oddestiluje reakční produkt z reakční směsi. V praxi se kvůli citlivosti katalyzátora nebo vytvořených produktů na teplo může takto postupovat jen při hydroformylaci nízkých olefinů s přibližně do 5 atomů uhlíku v molekule.However, problems with this method arise from the separation of the reaction products and the regeneration of the catalysts homogeneously dissolved in the reaction product. Generally, for this purpose, the reaction product is distilled from the reaction mixture. In practice, due to the sensitivity of the catalyst or the products formed to heat, this can only be done in the hydroformylation of lower olefins with up to about 5 carbon atoms in the molecule.
Průmyslově se C4- a C5-aldehydy vyrábějí například podl DE 3234701 nebo DE 2715685.Industrially, C4 and C5 aldehydes are produced, for example, according to DE 3234701 or DE 2715685.
V posledně uvedeném způsobu je katalyzátor rozpuštěn v organické fázi, která se skládá z produktu a vysokovroucích složek (vzniklých z tohoto produktu). Do této směsi sé zavádí olefin a syntézní plyn. Produkt se syntézním plynem se odvádí z reaktoru, v novější variantě se přečerpává jako kapalina. Protože katalyzátor pomalu snižuje svou kapacitu, musí se část společně s vysokovroucími složkami stále odvádět a nahrazovat ekvivalentním množstvím. Kvůli vysoké ceně rhodia je regenerace rhodia z odváděného proudu nezbyt ná. Tento proces regenerace je komplexní a tedy zatěžuje tento způsob.In the latter method, the catalyst is dissolved in an organic phase consisting of the product and high-boiling components (derived from this product). Olefin and synthesis gas are introduced into this mixture. The product with synthesis gas is withdrawn from the reactor, in a more recent variant it is pumped over as a liquid. Since the catalyst slowly reduces its capacity, a part of it together with the high-boiling components must be continuously withdrawn and replaced by an equivalent amount. Due to the high price of rhodium, the regeneration of rhodium from the withdrawn stream is necessary. This regeneration process is complex and therefore burdens the method.
• 9 ·♦ ·· ···· ·· • · · · · · · · • · · · ·· · ·· • · · « · · · · 9 · • · · · · · 9 8 8 8 88 8• 9 ·♦ ·· ··· ·· • ·
Podle DE 2324701 se tato nevýhoda překonává tím, že katalyzátor je rozpuštěn ve vodě. Rozpustnosti použitého rhodiového katalyzátoru ve vodě se dosahuje použitím trisulfonovaných triarylfosfinů jako ligandů. Do vodné fáze se zavádí olefin a syntézní plyn. Produkt vznikající reakcí vytváří druhou kapalnou fázi. Kapalné fáze se oddělují mimo reaktor a oddělená katalyzátorová fáze se přivádí zpět do reaktoru.According to DE 2324701, this disadvantage is overcome by dissolving the catalyst in water. The solubility of the rhodium catalyst used in water is achieved by using trisulfonated triarylphosphines as ligands. Olefin and synthesis gas are introduced into the aqueous phase. The product formed by the reaction forms a second liquid phase. The liquid phases are separated outside the reactor and the separated catalyst phase is fed back into the reactor.
Technicky se u obou uvedených procesů jedná o vícefázové reakce.Technically, both of these processes are multiphase reactions.
Pod pojmem vícefázové reakce se v následujícím textu rozumějí reakce, které probíhají za účasti dvou nebo více němísitelných nebo pouze částečně mísitelných kapalných fází. To se týká například reakcí mezi plynnou a kapalnou fází (gl), mezi dvěma kapalnými fázemi, které jsou nemísitelné nebo vykazují oblast němísitelnosti (11), a reakcí, kterých se zúčastňují dvě kapalné nemísitelné nebo jenom částečně mísitelné fáze a rovněž jedna plynná fáze (gll).The term multiphase reaction is used in the following text to refer to reactions that take place in the presence of two or more immiscible or only partially miscible liquid phases. This includes, for example, reactions between a gas and a liquid phase (gl), between two liquid phases that are immiscible or have an immiscibility region (11), and reactions that involve two liquid immiscible or only partially miscible phases and one gas phase (gll).
Kromě toho je ale také možné použití jiných fluidních fází, například nadkritických fází. Taková nadkritická fáze' se může vyskytovat alternativně k těm uvedeným, ale také přídavně.In addition, however, it is also possible to use other fluid phases, for example supercritical phases. Such a supercritical phase can be present as an alternative to those mentioned, but also in addition.
Příkladem pro technicky důležité reakce plyn-kapalina (gl) kromě hydroformylace kapalných olefinů pomocí katalyzátoru rozpuštěného v organické fázi je reakce acetylenu s karboxylovými kyselinami nebo hydrogenace pomocí homogenně rozpuštěných katalyzátorů nebo oxidace vzduchem nebo kyslíkem.Examples of technically important gas-liquid (gl) reactions besides the hydroformylation of liquid olefins using a catalyst dissolved in the organic phase are the reaction of acetylene with carboxylic acids or hydrogenation using homogeneously dissolved catalysts or oxidation with air or oxygen.
·· ······ ·· φ • · · ·· · · ft · · • · · · · ftft · · · · ······· ftftftft · ••ft® · · · ft ftft · ·· ·· ftft ftft ftft ftftft·· ······ ·· φ • · · ·· · · ft · · • · · · · ftft · · · · ······· ftftftft · ••ft® · · · ft ftft · ·· ·· ftft ftft ftft ftftft
Uvedené případy mají společný problém přechodu látky, protože tyto reaktanty existují v různých fázích. V případě hydroformylace v troj fázovém systému je uskutečnění způsobu obzvláště obtížné, protože reakční složky existují ve třech oddělených fázích. Nejenom olefin, ale také syntézní plyn se musí dopravovat do vodné katalyzátorové fáze, aby tam přišly do kontaktu s katalyzátorem. Konečně musí následovat zpětná doprava z vodné fáze. Protože procesy dopravy jsou často pomalejší než vlastní reakce, takové reakce jsou určovány rychlostí přechodu látky, jedná se o reakce inhibované dopravou. Vícefázové reakce jsou spojeny s řadou problémů, které podstatně znesnadňují jejich technické provedení ve srovnání s jednoduchými homogenními reakcemi. V následujícím textu jsou uvedeny některé typické problémy.The cases mentioned have in common the problem of substance transfer, since these reactants exist in different phases. In the case of hydroformylation in a three-phase system, the process is particularly difficult to implement, since the reactants exist in three separate phases. Not only the olefin, but also the synthesis gas must be transported to the aqueous catalyst phase in order to come into contact with the catalyst. Finally, there must be a return transport from the aqueous phase. Since the transport processes are often slower than the reactions themselves, such reactions are determined by the substance transfer rate, i.e., they are transport-inhibited reactions. Multiphase reactions are associated with a number of problems that make their technical implementation considerably more difficult compared to simple homogeneous reactions. Some typical problems are listed below.
Ve všech případech se musí látky přivést navzájem co nejtěsněji do styku, aby se minimalizoval problém přechodu látek: musí se vytvořit největší možná plocha přechodu látek as mezi fázemi. Na druhé straně musí být možné fáze po uskutečněné reakci znovu snadno oddělit: příliš silné smíchání zde může vést k problémům. V přítomnosti dvou kapalných fází může dojít k tvorbě emulze, při způsobu plyn-kapalina k pěnění. Při uvedených troj fázových způsobech mohou dokonce všechny problémy vystupovat současně.In all cases, the substances must be brought into as close contact as possible with each other in order to minimize the problem of substance transfer: the largest possible surface area for substance transfer and the interphase interface must be created. On the other hand, it must be possible to easily separate the phases again after the reaction has taken place: too much mixing can lead to problems here. In the presence of two liquid phases, an emulsion can form, in the case of a gas-liquid process, foaming. In the case of the three-phase processes mentioned, all of the problems can even occur simultaneously.
Kromě velké plochy přechodu látky as by se mělo ve všech vícefázových reakcích dosáhnout nejvyššího možného koeficientu přechodu látky ki. Celkem by měla takzvaná hodnota KLA, tj. součin ki a as v rovnici přechodu látky j = ki*as* (C* - C) kde • · ·In addition to the large surface area of the substance transition a s , the highest possible substance transition coefficient ki should be achieved in all multiphase reactions. In total, the so-called KLA value, i.e. the product of ki and a s in the substance transition equation j = ki*a s * (C* - C) where • · ·
·· ·« ·· • · · · • · · · · · j [mol/s], tok látkového množství reagujících složek prostupujících fázovým rozhraním, ki [m/s], koeficient přechodu látky, as [m2] , plocha fázového rozhraní v reaktoru,·· ·« ·· • · · · • · · · · · j [mol/s], mass flow of reacting components penetrating the phase interface, ki [m/s], mass transfer coefficient, a s [m 2 ], area of the phase interface in the reactor,
C* [mol/dm3] , maximální rozpustnost výchozí látky v druhé fázi aC* [mol/dm 3 ] , maximum solubility of the starting substance in the second phase and
C [mol/dm3] , skutečná koncentrace výchozí látky, která je zase spojena s reakční rychlostí, být maximální.C [mol/dm 3 ] , the actual concentration of the starting substance, which is in turn linked to the reaction rate, to be maximum.
Dalším problémem při vícefázových reakcích je odvod tepla při exotermických reakcích. Jestliže se pomocí zlepšení přechodu látky daří zvýšit reakční rychlost, musí se přirozeně také odvádět více tepla, což může vést k nežádoucímu zvýšení teploty až do skončení reakce.Another problem in multiphase reactions is the heat removal in exothermic reactions. If the reaction rate is increased by improving the mass transfer, more heat must naturally be removed, which can lead to an undesirable increase in temperature until the reaction is complete.
Tato problematika vícefázových reakcí se může technicky řešit například pomocí použití reaktoru s nádrží s míchadlem.This issue of multiphase reactions can be technically solved, for example, by using a stirred tank reactor.
Pro hydroformylaci olefinů je použití míchadla za vysokého tlaku nevýhodné, protože při tom je třeba plánovat hermetické uzavření hřídele, které je náchylné k poruchám. Kromě toho se musí v tomto způsobu použít více míchadel, aby se dosáhlo dostačujícího promíchání fází.For the hydroformylation of olefins, the use of a high-pressure stirrer is disadvantageous because it requires the design of a hermetically sealed shaft, which is prone to failure. In addition, multiple stirrers must be used in this process to achieve sufficient phase mixing.
Velká reakční tepla vznikající při hydroformylaci se mohou zpravidla kontrolovat pouze použitím výměníků tepla umístěných uvnitř reaktoru.The large heats of reaction generated during hydroformylation can generally only be controlled by using heat exchangers located inside the reactor.
Použití nádoby míchadla vede vždy k zpětnému míchání, čímž se snižuje efektivní koncentrace substrátů reakce, což • · • · · · · ·The use of a stirrer vessel always leads to back-mixing, thereby reducing the effective concentration of the reaction substrates, which • · • · · · · ·
vede ke snížení prostorově-časové výtěžnosti. Tato nevýhoda se musí zaplatit investicí drahého reakčního prostoru.This disadvantage has to be compensated by the investment of expensive reaction space.
Při hydroformylaci olefinů beztoho silně klesá prostorově-časová výtěžnost se stoupajícím počtem atomů uhlíku v olefinu. Souvislost mezi velikostí molekul a reakční rychlostí je známa (B. Cornils, W. Hermann, Aqueous-Phase Organometallic Catalysis, Concepts and Application, Verlag Wiley-VCH, str. 308-310).In the hydroformylation of olefins, the space-time yield decreases sharply with increasing number of carbon atoms in the olefin. The connection between molecular size and reaction rate is known (B. Cornils, W. Hermann, Aqueous-Phase Organometallic Catalysis, Concepts and Application, Verlag Wiley-VCH, pp. 308-310).
Například poměr reakčních rychlostí hydroformylace 1-pentenu a 1-hexenu je 2,6:1. Konverze vyšších olefinů se proto stává stále nehospodárnější.For example, the reaction rate ratio of the hydroformylation of 1-pentene and 1-hexene is 2.6:1. The conversion of higher olefins is therefore becoming increasingly uneconomical.
Vzhledem k předcházejíčím výkladům existuje potřeba způsobu, který zabraňuje výše uvedeným nevýhodám a přitom se dá jednoduše technicky realizovat.In view of the foregoing explanations, there is a need for a method that avoids the above-mentioned disadvantages and is at the same time simple to implement technically.
Podstata vynálezuThe essence of the invention
Úkolem předloženého vynálezu je proto vývoj způsobu provádění vícefázových reakcí, který je vhodný zejména pro výrobu aldehydů katalytickou hydroformylaci olefinů.The object of the present invention is therefore to develop a method for carrying out multiphase reactions which is particularly suitable for the production of aldehydes by catalytic hydroformylation of olefins.
Technicky by měl nový způsob splňovat následující nároky na vícefázový způsob:Technically, the new method should meet the following requirements for a multi-phase method:
• vytvoření vysokého a stabilního přechodu látky mezi zúčastněnými fázemi, • jednoduše proveditelný, pokud možno s obvyklými technickými zařízeními, • jednoduchý a spolehlivý odvod tepla, • vysoká bezpečnost provozu,• creation of a high and stable substance transition between the phases involved, • simple to implement, if possible with conventional technical equipment, • simple and reliable heat dissipation, • high operational safety,
• jednoduchá a spolehlivá změna měřítka.• simple and reliable scaling.
Vzhledem k výrobě aldehydů, která se má provádět, speciálně k tomu přistupují:Due to the production of aldehydes to be carried out, they specifically approach it:
• vysoká selektivita, potlačování zejména vysokovroucích vedlejších produktů, • žádné nebo jenom nepatrné odvádění katalyzátoru, • vysoká prostorově-časová výtěžnost, malé reaktory, • vysoká čistota produktu.• high selectivity, suppression of especially high-boiling by-products, • no or only slight catalyst removal, • high space-time yield, small reactors, • high product purity.
Pomocí způsobu podle vynálezu se nalezl překvapivě jednoduchý způsob provádění vícefázových reakcí, který se může provádět v trubkovému reaktoru, popřípadě plněném výplňovými tělísky nebo zamontovanými elementy, a který je vhodný pro hydroformylaci olefinů syntézním plynem za vysokých prostorově-časových výtěžností a selektivit.Using the method according to the invention, a surprisingly simple method for carrying out multiphase reactions has been found, which can be carried out in a tubular reactor, optionally filled with packing bodies or mounted elements, and which is suitable for the hydroformylation of olefins with synthesis gas at high space-time yields and selectivities.
Předmětem předloženého vynálezu je proto způsob katalytického provádění vícefázových reakcí v trubkovém reaktoru, přičemž katalyzátor je obsažen v kontinuální fázi a alespoň jedna výchozí látka v dispergované fázi a faktor zatížení B reaktoru je rovný nebo větší než 0,8.The subject of the present invention is therefore a method for catalytically carrying out multiphase reactions in a tubular reactor, wherein the catalyst is contained in the continuous phase and at least one starting material in the dispersed phase, and the reactor loading factor B is equal to or greater than 0.8.
Ve speciální formě provedení předloženého vynálezu se olefiny hyroformylují vícefázovými reakcemi, tj. přeměňují pomocí syntézního plynu na aldehydy.In a special embodiment of the present invention, olefins are hydroformylated by multiphase reactions, i.e. converted to aldehydes using synthesis gas.
Trubkový reaktor použitý podle vynálezu může obsahovat výplňová tělíska nebo zamontované elementy. Výplňovými tělísky ve smyslu předloženého vynálezu jsou například Raschigovy kroužky, sedla, Pallovy kroužky, talířky, síťové svitky drátu, síťová drátěná pletiva. Příklady zamontovanýchThe tubular reactor used according to the invention may contain packing bodies or mounted elements. Packing bodies in the sense of the present invention are, for example, Raschig rings, saddles, Pall rings, plates, wire mesh coils, wire mesh screens. Examples of mounted
elementů jsou filtrační destičky, přehrazení uzavírající proudění, etáže kolony, děrované plechy nebo ostatní směšovací zařízení. Jako zamontované elementy je ve smyslu předloženého vynálezu možné ale také několik úzkých, paralelně zapojených trubek, výsledkem čehož je vícetrubkový reaktor. Obzvláště přednostní jsou strukturované směšovací výplně nebo odmlžovací (demister) výplně.The elements are filter plates, flow-closing barriers, column trays, perforated plates or other mixing devices. However, several narrow tubes connected in parallel are also possible as mounted elements in the sense of the present invention, resulting in a multi-tube reactor. Structured mixing packings or demister packings are particularly preferred.
Rozhodující význam ve způsobu podle vynálezu má dodržování, popřípadě překročení minimálního zatížení průřezu reaktoru. Při provozu reaktoru nahoru (směr proudění zdola nahoru) by se měl překročit bod zatopení výplně. Reaktor se tedy provozuje nad bodem, při kterém se obvykle provozuje probublávací kolona. Při provozu reaktoru dolů (směr proudění shora dolů) je zatížení průřezu reaktoru nastaveno tak, aby byl reaktor úplně zatopen. Pracuje se tedy nad bodem, při kterém se může ještě mluvit o zkrápěné fázi (trickle bed) .The crucial importance in the method according to the invention is that the minimum reactor cross-sectional load is observed or exceeded. When the reactor is operated upwards (flow direction from bottom to top), the point of flooding of the packing should be exceeded. The reactor is therefore operated above the point at which a bubble column is usually operated. When the reactor is operated downwards (flow direction from top to bottom), the reactor cross-sectional load is set so that the reactor is completely flooded. The operation is therefore above the point at which it can still be called a trickle bed.
Pro přesnější určení minimálního zatížení reaktoru, které se má dodržet, se vypočítá faktor zatížení B trubkového reaktoru jako bezrozměrová ztráta tlaku pomocíTo more accurately determine the minimum reactor loading to be observed, the loading factor B of the tubular reactor is calculated as a dimensionless pressure loss using
B = PD/PS , přičemž PD [Pa/m] znamená ztrátu tlaku vztaženou na délku reaktoru za provozních podmínek a PS [Pa/m] znamená teoretickou veličinu s rozměrem tlaku vztaženou na délku, definovanou jako poměr hmotnostního toku M [kg/s] všech složek v reaktoru k objemovému toku V [m3/s] všech složek za provozních podmínek násobenou g = 9,81 m/s2, tj. PS = (M/V)*g.B = PD/PS , where PD [Pa/m] means the pressure loss related to the length of the reactor under operating conditions and PS [Pa/m] means the theoretical quantity with the dimension of pressure related to the length, defined as the ratio of the mass flow M [kg/s] of all components in the reactor to the volume flow V [m 3 /s] of all components under operating conditions multiplied by g = 9.81 m/s 2 , i.e. PS = (M/V)*g.
·· ·4 4 4 · 4 · 4 ·· • · 4 4 4 4 4 4 4 •44·· 44 · ·« • ·· 444 4 44· 4·· ·4 4 4 · 4 · 4 ·· • · 4 4 4 4 4 4 4 4 •44·· 44 · ·« • ·· 444 4 44· 4
44 »4 · 444 »4 · 4
Názorně by byl PS statickým tlakem na metr vícefázové směsi ve svisle umístěné trubce, když by všechny fáze proudily stejnou rychlostí. PS je teoretická hodnota, která vyplývá z množství toků přiváděných do reaktoru a která se může udávat nezávisle na směru proudění reaktoru, rychlosti průtoku všech fází nebo stavu zatopení reaktoru.Illustratively, PS would be the static pressure per meter of a multiphase mixture in a vertically positioned tube if all phases flowed at the same rate. PS is a theoretical value that results from the amount of flows fed into the reactor and can be given independently of the direction of reactor flow, the flow rate of all phases, or the state of flooding of the reactor.
Ztráta tlaku PD [Pa/m] se používá jako teoretická veličina, aby se určily podmínky procesu a může se vypočítat obvyklými způsoby pro jednofázové, popřípadě vícefázové toky. Běžné způsoby pro výpočet ztráty tlaku PD v trubkách, zamontovaných elementech nebo filtračních náplních z výplňových tělísek atd. se mohou vyhledat například ve VDI-Wármeatlas, 7. rozšířené vydání, VDI-Verlag GmbH, Dusseldorf 1994, odstavce Lal až Lgb7 a také ve standardním díle Heinz Brauer, Grundlagen der Einphasen- und Mehrphasenstrómungen, Verlag Sauerlánder, Aarau a Frankfurt nad Mohanem, 1971.The pressure loss PD [Pa/m] is used as a theoretical quantity to determine the process conditions and can be calculated using the usual methods for single-phase or multi-phase flows. Common methods for calculating the pressure loss PD in pipes, installed elements or filter media from packing bodies, etc. can be found, for example, in the VDI-Wärmeatlas, 7th expanded edition, VDI-Verlag GmbH, Dusseldorf 1994, paragraphs Lal to Lgb7 and also in the standard work by Heinz Brauer, Grundlagen der Einphasen- und Mehrphasenströmungen, Verlag Sauerländer, Aarau and Frankfurt am Main, 1971.
Ztráta tlaku PD při jednofázovém toku prázdnou trubkou je dána pomocíThe pressure loss PD for single-phase flow through an empty pipe is given by
PD = Cw* p/2*w2/D , sPD = Cw* p/2*w 2 /D , s
p [kg/m3], hustota proudícího média za provozních podmínek, w [m/s], rychlost průtoku (objemový proud/plocha průřezu,p [kg/m 3 ], density of the flowing medium under operating conditions, w [m/s], flow velocity (volumetric flow/cross-sectional area,
D [m], průměr trubky aD [m], pipe diameter and
Cw [-], součinitel hydraulického odporu protékané trubky.Cw [-], coefficient of hydraulic resistance of the flowing pipe.
Μ ···· • · · · · · • * ··· 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 • · ·· ·· ··Μ ···· • · · · · · • * ··· 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 • · ·· ·· ··
Při proudění přes výplňová tělíska, filtrační náplně nebo zamontované elementy je možno rychlost w nahradit efektivní rychlostí (w/ψ) a také je možno nahradit průměr trubky D hydraulickým průměrem kanálu dH výplňových tělísek nebo zamontovaných elementů tak, že platíWhen flowing through packing bodies, filter media or mounted elements, the velocity w can be replaced by the effective velocity (w/ψ) and the pipe diameter D can also be replaced by the hydraulic channel diameter d H of the packing bodies or mounted elements, so that
PD = Cw* p/2* (w/ψ) 2*l/dH , sPD = Cw* p/2* (w/ψ) 2 *l/d H , s
Ůh [m], hydraulický průměr kanálu,Ůh [m], hydraulic diameter of the channel,
Ψ [~]r podíl prázdné trubky,Ψ [~] r empty tube fraction,
Cw [-], součinitel hydraulického odporu protékaného zařízení s výplní.Cw [-], coefficient of hydraulic resistance of the flow-through device with filling.
Údaje dH a ψ specifické vzhledem k výplňovým tělískům jsou často součástí poskytovaných specifikací výplňových tělísek. Pro řadu výplňových tělísek jsou údaje uvedeny ve výše uvedeném VDI-Wármeatlas.The data d H and ψ specific to the filler bodies are often part of the specifications provided for the filler bodies. For a number of filler bodies, the data is given in the above-mentioned VDI-Wármeatlas.
Podíl prázdné trubky ψ se může určit také experimenálně tím, že se například zjistí objem reaktoru před a po naplnění výplňovými tělísky. Hydraulický průměr kanálu se zase může vypočítat, pokud není znám, ze specifického povrchu F [m2/m3] výplňových tělísek nebo zamontovaných elementů (zpravidla známého nebo stanovitelného experimentálně) podle jednoduchého vztahu dH = 4vg/F.The empty tube fraction ψ can also be determined experimentally by, for example, determining the volume of the reactor before and after filling with packing bodies. The hydraulic diameter of the channel can be calculated, if not known, from the specific surface area F [m 2 /m 3 ] of the packing bodies or mounted elements (usually known or determinable experimentally) according to the simple relationship d H = 4vg/F.
Součinitel hydraulického odporu trubek, zamontovaných elementů a výplňových tělísek se zpravidla popisuje v závis• ♦ ·· ·· tttt tt··· • tttt · · · • · tttttt tttt · • · · · ♦ · · tt ···· · tttttt ·· ·· ·· tttt losti na Reynoldsově čísle Re, které poskytuje informaci o stavu proudění za zvolených podmínek. U zamontovaných elementů a výplňových tělísek atd. je možno téměř vždy použít následující vztah:The coefficient of hydraulic resistance of pipes, mounted elements and fillers is usually described in terms of the Reynolds number Re, which provides information about the flow state under selected conditions. For mounted elements and fillers, etc., the following relationship can almost always be used:
Cw = Ki/Ren + K2/Rem , přičemž často se používá n = 1, m = 0 (sestavení podle S. Ergun, Chem. Engng. Progr. 48, (1948), 89) nebo n = 1,.Cw = Ki/Re n + K 2 /Re m , where n = 1, m = 0 is often used (compilation according to S. Ergun, Chem. Engng. Progr. 48, (1948), 89) or n = 1,.
m = 0,1 (sestavení podle Brauer et al.). Κχ, K2 jsou konstanty specifické pro výplňová tělíska, které jsou známy z poskytnutých údajů nebo z literatury (příklady lze nalézt ve VDI-Wármeatlas a v Brauer et al.). Mohou se ale určit také experimentálně tak, že se reaktor provozuje s výplňovými tělísky s kapalinou při různých rychlostech a ze známých údajů a naměřené ztráty tlaku se určí Cw v závislosti na Re.m = 0.1 (compilation according to Brauer et al.). Κχ, K 2 are constants specific to the packing bodies, which are known from the data provided or from the literature (examples can be found in the VDI-Wármeatlas and in Brauer et al.). However, they can also be determined experimentally by operating the reactor with packing bodies with liquid at different speeds and determining Cw as a function of Re from the known data and the measured pressure losses.
Bezrozměrové Reynoldsovo číslo Re se nakonec definuje jakoThe dimensionless Reynolds number Re is finally defined as
Re = w*(p/r|)*D pro prázdnou trubku, popřípaděRe = w*(p/r|)*D for an empty tube, or
Re = (w/ψ) * (ρ/η)*dH pro trubku se zamontovanými elementy nebo výplňovými tělísky, η [Pa*s] označuje viskozitu a p [kg/m3] hustotu proudícího média.Re = (w/ψ) * (ρ/η)*d H for a pipe with mounted elements or filler bodies, η [Pa*s] denotes the viscosity and p [kg/m 3 ] the density of the flowing medium.
Ztráta tlaku při dvoj fázových tocích (zde plyn-kapalina pro syntézní plyn/roztok katalyzátoru) nadměrně stoupá. Většinou se podle Lockhart-Martinneliho (v Brauer et al.) ztráta tlaku dvoj fázového toku Plg vztahuje na ztrátu tlaku jedné z obou fází, například na ztrátu tlaku čisté proudící kapalné fáze Ρχ, a dosadí do vztahu pro poměr ztráty tlaku obou fází Ρχ a Pg uvažovaných jako samostatně proudících.The pressure loss in two-phase flows (here gas-liquid for synthesis gas/catalyst solution) increases excessively. Usually, according to Lockhart-Martinnelli (in Brauer et al.), the pressure loss of a two-phase flow P lg is related to the pressure loss of one of the two phases, for example the pressure loss of the pure flowing liquid phase Ρχ, and is substituted into the relation for the pressure loss ratio of the two phases Ρχ and P g considered as flowing separately.
·· ···· ·· ·· • · · · · · ··· ···· ·· ·· • · · · · · ·
Pro výpočet ztrát tlaku ve dvojfázových tocích se často používají bezrozměrové tlaky podle φ2 = Pig/Pi a X2 = Pi/Pg. Další závislost φ2 = funkce (X2) je často zkoumána. Příklady se nacházejí v následujících místech v literatuře:For the calculation of pressure losses in two-phase flows, dimensionless pressures according to φ 2 = Pig/Pi and X 2 = Pi/Pg are often used. Another dependence φ 2 = function (X 2 ) is often investigated. Examples can be found in the following places in the literature:
Y. Sáto, T.Hirose, F. Takahashi, M. Toda: Pressure Loss and Liquid Hold Up in Packed Bed Reactor with Cocurrent Gas-Liquid Down Flow; J. Chem. Eng. Of Japan, s/. 6 (Z.. 2), 1973, 147-152;Y. Sáto, T. Hirose, F. Takahashi, M. Toda: Pressure Loss and Liquid Hold Up in Packed Bed Reactor with Cocurrent Gas-Liquid Down Flow; J. Chem. Eng. Of Japan, s/. 6 (Z.. 2), 1973, 147-152;
D, Sweeney: A Correlation for Pressure Drop in Two-Phase Concurrent Flow in Packed Beds; AIChE-Joumal, sv.13, 7/1967, 663-669,D, Sweeney: A Correlation for Pressure Drop in Two-Phase Concurrent Flow in Packed Beds; AIChE-Joumal, vol.13, 7/1967, 663-669,
V. W. Weekman, J. E. Myers: Fluid-Flow Characteristics of Concurrent Gas-Liquid Flow in Packed Beds, AIChE-Joumal, s/. 10 (c. 6), 11/1964,951-957,V.W. Weekman, J.E. Myers: Fluid-Flow Characteristics of Concurrent Gas-Liquid Flow in Packed Beds, AIChE-Joumal, s/. 10 (c. 6), 11/1964, 951-957,
R. P. Larkins, R. P. White, D. W. Jeřfrey: Two-Phase Concurrent Flow in Packed Beds; AIChE-Joumal, 2), 6/1961,231-239 neboR.P. Larkins, R.P. White, D.W. Jeřfrey: Two-Phase Concurrent Flow in Packed Beds; AIChE-Joumal, 2), 6/1961, 231-239 or
N. Midoux, M. Favier, J.- C. Charpentier; Flow Pattern, Pressure Loss and Liquid Iloldup Data in Gas-Liquid Down-Flow Packed Beds with Foanring and Nonfoamins Liquids; J. Chem. Eng. Of Japan, 5),1976,350-356.N. Midoux, M. Favier, J.-C. Charpentier; Flow Pattern, Pressure Loss and Liquid Iloldup Data in Gas-Liquid Down-Flow Packed Beds with Foanring and Nonfoamins Liquids; J. Chem. Eng. Of Japan, 5), 1976, 350-356.
Často se pro výpočet používá závislost navržená Midouxem, která byla přezkoušena pro mnoho systémů plyn-kapalina. Při nepěnících systémech je například φ2 = 1 + 1/X + 1, 14/X0'54.The relationship proposed by Midoux, which has been tested for many gas-liquid systems, is often used for calculation. For example, for non-foaming systems, φ 2 = 1 + 1/X + 1.14/X 0 ' 54 .
Tento vztah pojmenovaný podle Lockart-Martinelliho je znázorněn graficky v mnoha dílech, detailní pojednání o něm se nacházejí v mnoha učebnicích technologie výrobních postupů, například také v Brauer el al.This relationship, named after Lockart-Martinelli, is shown graphically in many works, and detailed discussions of it can be found in many textbooks on manufacturing process technology, for example also in Brauer el al.
«φ ·* ···· · · ........«φ ·* ···· · · ........
;···♦·· Φ·*·;···♦·· Φ·*·
-, φφφφ φφφ· · · ·♦ ·· ·· ·φ φ·-, φφφφ φφφ· · · ·♦ ·· ·· ·φ φ·
Ztráta tlaku dvoj fázového toku Pgl vyplývá z experimentálně stanovené ztráty tlaku čisté proudící kapalné fáze Pi nebo ze ztráty tlaku čisté proudící kapalné fáze PlA odhadnuté tak, jak je vysvětleno výše, pomocíThe pressure loss of the two-phase flow P gl results from the experimentally determined pressure loss of the pure flowing liquid phase Pi or from the pressure loss of the pure flowing liquid phase P lA estimated as explained above using
Pgi = Φ2 * Pi ·Pgi = Φ 2 * Pi ·
Ve speciálním případě výroby aldehydů hydroformylací olefinů je výpočet ztráty tlaku ještě komplexnější. Kromě fáze syntézního plynu a kapalné katalyzátorové fáze je potřebné brát v úvahu přítomnost organické kapalné fáze. Tato problematika může určením dalšího bezrozměrového tlaku <t>2org = Pgii/Pig přinášet početní úkol, takže ztrátu tlaku je možno vypočítat takto:In the special case of aldehyde production by hydroformylation of olefins, the calculation of the pressure drop is even more complex. In addition to the synthesis gas phase and the liquid catalyst phase, the presence of an organic liquid phase must be taken into account. This issue can be computationally challenging by determining an additional dimensionless pressure <t> 2 org = Pgii/Pig, so the pressure drop can be calculated as follows:
Pgii = Φ2 * Φ2ογ9 * PiPgii = Φ 2 * Φ 2 ογ 9 * Pi
Obecně platí při délce L [m] reaktoruGenerally, for reactor length L [m],
PD = Pgi/L, popřípadě PD = Pgll/L.PD = Pgi/L, or PD = P gll /L.
Ztráta tlaku vícefázového toku je tím vypočítatelná pomocí obvyklých prostředků chemické technologie výrobních postupů. Analogicky to platí pro předtím definovanou bezrozměrovou ztrátu tlaku B, tj. pro faktor zatížení vícefázového reaktoru.The pressure loss of the multiphase flow can thus be calculated using the usual means of chemical process technology. This applies analogously to the previously defined dimensionless pressure loss B, i.e. the loading factor of the multiphase reactor.
Velikost bezrozměrového faktoru zatížení B představuje nutnou základní podmínku způsobu podle vynálezu; B by měl být větší nebo rovný 0,8, přednostně větší nebo rovný 0,9 nebo obzvláště přednostně větší nebo rovný 1.The magnitude of the dimensionless load factor B represents a necessary basic condition of the method according to the invention; B should be greater than or equal to 0.8, preferably greater than or equal to 0.9 or particularly preferably greater than or equal to 1.
4* 444« ·· • 4 4 • · 4 4· • · 4 4 • 4 4 44* 444« ·· • 4 4 • · 4 4· • · 4 4 • 4 4 4
4· • 4 44· • 4 4
4 4 • · 4 4 * · 4 94 4 • · 4 4 * · 4 9
4· 444· 44
V oblasti Β větších nebo rovných 0,8 se začíná reaktor provozovaný shora dolů zaplavovat. Mělo by se důrazně poukázat na to, že při dodržování těchto podmínek se dosahuje výhod způsobu podle vynálezu také tehdy, když je reaktor provozován zdola nahoru nebo v jiném směru.In the range of B greater than or equal to 0.8, the reactor operated from the top down begins to flood. It should be emphasized that, if these conditions are met, the advantages of the method according to the invention are also achieved when the reactor is operated from the bottom up or in another direction.
Vyšší zatížení průřezu reaktoru (B >> 1), pozorovatelná na stoupajícím rozdílu tlaku přes reaktor, jsou možná kdykoliv a dokonce žádoucí, dokud stoupající prostorově-časové výtěžnosti odůvodňují podobně stoupající spotřebu energie. Horní mez je proto dána pouze praktickými úvahami, jako například spotřeba energie nebo obtíže při oddělování fází po uskutečněné reakci. Je tedy zřejmé, že kromě objemového toku jednotlivých fází, popřípadě z toho odvozených rychlostí v prázdné trubce w = ν/(πϋ2/4) hrají důležitou roli rozměry reaktoru (délka L, průměr D) a také zejména údaje použitých výplňových tělísek (hydraulický průměr dH, podíl prázdné trubky ψ) . Správnou volbou těchto parametrů se může způsob snadno přizpůsobit nejrůznějším požadavkům, důležité je pouze dodržování požadavku B >= 0,8, přednostně B >= 0,9 a obzvláště přednostně Β >= 1.Higher reactor cross-section loadings (B >> 1), observable on the increasing pressure difference across the reactor, are possible at any time and even desirable, as long as the increasing space-time yields justify a correspondingly increasing energy consumption. The upper limit is therefore only given by practical considerations, such as energy consumption or the difficulties in separating the phases after the reaction has taken place. It is therefore clear that in addition to the volume flow of the individual phases, or the velocities in the empty tube w = ν/(πϋ 2 /4) derived from this, the dimensions of the reactor (length L, diameter D) and also in particular the data of the packing bodies used (hydraulic diameter d H , empty tube proportion ψ) play an important role. By choosing these parameters correctly, the process can be easily adapted to a variety of requirements, it is only important to comply with the requirement B >= 0.8, preferably B >= 0.9 and particularly preferably Β >= 1.
Při pomalé reakci se například může hydraulický průměr výplňových tělísek volit tak malý, popřípadě jejich specifický povrch tak velký, aby se požadovaných podmínek pro B dosáhlo již při malých průtočných rychlostech. Tímto způsobem se dosáhne dostatečných dob zdržení po délce technicky rozumně dimenzovaného reaktoru. Při velmi rychlých reakcích se doporučuje opačný postup.For example, in the case of a slow reaction, the hydraulic diameter of the packings can be chosen so small, or their specific surface area so large, that the required conditions for B can be achieved even at low flow rates. In this way, sufficient residence times are achieved over the length of a technically reasonable reactor. For very fast reactions, the opposite procedure is recommended.
Dalším kritériem při provádění způsobu podle vynálezu je poměr hmotnostního toku kapalné fáze Mx, obsahující katalyzátor, k hmotnostnímu toku disperzní fáze nebo disftft ftftftft ·· ftft « ftft • ftftftft • ftft · • ftft · • ft ·· ftft · • ftft ftftft ft ft ftft · ·· ftft • ft ft · • · • · · • · • ft perzních fází M2. V případě hydroformylace je hmotnostní tok katalyzátorové fáze Mi podstatně větší než hmotnostní tok disperzních fází, tj. organické olefinové fáze M2a a fáze syntézního plynu M2b. Ve způsobu podle vynálezu může být poměr hmotností Μχ/Μ2 kontinuální fáze (Μχ) k disperzním fázím (M2) větší než 2, přednostně platí Μχ/Μ2 > 10. Poměry toků s Mi/M2 > 100 jsou celkem možné a často dokonce výhodné. Za podmínky Μχ/Μ2 > 2 je katalyzátorová fáze kontinuální fází, zatímco disperzní fáze jsou rozděleny do jemných bublinek, popřípadě jemných kapek. Ve způsobu podle vynálezu je možné, aby alespoň jedna výchozí látka byla dispergována pomocí energie vnášené do reaktoru kontinuální fází. To vede k rozdělení alespoň jedné výchozí látky do bublinek nebo kapek v kontinuální katalyzátorové fázi.Another criterion in carrying out the process according to the invention is the ratio of the mass flow of the liquid phase M x , containing the catalyst, to the mass flow of the dispersed phase or the dispersed phases M 2 . In the case of hydroformylation, the mass flow of the catalyst phase Mi is significantly greater than the mass flow of the dispersed phases, i.e. the organic olefin phase M 2a and the synthesis gas phase M 2b . In the process according to the invention, the mass ratio Μχ/Μ 2 of the continuous phase (Μχ) to the dispersed phases (M 2 ) may be greater than 2, preferably Μχ/Μ 2 > 10. Flow ratios with Mi/M 2 > 100 are quite possible and often even advantageous. Under the condition Μχ/Μ 2 > 2, the catalyst phase is a continuous phase, while the dispersion phases are divided into fine bubbles or fine droplets. In the process according to the invention, it is possible for at least one starting material to be dispersed by means of energy introduced into the reactor by the continuous phase. This leads to the division of at least one starting material into bubbles or droplets in the continuous catalyst phase.
Také toto se dá odhadnout pomocí obvyklých inženýrskotechnologických prostředků. Vhodná jsou k tomu sestavení s bezrozměrovými součiniteli, jako ds/du - k * Regi(gii)m * Wegi(gii)n sThis can also be estimated using conventional engineering methods. Suitable for this are formulations with dimensionless coefficients, such as ds/du - k * Re g i(gii) m * We g i( g ii) n s
ds průměr kapky, popřípadě bublinky podle Sautera (v Brauer et al.), dH hydraulický průměr výplňových tělísek,d s diameter of the drop or bubble according to Sauter (in Brauer et al.), d H hydraulic diameter of the filling bodies,
Regi(gii)m Reynoldsovo číslo vícefázového toku = = Wgugii,* (ρι/ηι) * (dn/ψ) ,Re g i(gii) m Reynolds number of multiphase flow = = Wgugii,* (ρι/ηι) * (dn/ψ) ,
Wegi(gii) Weberovo číslo vícefázového toku = = WgKgll)2* (Pi/Ogx) * (dn/ψ) 2, k, m, n empirické konstanty (známé nebo určitelné pomocí pokusů, rychlosti v prázdné trubce [m/s] = V/(kD2/4),We g i ( gii) Weber number of multiphase flow = = WgKgll) 2 * (Pi/Ogx) * (dn/ψ) 2 , k, m, n empirical constants (known or determinable by experiments, velocity in empty tube [m/s] = V/(kD 2 /4),
• · • · • 9• · • · • 9
V objemový tok za provozních podmínek [m3/s] , p hustota za provozních podmínek [kg/m3], η viskozita za provozních podmínek [Pa*s] a γ napětí na hraniční ploše za provozních podmínek [N/m] a značkami 1 (kapalná fáze), g (plynná fáze), gl (dvojfázový tok plyn-kapalina) a gll (trojfázový tok plyn-kapalina-kapalina) .V volume flow at operating conditions [m 3 /s] , p density at operating conditions [kg/m 3 ], η viscosity at operating conditions [Pa*s] and γ interfacial tension at operating conditions [N/m] and with the symbols 1 (liquid phase), g (gas phase), gl (two-phase gas-liquid flow) and gll (three-phase gas-liquid-liquid flow).
Při strukturovaných náplních, jako Sulzer-SMV, nebo úzkých trubkách jako zomontovaných elementech se zdá pravděpodobné, že vypočtený průměr bublinek, popřípadě kapek ds větší než průměr kanálu není smysluplný. To však neplatí pro propustné výplně a výplňová tělíska, jako například síťové svitky drátu nebo síťová drátěná pletiva (takzvané odmlžovací výplně nebo odváděče kondenzátu). Ve způsobu podle vynálezu se mohou použít vypočtené průměry kapek, které jsou alespoň rovné nebo menší než hydraulický průměr kanálu:With structured packings, such as Sulzer-SMV, or narrow tubes as assembled elements, it seems likely that a calculated bubble or droplet diameter d s greater than the channel diameter is not meaningful. However, this does not apply to permeable packings and packing bodies, such as wire mesh coils or wire mesh nets (so-called demister packings or condensate drains). In the method according to the invention, calculated droplet diameters can be used that are at least equal to or smaller than the hydraulic channel diameter:
ds/dH <= 1, přednostně < 0,9.d s /d H <= 1, preferably < 0.9.
Z vypočteného průměru kapek lze konečně vypočítat plochu přechodu látky podleFrom the calculated droplet diameter, the transition area of the substance can finally be calculated according to
As = 6 (pgd3 [m2/m3] .A s = 6 (p g d 3 [m 2 /m 3 ] .
Pro fázový podíl (pg disperzní fáze (v případě hydroformylace jsou syntézní plyn a organická fáze dispergovány) se může dosadit s rychlostmi fází v prázdné trubce <Pg ~ Wg/Wgl • · • · • · · 9 9For the phase fraction (p g of the dispersed phase (in the case of hydroformylation, the synthesis gas and the organic phase are dispersed) it can be substituted with the phase velocities in the empty tube <Pg ~ Wg/Wgl • · • · · · 9 9
0444 4 ·0444 4 ·
9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9
4 49 4 94 49 4 9
Doba zdržení τ fází protékajících reaktorem se dá přibližně vypočítat podle τ ~L*\[//wlg. Doba zdržení τ je při způsobu podle vynálezu zpravidla mnohem kratší než jedna hodina a může být v rozsahu minut nebo dokonce ještě kratší. Nicméně při tomto zcela neobvyklém způsobu - vysoká průchodnost katalyzátoru v reaktoru, srovnatelně velmi nízký podíl výchozí látky v reakční směsi, tím zase podmíněná velmi krátká doba zdržení - se u mnoha vícefázových reakcí překvapivě dosahuje vysokých prostorově-časových výtěžností. Alternativně se může při stejných prostorově-časových výtěžnostech pracovat při zřetelně nižších teplotách než obvykle, protože toto hospodárně dovoluje zvýšení reakční rychlosti, což například může s sebou přinášet minimalizaci následných reakcí a tím zlepšenou selektivitu.The residence time τ of the phases flowing through the reactor can be approximately calculated from τ ~L*\[//w lg . The residence time τ is usually much shorter than one hour in the process according to the invention and can be in the range of minutes or even shorter. However, in this completely unusual process - high catalyst throughput in the reactor, comparatively very low proportion of starting material in the reaction mixture, and thus very short residence time - surprisingly high space-time yields are achieved in many multiphase reactions. Alternatively, it is possible to operate at significantly lower temperatures than usual for the same space-time yields, because this economically allows an increase in the reaction rate, which can, for example, lead to a minimization of subsequent reactions and thus improved selectivity.
Způsob podle vynálezu se může velmi flexibilně přizpůsobovat nejrůznějším požadavkům. Pro speciální požadavky se nabízejí následující formy provedení způsobu podle vynálezu.The method according to the invention can be adapted very flexibly to the most diverse requirements. The following embodiments of the method according to the invention are offered for special requirements.
Jestliže pracovní účel vyžaduje velmi dlouhou oblast promíchání nebo jsou žádoucí klidové oblasti, například pro úbytek toků látek, potom se nabízí kaskádové uspořádání trubkových reaktorů se zamontovanými elementy a výplňovými tělísky.If the operating purpose requires a very long mixing area or if stagnant areas are desired, for example for the loss of substance flows, then a cascade arrangement of tubular reactors with mounted elements and packing bodies is offered.
Kaskádové uspořádání trubkových reaktorů nebo alternativní uspořádání prázdných úseků trubky nebo úseků s výplní lze doporučit, když se požaduje obzvláště malá ztráta tlaku.A cascade arrangement of tubular reactors or an alternative arrangement of empty tube sections or sections with filling may be recommended when a particularly low pressure loss is required.
Dále je možné paralelní uspořádání trubkových reaktorů nebo použití vícetrubkového reaktoru, přičemž trubka může převzít funkci zamontovaných elementů. Kromě toho mohou být reaktory opatřeny vícenásobným napájením plynem přes délku • · • φ • · · φ φφφφ * φ · *Furthermore, parallel arrangement of tube reactors or the use of a multi-tube reactor is possible, whereby the tube can take over the function of the mounted elements. In addition, the reactors can be provided with multiple gas feeds over the length • · • φ • · · φ φφφφ * φ · *
φ φ φ φ φ · φ φφφ φ φ φ φ φ β· · reaktoru, když je spotřeba plynu tak vysoká, že před reaktorem dochází k nepříznivým poměrům fází plynu ke kapalině při společném přivádění obou fází.φ φ φ φ φ · φ φφφ φ φ φ φ β· · reactor, when the gas consumption is so high that unfavorable gas-to-liquid phase ratios occur upstream of the reactor when both phases are fed together.
Zvláštní podmínky způsobu podle vynálezu připouštějí další formy provedení způsobu. Tak se může potřebný vysoký oběh katalyzátorové fáze, popřípadě kontinuální fáze využívat přídavně k provozu vstřikovadí trysky, která je uspořádána před vlastním trubkovým reaktorem jako kompresor plynu a proudu kapaliny. To se může využívat k důkladnému předběžnému promíchání obou fází a také ke kompresi plynné fáze, což umožňuje způsob při vyšších předtlacích v reaktoru. Nakonec se umožňuje, když se naopak místo komprese plynu využívá sání, dokonce vedení plynu v cyklu za současného předběžného promíchání fází. Energie přiváděná do trubkového reaktoru kontinuální fází obsahující katalyzátor se tedy může použít k dispergování fáze výchozích látek, popřípadě alespoň jedné výchozí látky.The special conditions of the process according to the invention allow for further embodiments of the process. Thus, the required high circulation of the catalyst phase or the continuous phase can be used in addition to the operation of the injection nozzle, which is arranged upstream of the tubular reactor itself as a compressor of the gas and liquid stream. This can be used for thorough premixing of the two phases and also for compression of the gas phase, which allows the process at higher pre-pressures in the reactor. Finally, if suction is used instead of gas compression, it is even possible to conduct the gas in a cycle with simultaneous premixing of the phases. The energy supplied to the tubular reactor by the continuous phase containing the catalyst can therefore be used for dispersing the starting material phase or at least one starting material.
Při způsobu podle vynálezu také odvod tepla není kritický při silně exotermických reakcích, jako například při hydroformylaci. Vysoká průchodnost katalyzátorového cyklu působí jako nositel tepla, takže dokonce při adiabatickém způsobu činnosti reaktoru vystupují pouze malé teplotní rozdíly a výsledkem je homogenní rozdělení teploty v reaktoru bez teplotních špiček. Vytvořené teplo lze potom pohodlně odvádět pomocí konvenčního výměníku tepla uspořádaného libovolně ve vnějším katalyzátorovém cyklu nebo využívat k získávání energie. Pro lepší odvádění tepla může být podle okolností výhodné katalyzátorový cyklus vést ještě výše (tedy při vyšší hodnotě B) než je potřebné podle výsledků pokusů, protože katalyzátorovým cyklem je možno nastavit nižší teplotní gradient v reaktoru.In the process according to the invention, heat removal is also not critical in strongly exothermic reactions, such as hydroformylation. The high throughput of the catalyst cycle acts as a heat carrier, so that even in the adiabatic operation of the reactor, only small temperature differences occur, resulting in a homogeneous temperature distribution in the reactor without temperature peaks. The heat generated can then be conveniently removed using a conventional heat exchanger arranged arbitrarily in the outer catalyst cycle or used for energy generation. For better heat removal, it may be advantageous, depending on the circumstances, to run the catalyst cycle even higher (i.e. at a higher value of B) than is required according to the experimental results, since the catalyst cycle can set a lower temperature gradient in the reactor.
9 ·· ·» ···· • · · · · · · · « · · 9 9 · 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 V 9 *9 ·· ·» ···· • · · · · · · · « · · 9 9 · 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 V 9 *
Způsob podle vynálezu poskytuje ve srovnání s. dosavadním stavem techniky značné výhody; uvést je možno:The method according to the invention provides significant advantages compared to the prior art; the following can be mentioned:
• Při srovnatelně nízkých teplotách se může dosáhnout vysokých prostorově-časových výtěžností.• High space-time yields can be achieved at comparatively low temperatures.
• Tvorba vedlejších produktů je extrémně nízká, možné jsou hodnoty 1 až 2 % hmotn. a nižší.• The formation of by-products is extremely low, values of 1 to 2 wt% and lower are possible.
• Katalyzátor se šetří, deaktivace je velmi malá, odpadá kontinuální odvádění.• The catalyst is saved, deactivation is very small, and continuous removal is eliminated.
V případě výroby aldehydů hydroformylací olefinů způsobem podle vynálezu k tomu přibývají další výhody:In the case of the production of aldehydes by hydroformylation of olefins by the method according to the invention, additional advantages are added:
• Na základě vyšší reakční rychlosti se tento způsob může hospodárně využívat také pro hydroformylací vyšších olefinů s více než 10 atomy uhlíku.• Due to the higher reaction rate, this process can also be economically used for the hydroformylation of higher olefins with more than 10 carbon atoms.
• U plynných olefinů se může podíl výchozích látek, zůstávajících po částečné přeměně, recyklovat jednoduchým zpětným vedením pomocí vstřikovací trysky.• For gaseous olefins, the proportion of starting materials remaining after partial conversion can be recycled by simple recirculation using an injection nozzle.
V následujícím textu se má blíže popsat speciální forma provedení předloženého vynálezu, způsob hydroformylace olefinů syntézním plynem ve vícefázovém systému. Jako kontinuální fáze se používá katalyzátorová fáze a přečerpává trubkovým reaktorem pomocí čerpadla.In the following text, a special embodiment of the present invention, a process for the hydroformylation of olefins with synthesis gas in a multiphase system, is to be described in more detail. The catalyst phase is used as the continuous phase and is pumped through a tubular reactor by means of a pump.
Jako rozpouštědla pro výrobu katalyzátorového roztoku, popřípadě fáze jsou vhodná všechna taková rozpouštědla, která splňují následující podmínky:All solvents that meet the following conditions are suitable as solvents for the production of the catalyst solution or phase:
• · • · • « « · · · · ♦ ♦ ·• · • · • « « · · · · ♦ ♦ ·
• Rozpouštědlo je málo rozpustné v produktové fázi, • Produkt se jen málo rozpouští v katalyzátorové fázi, která se skládá z katalyzátoru a rozpouštědla.• The solvent is poorly soluble in the product phase, • The product is only slightly soluble in the catalyst phase, which consists of the catalyst and the solvent.
• Rozpouštědlo má dostatečně vysokou rozpustnost pro použitý katalyzátor.• The solvent has a sufficiently high solubility for the catalyst used.
Rozpouštědlo může jako přísady obsahovat činidla pro přenos fází, povrchově aktivní nebo amfifilní činidla nebo tenzidy. Jako přednostní rozpouštědlo se používá voda.The solvent may contain phase transfer agents, surface-active or amphiphilic agents or tensides as additives. Water is used as the preferred solvent.
Jako hydroformylační katalyzátory se mohou používat kovy VIII. vedlejší skupiny (Fe, Co, Ní, Ru, Rh, Pd, Os, Ir, Pt). Tyto kovy, popřípadě sloučeniny těchto kovů by měly být za reakčních podmínek rozpustné v katalyzátorové fázi, ale nikoliv v produktové fázi. Jestliže se používají katalyzátorové roztoky, vyžaduje to ve vodě rozpustné sloučeniny kovů. Jako přednostní katalyzátor se používá rhodium, popřípadě ve vodě rozpustné sloučeniny rhodia. Vhodnými solemi rhodia jsou například síran rhoditý, dusičnan rhoditý, karboxyláty rhodité, jako například acetát rhoditý, propionát rhoditý, butyrát rhoditý nebo 2-ethylhexanoát rhoditý.Metals of the VIII. subgroup (Fe, Co, Ni, Ru, Rh, Pd, Os, Ir, Pt) can be used as hydroformylation catalysts. These metals or compounds of these metals should be soluble in the catalyst phase under the reaction conditions, but not in the product phase. If catalyst solutions are used, this requires water-soluble metal compounds. Rhodium or water-soluble rhodium compounds are used as the preferred catalyst. Suitable rhodium salts are, for example, rhodium sulfate, rhodium nitrate, rhodium carboxylates, such as rhodium acetate, rhodium propionate, rhodium butyrate or rhodium 2-ethylhexanoate.
Druh ligandů závisí na použitém kovu a rozpouštědle katalyzátorovvého roztoku, pro Tyto komplexy platí, že jsou katalyticky účinné a jejich katalytický účinek se v trvalém provozu neztrácí. Podmínkou k tomu je, aby se ligandy neměnily, například reakcí s rozpouštědlem.The type of ligands depends on the metal used and the solvent of the catalyst solution, for these complexes it is true that they are catalytically effective and their catalytic effect is not lost in continuous operation. The condition for this is that the ligands do not change, for example by reaction with the solvent.
Jako ligandy pro katalyticky aktivní kovy se mohou používat triarylfosfiny. Vhodné fosfiny vykazují jeden nebo dva atomy fosforu, které mají na jeden atom fosforu tři arylové zbytky, přičemž arylové zbytky jsou stejné nebo odlišné a znamenají fenylový, naftylový, bifenylový, fenyl21 • · 9 · •··· 9 9Triarylphosphines can be used as ligands for catalytically active metals. Suitable phosphines have one or two phosphorus atoms, which have three aryl radicals per phosphorus atom, the aryl radicals being the same or different and representing phenyl, naphthyl, biphenyl, phenyl21 • · 9 · •··· 9 9
9 9 9 9 9 naftylový nebo binafylový zbytek, zejména fenylový, bifenylový nebo binaftylový zbytek. Arylové zbytky mohou být s atomem fosforu spojeny přímo nebo přes skupinu -(CH2)X-, kde x je celé číslo 1 až 4, přednostně 1 až 2, obzvláště přednostně 1. Pro ve vodě rozpustné katalyzátorové systémy by měl ligand přednostně obsahovat tři zbytky -(SCDM, kde M je stejný nebo odlišný a znamená H, iont alkalického kovu, amoniový iont, kvartérní amoniový iont, iont kovu alkalických zemin (teoreticky poloviční) nebo zinečnatý iont.9 9 9 9 9 naphthyl or binaphyl radical, in particular phenyl, biphenyl or binaphthyl radical. The aryl radicals can be linked to the phosphorus atom directly or via the group -(CH 2 ) X -, where x is an integer from 1 to 4, preferably from 1 to 2, particularly preferably 1. For water-soluble catalyst systems, the ligand should preferably contain three radicals -(SCDM, where M is the same or different and represents H, an alkali metal ion, an ammonium ion, a quaternary ammonium ion, an alkaline earth metal ion (theoretically half) or a zinc ion.
Zbytky -SO3M jsou obvykle substituenty'na arylových zbytcích a dodávají triarylfosfinům potřebnou rozpustnost ve vodě. Přednostním sulfonovaným triarylfosfinem s jedním atomem fosforu je trinatrium-tri-(m-sulfofenyl)fosfin.The -SO 3 M radicals are usually substituents on aryl radicals and provide the triarylphosphines with the necessary water solubility. A preferred sulfonated triarylphosphine with one phosphorus atom is trisodium tri-(m-sulfophenyl)phosphine.
Kromě sulfonátových jednotek (-SO3M) se mohou používat také jiné polární skupiny, jako například karboxylátové jednotky.In addition to sulfonate units (-SO3M), other polar groups, such as carboxylate units, can also be used.
Vodná fáze se může do hydroformylace použít přímo nebo může nejdříve podrobit katalyzátor předformování za reakčních podmínek, aby se následně použila v předformovaném stavu. Vodný katalyzátorový roztok se však dá vytvořit také poměrně jednoduchým způsobem tak, že se ve vodě rozpustná sůl kovu a ve vodě rozpustné ligandy rozpustí ve vodě a přivedou ke tvorbě komplexů.The aqueous phase can be used directly in the hydroformylation or the catalyst can first be preformed under reaction conditions and then used in the preformed state. However, the aqueous catalyst solution can also be prepared in a relatively simple manner by dissolving a water-soluble metal salt and water-soluble ligands in water and causing them to form complexes.
Koncentrace soli kovu potřebná ve způsobu podle vynálezu se může nastavovat v širokém rozsahu. Nejvyšší hodnota je předem dána rozpustností. Reakční rychlost závisí také na koncentraci soli kovu. Zpravidla se pří vyšších koncentracích soli kovu dosahuje vyšších reakčních rychlostí. Na druhé straně vyšší koncentrace soli kovu znamenají vyšší • · · ·The concentration of the metal salt required in the process according to the invention can be adjusted within a wide range. The highest value is predetermined by the solubility. The reaction rate also depends on the concentration of the metal salt. As a rule, higher reaction rates are achieved at higher concentrations of the metal salt. On the other hand, higher concentrations of the metal salt mean higher • · · ·
9 • · · · « • · · * « 9 99 9 99 • · · · « • · · * « 9 99 9 9
9 9 9 9 99 9 9 9 9
9.9 9 99.9 9 9
9 99 99 náklady. Proto se může podle reaktivity výchozí látky a ostatních reakčních podmínek volit optimum. Obsah rhodia v katalyzátorové fázi je obvykle 20 ppm až 2 000 ppm, přednostně 100 až 1 000 ppm.9 99 99 costs. Therefore, the optimum can be selected according to the reactivity of the starting material and other reaction conditions. The rhodium content in the catalyst phase is usually 20 ppm to 2,000 ppm, preferably 100 to 1,000 ppm.
V použitém katalyzátorovém systému se může molární poměr mezi kovem a ligandy měnit, aby se dosáhlo optima pro každou jednotlivou konverzi. Tento poměr je mezi 1:5 a 1:200, zejména mezi 1:10 a 1:60.In the catalyst system used, the molar ratio between metal and ligands can be varied to achieve the optimum for each individual conversion. This ratio is between 1:5 and 1:200, in particular between 1:10 and 1:60.
Hodnota pH katalyzátorového roztoku se může optimalizovat pro hydroformylaci každého olefinu vzhledem k selektivitě tvorby aldehydů. Je mezi 2 a 8, přednostně mezi 3,0 aThe pH of the catalyst solution can be optimized for the hydroformylation of each olefin with respect to the selectivity of aldehyde formation. It is between 2 and 8, preferably between 3.0 and
5,5.5.5.
Jako výchozí látky pro hydroformylaci se mohou použít olefinické sloučeniny s 2 až 25 atomy uhlíku, přednostně 2 až 12 atomy uhlíku. Olefinické sloučeniny mohou obsahovat jednu nebo více dvojných vazeb uhlík-uhlík, které mohou být na konci nebo uvnitř řetězce. Přednostní jsou olefinické sloučeniny s dvojnou vazbou uhlík-uhlík na konci řetězce.Olefinic compounds having 2 to 25 carbon atoms, preferably 2 to 12 carbon atoms, can be used as starting materials for hydroformylation. Olefinic compounds may contain one or more carbon-carbon double bonds, which may be at the end or within the chain. Olefinic compounds with a carbon-carbon double bond at the end of the chain are preferred.
Při tom se může použít olefin jednotné struktury. Mohou se použít také směsi olefinů. Směs se může skládat z izomerních olefinů se stejným počtem atomů uhlíku nebo z olefinů s různým počtem atomů uhlíku nebo ze směsi, která obsahuje isomerní olefiny a rovněž olefiny s různým počtem atomů uhlíku. Dále mohou olefiny nebo směsi olefinů obsahovat látky, které jsou za reakčních podmínek inertní, jako například alifatické uhlovodíky.An olefin of uniform structure can be used. Mixtures of olefins can also be used. The mixture can consist of isomeric olefins with the same number of carbon atoms or of olefins with different numbers of carbon atoms or of a mixture which contains isomeric olefins as well as olefins with different numbers of carbon atoms. Furthermore, the olefins or olefin mixtures can contain substances which are inert under the reaction conditions, such as aliphatic hydrocarbons.
Ve způsobu podle vynálezu se mohou použít olefiny z nejrůznějších zdrojů. Například lze uvést olefiny z procesů krakování, dehydrogenace nebo z Fischerovy-Tropschovy φ · φ φ • Φ Φ 9Olefins from a variety of sources can be used in the process of the invention. For example, olefins from cracking, dehydrogenation or Fischer-Tropsch processes can be used. φ · φ φ • Φ Φ 9
Φ ΦΦΦ» Φ • Φ Φ ΦΦΦΦ ΦΦΦ» Φ • Φ Φ ΦΦΦ
ΦΦ · Φ Φ Φ Φ Φ syntézy. Vhodnými výchozími látkami jsou rovněž olefíny nebo směsi olefinů, které vznikají dimerací, oligomerací, kodimerací, kooligomerací nebo metatézou olefinů. Použité olefíny mohou být (za normálních podmínek) plynné, kapalné nebo pevné. Pevné olefíny se používají jako roztoky. Jako rozpouštědla se používají inertní, v katalyzátorové fázi těžko rozpustné kapaliny. Obzvláště přednostní jsou rozpouštědla, která mají vyšší teplotu varu než vyráběné produkty, protože tím se usnadňuje destilační oddělení a recirkulace.ΦΦ · Φ Φ Φ Φ Φ Φ synthesis. Suitable starting materials are also olefins or mixtures of olefins which are formed by dimerization, oligomerization, codimerization, cooligomerization or metathesis of olefins. The olefins used can be (under normal conditions) gaseous, liquid or solid. Solid olefins are used as solutions. Inert liquids which are poorly soluble in the catalyst phase are used as solvents. Solvents which have a higher boiling point than the products produced are particularly preferred, since this facilitates distillation separation and recycling.
Přednostně se ve způsobu podle vynálezu používají α-olefinické sloučeniny. Příklady pro takové a-olefinické sloučeniny jsou 1-alkeny, alkylalkenoáty, alkylenalkanoáty, alkenylalkylethery a alkenoly, jako například propen, buten, penten, butadien, pentadien, 1-hexen, 1-hepten, 1-okten,Preferably, α-olefinic compounds are used in the process according to the invention. Examples of such α-olefinic compounds are 1-alkenes, alkyl alkenoates, alkylene alkanoates, alkenyl alkyl ethers and alkenols, such as propene, butene, pentene, butadiene, pentadiene, 1-hexene, 1-heptene, 1-octene,
1- nonen, 1-decen, 1-undecen, 1-dodecen, 1-hexadecen,1- nonene, 1-decene, 1-undecene, 1-dodecene, 1-hexadecene,
2- ethyl-l-hexen, 1,4-hexadien, 1,7-oktadien, 3-cyklohexyl-l-buten, styren, 4-vinylcyklohexen, allylacetát, vinylformiát, vinylacetát, vinylpropionát, allylmethylether, vinylmethylether, vinylethylether, allylalkohol, 3-fenyl-l-propen, hex-l-en-4-ol, okt-l-en-4-ol, 3-butenylacetát, allylpropionát, allylbuyrát, n-propyl-7-oktenoát, 7-oktenová kyselina, 5-hexenamid, l-methoxy-2,7-oktadien, 3-methoxy-1,7-oktadien, zejména propen, 1-buten, technicky dostupné směsi, které v podstatě obsahují 1-buten, 2-buten a isobuten, a/nebo 1-penten.2-ethyl-1-hexene, 1,4-hexadiene, 1,7-octadiene, 3-cyclohexyl-1-butene, styrene, 4-vinylcyclohexene, allyl acetate, vinyl formate, vinyl acetate, vinyl propionate, allyl methyl ether, vinyl methyl ether, vinyl ethyl ether, allyl alcohol, 3-phenyl-1-propene, hex-1-en-4-ol, oct-1-en-4-ol, 3-butenyl acetate, allyl propionate, allyl butyrate, n-propyl-7-octenoate, 7-octenoic acid, 5-hexenamide, 1-methoxy-2,7-octadiene, 3-methoxy-1,7-octadiene, in particular propene, 1-butene, technically available mixtures which essentially contain 1-butene, 2-butene and isobutene, and/or 1-pentene.
Produkty hydroformylace olefinů jsou aldehydy delší o jeden atom uhlíku a popřípadě alkoholy. Aldehydy vyrobené způsobem podle vynálezu se mohou používat pro výrobu alkoholů hydrogenací. Takto získané alkoholy jsou zase prekurzory pro zmškčovadla, například jako diestery kyseliny ftalové nebo detergenty.The products of hydroformylation of olefins are aldehydes one carbon atom longer and optionally alcohols. The aldehydes produced by the process according to the invention can be used for the production of alcohols by hydrogenation. The alcohols thus obtained are in turn precursors for plasticizers, for example as phthalic acid diesters or detergents.
Dále se aldehydy podle způsobu podle vynálezu používajp v aldolových kondenzacích a při výrobě karboxylových kyselin oxidací.Furthermore, the aldehydes according to the process of the invention are used in aldol condensations and in the production of carboxylic acids by oxidation.
Jako hydroformylační činidla se používají směsi vodíku a oxidu uhelnatého (syntézní plyn) nebo další směsi vodíku, oxidu uhelnatého a látek inertních za reakčních podmínek.Mixtures of hydrogen and carbon monoxide (synthesis gas) or other mixtures of hydrogen, carbon monoxide and substances inert under the reaction conditions are used as hydroformylation agents.
Při použití kapalných olefinu nebo pevných olefinů v roztoku je výhodné použít hydroformylační činidlo v přebytku, aby se dosáhlo pokud možno úplné konverze. To snižuje náklady na zpracování. Při použití plynných olefinů může být naproti tomu výhodné, aby se hydroformylační činidlo použilo ve schodku, protože přebytečný plynný olefin se odděluje od kapalného produktu a znovu může vést zpět do procesu.When using liquid olefins or solid olefins in solution, it is advantageous to use the hydroformylating agent in excess in order to achieve as complete a conversion as possible. This reduces the processing costs. When using gaseous olefins, on the other hand, it may be advantageous to use the hydroformylating agent in deficit, since the excess gaseous olefin is separated from the liquid product and can be fed back into the process.
Molární poměr olefinu k vodíku a olefinu k oxidu uhelnatému může být vyšší nebo rovný 1.The molar ratio of olefin to hydrogen and olefin to carbon monoxide may be greater than or equal to 1.
Způsob podle vynálezu je v případě hydroformylace při použití plynného olefinu nejdříve dvoufázovou reakcí, přičemž během reakce se vytváří kapalná produktová fáze a tím vzniká trojfázový systém. Při použití kapalného olefinu existuje od začátku trojfázový systém.The process according to the invention, in the case of hydroformylation using a gaseous olefin, is initially a two-phase reaction, whereby a liquid product phase is formed during the reaction, thereby creating a three-phase system. When using a liquid olefin, a three-phase system exists from the start.
Způsob podle vynálezu se může provádět v jednom nebo více trubkových reaktorech se zamontovanými elementy odpovídajíc předcházejícímu popisu.The process according to the invention can be carried out in one or more tubular reactors with mounted elements corresponding to the above description.
Ve způsobu podle vynálezu je katalyzátorová fáze kontinuální fází; proto je účelný hmotnostní poměr mezi katalyzátorovou fází a disperzní fází nebo disperzními • · 4 · fázemi v rozsahu 2:1 až 3 500:1, přednostně v rozsahu 40:1 až 2 500:1.In the process according to the invention, the catalyst phase is a continuous phase; therefore, a weight ratio between the catalyst phase and the dispersed phase or phases is advantageously in the range of 2:1 to 3500:1, preferably in the range of 40:1 to 2500:1.
Jestliže se použije způsob hydroformylace olefinů podle vynálezu, může být hmotnostní poměr mezi katalyzátorovou fází a olefinovou fází na vstupu reaktoru v rozsahu 5 000:1 až 4:1, přednostně v rozsahu 2 000:1 až 50:1. Hmotnostní poměr mezi katalyzátorovou fází a hydroformylačním činidlem (zpravidla systézním plynem) je 4:1 až 10 000:1, přednostně 200:1 až 4 000:1.When the process for hydroformylating olefins according to the invention is used, the weight ratio between the catalyst phase and the olefin phase at the reactor inlet may be in the range of 5,000:1 to 4:1, preferably in the range of 2,000:1 to 50:1. The weight ratio between the catalyst phase and the hydroformylating agent (usually synthesis gas) is 4:1 to 10,000:1, preferably 200:1 to 4,000:1.
Reaktanty se mohou přivádět předehřáté, tj. v oblasti reakční teploty, nebo se mohou přivádět studené. Na základě vysokého fázového poměru s katalyzátorovou fází se může předehřátí provádět také pomocí tepla z procesu.The reactants can be fed preheated, i.e. in the reaction temperature range, or they can be fed cold. Due to the high phase ratio with the catalyst phase, preheating can also be carried out using process heat.
Jestliže se použije způsob hydroformylace olefinů podle vynálezu, potom nastává přeměna v teplotní oblasti 20 °C až 250 °C, přednostně v oblasti 90 °C až 150 °C; přitom celkový tlak je v rozsahu mezi 1 MPa a 30 MPa, přednostně mezi 2 MPa a .15 MPa.If the process for hydroformylating olefins according to the invention is used, the conversion takes place in a temperature range of 20°C to 250°C, preferably in the range of 90°C to 150°C, with the total pressure being in the range of between 1 MPa and 30 MPa, preferably between 2 MPa and 15 MPa.
Reakční trubka může být protékána v jednom směru shora dolů nebo obráceně. Z bezpečnostních důvodů se dává přednost plnění shora.The reaction tube can be filled in one direction from top to bottom or vice versa. For safety reasons, filling from the top is preferred.
Reakční teplo se může odvádět různými výměníky tepla. Výměníky tepla při tom nemusí být v blízkosti reakčního prostoru, nýbrž mohou být také libovolně mimo reaktoru. Jednotlivé toky tepla jsou závislé na specifickém reakčním teplu a také na požadovaných teplotách v reaktoru a v zpracovacích zařízeních.The reaction heat can be removed by various heat exchangers. The heat exchangers do not have to be located near the reaction space, but can also be located anywhere outside the reactor. The individual heat flows depend on the specific reaction heat and also on the required temperatures in the reactor and in the processing equipment.
Φ · «φ · * • · · · · • · φ · · φ ♦ • Φ · · · · 9 • Φ Φ 9 Φ ΦΦ · «φ · * • · · · · • · φ · · φ ♦ • Φ · · · · 9 • Φ Φ 9 Φ Φ
Φ Φ Φ Φ · ΦΦ Φ Φ Φ · Φ
Φ ΦΦ Φ
Φ · · ΦΦ · · Φ
Φ Φ ·Φ Φ ·
ΦΦΦ Φ • Φ · « · Φ Φ ΦΦΦΦ Φ • Φ · « · Φ Φ Φ
Odváděné teplo se tedy může využít velmi jednoduše, například v samotném procesu, pro zahřívání destilačního zařízení nebo k výrobě páry.The removed heat can therefore be used very simply, for example in the process itself, to heat the distillation equipment or to produce steam.
Směs opouštějící reaktor se může odplynit pro případ použití plynných olefinů nebo při úplné přeměně v nádrži pro oddělování plynu a kapaliny. Oddělování plynu od kapaliny se může provádět při stejném tlaku, jako je na výstupu reaktoru. To je obzvláště výhodné tehdy,, když alespoň část plynu po rozepnutí se recirkuluje do reaktoru. Jinak se může pnuti odstraňovat také při nižších tlacích (až 0,1 MPa).The mixture leaving the reactor can be degassed in the case of using gaseous olefins or in the case of complete conversion in a gas-liquid separation tank. The separation of gas from liquid can be carried out at the same pressure as at the reactor outlet. This is particularly advantageous if at least part of the gas after depressurization is recirculated to the reactor. Otherwise, depressurization can also be carried out at lower pressures (up to 0.1 MPa).
Oddělený proud plynu se může úplně nebo částečně vést zpět do reaktoru.The separated gas stream can be completely or partially fed back into the reactor.
Této recirkulace se může docílit známým způsobem, například pomocí vstřikovací nebo směšovací trysky, která je umístěna v proudu katalyzátorového cyklu před reaktorem, nebo pomocí okružního kompresoru. Na základě energetických úvah se přednostně používá vstřikovací nebo směšovací tryska, která je umístěna v proudu katalyzátorového cyklu před reaktorem.This recirculation can be achieved in a known manner, for example by means of an injection or mixing nozzle which is placed in the flow of the catalyst cycle upstream of the reactor, or by means of a rotary compressor. For energy reasons, an injection or mixing nozzle which is placed in the flow of the catalyst cycle upstream of the reactor is preferably used.
Zbývající nebo popřípadě celkové množství plynu se může ochladit nebo neochlazené vést do systému zužitkování odpadních plynů. Při použití chladiče se může kondenzát plynu vznikající v chladiči vést potrubím do nádrže pro oddělování plynu od kapaliny.The remaining or possibly the total amount of gas can be cooled or fed uncooled to the waste gas recovery system. When using a cooler, the gas condensate formed in the cooler can be piped to a tank for separating gas from liquid.
Kapalná směs zbavená plynu se mechanicky dělí v nádrži na oddělování kapaliny od kapaliny na katalyzátorovou fázi a produktovou fázi. To může nastávát v usazovacích nádržích ♦ · • · φ φ • φ φ • φφφ»The degassed liquid mixture is mechanically separated in a liquid-liquid separation tank into a catalyst phase and a product phase. This can occur in settling tanks ♦ · • · φ φ • φ φ • φφφ»
Φ 8 8 8 8Φ 8 8 8 8
ΦΦ · ΦΦΦ · Φ
Φ Φ Φ « ΦΦΦΦ Φ Φ « ΦΦΦ
ΦΦΦ 8 různého typu konstrukce nebo v centrifugách. Z cenových důvodů se upřednostňují usazovací nádrže.ΦΦΦ 8 of various types of construction or in centrifuges. For price reasons, settling tanks are preferred.
Doby zdržení v oddělovacích zařízeních nejsou sice zásadně kritické, ale udržují se výhodně malé. To má následující výhody: Oddělovací zařízení je malé a jeho cena příslušně nízká. Při krátkých dobách zdržení prakticky nevystupují žádné vedlejší reakce v oddělovací nádrži. Tím oddělování fází nastává rychle, musí však být dostatečně velké rozdíly v hustotě obou fází a jejich viskozity malé. Všechny čtyři veličiny jsou funkcí teploty a mohou se snadno určit orientačními pokusy.The residence times in the separation devices are not fundamentally critical, but they are preferably kept short. This has the following advantages: The separation device is small and its price is correspondingly low. With short residence times, practically no side reactions occur in the separation tank. This means that the phase separation occurs quickly, but the differences in the densities of the two phases must be sufficiently large and their viscosities small. All four quantities are a function of temperature and can be easily determined by exploratory experiments.
Kromě toho se může hustota a viskozita katalyzátorového roztoku měnit volbou rozpouštědla a koncentrace katalyzátoru. Jako další možnost se může měnit hustota a viskozita produktové fáze přidáním rozpouštědla.In addition, the density and viscosity of the catalyst solution can be varied by the choice of solvent and catalyst concentration. Alternatively, the density and viscosity of the product phase can be varied by the addition of solvent.
Oddělování fází se může provádět v široké teplotní oblasti. Při tom teplota oddělování může být také vyšší než teplota reakčního výtěžku na výstupu reaktoru. Z energetických důvodů však není výhodné používat vyšší teplotu, než je teplota kapaliny v odlučovači plynu. Za nejnižší možnou' teplotu je možno považovat teplotu tuhnutí jedné z obou kapalných fází. Vzhledem ke krátkým dobám oddělování se však nevolí, jak bylo výše uvedeno, příliš nízké teploty.The phase separation can be carried out in a wide temperature range. The separation temperature can also be higher than the temperature of the reaction product at the reactor outlet. However, for energy reasons, it is not advantageous to use a temperature higher than the temperature of the liquid in the gas separator. The freezing point of one of the two liquid phases can be considered the lowest possible temperature. However, due to the short separation times, as mentioned above, temperatures that are too low are not chosen.
Proud produktů se dělí známými způsoby, například destilací.The product stream is separated by known methods, for example by distillation.
Oddělený katalyzátorový roztok se, popřípadě po odvedení malého dílčího množství a odpovídajícím nahrazení čerstvým katalyzátorovým roztokem, vede zpět do reaktoru.The separated catalyst solution is returned to the reactor, optionally after removal of a small portion and corresponding replacement with fresh catalyst solution.
·· · · 444« • 44 4 4 · 4 · · φ · 444 4 4 4 4 ··· · · 444« • 44 4 4 · 4 · · φ · 444 4 4 4 4 ·
4 4 444 · 44« 4 • 4 444 4 444 · 44« 4 • 4 44
Následující příklady mají vynález popsat, aniž by omezovaly rozsah jeho použití, který vyplývá z patentových nároků.The following examples are intended to illustrate the invention without limiting the scope of its application, which is apparent from the claims.
Příklady provedení vynálezuExamples of embodiments of the invention
Hydroformylace olefinůHydroformylation of olefins
Hydroformylace olefinů se prováděla v pokusném zařízení, které je schematicky znázorněno na obr. 1. V tomto se v cyklu čerpá vodný roztok katalyzátoru čerpadlem _1. Ke katalyzátorovvé fázi _2 se přimíchá olefin 3 a syntézní plyn _4. Vícefázová směs 5 se čerpá trubkovým reaktorem 6, který je opatřen statickými míchacími elementy. Výsledná směs T_, skládající se z produktu, nezreagované výchozí látky a katalyzátoru, se odplyňuje v odlučovači 8. plynu. Plyn 9, skládající se ze syntézního plynu, popřípadě plynného olefinů a obohacených inertních látek, se z větší části znovu přivádí do reaktoru 6 přes potrubí 10 pro recirkulaci plynu pomocí směšovací trysky, popřípadě vstřikovací trysky 11. Malá část toku 9 plynu se odvádí potrubím 12 . Vhodným chlazením 13 a zpětným tokem se mohou minimalizovat ztráty olefinů. Odvádění 14 se redukuje na obohacené inertní látky a malá množství nezreagovaného syntézního plynu. Tok 15 kapaliny vznikající po odplynění _8 se vede do nádrže 16 pro oddělování fází. Zde se vodná katalyzátorová fáze 2 oddělí a znovu vede zpět do cyklu. Reakční teplo se může odvádět výměníky 17, 19, 20 tepla, ležící mimo reaktor. Produkt se odebírá potrubím 18 a popřípadě dále čistí.The hydroformylation of olefins was carried out in an experimental apparatus which is schematically shown in Fig. 1. In this, an aqueous catalyst solution is pumped in a cycle by a pump _1. Olefin 3 and synthesis gas _4 are mixed with the catalyst phase _2. The multiphase mixture 5 is pumped through a tubular reactor 6 which is provided with static mixing elements. The resulting mixture T_, consisting of product, unreacted starting material and catalyst, is degassed in a gas separator 8. The gas 9, consisting of synthesis gas, or olefin gas and enriched inert substances, is mostly reintroduced into the reactor 6 via a gas recirculation line 10 using a mixing nozzle or an injection nozzle 11. A small part of the gas flow 9 is discharged via a line 12. By suitable cooling 13 and reflux, olefin losses can be minimized. The discharge 14 is reduced to enriched inerts and small amounts of unreacted synthesis gas. The liquid stream 15 resulting from degassing _8 is led to a phase separation tank 16. Here, the aqueous catalyst phase 2 is separated and fed back into the cycle. The reaction heat can be removed by heat exchangers 17, 19, 20 located outside the reactor. The product is withdrawn via line 18 and optionally further purified.
Příklady 1 až 7 popisují hydroformylací propenu způsobem podle vynálezu.Examples 1 to 7 describe the hydroformylation of propene by the process of the invention.
Příklady 1 až 5 • · ♦ · • · · « · · • · · * ♦ « · · · · · · • 4 4 9 4 9 9Examples 1 to 5 • · ♦ · • · · « · · • · · * ♦ « · · · · · · · • 4 4 9 4 9 9
4 494 49
Použil se reaktor 6 s délkou 3 m a průměrem 17,3 mm, který obsahoval statické míchací prvky od firmy Sulzer s hydraulickým průměrem 2 mm.A reactor 6 with a length of 3 m and a diameter of 17.3 mm was used, which contained static mixing elements from Sulzer with a hydraulic diameter of 2 mm.
Pro tento příklad bylo potrubí 10 pro recirkulaci plynu uzavřeno. Jako rozpouštědlo pro katalyzátor se použila voda. Hodnota pH byla 7. Reaktor byl protékán při zatížení katalyzátoru 400 kg/h při teplotě 120 °C. Reakční tlak byl 5 MPa. Jako katalyzátor se použilo rhodium s koncentrací 800 ppm vzhledem k rozpouštědlové fázi. Jako ligand se použil tri(m-sulfofenyl)fosfin (TSTPP) ve formě své sodné soli, poměr P/Rh činil 60. Pro pokus 2 se nastavily reakční podmínky jako v pokusu 1, s tím rozdílem, že reakční teplota byla 130 °C. Pro pokus 3 se nastavily reakční podmínky jako v pokusu 1, s tím rozdílem, že reakční tlak byl 7 MPa. Pro pokus 4 se nastavily reakční podmínky jako v pokusu 1, s tím rozdílem, že hodnota pH katalyzátorového roztoku se nastavila na 4. Pro pokus 5 se nastavily reakční podmínky jako v pokusu 1, s tím rozdílem, že zatížení katalyzátoru reaktoru bylo 300 kg/h. Přiváděné toky látkového množství výchozích látek a rovněž produktů jsou v tabulce uvedeny v mol/h.For this example, the gas recirculation line 10 was closed. Water was used as the catalyst solvent. The pH value was 7. The reactor was run at a catalyst load of 400 kg/h at a temperature of 120°C. The reaction pressure was 5 MPa. Rhodium was used as the catalyst with a concentration of 800 ppm relative to the solvent phase. Tri(m-sulfophenyl)phosphine (TSTPP) in the form of its sodium salt was used as the ligand, the P/Rh ratio was 60. For experiment 2, the reaction conditions were set as in experiment 1, with the difference that the reaction temperature was 130°C. For experiment 3, the reaction conditions were set as in experiment 1, with the difference that the reaction pressure was 7 MPa. For experiment 4, the reaction conditions were set as in experiment 1, with the difference that the pH value of the catalyst solution was set to 4. For experiment 5, the reaction conditions were set as in experiment 1, with the difference that the catalyst loading of the reactor was 300 kg/h. The feed flows of the starting materials and also the products are given in the table in mol/h.
όο ♦ tt tttt tttt «tttttt ·· • tttt tt* tt tttttt tttttt·· tttt tt tttt « tttt tttttt · tttttt · tttt tttt tttt tttt tttt ttttttόο ♦ tt tttt tttt «tttttt ·· • tttt tt* tt tttttt tttttt·· tttt tt tttt « tttt tttttt · tttttt · tttt tttt tttt tttt tttt tttttt
4* 44 ·44· 4· • · · · · · ♦ · •444 44 4 444* 44 ·44· 4· • · · · · · ♦ · •444 44 4 44
444 4 444 4 «· 44 44 44 4 4 4444 4 444 4 «· 44 44 44 4 4 4
Příklady 6 a 7:Examples 6 and 7:
Tyto příklady ilustrují použití potrubí 10 pro recirkulaci plynu. Tím se dá minimalizovat ztráta cenných látek potrubím pro odpadní plyn. Již při těchto příkladech lze snadno dosáhnout konverzí > 90 %. Pomocí chladiče 13 je možno téměř zcela zabránit odvádění propenu v odpadním plynu, takže propen vystupuje již jenom s kapalným produktem. Produkt 18 odváděný z nádrže pro oddělování fází, který ještě obsahuje propen, se zpracuje podle stavu techniky tím, že se například oddělí pomocí syntézního plynu nebo destilací. Tak jsou možné konverze propenu větší než 99 % bez ztráty prostorově-časové výtěžnosti.These examples illustrate the use of the gas recirculation line 10. This minimizes the loss of valuable substances through the waste gas line. Conversions of >90% can already be easily achieved in these examples. By means of the cooler 13, it is possible to almost completely prevent the removal of propene in the waste gas, so that propene now only leaves with the liquid product. The product 18 removed from the phase separation tank, which still contains propene, is processed according to the prior art by, for example, separating it with synthesis gas or by distillation. Propene conversions of more than 99% are thus possible without loss of space-time yield.
V příkladech 6 a 7 byl reaktor protékán při zatížení katalyzátoru 400 kg/h a teplotě 120 °C. Reakční tlak činil 5 MPa. Koncentrace rhodia činila 800 ppm vzhledem k rozpouštědlové fázi. Jako ligand se použil TSTPP ve formě sodné soli, poměr P/Rh byl 60. Přiváděné toky látkových množství výchozích látek a také produktů jsou uvedeny v tabulce v mol/h.In examples 6 and 7, the reactor was run at a catalyst load of 400 kg/h and a temperature of 120 °C. The reaction pressure was 5 MPa. The rhodium concentration was 800 ppm relative to the solvent phase. TSTPP in the form of the sodium salt was used as the ligand, the P/Rh ratio was 60. The feed flows of the starting materials and also the products are given in the table in mol/h.
99 • 9 9 999 ·· ··<··99 • 9 9 999 ·· ··<··
4 94 4 4 • 4 4 • 9»99 • · 9 9 • 4 · 94 94 4 4 • 4 4 • 9»99 • · 9 9 • 4 · 9
9 9 9 ► 9 « » 9 4 19 9 9 ► 9 « » 9 4 1
4 44 4
Hydroformylace 1-hexenuHydroformylation of 1-hexene
Příklad 8Example 8
Tento příklad popisuje použití způsobu podle vynálezu pro kontinuální hydroformylaci 1-hexenu. Průběh konverze v delším reaktoru se určil tím, že se získaný surový produkt neustále znovu používal. Tím se získaly hodnoty, jako z reaktoru dlouhého několik metrů, u kterého se vždy po 1 m znovu dávkoval plyn. Jako rozpouštědlo pro rhodiový katalyzátor se použila voda. Reaktor s objemem 235 ml (1 m délky) byl protékán při zatížení katalyzátoru 400 kg/h při teplotě 130 °C. Reakční tlak činil 3 MPa. Koncentrace rhodia byla 800 ppm vzhledem k rozpouštědlové fázi. Jako ligand se použil TSTPP ve formě sodné soli, poměr P/Rh činil 60. Zatížení syntézního plynu bylo v půměru 132,8 1/h (při normálních podmínkách). Vstupní tok kapalné výchozí látky byl nastaven na 1,3 1/h. Po 8 přechodech ( = 8m délka reaktoru) se dosáhlo téměř 90% konverze, RZA však je stále ještě 0,44 t/(m3.h), počítáno po celé délce reaktoru. Tato hodnota je mnohem vyšší než technicky známé údaje. Celková selektivita po 8 přechodech byla téměř 93 %.This example describes the use of the process according to the invention for the continuous hydroformylation of 1-hexene. The conversion rate in a longer reactor was determined by continuously reusing the crude product obtained. This gave values similar to those obtained from a reactor several meters long, in which gas was re-dosed every 1 m. Water was used as the solvent for the rhodium catalyst. A reactor with a volume of 235 ml (1 m long) was run through with a catalyst load of 400 kg/h at a temperature of 130 °C. The reaction pressure was 3 MPa. The rhodium concentration was 800 ppm relative to the solvent phase. TSTPP in the form of the sodium salt was used as the ligand, the P/Rh ratio was 60. The synthesis gas load was on average 132.8 1/h (under normal conditions). The inlet flow of the liquid starting material was set at 1.3 1/h. After 8 passes (= 8m reactor length) almost 90% conversion was achieved, but the RZA was still 0.44 t/(m 3 .h), calculated over the entire reactor length. This value is much higher than the technically known data. The overall selectivity after 8 passes was almost 93%.
• · · · · · • · · · · · · · · • ft · ·· · · · 9 · • ftft ftftft ft ··· · • ftftft ft··· ftft ft· ftft ftft ftft ·* ft• · · · · · • · · · · · · · · • ft · ·· · · · 9 · • ftft ftftft ft ··· · • ftftft ft··· ftft ft· ftft ftft ftft ·* ft
Příklad 9Example 9
Hydroformylace 1-decenuHydroformylation of 1-decene
Použil se reaktor s délkou 6 m a průměrem 17,3 mm, který obsahoval statické míchací prvky od firmy Sulzer s hydraulickým průměrem 2 mm.A reactor with a length of 6 m and a diameter of 17.3 mm was used, which contained static mixing elements from Sulzer with a hydraulic diameter of 2 mm.
Pro tento příklad bylo potrubí 10 pro recirkulaci plynu uzavřeno. Jako rozpouštědlo pro katalyzátor se použila voda. Hodnota pH byla 4,5. Reaktor byl protékán při zatížení katalyzátoru 400 kg/h při teplotě 125 °C. Reakční tlak byl 7 MPa. Koncentrace rhodia byla 800 ppm vzhledem k rozpouštědlové fázi. Jako ligand se použil TSTPP ve formě své sodné soli, poměr P/Rh činil 5. Přiváděné toky látkového množství výchozích látek a také produktů jsou v tabulce uvedeny v mol/h.For this example, the gas recirculation line 10 was closed. Water was used as the catalyst solvent. The pH value was 4.5. The reactor was run at a catalyst load of 400 kg/h at a temperature of 125 °C. The reaction pressure was 7 MPa. The rhodium concentration was 800 ppm relative to the solvent phase. TSTPP in the form of its sodium salt was used as the ligand, the P/Rh ratio was 5. The feed flows of the starting materials and also the products are given in the table in mol/h.
♦· » · ·♦· » · ·
I Φ · ·· » φ φ » φ φ φφ φφφ» ·· * · φ · φ φ φφφ φ φI Φ · ·· » φ φ » φ φ φφ φφφ» ·· * · φ · φ φ φφφ φ φ
ΦΦΦ φ · · ΦΦΦΦ φ · · Φ
Φ· ·· ···Φ· ·· ···
T>V DLOO-doo/fT>V DLOO-doo/f
Claims (14)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ20002004A CZ20002004A3 (en) | 2000-05-30 | 2000-05-30 | A process for the catalytic performance of multiphase reactions, in particular hydroformylation |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ20002004A CZ20002004A3 (en) | 2000-05-30 | 2000-05-30 | A process for the catalytic performance of multiphase reactions, in particular hydroformylation |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ20002004A3 true CZ20002004A3 (en) | 2001-06-13 |
Family
ID=5470828
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ20002004A CZ20002004A3 (en) | 2000-05-30 | 2000-05-30 | A process for the catalytic performance of multiphase reactions, in particular hydroformylation |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CZ (1) | CZ20002004A3 (en) |
-
2000
- 2000-05-30 CZ CZ20002004A patent/CZ20002004A3/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CA2310516C (en) | Process for catalytically carrying out multiphase reactions, in particular hydroformylations | |
| US6555716B2 (en) | Process for the hydroformylation of olefins | |
| KR101206214B1 (en) | System For Producing Alcohol From Olefin | |
| KR101089488B1 (en) | Combined device of isotype aldehyde and alcohol from olefins and method for using same | |
| US6340778B1 (en) | Process for catalytic aldol condensations by means of a multiphase reaction | |
| CZ2002455A3 (en) | Condensation process of aldehydes and ketones by employing multiphase reaction | |
| KR20140042402A (en) | Apparatus and method for preparing alcohols from olefins | |
| US7351384B2 (en) | Hydroformylation | |
| KR101403823B1 (en) | Apparatus For Producing Alcohol From Olefin | |
| KR101352309B1 (en) | Apparatus For Producing Alcohol From Olefin | |
| KR101060353B1 (en) | Hydroformylation of Olefin | |
| CZ20002004A3 (en) | A process for the catalytic performance of multiphase reactions, in particular hydroformylation | |
| KR20110077643A (en) | Two-stage hydroformylation process of olefins, and reaction apparatus used therein | |
| MXPA00011539A (en) | Process for the hydroformylation of olefins | |
| CZ20004076A3 (en) | A method of hydroformylating olefins | |
| MXPA00011542A (en) | Process for catalytic aldol condensations by means of a multiphase reaction | |
| KR20140042397A (en) | Apparatus and method for preparing aldehydes from olefins |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |