CZ20001792A3 - Absorpční výrobek na jedno pouľití opatřený zónami a určený k zachycování moči a fekálií s nízkou viskozitou - Google Patents

Absorpční výrobek na jedno pouľití opatřený zónami a určený k zachycování moči a fekálií s nízkou viskozitou Download PDF

Info

Publication number
CZ20001792A3
CZ20001792A3 CZ20001792A CZ20001792A CZ20001792A3 CZ 20001792 A3 CZ20001792 A3 CZ 20001792A3 CZ 20001792 A CZ20001792 A CZ 20001792A CZ 20001792 A CZ20001792 A CZ 20001792A CZ 20001792 A3 CZ20001792 A3 CZ 20001792A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
topsheet
region
absorbent article
diaper
absorbent
Prior art date
Application number
CZ20001792A
Other languages
English (en)
Inventor
Tim Bast
John Peter Lankhof
Original Assignee
The Procter & Gamble Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by The Procter & Gamble Company filed Critical The Procter & Gamble Company
Publication of CZ20001792A3 publication Critical patent/CZ20001792A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/495Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers with faecal cavity
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/15203Properties of the article, e.g. stiffness or absorbency
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/51Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the outer layers
    • A61F13/511Topsheet, i.e. the permeable cover or layer facing the skin
    • A61F13/513Topsheet, i.e. the permeable cover or layer facing the skin characterised by its function or properties, e.g. stretchability, breathability, rewet, visual effect; having areas of different permeability
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/84Accessories, not otherwise provided for, for absorbent pads
    • A61F13/8405Additives, e.g. for odour, disinfectant or pH control

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)

Description

Absorpční výrobek na jedno použití opatřený zónami a určený k zachycování moči a fekálií s nízkou viskozitou
Oblast techniky
Vynález se týká absorpčních výrobků najedno použití, například plenek a inkontinenčních výrobků pro dospělé, zvláště se týká absorpčních výrobku najedno použití, které mají schopnost absorbovat jak moč, taki fekálie s nízkou viskozitou.
Dosavadní stav techniky
Existuje mnoho typů absorpčních výrobků, například plenek, které mají vysokou kapacitu absorpce moči. Výrobky najedno použití tohoto druhu obvykle zahrnují materiál horní vrstvy, který je pro fluidum propustný, dále zahrnuje absorpční jádro a pro fluidum nepropustný materiál spodní vrstvy. Tyto typy absorpčních struktur mohou být velmi účinné při absorpci tekutin, nedokáží však absorbovat střevní odpady (bowel movements-„BM“). Tento druh odpadu je zachycen mezi vnějším povrchem propustné horní vrstvy a pokožkou uživatele, přičemž mnohý takový odpad přilne k pokožce.
Aby se odpadu zabránilo přilnout k pokožce uživatele, ošetřovatel často používá ochranný nebo repelentní prostředek, například vazelínu nebo minerální olej, který před umístěním absorpčního výrobku nanáší na hýždě a okolí řitního otvoru. Tato procedura obvykle zahrnuje nanesení oleje nebo pleťové vody na ruce ošetřovatele, rozetření na dlaních a nanesení substance na určená místa a vetření substance do kůže uživatele. Vypuštění této nepříjemné procedury je velmi žádoucí, a proto bylo učiněno mnoho pokusů o zhotovení absorpčního výrobku, který by v rámci horní vrstvy zahrnoval ochranou terapeutickou substanci.
Jednou ze substancí, která byla použita ve formě pleťové vody, aby absorpčnímu výrobku poskytla konejšivý ochranný povlak, je minerální olej. Minerální olej (rovněž známý pod jménem liquid petrolatum) je směsí různých tekutých uhlovodíků, které se získávají destilací frakcí ropy s vysokým bodem varu (300-390°C). Minerální olej je tekutý při teplotě okolí, to znamená pří 20 - 25°C. Výsledkem je minerální olej relativně tekutý a mobilní i při aplikaci na horní vrstvu výrobku.
-29 0··
Jelikož jsou minerální oleje tekuté a mobilní při okolní teplotě, nemají snahu zůstávat na povrchu horní vrstvy, ale migrují horní vrstvou dovnitř vložky. V souladu s touto vlastností je potřeba, pro zajištění terapeutické a ochranné vrstvy, používat poměrně velké množství tohoto minerálního oleje. Zvyšuje se tím nejenom cena za tyto tekuté výrobky, ale i úroveň různých škodlivých vlivů.
Jedním ze škodlivých vlivů je pokles vlastností týkajících se tekutosti výrobku, například tendence minerálních olejů blokovat otvory v horní vrstvě. Při migraci olejů dovnitř výrobku se tyto oleje chovají jako hydrofóbní aditiva, a tím snižují schopnost absorpce absorpčního jádra, a to v případě, že se jádro používá. Pokles schopnosti absorpce se zvyšuje při zvyšování aplikovaného množství minerálního oleje.
Minulé pokusy vyřešit problém spojený s BM vždy znamenaly kompromis, pokud šlo o schopnost výrobku manipulovat s močí.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu je absorpční výrobek najedno použití, například plenka. Absorpční výrobek najedno použití má první oblast, sousedící s přední části dolního trupu uživatele, a druhou oblast sousedící s hýžděmi uživatele. Absorpční výrobek najedno použití zahrnuje pro tekutinu propustnou horní vrstvu, pro tekutinu nepropustnou spodní vrstvu spojenou s horní vrstvou, a dále absorpční jádro umístěné mezi horní a spodní vrstvou. Jelikož je první oblast umístěná v sousedství přední spodní části trupu, hraje hlavní úlohu při manipulaci s močí, zatímco druhá oblast umístěná u hýždí hraje hlavní roli při manipulaci s fekálním materiálem o nízké viskozitě. První oblast má hodnotu PACORM menší jak 120 mg a druhá oblast má průchozí kapacitu horní vrstvy alespoň 0,03 gZ cm2.
Přehled obrázků na výkrese
Jelikož je specifikace vynálezu uzavřena nároky, které stanovují a jasně nárokují tento vynález, věříme, že k lepšímu porozumění přispějí i přiložené výkresy, na kterých jsou stejné a podobné komponenty označeny stejnými referenčními číslicemi a kde:
obr. 1 znázorňuje nárys částečně odříznutého absorpčního výrobku podle tohoto vynálezu, • * • 9 • · • 9
-3• · · 9 · • 9 999 « obr.2 schematicky znázorňuje boční pohled na přístroj, který se může použít pro měření pronikání fluida horní vrstvou, obr. 3 znázorňuje perspektivní pohled na prvek ovládající fekálie, obr.4 znázorňuje uspořádání testu pro akviziční test, obr. 5 znázorňuje uspořádání testu pro postakviziční metodu opětovného zvlhčení kalagenem (Post Acquisition Callagen Rewet Method).
Příklady provedení vynálezu
Použitý výraz „absorpční výrobek“ se týká zařízení, které absorbuje a zadržuje tělesné výměšky, konkrétně se týká zařízení, která jsou umístěna proti tělu nebo v blízkosti těla uživatele, kde absorbují a zadržují různé výměšky vypuzované z těla uživatele. Výraz „na jedno použití“ se týká absorpčních výrobků, které se nebudou například prát a jinak renovovat, aby se znovu použily jako absorpční výrobek (po jednom použití se odloží, recyklují, kompostují a nebo jiným způsobem zničí, a to v souladu s ekologickými požadavky). , Jednotkový“ absorpční výrobek se týká absorpčních výrobků sestavených z jednotlivých dílů spojených dohromady tak, že tvoří koordinovanou entitu a nepožadují odděleně manipulovatelné díly, například oddělené přidržovací prvky a vložky. Absorpční výrobek podle tohoto vynálezu, kterému se dává přednost, je jednotkový absorpční výrobek najedno použití, zde je to plenka 20 znázorněná na obr. 1. Použitý výraz „plenka“ se týká absorpčního výrobku, který obecně nosí děti a dospělí uživatelé s inkontinencí, a nosí se u spodní části trupu (v rozkroku) uživatele. Tento vynález lze rovněž aplikovat u jiných absorpčních výrobků, například u plenkových kalhotek inkontineněního spodního prádla, absorpčních vložek, hygienických vložek, ženského hygienického prádla apod.
Na obr. 1 je znázorněn nárys plenky 20 podle tohoto vynálezu, a to v plochém nesmrštěném stavu (to znamená bez vyvolaného pružného smrštění) s odříznutými částmi struktury, což umožňuje mnohem názornější pohled na konstrukci plenky 20, přičemž znázorněná je část plenky 20, která je obrácená k tělu uživatele, a rovněž vnitřní povrch orientovaný stejným směrem. Plenka 20 na obr. 1 zahrnuje pro tekutinu propustnou horní vrstvu 24, pro tekutinu nepropustnou spodní vrstvu 26 spojenou s horní vrstvou 24, absorpční jádro 28 umístěné mezi horní vrstvou 24 a dolní vrstvou 26, a dále prvek ovládání fekálií 30 umístěný mezi horní vrstvou 24 a absorpčním jádrem 28. Plenka 20 může dále zahrnovat odpružené boční panely • · • ·
-4·· ·» (nejsou zobrazené), odpružené stehenní manžety (nejsou zobrazené), pružný pasový prvek (není zobrazený), a dále upevňovací systém s páskovými poutky označenými číslicí 36.
Plenka 20 na obr. 1 zahrnuje první oblast 31 v blízkosti přední části těla uživatele v době kdy se plenka 20 nosí, a druhou oblast 32 nacházející se při nošení plenky 20 naproti první oblasti 31 na hýžďové části těla uživatele, a dále obvodní část, která je definována vnějšími okraji plenky 20, kde podélné okraje jsou označeny číslicí 33 a koncové okraje číslicí 35. Na obr. 1 se první oblast 31 rozprostírá od protilehlých koncových okrajů 35 k příčné středové čáře 21. Příčná středová čára 21 je znázorněna jako hraniční čára mezi první oblastí 31 a druhou oblastí 32 (obr. 1). Hranice mezi první oblastí 31 a druhou oblastí 32 může být umístěná v jiném místě, například blíže jednoho z koncových okrajů 35. První oblast 31, umístěná u přední části těla uživatele, působí hlavně jako absorbent moči. Druhá oblast 32, umístěná za zadní straně těla uživatele, působí jako absorbent fekálií s nízkou viskozitou.
Vnitřní povrch plenky 20 zahrnuje část plenky 20, která je při nošení neblíže tělu uživatele (vnitřní povrch je obecně vytvořen z alespoň částí horní vrstvy 24 a z dalších komponent připojených k horní vrstvě 24). Vnější povrch zahrnuje tu část plenky 20, která je při nošení umístěná směrem od těla uživatele (obecně je vytvořen z alespoň části spodní vrstvy 26 a z dalších komponent připojených ke spodní vrstvě.
Na obr. 1 je znázorněno provedení plenky 20, u které má horní vrstva 24 a spodní vrstva 26 délku a šířku obecně větší, než je délka absorpčního jádra 28. Horní vrstva 24 a spodní vrstva 26 přesahují okraje absorpčního jádra 28, čímž vytváří obvod plenky 20. Horní vrstvu 24, spodní vrstvu 26a absorpční jádro 28 lze zkompletovat do známých uspořádám, přičemž přednost se dává uspořádání popsanému v U.S. patentu 3,860,003 pod názvem „Contractable Side Portions for Disposable Diaper“( Smrštitelné boční díly plenky najedno použití) a vydaném na jméno Kenneth B. Buell a spol., dne 14.1edna 1975, a dále v U.S. patentu 5,151,092 pod názvem “ Absorbent Article With Dynamic Elastic Waist Feature Having A Predisposed Resilient Flexural Hinge“ (Absorpční výrobek s dynamickým pružným pásovým prvkem a s predisponovaným pružným a ohybatelným závěsem) vydaný na jméno Kenneth B. Buell a spol., dne 29 září 1992. Oba patenty jsou uvedeny pro,porovnání.
Absorpčním jádrem může být jakýkoliv absorpční prostředek, která je obecně stlačitelný, přizpůsobivý, nedráždící pokožku uživatele, a schopný absorbovat a zadržovat tekutiny, například moč a jiné tělesné výměšky. Na obr. 1 absorpční jádro zahrnuje povrch obrácený ke spodnímu prádlu, povrch obrácený k tělu, boční okraje, a okraje pasu. Absorpční jádro se může vyrábět v různých velikostech a tvarech (pravoúhlých, čočkovitých, ve tvaru ·
• ·
-5„T“, v asymetrickém tvaru atd.) a z velkého rozsahu absorpčních materiálů, které se obvykle používají u plenek najedno použití a u jiných absorpčních výrobků, například se může použít rozmělněná buničina, která je známá pod názvem vzdušná plst. Jiné vhodné materiály zahrnují vložky z krepované buničiny, foukáním taveniny vytvořených polymerů, chemicky zpevněná, modifikovaná nebo křížově svázaná buničitá vlákna, tenké textilie zahrnující krycí textilie a textilní lamináty, absorpční pěny, absorpční houby, superabsorpční polymery, absorpční gelové materiály a jiné ekvivalentní materiály a kombinace zmíněných materiálů.
Uspořádání a konstrukce absorpčního jádra 28 se může měnit (absorpční jádro 28 může mít oblasti s proměnnou tloušťkou a hydrofilním gradientem, superabsorpčním gradientem, nebo může mít nižší střední hustotu a akviziční oblasti s nižší střední plošnou hmotností, nebo může zahrnovat jednu nebo více vrstev nebo struktur). Celková absorpční kapacita absorpčního jádra 28 by měla být kompatibilní s plánovaným zatížením a předpokládaným použitím pleny 20. Kromě toho se velikost a absorpční kapacita absorpčního jádra mění podle toho, zda plenku bude používat dítě nebo dospělý uživatel.
Příklady absorpčních struktur používaných jako absorpční jádro 28 jsou popsány v U.S. patentu 4,610,678 pod názvem „High-Density Absorbent Structures“ (Absorpční struktury s velkou hustotou) vydaný na jméno Weisman a spol. dne 9. září 1986, v U.S. patentu 4,673,402 pod názvem „Absorbent Articles with Dual-Layred Cores“ (Absorpční výrobky s jádry s dvojitou vrstvou), vydaný na jméno Weisman a spol., dne ló.června 1987, v U.S, patentu 4,888,231 pod názvem „ Absorbent Core Having A Dusting Layer“ (Absorpční jádro s rozprašovací vrstvou), vydaný na jméno Angstadt dne 19,prosince 1989, v U.S. patentu 4,834,755 pod názvem „High Density Absorbent Members Having Lower Density and Lower Basis Weight Acquisition Zones“ (Absorpční prvky s vysokou hustotou s oblastmi s nízkou hustotou a s akviziční oblastí s nízkou základní hmotností), vydaném na jméno Alemany a spol. dne 30.května 1989. Zmíněné patenty byly zařazeny pro porovnání.
Spodní vrstva je umístěná u povrchu obráceného k prádlu absorpčního prvku 28 a je k němu připojená pomocí přichycovacích prostředků (nejsou znázorněné) známými v oboru. Výraz „připojený“ zahrnuje uspořádání, u kterého je prvek přímo připojen k jinému prvku, a dále zahrnuje uspořádání, u kterého je prvek připojen k jinému prvku tím, že se připojí k mezilehlému prvku, který se připojí k jinému prvku.
Spodní vrstva 26 může být například připojena k absorpčnímu jádru 28 jednotnou nepřerušovanou vrstvou lepidla, vzorovanou vrstvou lepidla, nebo soustavou oddělených čar, spirál nebo bodů lepidla. Vyhovující lepidla se vyrábí u H.B. Fuller Company of St. Pul, Minnesota pod obchodním názvem HL-1258. Přichycovací prostředky zahrnují otevřenou • · « ·
-6vzorovanou síť vláken lepidla, tak jak je to uvedeno v U S. patentu4,573,986 pod názvem „Disposable Waste-Containment Garment“ (Prádlo na jedno použití zachycující odpad), vydaném na jméno Minetola a spol. dne 4.března 1986, přičemž se přednost dává několika linkám adhezívních vláken svinutých do spirálového vzoru, tak jak je to zobrazeno pomocí přístroje a způsobu v U S. patentu 3,911,173, vydaném na jméno Sprague, Jr, dne 7.října 1975, v U S, patentu4,785,996 vydaném na jméno Ziecker a spol., dne 22.1istopadu 1978, v U S. patentu 4,842,666, vydaném na jméno Werenicz dne 27.června 1989. Zmíněné patenty jsou zařazeny pro porovnání. Alternativně mohou přichycovací prostředky zahrnovat tepelné spoje, tlakové spoje, dynamické mechanické spoje, nebo jakýkoliv vhodný přichycovací prostředek nebo jejich kombinace.
Spodní vrstva 26 je pro tekutiny nepropustná /například pro moč) a je vyráběná z tenkého plastického filmu, ačkoliv je možné použít i jiné pružné a pro tekutiny nepropustné materiály. Použitý výraz „pružný“ se týká materiálů, které jsou povolné a velmi rychle se přizpůsobují tvaru a obrysům těla uživatele.
Spodní vrstva 26 brání absorbovaným a zadržovaným výměškům v znečišťování výrobků, se kterými přijde do styku ( například prostěradlo a spodní prádlo). Spodní vrstva 26 může proto zahrnovat tkaný nebo netkaný materiál, polymerní film , například termoplastický film polyethylenu nebo polypropylenu, nebo kompozitní materiál, například netkaný materiál potažený filmem. Předost se dává spodní vrstvě 26 z termoplastického filmu, který má tloušťku okolo 0,012 mm až 0,051 mm. Zvláště preferované materiály spodní vrstvy 26 zahrnují foukaný film RR8220 a litý film RR5475 vyráběný u Tredegar Industries, lne. Of Terre Haute, Indiana. Přednost se dává reliéfní filmům a/nebo matovým filmům, které vytváří dojem látky. Spodní vrstva 26 může umožnit unikání páry z absorpčního jádra 28 (je prodyšná), ale přitom bránit výměškům v pronikání spodní vrstvou 26.
Horní vrstva 24 zahrnuje první (nebo vnitřní vrstvu) orientovanou směrem dovnitř plenky najedno použití a protilehlou druhou (nebo vnější) vrstvu orientovanou při nošení směrem k pokožce uživatele. Horní vrstva 24 je přichycená ke spodní vrstvě 26 pomocí prostředků známých v oboru. Vhodné přichycovací prostředky jsou popsány v souvislosti s přichycením spodní vrstvy 26 k absorpčnímu jádru 28. U provedení tohoto vynálezu, kterému se dává přednost, je homí vrstva 24 a spodní vrstva navzájem spojena přímo po obvodu plenky.
Existuje celá řada výrobních technik, které se dají použít k výrobě horní vrstvy 24. Homí vrstvou 24 může například být netkaná textilie ze spředených vláken, může být zhotovena mykáním, pokládáním za mokra, foukáním taveniny, hydraulickým splétáním,
-Ί kombinací těchto technik, nebo vytvářením kompozitních laminátů pomocí zmíněných technik. Horní vrstva 24, které se dává přednost, zahrnuje kompozitu vytvořenou mykáním a hydraulicky spletenou přes drátěnou síť a tepelně spojenou pomocí prostředků známých v oboru netkaných textilií a textilií zhotovených hydraulickým splétáním. Jako alternativní řešení může být vhodné použití děrovaného filmu, tkané síťoviny, tkané síťoviny s otvory.
Druhá oblast 32 plenky 2Q by měla být konstruována tak, aby mohla především obhospodařovat fekální materiál s nízkou viskozitou, zatímco první oblast 31 by se měla starat především o absorpci moči. Průchozí kapacita horní vrstvou odráží schopnost plenky postarat se o fekální materiál s nízkou viskozitou. Druhá oblast 32 plenky 20. manipulující s fekálním materiálem s nízkou viskozitou, by měla mít relativně vysokou průchozí kapacitu horní vrstvou. Druhá oblast 32 by měla mít větší průchozí kapacitu horní vrstvou než první oblast 31.
Existuje tu obrácený poměr mezi minimální průchozí kapacitou nutnou k manipulaci s fekálním materiálem s nízkou viskozitou a celkovou plochou povrchu plenky 20, která má tuto minimální kapacitu. Jelikož větší plocha povrchu plenky 20. vyjádřená v procentech, má průchozí kapacitu dostačující k manipulaci s fekálním materiálem s nízkou viskozitou, nutná průchozí kapacita horní vrstvy se zmenšuje.
V každém případě by druhá oblast 32 plenky 2Q měla mít průchozí kapacitu horní vrstvy alespoň 0,031 g /cm2, jestliže alespoň 193,5 cm2 plenky 20 má takovou průchozí kapacitu horní vrstvy (lépe 293 cm2 plenky 20). Má se zato, že minimálně 25.8 cm2 plochy plenky 20, která je v těsném styku s řitním otvore, je nutné k tomu, aby se mohlo úspěšně manipulovat s fekálním materiálem s nízkou viskozitou. Pokud je taková malá oblast plenky 20 k dispozici, měla by oblast plenky 20 mít průchozí kapacitu horní vrstvy alespoň 0,077 g/cm2, lépe alespoň 0,09 g/cm2.
Vztah mezi průchozím kapacitou a minimální plochou povrchu u plenky 20, podle tohoto vynálezu, který je nutný k manipulaci s fekálním materiálem s nízkou viskozitou a upřednostňovanou plochou povrchu plenky 20 je uveden v tab. 1.
#*
-8Tab.l
Průchozí kapacita horní vrstvou v g/cm2 Minimální plocha povrchu plenky s touto průchozí kapacitou horní vrstvy v cm 2 Upřednostňovaná plocha povrchu plenky s touto průchozí kapacitou horní vrstvy v cm2
0,031 193,5 290,0
0,046 96,7 161.3
0,062 77,4 129,0
0,077 25,8 64,5
0,093 25,8 25,8
Průchozí kapacita horní vrstvy je měřena následujícím testem. Přístroj 39 používaný pro toto měření je znázorněn na obr.2.
Dutý válec z nerezavějící oceli 40 je namontován na desku 42. Ocelový válec 40 je vysoký 7,5 cm a má vnitřní průměr 5,08 cm a vnější průměr 6,3 cm. Dno válce 40 vystupuje pod desku na vzdálenost 3,5 mm a jeho obruba má tloušťku 3,5 mm. Obruba 43 brání fekálii prosakovat mimo určenou testovací plochu vzorku.
Používá se i závaží o hmotnosti 100,6 g. Závaží 45 má rovněž tvar válce o průměru 5,08 cm, kde závaží 44 těsně zapadá dovnitř válce 40, kde může volně klouzat. Toto uspořádání poskytuje tlak 49,57 kg/m2 a testovací plochu 20,26 cm2. Je-li to žádoucí, může závaží zahrnovat držátko 45, které umožňuje snadné vložení a vytažení závaží z válce 40,
Pro testování se použije vzorek 46. Vzorek 46 je odříznut z druhé oblasti 32 existující plenky 20 , ale může se rovněž odříznout z materiálu, který má formu laminátu složeného z různých komponent plenky 20. Vzorek 46 se odřízne ve tvaru čtverce o stranách 10,16 cm. Vzorek 46 se může vzít z jakékoliv plochy plenky 20, která zahrnuje absorpční jádro 28 uvnitř čtverce, který definuje vzorek 46.
Pokud je vzorek vyříznut z plenky 20, potom by měl zahrnovat všechny vrstvy a komponenty plenky 20, a to od horní vrstvy 24 až včetně spodní vrstvy 26. Pozornost se musí věnovat tomu, aby se při odstraňování vzorku 46 z plenky 20 vzorek nezničil, nebo aby nevznikly deformace horní vrstvy 24. Horní vrstva 24, nebo její ekvivalent v plence 20, je odstraněna ze zbytku vzorku 46. Vzorek 46 (bez první horní vrstvy) se zváží na nejbližší 0,01 g. Horní vrstva 24 se potom opatrně vrátí na původní místo vzorku 46, aniž by se vzorkem spojila. Pokud se při vyjmutí vzorku 46 z pleny 20 vyskytnou potíže, může se vzorek 46 a okolní části plenky 20 před (nebo po) odříznutím zmrazit. Zmrazení se může provést v mrazicím zařízení PH100-15 od Philips ECG, lne. Of Waltham Massachusset.
-9• 444 44 4« ·4 44 44
444 44* * * 4 * • 4 4 4 4444 4 ♦ · *
44t 44 444 44 *
44 4 4 44 4 4 44 4
44 44 44 44 44
Válec se umístí na střed vzorku 46. Stříkačkou, s otvorem 5 až 6 mm, se otvorem ve válci 40 vstříkne 10 cm3 testovacího fluida na povrch vzorku 46. Testovací fluidum je obdobou fluida formulovaného podle níže uvedeného popisu. Závaží 44 o hmotnosti 100.6 g se vloží do otvoru válce 40 a jemně se umístí na testovací fluidum, kde se ponechá 2 minuty.
Po dvou minutách se závaží 44 a válec 40 ze vzorku 46 odstraní. Horní vrstva 24 se ze vzorku 46 odstraní odtažením horní vrstvy 24 rovnoběžně s povrchem vzorku 46 a zbytek vzorku 46 se znovu zváží. Průchozí kapacitou horní vrstvy je zvýšení hmotnosti všech vrstev vzorku 46 umístěných pod horní vrstvou 24. podělené testovací plochou vzorku 46, která má hodnotu 20,27 cm2. Testovací fluidum je obdobou fluida zhotoveného mícháním 3% hmotnosti Carbopolu 941 od B.F. Goodrich Corporation of Brecksville, Ohio (nebo ekvivalentního polymeru akrylu), v destilované vodě po dobu pěti minut. Použije se elektrický mixér. Směs se ponechá v klidu po dobu alespoň 12 hodin, přičemž k testování musí dojít během 72 hodin.
Druhá oblast 32 plenky 20 podle tohoto vynálezu poskytuje průchozí kapacitu horní vrstvy, měřenou podle uvedeného testu, která má hodnotu alespoň 0,031 g/cm2 , lépe 0,046 g/cm2, nejlépe 0,062 g/cm2, ještě lépe 0,077 g/cm2, a vůbec nejlépe 0,093 g/cm2.
Horní vrstva 24 může fekálnímu materiálu umožnit pronikání až do získání hodnot uvedených v tab. 1 tím, že zahrnuje otvory o efektivní velikosti alespoň 0,2 mm2, lépe 0,3 mm2. Efektivními otvory jsou ty otvory, které mají, na standardní stupnici úrovně šedi s hodnotou 0-255, úroveň šedi s hodnotou 18 a méně, a to při obrazových akvizičních parametrech popsaných níže.
Horní vrstva 24 v druhé oblasti 32 zahrnuje efektivní plochu o velikosti alespoň 15%, lépe o velikosti 20%, ještě lépe o velkosti 25% a vůbec nejlépe o velikosti 30%.
Efektivní velikost otvorů a otevřené plochy je dána následující procedurou používající obrazovou analýzu popsanou níže. Tato procedura zahrnuje tři hlavní kroky: získání obrazu, to znamená získání reprezentativních obrazů ploch na povrchu horní vrstvy 24; měření obrazu, to znamená měření procentní hodnoty otevřené plochy obrazu a jednotlivých otvorů a jejich obvodů; analýzu dat, to znamená export otevřené plochy vyjádřené v procentech, plochy jednotlivých otvorů a měření obvodu v tabulkovém kalkulátoru, kde se vypočítá frekvenční distribuce, součet distribucí ploch a hydraulický (profilový) poloměr.
Zařízení systém obrazové analýzy zahrnuje uchycovací desku rámu, mikroskop, kameru a software obrazové analýzy. K dispozici je rámcový převodník DT2855 od spol.
Data Translation of Marlboro, Mass. K dispozici je rovněž monitorovací mikroskop ···· ·· 9 9 ·
- 1099 ·♦ 99
9 9 9 9 9 9 9 • 99999 9999
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 * · · · · ♦ · · ·
9 9 99 9 9 9 9 99
VH5900, videokamera s objektivem VH50 a s kontaktní osvětlovací hlavou od Keyence Company of Fair Lawn, N.J., kdy tato zařízení zajišťují uložení obrazu do počítačového souboru. Mikroskopem Keyence se získá obraz, který se pomocí rámcového převodníku převede z analogové podoby do digitálního formátu. Obraz se v tomto formátu uloží do souboru, a dále se měří pomocí vhodného softwaru, například Optimas Image Analysis softwaru, verze 3.1, který je k dispozici u BioScan Company ofEdmaons, Wash. . Počítač by měl zhmovat systém Windows verzi 3,0 (nebo pozdější) od Microsoft Corporation of Redmond, Wash., a procesor ekvivalentní procesoru Intel 80386. Použít se může jakýkoliv stolní počítač, výhodným se ukázal být počítač s procesorem 486DX33 . Obrazy uložené v počítači se zobrazují na monitoru Sony Trinitron PVM-1343MO s možností padesátinásobného zvětšení.
Krok získání obrazu požaduje deset různých oblastí z reprezentativní horní vrstvy 24 vzorku z konkrétního typu plenky 20, nebo z vzorkového materiálu, který se má testovat. Každá oblast má pravoúhlý tvar se stranami 5,8 mm x 4,2 mm. Vzorek se umístí na matnici z důvodu zvýšení kontrastu mezi otvorem a částí vzorku, která definuje otvory. Hlavní úroveň šedi a standardní odchylka matnice mají hodnotu 16 a 4.
Obraz se získává při vypnutém světle v místnosti a použitím monitorovacího mikroskopu Keyence namontovaném na stojanu a umístěném nad vzorkem. Keyenceův zdroj světla osvětlující vzorek je nastaven a monitorován softwarem Optimas, a to k zjištění úrovně šedi a k zjištění standardní odchylky 0.3 hustoty klínu na Kodak Grey Scale od Eastman Kodak Company of Rochester, New York. Ovládání zdroje světlaje nastaveno tak, že hlavní úroveň šedi osvětleného klínu je 111± 1 a standardní odchylka je 10±l. Všechny obrazy jsou získány v průběhu jednoho časového úseku, přičemž zdroj světla Keyence je monitorován měřením hlavní úrovně šedi a standardní odchylky klínu, a to v průběhu získávání obrazu.
Při měření jednotlivých otvorů se zajímáme pouze o efektivní velikosti otvorů. Měření efektivních rozměrů otvorů kvantifikuje velikost otvoru, o které se předpokládá, že přispívá k pórovitosti horní vrstvy 24, a podílí se na zjištění vlivu vláken a svazků vláken, které vedou napříč plochou, která má být otvorem. Efektivním otvorem je jakýkoliv otvor (díra) v horní vrstvě 24, který má úroveň šedi menší nebo rovnou 18 a to při použití již popsaných parametrů získání obrazu . Otvor může být rozdělen na množství efektivních otvorů příčně uloženými vlákny.
Software analýzy obrazuje kalibrován v milimetrech pomocí dominantního obrazu získaného z obrazů vzorku. Filtr s hodnotou 3x3 pixelů schopný vytvářet průměrné hodnoty, který lze nalézt v menu obrazu přístroje Optimas 3.1, se používá u každého ·«»· φφ φφ φφ φφ φφ «φφ φφφ ΦΦΦΦ φφ φ φ ΦΦΦΦ φ φφ φ “11 φφφ· φφφφ «Φ·# • φ φφ φφ φφ φφ φφ uloženého obrazu, a to z důvodu snížení šumu. Otvory jsou zjišťovány v rozmezí úrovně šedi od 0 do 18. Otvor, který není na pozorované ploše 5,8 x 4,2 mm plně obsažen, není u jednotlivé plochy a u měření obvodu brán v úvahu. Proto průměrné velikosti ploch a obvodů a distribuce nejsou ovlivněny otvory, které nejsou v zorném poli plně obsaženy.
Jednotlivé otvory, které nelze v obraze vcelku pozorovat, jsou zahrnuty ve výpočtech procent otevřených ploch. Vyskytují se rozdíly, jelikož procento otevřené plochy je jednoduše obrazem poměrů pixelů v rozmezí od 0 do 18, k celkovému počtu pixelů v obraze. Oblasti s úrovní šedi 19 a větší nebyly do výpočtu otevřené plochy započítány.
Otevřená plocha v procentech, jako průměr z deseti obrazů pro každou horní vrstvu 24. se měří pomocí softwaru Optimas Image Analysis. Otevřená plocha v procentech se měří u každého obrazu, který reprezentuje jednu konkrétní oblast vzorku horní vrstvy. Hodnota otevřené plochy v procentech, získaná z deseti jednotlivých obrazů, je zprůměrována, čímž se získá hodnota otevřené plochy v procentech celého vzorku.
Analýza dat se provádí pomocí tabulkového kalkulátoru, který lze získat u Microsoft Corporation of Remond, Wa. Tento kalkulátor organizuje hodnoty měření otevřené plochy v procentech, plochy otvoru a obvodu otvoru získané softwarem Optimas. Průměry vzorku a standardní odchylky, velikost a frekvence distribucí jednotlivých ploch otvoru a výpočty hydraulického poloměru (plocha podělená obvodem) jednotlivých otvorů, se získají použitím tabulkového kalkulátoru.
Distribuce plochy jednotlivého otvoru se rovněž vypočítají pomocí kalkulátoru Excel. Otvory jsou tříděny do zásobníků s jistým rozsahem velikosti. Určuje se počet ploch otvoru spadajících do jistých rozsahů velikostí, o které je zájem, stejně tak počet ploch v každém rozsahu. Rozsahy jsou nastaveny po 0,05 mm2. Tyto plochy jsou vyjádřeny jako procento celkové otevřené plochy vzorku. Frekvence a počet distribucí plochy se získá kombinací jednotlivých měření otvoru ze všech 10-ti obrazů pro každý vzorek.
Prvek ovládání fekálií 30 může být absorpčním nebo neabsorpčním prvkem.
Vhodným materiálem pro prvek 30 je buničitá vláknitá struktura, například papír. Buničitá vláknitá struktura se může vyrobit pomocí nepřerušované sítě s nízkou plošnou hmotností, nebo dokonce s nespojitými otvory s nulovou plošnou hmotností. U plenky 20, která takový prvek ovládání fekálií 30 zahrnuje, prochází fekálie horní vrstvou 24 a usazuje se na prvku ovládání fekálií 30. Nespojité oblasti s nízkou plošnou hmotností, nebo otvory, vytváří buňky, které fekálie s nízkou viskozitou znehybňují.
Jakmile jsou fekálie v této poloze znehybněny, nemohou již znečišťovat nebo dráždit pokožku uživatele. Kromě toho, fekálie s nízkou viskozitou lze zbavit vody tak, že se
-12•999 99
9 9 9 • 9 99
9 9 * 999
9 9
99
9 9
99
9 9 9 * 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9 rozloží na jednotlivé komponenty, a to pomocí kapilární činností tekutých komponent fekálií s nízkou hmotností, která tyto komponenty zavede do buničitého vláknitého materiálu prvku ovládání fekálií 30.
U jiného provedení se může vyskytovat neabsorpční prvek ovládání fekálií 30. Pokud se použije tento neabsorpční prvek ovládání fekálií 30, může mít formu děrovaného filmu s požadavky na tloušťkou, které již byly popsány. Vhodným filmem lze získat u Tredegar Corporation of Terre Haute, Indiana, a to pod označením X5790.
Pokud je prvek ovládání fekálií 30 neabsorpčním prvkem musí se spojit s jádrem 28, které má odpovídající kapacitu k absorpci a udržení přítomné tekutiny.
Obr.3 znázorňuje další provedení prvku ovládání fekálií 30. Prvek ovládání fekálií 30 je tenkou textilií se smyčkami 118 krycí vrstvu 120 předním a zadním hlavním povrchem 123, 124 a množstvím podélně orientovaných vláken ve speciálně vytvořené tenké vrstvě vláken 126 upevňovací části, obecně nedeformovanou upevňovací část 127 umístěnou v krycí vrstvě 120 v prodloužených rovnoběžných spojovacích místech 128, které jsou nepřerušované v jednom směru, a to podél čelního povrchu 123 s obloukovitými částmi 130 vrstvy vláken 126, které vystupují s čelního povrchu 123 krycí vrstvy 120 mezi spojovacími místy 128 v plynulých řadách, které se táhnou napříč materiálu se smyčkami 118. Obloukovité části 130 vrstvy vláken 126 zaujímají nad krycí vrstvou 120 stejnou výšku s hodnotou větší jak 0,5 mm, lépe větší jak 1,0 mm, přičemž výška vytvořené vrstvy vláken 126 má hodnotu vyjádřenou poměrem jedné třetiny, lépe jedné poloviny k jedné a hodnotu poloviční vzdálenosti mezi spojovacími místy 128, kde jednotlivá vlákna vrstvy vláken 126 mají hodnotu velikosti menší jak 25 denierů (lépe v rozmezí od 1 do 10 denierů) a vrstva vláken 126 bez krycí vrstvy 120 má plošnou hmotnost v rozmezí od 5 do 300 g/m2 (lépe v rozmezí od 15 do 100 g/m2) měřeno podél prvního povrchu 123 , přitom poskytuje dostatečně otevřenou plochu mezi vlákny ve vrstvě vláken 126 podél obloukovitých částí 130 (mezi 10 a 90% otevřené plochy), což umožňuje snadné pronikání fekálií do jednotlivých vláken podél obloukovitých částí 130.
Vhodné materiály pro krycí vrstvu zahrnují (ale nejsou tím nijak omezeny) termoplastické filmy, pórovité filmy, děrované filmy, děrované pevné filmy, neděrované pevné filmy, netkané textilie, prodyšné materiály, například prodyšné filmy, včetně mikropórovité filmy, děrované netkané textilie apod. Krycí vrstva 120 je relativně tenkou vrstvou s tloušťkou v rozmezí od 0,00125 do 0,025 cm.
Vlákna ve vrstvě vláken 126 mohou být vůči rovnoběžným spojovacím místům 128 orientována do různých směrů, a mohou být (ale nemusí) spojena dohromady v křižujících se bodech v obloukovitých částech 130, dále mohou být orientována vůči rovnoběžným ·♦»·«· «· 9 9 ·· *· «·« » ♦ φ 99·« • · · · · ··· ♦ · · * ·· · · · · · ♦ 9 · · · ·
-13- · · · · ♦ 9 9 · 9 · · · * ·· ·· «· ·· 9· ·· spojovacím místům 128 do různých směrů s většinou vláken ve vrstvě vláken 126 (přes 80 nebo 90%) táhnoucích se v pravoúhlém směru ke spojovacím místům 128, nebo se mohou všechna jednotlivá vlákna ve vrstvě vláken 126 rozprostírat v pravoúhlém směru k rovnoběžným spojovacím místům 128.
Aby mohl prvek ovládání fekálií efektivně manipulovat s fekáliemi s nízkou viskozitou, musí zahrnovat zvednutou otevřenou strukturu. Jedna klíčová komponenta tohoto složení je výška obloukovitých částí 130 vrstvy vláken 126 z krycí vrstvy 120. Jak to již bylo uvedeno, obloukovité části 130 vrstvy vláken 126 jsou od krycí vrstvy 120 vzdáleny na výšku okolo 0,5 mm, lépe na výšku větší jak 1,0 mm. Jelikož větší výška poskytne lepší možnost manipulace s fekáliemi o nízké viskozitě (výška 5,0 cm), bude taková výška vytvářet v plence nechtěné chuchvalce, což pro uživatelé znamená snížený pocit pohodlí.
Jinou klíčovou komponentou je pružnost prvku ovládání fekálií 30, konkrétněji pružnost vrstvy vláken 126. Aby mohla vrstva vláken zůstat otevřenou vrstvou, musí mít dostatečnou pružnost, aby odolávala silám vyvolaným obalem a uživatelem. Přednost se dává tomu, aby vrstva vláken měla pružnost s hodnotou 50% po třiceti sekundovém působení zatížení 100 g/cm 2 Lépe s hodnotou 75% po třiceti sekundovém působení zatížení 100 g/cm2, ještě lépe s hodnotou 85% po třiceti sekundovém působení zatížení 100 g/cm2.
Jak to již bylo uvedeno, průchozí kapacita horní vrstvou odráží schopnost plenky vyrovnat se s přítomností fekálií o nízké viskozitě. Podobně, postakviziční metoda zkoumání opětovného zvlhčení kolagenem (Post acquisition collagen rewet method-PACORM) ukazuje na schopnost plenky vypořádat se s močí. První oblast 31 plenky 20, to je oblast určená k manipulaci s močí, by měla mít relativně nízkou hodnotu PACORM. Přednost se dává tomu, aby měla relativně nižší hodnotu PACORM než druhá oblast 32.
První oblast má obvykle hodnotu PACORM menší jak 120 mg, lépe menší jak 100 mg, nejlépe 80 mg.
Akviziční test
Test se realizuje při 22 ± 2° C a 35 ± 15% relativní vlhkosti. Použitá syntetická moč je obecně známá pod názvem Jayco SynUrine a je k dispozici u Jayco Pharmaceuticals Company of Camp Hill, Pe, Vzorec syntetické moči je vyjádřen jako. 2,0 g/1 CaCl2 ; 2,0 g/1 Na2 SO4 ; 0,85 g/1 (NH4 )H2 PO4 ; 0,15 g/1 (NH4 )H2 PO4 ; 0,19 g/1 CaCl2 ; 0,23 g/1 MgCl2. Všechny chemikálie patří do třídy reagens. Hodnota Ph syntetické moči se pohybuje v rozmezí 6,0 až 6,4.
-149999 99
9 9
9 9 • 9 9 9 • 9 99
9 9 9
9 9
9 999
9 9 9
99 • · 99
9 9 9
9 9 «
9 9 *
9 9 9
99
Podle obr. 4 je absorpční struktura (410) zatížena výronem syntetické moči v množství 75 ml a rychlostí 15 ml/s, a to za použití Čerpadla (model 7520-00 od Cole Parmer Instruments, Chicago, USA), z výšky 5 cm nad povrchem vzorku. Čas absorpce moči se zaznamenává. Výron se opakuje přesně v pětiminutových intervalech až do úplného zaplnění výrobku. Nabíhající data testování jsou generována v průběhu čtyřech výronů.
Testovací vzorek, kterým může být úplný absorpční výrobek (nebo absorpční struktura) zahrnující absorpční jádro, horní vrstvu a spodní vrstvu, a který je upraven tak, aby ležel naplocho na pěnové desce 411 uvnitř krabice z plexiskla (zobrazena je pouze základna 412). Deska z plexiskla 413 s otvorem o průměru 5 cm, umístěným ve středu desky, je umístěná na horní část vzorku v zóně dodávky moči. Syntetická moč je na vzorek dopravena přes válec 414, který je upevněný a přilepený k otvoru. Na spodní povrch desky jsou umístěny elektrody 415 , které jsou v kontaktu s povrchem absorpční struktury 410.
Elektrody jsou připojeny k ěasoměrnému zařízení. Na horní část desky jsou umístěna závaží 416, která simulují například hmotnost dítěte. Získá se tlak o velikosti 50 g/cm2 vyvolaný umístěním závaží 416, například závaží MAXI o hmotnosti 20 kg.
Testovací fluidum se nalije do válce umístěného na horní části absorpční struktury, čímž se uzavře elektrický obvod mezi elektrodami. Testované fluidum je čerpadlem dopravováno do testovací sestavy přes potrubí o průměru okolo 8 mm, které je stále zaplněné fluidem. Fluidum začne opouštět potrubí v okamžiku, kdy čerpadlo začne pracovat. Současně je zpuštěno časoměmé zařízení, které se zastaví, když absorpční struktura absorbovala výron moči a elektrické spojení mezi elektrodami je přerušeno.
Přírůstková míra je definována jako objem výronu (ml) absorbovaného za jednotku času (s). Přírůstková míra je vypočítávána pro každý výron do vzorku. Zvláště důležitý, z hlediska tohoto vynálezu je první a poslední ze čtyř výronů.
Tento test je v první řadě určen k ohodnocení výrobků, které se nazývají MAXIvýrobky s plánovanou kapacitou okolo 300 ml a s konečnou zadržovací kapacitou okolo 300 až 400 ml. Pokud se oceňují výrobky s výrazně odlišnou kapacitou (například inkontinenční výrobky pro dospělé, nebo menší děti) potom nastavení objemu fluida u jednoho výronu by mělo mít hodnotu okolo 20% celkové plánované kapacity výrobku, přitom by se měly zaznamenávat všechny odchylky od standardního testovacího protokolu.
Postakviziční způsob opětovného znečišťování kolagenem (obr. 4).
Před prováděním testu se připraví kolagenový film získaný od NATURIN GmbH, Weinhein, Germany pod označením COFFI a s plošnou hmotností okolo 28 g/m2, nařezaný na
- 15•999 99 9« 99 99 99 «99 999 9 9 * · · · 9 9 9 99 9 99 9 «9 999 99 999 ·· 9 « 9 9 9 « 99 9 9 99 « • 9 99 99 99 99 9« vzorky ο průměru 90 mm pomocí vzorkového řezacího zařízení, přičemž se zmíněný film uvádí do rovnováhy s okolím testovací místnosti, a to po dobu alespoň dvanácti hodin (při manipulaci s kolagenovým filmem se používají vždy pinzety). Po uplynutí alespoň pěti minut, ne více jak šesti minut, po absorpci posledního výronu akvizičního testu, se odstraní horní krycí deska a závaží a testovaný vzorek se naplocho umístí na laboratorní stůl.
Čtyři vrstvy předem nařezaného a vyváženého kolagenového materiálu 510 jsou zváženy s přesností na 1 mg a jsou umístěny na střed místa výrobku zatíženého výronem, dále jsou přikryty deskou z plexiskla 530 o průměru 90 mm a tloušťce okolo 20mm. Závaží o hmotnosti 15 kg se položí rovněž na střed. Po 30 sekundách ± 2 sekundy se závaží a deska opatrně sejmou a kolagenové filmy se znovu zváží.
Výsledkem testu zmíněného způsobu postakvizičního opětovného zvlhčení je zachycení kolagenového filmu v množství vyjádřeném v mg.
Dále je nutné poznamenat, že tento testovací protokol lze snadno upravit pro specifické typy vzorků, například pro různé velikosti dětských plenek nebo pro inkontinenční výrobky pro dospělé, menstruační ochranné prostředky, nebo pro různé dávky fluida, pro různé velikosti a množství absorpčního materiálu, nebo pro různé variace aplikovaného tlaku. Jakmile se jednou definují relevantní parametry, stanou se podobné modifikace pro odborníky zřejmé. Pokud se berou v úvahu výsledky z nastaveného testovacího protokolu, výrobek může snadno optimalizovat identifikovaný relevantní parametr, tak jak v plánovaném experimentu, a to pomocí standardních statistických metod s realisticky stanovenými hraničními podmínkami.
U jednoho provedení zahrnuje pouze jedna část horní vrstvy 24 v druhé oblasti 32 směs, která je schopná ošetřit pokožku. Jelikož tato zvláštní směs není kritickým faktorem pro získání lepších podmínek pro péči o pokožku, je zřejmé, že zmíněná směs musí poskytovat ochrannou, ale neuzavírací funkci (relativně nepropustnou pro tekutinu, ale pro páru propustnou bariéru), aby nedocházelo k úplnému vysušování pokožky a k jejímu styku s materiály obsaženými v tělesných výměšcích, nebo musí zahrnovat látky, které umožní, a to přímo nebo nepřímo, péči o pokožku. Tak například nepřímý způsob zahrnuje zlepšené odstranění dráždivých látek, například exkrementů a moče. Směs se může vyskytovat v různé formě, například jako emulze, pleťová voda, krémy, masti, balzám, pudr, a to jako suspenze, kapsle, gel apod.
Použitý výraz “efektivní množství směsi pro péči o pokožku „ se týká množství konkrétní směsi, která po aplikaci nebo migraci na různé povrchy těla uživatele, které jsou ve styku s absorpčním výrobkem, je účinná při poskytnutí ochranné bariéry a/nebo dobrého • 999 99 99 99 9· 99 • 99 · · · · 9 9 ·
9 9 · · 99* 9 9 9 9
-16- ·99· 9999 9999 ·· 99 99 ·9 99 99 výsledku péče ο pokožku prostřednictvím absorpčního výrobku po celou dobu nošení. Efektivní množství takové směsi aplikované u výrobku závisí, a to hlavně, na konkrétně použité směsi. Nicméně, množství směsi na alespoň Části povrchu obráceném k uživateli by mělo mít hodnotu od 0,0078 mg/cm2do 12,4 mg/cm2, lépe od 0,16 mg/cm2 do 6,2 mg/cm2, ještě lépe od 0,62 mg/cm2 do 4,03 mg/cm2. Uvedené rozsahy jsou pouze ilustrativními rozsahy a zkušený odborník pozná, původ směsi bude rozhodovat o množství, které je nutné aplikovat, aby se dosáhlo požadovaného cíle, a dále pozná, že taková množství se mohou zjistit rutinním experimentováním s uvedenými závěry vynálezu.
Zatímco je množství směsi ošetřující pokožku v absorpčním prvku důležitým aspektem tohoto způsobu, jeví se jako mnohem důležitější to množství směsi, které je přenesené na pokožku uživatele pomocí jednoho nebo více upravených výrobků. Ačkoliv požadované množství dodané pokožce k ošetření závisí na jistém stupni původu použité směsi, uživatel zjistí, že i relativně nízké množství může poskytnou stejný ochranný a léčivý efekt. Platí to především pro směsi, kterým se dává přednost.
Jinou výhodou tohoto způsobu je možnost ovládaní aplikace ochranné směsi, což umožňuje podávat nízké, ale stále účinné množství požadované směsi. Liší se to od typicky sporadické ruční aplikace ochranné látky, při které uživatel, nebo ošetřovatel, aplikuje větší množství než je potřebné. Nadbytečné materiály aplikované ručně mohou mít opačný dopad na manipulační vlastnosti s fluidem absorpčního výrobku, jako výsledek přenosu z pokožky do výrobku. Skutečně to platí pro jisté materiály, jako například pro ropnou vazelínu, u které ruční aplikace může skutečně vést k uzavření pórů, což ohrožuje pokožku. Výhoda tohoto způsobu spočívá v tom, že poskytuje bariéru vůči povrchové vlhkosti, a přitom se vyhýbá možnému uzavření pórů pokožky (pokožka zůstává prodyšná).Tyto způsoby umožňující řízenou dodávku směsi v průběhu nošení, rovněž umožňují přenos optimálního množství směsi do pokožky, čímž se zlepšují celkové podmínky ochrany.
Podle množství ochranné a léčivé směsi, přenášené na uživatele během používání jednoho upraveného absorpčního výrobku nošeného po dobu třech hodin (což je typická doba nošení přes den), se dává přednost tomu, aby alespoň 0,00160mg/cm2, lépe alespoň 0,0078 mg/cm2, ještě lépe alespoň 0,016 mg/cm2 směsi bylo přeneseno na kůži během tříhodinového nošení. Množství směsi dodané jedním upraveným výrobkem má hodnotu od 0,0016 mg/cm2 do 0,78 mg/cm do 0,78 mg/cm2, lépe od 0,0078 mg/cm2 do 0,47 mg/cm2, ještě lépe od 0,016 mg/cm2 do 0,31 mg/cm2, a to po tříhodinovém nošení.
U nepřerušovaného používání upraveného výrobku (jinými slovy, výměny se realizují v souladu s normálně používanými vzorky, to je za tři, čtyři hodiny v průběhu dne a
9999 99 99 99 9· 99
9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 999 9 9 9 9
999 99 999 99 9
- 17 - ···· ·♦♦♦ · · · 9
99 99 99 99 99 jednou před ulehnutím), se dává přednost tomu, aby alespoň 0,0047 mg/cm2, lépe alespoň 0,016 mg/cm , ještě lépe alespoň 0,047 mg/cm směsi bylo přeneseno do pokožky uživatele, a to v průběhu 24 hodin. Typické množství směsi dodávané po dobu 24 hodin, jestliže se ochranný a hojivý prostředek aplikuje při každé výměně, má hodnotu od 0,0047 mg/cm2 do 2,79 mg/cm2, lépe od 0,016 mg/cm2 do 1,55 mg/cm2, ještě lépe od 0,047 mg/cm2 do 0,93 mg/cm2.
Ukáže se, že z mnoha materiálů užitečných ve směsích, které slouží k ochraně pokožky podle tohoto způsobu, jsou logicky použitelné ty ochranné a léčivé látky, které jsou považované za bezpečné. Takové materiál zahrnují účinné látky kategorie I, jak jsou definovány v U.S. Federal Food and Drug Administrations Tentativ Finál Monograph on Skin Protectant Drug Product for Over-the -Counter Human Use (předběžná konečná monografie Federálního úřadu pro potraviny a léčiva, týkající se prostředků ochrany pokožky, které jsou běžně v prodeji) zahrnují: alantoin, gel hydroxidu hliníku, kalamín, kakaové máslo, dimethicon, olej z tresčích jater (v kombinaci),glycerín, kaolín, vazelíny, lanolín, minerální olej, olej ze žraločích jater, bílou vazelínu, mastek, potiskovací škrob, acetát zinku, uhličitan zinečnatý, oxid zinku, apod. Ostatní možné materiály patří do kategorie III definované ve zmíněné monografii, a zahrnují: deriváty živých kvasnicových buněk, aldioxam acetáty hliníku, mikroporózní buničinu, cholecalciferol, koloidní ovesnou mouku, hydrochlorid cysteinu, dexpanthanol, olej z peruánského balzámu, hydrolyzované proteiny, racemethionin, jedlou sodu, vitamín A, a pod.
Mnoho ingrediencí, uvedených ve zmíněné monografii FD A, se používá v běžně prodávaných prostředcích péče o pokožku, patří sem například A a D mast, želé ropné vazelíny, mast proti vyrážkám Desitin, mast k denní péči, dětský zásyp Gold Bond, dětská pleťová voda Baby Magie, hojivá mast Aquaphor, dětský krém Johnson's Ultra sensitive, dětská pleťová voda od Johnsona, balzám na rty atd. tyto výrobky se mohou aplikovat v absorpčních výrobcích, přičemž se vytváří upravené ochranné výrobky, použitelné podle způsobu tohoto vynálezu, a to jako modifikované nebo nemodifikované výrobky, které ulehčují podávání podle tohoto vynálezeckého způsobu.
Směsi péče o pokožku, tak jak to bude dále popsáno, které se používají u způsobu podle tohoto vynálezu (nikoliv nutně), mají takový profil tání, který způsobuje, že jsou směsi relativně nepohyblivé a zůstávají umístěné na povrchu výrobku obráceném k tělu uživatele, a to při pokojové teplotě, a jsou snadno při tělesné teplotě přenositelné na tělo uživatele, přičemž ani při extrémních podmínkách skladování nejsou zcela tekuté. Přednost se dává tomu, aby byly směsi na pokožku snadno přenositelné obvyklým kontaktem, pohybem • 9
-18• 9·9 9· 99 «· ·« • 9 « 9 9 9 9
9 9 9 9 9 99 · *· 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
99 99 99 ·· *« uživatele a/nebo tělesným teplem. Jelikož je směs v podstatě na povrchu obráceném k tělu uživatele nepohyblivá, je k ošetření pokožky potřebné poměrně malé množství směsi. Kromě toho není nutné při balení těchto upravených výrobků, podle tohoto vynálezu, používat speciální obalové materiály.
U provedení, kterému se dává přednost, jsou směsi péče o pokožku při okolní teplotě (okolo 20°C) tuhé nebo polotuhé, Pod pojmem „polotuhé“ se rozumí, že směs je možno deformovat, což je typické u pseudoplastů nebo plastických tekutin. Pokud nepůsobí smykové namáhání, může mít směs podobu polotuhé směsi, ale může téci, pokud se překročí únosná míra namáhání ve smyku. Je to způsobeno tím, že zatímco směs obsahuje primárně pevné složky, zahrnuje i menší množství tekutých složek. Směsi podle tohoto vynálezu mají nulovou viskozitu ve smyku mezi 1,0 x 106 centipoíse a okolo 1,0 x 108 centipoise. Přednost se dává nulové hodnotě viskozity ve smyku mezi 5,0 x 106 centipoise a 5,0 x 107 centipoise. Použitý výraz „nulová viskozita ve smyku“ se týká viskozity měřené při velmi nízké míře smykového namáhání (např. 1,0 s'1) použitím desky a kuželového viskozimetru (vhodný model je k dispozici u TA Instruments of New Castle, DE, číslo modelu CSL 100). Každý odborník v oboru zná i jiné prostředky, než komponenty s vysokým bodem tání, které se mohou použít k provádění porovnávacích měření viskozity těchto směsí, a to například využitím grafu viskozity a míry zatížení ve smyku, a to k získání nulové viskozity ve smyku při teplotě okolo 20°C.
Směsi, kterým se dává přednost, jsou polotuhé směsi při pokojové teplotě, což vede k minimalizaci migrace směsi. Kromě toho se dává přednost tomu, aby směs konečnou měla hodnotu bodu tání (100%tekutá) vyšší než jsou možné „stresové“ podmínky při skladování, které mohou být větší jak 45°C. Reprezentativní směsi, které mají takové charakteristiky tání, jsou podrobně popisovány v U.S. patentu 5,643,588(Roe a spol); v U.S. patentu 5,607,760 (Roe a spol ), v U.S. patentu 5,609,587 a v U.S. patentu 5,635,191, kdy všechny zmíněné patenty jsou uvedeny pro porovnání. Směsi, kterým se dává přednost mají následující profil tání:
Charakteristiky Preferovaný rozsah Nejvíce preferovaný rozsah
% tekutosti při teplotě v místnosti (20°C) 2-50 3-25
% tekutosti při tělesné teplotě (37°C) 25-95 30-90
Konečný bod tání (°C) >38 >45
BBBB ΒΒ ♦· Β· ·« ·« · · · · · BBBB • · · · «ΒΒΒ · Β Β « _ 1Q _ ββββββββββ · Β » 1:7 Β · Β · ΒΒ·Β · · « Β ·· ΒΒ Β· ·· ΒΒ ΒΒ
Ve stavu tuhém nebo polotuhém nemají směsi, kterým se dává přednost, tendenci významnějším způsobem téci a migrovat do nechtěných míst výrobku, u kterého byly použity. Znamená to, že se požaduje menší množství k tomu, aby se zajistila dostatečná terapeutická, ochranná a kondiční péče.
Pro zvýšení nepohyblivosti směsi by viskozita vytvořené směsi měla být co nejvyšší, aby se zabránilo tečení do nechtěných míst výrobku. Naneštěstí mohou vysoké hodnoty viskozity tlumit přenos směsi na pokožku uživatele. Mělo by se proto dosáhnout rovnováhy v tom, aby viskozita byla dostatečně vysoká, a přitom udržela směs na povrchu výrobku, ale zase ne tak vysoká, aby bránila přenosu směsi na pokožku uživatele. Vhodné viskozity mají hodnotu od 5 do 500 centipoise, lépe od 5 do 300 centipoise, ještě lépe od 5 do 100 centipoise, měřeno při 60°C na rotačním viskozimetru (k dispozici u Lab Line Instruments, lne, of Melrose Park, II, jako model 4537). Viskozimetr pracuje při otáčkách 60 ot/min se vřetenem č. 2.
Do směsí určených k poskytování pocitu jemnosti a hladkosti se přidávají aktivní ingredience ochrany pokožky, nebo změkčovadla. Výraz ,/měkčovadlo“ se týká materiálu, který působí proti pocení nebo podráždění, změkčuje, tiší, poskytuje ohebnost, vyváří povlak, maže, zvlhčuje, chrání/čistí pokožku. (Mnohé z dříve uvedených aktivních látek jsou „změkčovadla“) U provedení, kterému se dává přednost, mají uvedená změkčovadla, při teplotě okolí okolo 20°C, buďto plastickou nebo tekutou konzistenci. Tato konzistence směsi umožňuje poskytovat pocit měkkosti, vazkosti a pocit přítomnosti pleťové vody.
Představiteli změkčovadel u tohoto vynálezu jsou (ale nejsou jimi nikterak omezené) změkčovadla na bázi ropy, dále polyoly polyesterů, sacharózy, esterových mastných kyselin,, polyethylen glykoly a jeho deriváty, změkčující látky, mastné esterové kyseliny, alkyl ethoxyláty, mastné kyseliny ester ethoxylátů, mastný alkohol, polysiloxan, propylen glykol, a jeho deriváty, glycerin a jeho deriváty včetně glyceridu, acetoglyceridu, ethoxylované glyceridy Ci 2 - C2 8 mastných kyselin, triethylen glykoly a jeho deriváty, spermacety a jiné vosky, mastné kyseliny, alkohol ethery, zvláště ty, které zahrnují 12 až 28 atomů uhlíku v mastném řetězci, například kyselina stearová, propoxylované mastné alkoholy, další mastné estery polyhydroxy alkoholů, lanolin a jeho deriváty, kaolín a jeho deriváty a jakékoliv jiné látky péče o pokožku, které již byly uvedeny, nebo směsi těchto změkčovadel. Vhodná změkčovadla na bázi ropy zahrnují ty uhlovodíky,které mají délku řetězce od 16 do 32 atomů uhlíku. Uhlovodíky na bázi ropy s touto délkou řetězce zahrnují minerální oleje (rovněž známé jako tekuté vazelíny) a vazelíny (rovněž známé jako minerální vosky, ropná želé, a minerální želé). Minerální olej se týká spíše méně viskózních směsí uhlovodíků s 16 do 20 ·»·· 4«
-2044 44 44 44
4 4 · · · 4 · 4 ·
4 4 β · 4 44 · 4 4 4 • 4 · 4 · ♦ · 4 4 4 4 4 4 • 4 · 4 44 4 4 44 4 • ·4 44 44 44 44 atomů uhlíku. Vazelíny se týkají více viskózních směsí uhlovodíků s 16 až 30 atomů uhlíku. Vazelína a minerální olej patří mezi změkčovadla, kterým se dává pro použití ve směsích, podle tohoto vynálezu, nejvíce přednost.
Vhodná změkčovadla typu mastných esterových kyselin zahrnují typy odvozené od C i - C2 g mastných kyselin. Lépe od Ci 6 - C2 2 nasycených mastných kyselin a alkoholů s jedním vodíkem a krátkým řetězcem (Ci -Cs, lépe Ci -C3 ). Příklady takových esterů zahrnují methyl palmitát, methyl stereát, isopropyl laurát, isopropyl myristan, isopropyl palmitát, ethylhexyl palmitát a jejich směsi, λ/hodná změkčovadla mastné kyseliny esterové lze rovněž odvodit z esterů mastných alkoholů s dlouhým řetězcem (Ci 2 -C2 8 , lépe C12Ci e ) a z mastných kyselin s krátkým řetězcem, například kyseliny mléčné, lauran laktátu, cetyl laktátu.
Změkčovadla na bázi alkyl ethoxylátu zahrnují Ci 2 -C2 2 ethoxyláty mastného alkoholu s průměrným stupněm ethoxylace 2 až 30. Přednost se dává tomu, aby byl změkčovadlo typu ethoxylátu mastného alkoholu vybráno ze skupiny sestávající z lauranu, cetylu, stearyl ethoxylátu a z jejich směsí, které mají průměrný stupeň ethoxylace okolo 2 až 23. Příklady takových alkyl ethoxylátů zahrnují lauret-3 (lauryl ethoxylát s průměrným stupněm ethoxylace 3), lauret-23 (lauryl ethoxylát s průměrným stupněm ethoxylace 23), cetet-10 (cetyl alkohol ethoxylát s průměrným stupněm ethoxylace 10), stearet-10 stearyl alkohol ethoxylát s průměrným stupněm ethoxylace 10). Pokud se tyto alkyl ethoxylátová změkčovadla použijí, potom v kombinaci se změkčovadly na bázi ropy, například s vazelínou s váhovým poměrem alkyl ethoxylátového změkčovadla ke změkčovadlu na bázi ropy s hodnotou od 1:1 do 1:5, lépe od 1:2 až do 1:4.
Vhodná změkčovadla typu mastných alkoholů zahrnují Ci 2 -C2 2 mastné alkoholy, lépe Ci 6 -Ci s mastné alkoholy. Příklad zahrnují cetyl alkohol a stearyl alkohol a jejich směsi. Pokud se použijí, potom v kombinaci se změkčovadly na bázi ropy, například s vazelínou, a to v poměru změkčovadlo typu mastných alkoholů k změkčovadlu na bázi ropy s hodnotou 1:1 až 1:5, lépe od 1:1 do 1:2.
Ostatní vhodné typy změkčovadel zahrnují polysiloxanové sloučeniny. Obecně platí, že vhodné polysiloxanové materiály, použitelné u tohoto vynálezu, zahrnují materiály s jednotkami monomerního siloxanu následující struktury:
R1
I — Si — ΟΙ2
-21···· ·* ·· *· ·· ·· • · · 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 999 · · · ·
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
99 99 99 99 99 kdeR1 aR2 může u nezávislé monomerní jednotky siloxanu být vodíkem nebo jakýmkoliv alkylem, arylem, alkenylem, alkarylem, arakylem, cykloalkylem, halogenovaným uhlovodíkem nebo jiným radikálem. Každý takový radikál se může nahradit, nebo se nemusí nahradit. Radikály R1 a R2, kterékoliv konkrétní monomerní jednotky, se mohou lišit od příslušných funkcionalit dalších vedlejších monomerních jednotek. Kromě toho může polysiloxan mít přímý řetězec, větvený řetězec nebo cyklickou strukturu. Radikálem R1 a R2 mohou být jiné silacenní (silaceous) funkcionality, například siloxan, polysiloxan, sílán a polysilan. Radikály R1 a R2 mohou zahrnovat jakoukoliv varietu organických funkcionalit včetně například alkoholu, kyselinu karboxylové, fenylu, a aminové funkcionality.
Příkladem radikálů alkylu je methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, octal, decyl, octadecyl apod. Příkladem radikálů alkenylu je vinyl, allyl apod. Příkladem radikálů arylu je fenyl, difenyl, naftyl apod. Příkladem radikálů alkarylu je toyl, xylyl, ethylfenyl apod. příkladem radikálů aralkylu je benzyl, alfa-fenylethyl, beta-fenylethyl, alfa-fenylbutyl, apod. příkladem radikálů cykloalkylu je cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl apod. Příkladem radikálů hylogenovaných uhlovodíků je chloromethyl, brommethyl, tetrafíuorethyl, fluorethyl, trifluorethyl, trtifluorotloyl, hexafluoroxylyl apod.
Viskozita polysiloxanů se obecně mění pokud je polysiloxan tekutý, nebo se může vyrobit jako tekutý pro aplikace na výrobek. Tato skutečnost zahrnuje, ale není tím omezena, viskozitu s nízkou hodnotou 5 centistoke (při 37°C měřeno skleněným viskozimetrem) až 20,000.000 centistoke. Přednost se dává polysiloxanům s viskozitou (při 37°C) v rozmezí 5 až 5000 centistoke, lépe v rozmezí od 5 do 2000 centistoke, ještě lépe od 100 do 1000 centistoke. Polysiloxany s vysokou hodnotou viskozity, které jsou odolné vůči tečení, se mohou účinně umístit na výrobek například emulzifíkací polysiloxanů v povrchově aktivní látce, nebo dodat polysiloxan rozpuštěný v ředidle, například v hexanu, který se uvádí pouze jako příklad. Konkrétní způsoby aplikace polysiloxanů na absorpční výrobek bude podrobněji popsán v následující části.
Polysiloxanové sloučeniny, kterým se dává přednost, jsou uvedeny v U.S. patentu 5,059,282 (Ampulski a spol.) vydaný dne 22. října 1991, který je zařazen pro porovnání. Mezi zvláště preferované sloučeniny polysiloxanů, které se používají jako změkčovadla ve směsích podle tohoto vynálezu, patří fenyl- funkcionální polymethylsiloxanová sloučenina (například Dow Corning 556 Cosmetic-Grade Fluid: polyfenylmethylsiloxan.) a cetyl nebo styaryl, funkcionalizovaný dimethicon, například Dow polysiloxanové tekutiny 2502 a Dow 2503. Kromě této náhrady fenyl-ťunkcionálními nebo alkylovými skupinami se může náhrada
-22·<·· ·· ·« φφ «· ·· • · · ··· * · · · • · · · · ··· 4» · · · • · ··· · φ · 9 » · · · • · · · · · · · ··*· • Φ »* Φ· ·· 4»« φφ provést aminovými, karboxylovými, hydroxylovými, etherovými, polyetherovými, aldehydovými, ketonovými, amidovými, esterovými a thiolovými skupinami.Nejvíce preferovanou náhradní skupinu tvoří skupiny zahrnující fenyl, aminové kyseliny, alkyl, karboxyl a hydroxylové skupiny, kterým se nejvíce dává přednost, a dále feny-funkcionální skupiny, kterým se rovněž dává přednost.
Vhodná zvlhčovadla zahrnují glycerin, propylen glykol, sorbitol, trihydroxy stearin apod.
Množství změkčovadla, pokud je přítomno, které se může zahrnout do směsi, závisí na množství faktorů, a to včetně konkrétního použitého změkčovadla, dále na efektu podobnému vlastnostem pleťové vody a na jiných komponentách ve směsi a na jiných faktorech. Směs zahrnuje změkčovadlo v množství od 0 do 100 % hmotnosti směsi. Přednost se dává množství od 10 do 95 %, lépe pod 20 do 80 %, nejlépe od 40 do 75 % hmotnosti směsi.
Jinou komponentou, které se dává přednost u ochranné a léčivé směsi, a která je používaná u způsobu podle tohoto vynálezu, je látka schopná směs znehybnit (včetně preferovaného změkčovadla a jiných ochranných a hojivých látek) v určených místech uvnitř nebo na upraveném výrobku. Jelikož některá změkčovadla ve směsi mají plastickou nebo tekutou konzistenci při 20°C, mají tendenci téci nebo migrovat i v případě, že jsou podrobeny střednímu smykovému namáhání. Po aplikaci na povrch obrácený k tělu uživatele, nebo na jiné místo, zvláště v taveném či roztaveném stavu, nezůstane změkčovadlo v/na na ošetřované oblasti. Změkčovadlo bude mít tendenci migrovat a téci do nežádoucích oblastí výrobku.
Migrace změkčovadla dovnitř výrobku může vyvolat nežádoucí účinek na schopnost absorpce jádra výrobku, a to vlivem hydrofobních charakteristik mnoha změkěovadel a jiných upravovačích látek, které se používají ve zmíněné směsi aplikované podle tohoto vynálezu. Znamená to, že pro dosažení požadovaného stupně hladkosti a pocitu měkkosti, se musí použít mnohem více změkěovadel. Zvyšování množství změkčovadla nejen zvyšuje výrobní náklady, ale rovněž zhoršuje nežádoucí vliv na schopnost absorpce jádra a nežádoucí přenos směsi během provozování upraveného výrobku.
Znehybňující látka působí proti migraci nebo tečení změkčovadla, které je primárně umístěno na povrchu oblasti výrobku, u kterého se zmíněná směs použila. Má se zato, že je to způsobeno vlivem skutečnosti, alespoň částečně, že znehybňující látka zvedá hodnotu bodu tání a/nebo viskozity směsi nad hodnotu bodu tání a/nebo viskozity změkčovadla. Tím, že je znehybňující látka mísitelná se změkčovadlem (nebo rozpustná ve změkčovadle s pomocí • · • · · ··· ·«·· ·· · · ···· · 9 9 «
999 99 909 99 9
- 23 - ···· ···· ···· ·· ·· 9 9 9 9 9 9 9 9 příslušného emulgátoru, neboje ve změkčovadle rozptýlená), zachycuje změkčovadlo na povrchu obrácenému k tělu uživatele, nebo v oblasti kde je aplikováno.
Výhodné je „uzamčít“ znehybňující látku na povrchu obráceném k tělu uživatele, nebo v oblasti kde je aplikována. Uskutečnit se to dá pomocí znehybňující látky, která se ihned po nanesení na výrobek rychle upraví (tuhne). Kromě toho, vnější chlazení znehybňující látky pomocí fénu, chladicích válců atd., urychluje její krystalizaci. Mimo té skutečnosti, že je mísitelná (nebo rozpustná) se změkčovadlem, měla by znehybňující látka mít profil tání, který by poskytoval směs, která by byla při teplotě okolí tuhá nebo polotuhá. Znehybňující látky, kterým se dává přednost, mají bod tání alespoň 35°C. Při této teplotě znehybňující lýtky nemají tendencí k migraci a tečení. Znehybňující látky, kterým s dává přednost, mají bod tání alespoň 40°C. Typická znehybňující látka má bod tání v rozmezí od 50 do 150°C.
Při použití se užitečné znehybňující látky vybírají z mnoha látek, pokud jejich vlastnosti spojené s péči o pokožku splňují popsané požadavky. Znehybňující látky obsahují člen vybraný ze skupiny sestávající z C i 4 - C2 2 mastných alkoholů, C 1 2 - C2 2 mastných kyselin a Ci 2 - C2 2 ethoxylátů mastných alkoholů s průměrným stupněm ethoxylace od 2 do 30, a dále z jejich směsí.Znehybňující látky, kterým se dává přednost zahrnují Ci β - Ci β mastné alkoholy, nejlépe krystalické materiály s vysokou hodnotou bodu tání, které se vybírají ze skupiny sestávající z cetyl alkoholu, stearyl alkoholu, behenyl alkoholu a jejich směsí (lineární struktura těchto materiálů může urychlit tuhnutí na upravovaném výrobku).Přednost se dává směsím cetyl alkoholu a stearyl alkoholu. Ostatní znehybňující látky zahrnují Ci 6 - Cj « mastné kyseliny, nejlépe vybrané ze skupiny sestávající z kyseliny palmitové, kyseliny stearové a z jejich směsí. Směsím kyseliny palmitové a kyseliny stearové se dává největší přednost. Další znehybňující látky zahrnují Ci 6 -08 ethoxyláty mastných alkoholů s průměrným stupněm ethoxylace v rozmezí od 5 do 20.Přednost se dává tomu, aby mastné alkoholy a mastné kyseliny byly lineární. Znehybňující látky, kterým se dává přednost, to znamená například Ci 6 -Ci 8 mastné alkoholy, zvyšují rychlost krystalizace na povrchu podkladové látky.
Ostatní ingredienty použitelné jako znehybňující látky, buďto samostatně, nebo v kombinaci se shora uvedenými znehybňující mi látkami, zahrnují vosky, například karnaubský vosk, ozokerit, včelí vosk, kandelilový vosk, parafin, ceresin, espartový vosk, ouricurový vosk, rezovosk, isoparafin, a ostatní známé těžené a minerální vosky. Vysoký bod tání těchto materiálů pomáhá znehybnit směs na určeném povrchu, nebo na určeném místě daného výrobku. Kromě toho, i mikrokrystalické vosky se projevují jako vysoce efektivní
9 ·
·
-24znehybňující látky. Mikrokrystalické vosky mohou pomáhat při „uzamčení“ uhlovodíků s nízkou molekulovou hmotností uvnitř směsi péče o pokožku. Voskem, kterémus e dává nejvíce přednost je parafínový vosk. Příkladem takového parafinového voskuje Parrafin S.P. 434 od Strahl and Pitsch lne. P.O Box 1098 West Babylon NY 11704
Vhodné estery vícesytných mastných kyselin použitelných u tohoto vynálezu mají vzorec:
kde R je C5 -C3 1 hydrokarbylová skupiny, přednost se dává C7 -Ci 9 alkylu nebo alkenylu s přímým řetězcem, nejlépe s přímým řetězcem C9 -Ci 7 alkylku nebo alkenylu, ještě lépe s přímým řetězcem Ci 1 -Ci 7 alkylu nebo alkenylu, nebo jejich směsi; Y je polyhydroxyhydrokarbylová moieta s hydrokarbylovým řetězcem s alespoň dvěma hydroxyly přímo spojenými s řetězcem, a kde n se rovná alespoň jedničce. Vhodné Y skupiny lze odvodit od polyolů, například od glycerolu, pentaerythritolu, od cukrů jakými jsou například rafinosa, maltadextrosa, gylaktosa, sucrosa, gluzkosa, xylosa, fruktosa, maltosa, laktosa, manosa a erythrosa, dále od cukerných alkoholů jakými jsou například erythritol,xylitol, malitol, manitol, sorbitol, a dále od anhydridů cukerných alkoholů jakým je například sorbitan.
Jedna třída vhodných esterů vícesytných mastných kyselin zahrnuje jisté sorbitan estery Ci 6 -C2 2 nasycených mastných kyselin. Vzhledem ke způsobu jejich výroby zahrnují tyto sorbitan estery sorbitan palmitáty (SPÁN 40), sorbitan stearáty, (SPÁN 60) a sorbitan behenáty, které zahrnují jeden nebo více mono-, di-, a tri-palmitáty, sorbitan mono-, di-, a tri stearáty, sorbitan-mono-, di a tri behenáty a směsi sorbitan mono-, di a tri- esterů lojových mastných kyselin. Použít se mohou rovněž směsi různých sorbitan esterů, například sorbitan palmitáty se sorbitan stearáty. Přednost se dává zvláště sorbitan esterům, například sorbitan stearátům, typicky jako směs mono-, di-, a tri-esterů (plus nějaké tetraestery), například SPÁN 60 a sorbitan stearáty prodávané pod obchodní značkou GLYCOMUL-S spol. Lonza, lne. Ačkoliv tyto sorbitan estery obsahují směsi mono-, di- a tri- estery plus nějaké tetraestery, jsou mono-, di- esteiy v těchto směsích dominantními látkami.
Jiná třída vhodných vícesytných mastných esterových kyselin k použití u tohoto vynálezu zahrnuje glyceryl monoestery, nejlépe glyceryl monoestery Ci 6 -C2 2 nasycených mastných kyselin, například glyceryl monostearát, glyceril momopalmitát a glyceryl monobehanát. Směsi glyceryl monoesteru obsahují nějaké di- a triestery. Takové směsi by • · · · • ·
-25• · měly obsahovat především glyceryl monoestery, které jsou pro tento vynález vhodné.
Jiná třída vhodných vícesytných mastných esterových kyselin zahrnuje sacharosu mastných esterových kyselin, nejlépe Ci 2 -C2 2 sacharosy nasycené kyseliny esterové. Sacharosové monoestery a di-estery jsou pro tento vynález zvláště vhodné a zahrnují sacharosu mono a di stearát a sacharosu mono a di-laurat.
Vhodné vícesytné mastné amidové kyseliny použitelné pro tento vynález mají vzorec:
O R1
II I
R2 — C — n — z
Kde Rl je H, Cí -C4 hydrokarbyl,2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, methoxyethyl, methoxypropyl, nejlépe Ci nebo C2 alkyl nebo methoxypropyl, nejlépe Ci alkyl (methyl) nebo methoxypropyl; a R1 je C5 -C3 1 hydrokarbylová skupina, nejlépe přímý řetězec C7 Ci 9 alkylu nebo alkenylu, ještě lépe přímý řetězec C9 -Ci 7 alkylu nebo alkenylu, vůbec nejlépe přímý řetězec Ci 1 -Ci 7 alkylu nebo alkenylu, nebo jejich směsi.; a kde Zje polyhydroxyhydrokarbylová moieta s lineárním hydrokarbylovým řetězcem s alespoň 3 hydroxyly přímo připojenými řetězci. Viz U.S. patent 5,174, 927 (Honsa) vydaný 29.prosince 1992, který uvádí vícesytné mastné amidové kyseliny a jejich přípravu.
Moiety Z se odvozují od redukčního cukru, v redukční reakci aminovace, nejlépe glycityl. Vhodné redukční cukry zahrnují glukosu, firuktosu, maltosu laktosu, galaktosu manosu a xylosu. Kukuřičný sirup s vysokým obsahem dextrosy kukuřičný sirup s vysokým obsahem fruktosy a rovněž použít lze kukuřičný sirup s vysokým obsahem maltosy, stejně jako jednotlivé uvedené cukry. Kukuřičné sirupy mohou zlepšit směsi komponent cukru pro moietu Z
Moieta Z se bude vybírat ze skupiny sestávající z -CH2 -(CHOH)„ -CH2 OH, CH(CH2 OH)-[(CHOH)n-l]-CH2 OH, - CH2 OH-CH2 -(CHOH)2 (CHOR3)(CHOH)CH2 OH, kde «je celé číslo od 3 do 5, a kde R3 je H nebo cyklický či alifatický monosacharid. Přednost se dává glycitylům, kde n se rovná 4, konkrétně -CH2 -(CHOH)4 CH2 OH.
V uvedeném vzorci může být 7?1 například N-methyl, N-ethyl, N-propyl, Nisopropyl, N-butyl, N-2hydroxyethyl, N-methoxypropyl nebo N-2-hydroxypropyl.R2 se může vybrat tak, aby poskytl například cocamidy, stearamidy, oleamidy, lauramidy, myristamidy, capricamidy, palmitamidy, tallovamidy atd. Moietou Z může být 1-deoxyglucityl, 2• · · · • ·
deoxyfřucityl, 1-deoxymaltitíl, 1-deoxylactitil, 1-deoxygalacityl, 1-deoxymanniíyi. 1 deoxymaltotriotityl apod.
Vícesytná mastná amidová kyselina má následující vzorec:
R-C-N-CH --CH
CH2-OH kde Rl je methyl nebo methoxypropyl; R2 je Ci i - Ci 7 přímý řetězec alkylové nebo alkenylové skupiny. Tato skupiny zahrnuje N-lauryl-N-methyl glukamid, N-lauryl-Nmethoxypropyl glukamid, N-cocoyl-N-methyl glukamid, N-cocoyl-N-methoxypropyl glukamid, N-palmityl-N-methoxypropyl glukamid, N-tallowyl-N-methyl glukamid, nebo Ntallowyl-N-methoxypropyl glukamid.
Jak již bylo dříve naznačeno, mohou některé znehybňující látky, z důvodu rozpustnosti ve změkčovadle, vyžadovat emulgátor.Týká se to především některých glukamidů, například N-alkyl-N-methoxypropyl glukamidů s hodnotou HLB alespoň 7.
V tomto směru byly sorbitan estery, které již byly popsány, například sorbitan stearáty s hodnotou HLB okolo 4,9 nebo méně, vyhodnoceny jako vhodné pro rozpouštění těchto glukamidových znehybňujících látek ve vazelínách. Jiné vhodné emulgátory obsahují steareth-2(polyethylen glykol ethery stearyl alkoholu, který odpovídá vzorci CH3 (CH2 )i 7 (OCH2 CH2 )n OH, kde n má průměrnou hodnotu 2) dále sorbitan tristereat, isosorbit laurat a glyceryl monostearat. Změkčovadlo se může zařadit v množství, které je dostačující k rozpouštění znehybňující látky ve změkčovadle tak, že se získá homogenní směs. Tak například přibližný poměr 1.1 směsi N-cocoyl-N methyl glukamidu a vazelíny, která se netaje do jedné fáze směsi, taje do jedné fáze směsi, a to po přidání 20% směsi s poměrem 1:1 steareth-2 a sorbitan tristereatu jako emulgátoru.
Jiné typy přísad, které se mohou použít jako znehybňující látka,a to samostatně nebo v kombinaci se zmíněnými znehybňujícími látkami, zahrnují vosky, například kamaubský vosk, včelí vosk, kandelilový vosk, parafín, ceresin, espartový vosk, ouricuri, rezowax a jiné známé vosky.Přednost se dává parafínu. Příkladem parafínového vosku,kterému se dává přednost, je Parrafm S.P. 434 od Strahl and Pitsch Inc.,P.O Box 1098 West Babylon, NY 11704.
Množství nepovinné znehybňující látky, které se dá použít ve směsi, záleží na množství faktorů, včetně použitých aktivních látek (změkčovadel), na použité konkrétní znehybňující látce a jiných složek ve směsi, dále na tom, zda se požaduje, k rozpuštění
-279 9 00 00 • 9 9
9 9
9
09
99 • · · · • · · · znehybňující látky v jiných složkách, emulgátor atd. Pokud je přítomna, směs obsahuje od 5 do 90% znehybňující látky. Přednost se dává tomu, aby zahrnovala od 5 do 50%, lépe od 10 do 40% znehybňující látky.
Samozřejmě je žádoucí, aby alespoň část horní vrstvy výrobku byla vyrobena z hydrofilního materiálu, a to z důvodu zrychlení přenosu tekutin (moče) horní vrstvou. Podobně může být žádoucí, aby se směs dala dostatečně zvlhčovat, a tím aby se zajistil rychlý přenos tekutiny horní vrstvou. Alternativně se může použít hydrofobní směs péče o pokožku, pokud se aplikuje tak, že se zachovají manipulační vlastnosti horní vrstvy s tekutinou. (Například, podle toho co již bylo řečeno, různorodá aplikace směsi na horní vrstvu je jedním prostředkem k dosažení tohoto cíle). Zmenšuje to pravděpodobnost toho, že tělesné výměšky potečou z horní vrstvy obsahující směs, místo toho, aby byly vtaženy přes horní vrstvu a byly absorbovány absorpčním jádrem.Pokud je žádoucí použít hydrofilní směs, a to v závislosti na konkrétních složkách ve směsi, může se pro zlepšení zvlhčování uvažovat o použití hydrofilní ch povrchově aktivních látek (nebo směsí hydrofilní ch povrchově aktivních látek). Například některé znehybňující látky, například N-cocoyl-N-methoxypropyl glukamid, mají hodnoty HLB alespoň 7 a jsou dostatečně schopné zvlhčování bez přidání hydrofilních povrchově aktivních látek. Jiné znehybňující látky, například Ci 6 - Ci g mastných alkoholů, které mají hodnotu nižší jak 7, mohou vyžadovat, pro zlepšení zvlhčování, další hydrofilní povrchově aktivní látku, je-li horní vrstvu výrobku použita směs. Podobně může hydrofóbní změkčovadlo, například vazelína, vyžadovat přidání hydrofilní povrchově aktivní látky v případě, je-li použita hydrofilní směs. Samozřejmě, že úvaha o schopnosti zvlhčení není faktorem, jestliže je povrch obrácený k tělu uživatele jiným povrchem než horní vrstva výrobku, nebo jestliže manipulační vlastnosti s tekutinou jsou u horní vrstvy zajištěny jinými prostředky (neuniformní aplikace).
Vhodné hydrofilní povrchově aktivní látky budou mísitelné s jinými složkami směsí pečujícími o pokožku, a budou vytvářet smíšené směsi. Z důvodu možné citlivosti pokožky uživatelů absorpčního výrobku najedno použití, na který byla směs aplikována, měly by být povrchově aktivní látky rovněž příjemné a nedráždivé. Takové hydrofilní povrchově aktivní látky jsou neionogenními látkami, které nejen nedráždí pokožku, ale rovněž se brání nežádoucím vlivům na jakékoliv jiné struktury uvnitř upraveného výrobku. Například redukci napětí v textilním laminátu, nebo dostatečnosti adhezívního spojení apod.
Vhodná neionogenní povrchově aktivní látka může být látkou neschopnou migrace, a to po aplikaci směsi na výrobek, s hodnotou HLB v rozmezí od 4 do 20, lépe od 7 do 20. Aby se stala látkou neschopnou migrace, neionogenní povrchově aktivní látka by měla mít teplotu
• · ♦ · • · · · větší než je teplota se kterou se obvykle setká při skladování, dopravě, obchodování a používání, což je teplota okolo 30°C. Neionogenní povrchově aktivní látka bude mít hodnotu bodu tání podobnou hodnotě u znehybňuj ících látek, které již byly popsány.
Vhodné neionogenní povrchově aktivní látky používané ve směsi, které budou aplikované na výrobcích, a to přinejmenším v oblasti plenky kde dochází k vypuzování tekutiny, zahrnují alkylglykocidy a alkylglykocidové étery popsané v U.S.patentu 4,011,389 (Langdon a spol.) vydaném 8.března 1977; alkylpolyethoxylované estery, například Pegospers 1000MS od Lonza, lne., Fair Lawn, New Jersey; ethoxylátované sorbitan mono-, di- a /nebo tri-estery Ci 2 - Ci g mastných kyselin s průměrným stupněm ethoxylace od 2 do 20, lépe od 2 do 10, například TWEEN 60 (sorbitan estery kyseliny stearové s průměrným stupněm ethoxylace okolo 4), a kondenzační výrobky alifatických alkoholů s 1 až 54 moly oxidu ethylenu. Alkylový řetězec alifatického alkoholu má tvar přímého řetězce a obsahuje od 8 do 22 atomů uhlíku. Zvláště upřednostňovanými jsou kondensační výrobky alkoholu s alkylovou skupinou obsahující od 11 do 22 atomů uhlíku a s okolo 2 až 30 moly oxidu ethylenu na mol alkoholu. Příklady takových ethoxylovaných alkoholů zahrnují kondensační výrobky myristyl alkoholu se 7 moly oxidu ethylenu na mol alkoholu, kondensační výrobky alkoholů z kokosových ořechů (směs mastných alkoholů s alkylovým řetězcem s proměnnou délkou od 10 do 14 atomy uhlíku) s okolo 6 moly oxidu ethylenu. Řada vhodných ethoxylovaných alkoholů jsou k dispozici, a to včetně IERGITOLU 15-S-9 (kondensační výrobek Ci 1 - Ci 5 lineárních alkoholů s 9 moly oxidu ethylenu), prodávaných spol. Union Carbide Corporation; KYRO EOB (kondensační výrobek Ci 3 - Ci 5 lineárních alkoholů s 9 moly oxidu ethylenu)prodávaný spol. Procter & Gamble Co., Povrchově aktivní látka NEODOL prodávaná spol. Shell Chemical CO., zvláště pakNEODOL 25-12 (kondensační výrobek Ci 2 - Ci 5 lineárních alkoholů s 12 moly oxidu ethylenu.) a NEODOL 23-6.5T (kondensační výrobek Ci 2 - Ci 3 lineárních alkoholů s 6,5 moly oxidu ethylenu, který se destiloval za účelem odstranění nečistot), a dále zvláště povrchově aktivní látka PLURAFAC od BASF Corp., konkrétně PLURAFAC A-38 (kondensační výrobek Ci s alkoholu s přímým řetězcem s 27 moly oxidu ethylenu). (Některé hydrofilní povrchově aktivní látky, konkrétně ethoxylátované alkoholy jako NEODOL 25-12, mohou rovněž působit jako alkyl ethoxylátová změkčovadla). Další příklady ethoxylátovaných alkoholů, kterým se dává přednost, zahrnují ICI třídu povrchově aktivních látek Brij a jejich směsí, kdy zvláště preferovanými jsou Brij 72 (například Steareth-2) a Brij 76 (například Steareth-10). Použít se jako hydrofilní povrchově aktivní látky rovněž mohou směsi cetyl alkoholu a stearyl alkoholu, a to do průměrného stupně ethoxylace od 10 do 20.
-29Jiné typy vhodných povrchově aktivních látek, použitelných do směsi, zahrnují Aerosol OT, dioctyl ester kyseliny sodium sulfojantarové (sodium sulfosuccinic acid) prodávaná spol American Cyanamid Company.
Dalším vhodným typem povrchově aktivní látky pro směs jsou silikonové kopolymery, například od General Electric SF 1188 (kopolymer polydimethylsiloxanu a polyoxyalkylen ether.) a General Electric SF 1228 (kopolymer silikonového polyetheru). Tyto silikonové povrchově aktivní látky se mohou použít v kombinaci s dalšími typy hydrofilních povrchově aktivních látek, například s ethoxylovanými alkoholy. Tyto silikonové povrchově aktivní látky se ukázala jako účinné při nízké koncentraci okolo 0,1 %, lépe od 0,25 do 1,0 % hmotnosti směsi. Množství hydrofilní povrchově aktivní látky, požadované ke zvýšení schopnosti zvlhčování směsi na stanovenou úroveň, bude alespoň částečně záležet na hodnotě HLB a na úrovni znehybňující látky, pokud se použije, a na hodnotě HLB použité povrchově aktivní látky a podobných faktorů. Směs může zahrnovat okolo 0,1 do 50% hydrofilní povrchově aktivní látky, pokud je nutné zvýšit schopnost zvlhčení směsi. Přednost se dává tomu, aby směs zahrnovala od 1% do 25 %, lépe od 10% do 20% hydrofilní povrchově aktivní látky, pokud je nutné zvýšit schopnost zvlhčování.
Směs může zahrnovat jiné složky, které jsou obvykle přítomny v emulzích, krémech, mastích, pleťových vodách, pudrech suspenzích apod. Tyto složky obsahují vodu, modifikátory viskozity, parfémy, desinfekční antibakteriální látky, antivirové látky, vitamíny, farmaceutické látky, látky vytvářející film, deodoranty, kalidla, stiptika, rozpouštědla, ochranné látky apod. Kromě toho se mohou přidávat stabilizační látky sloužící ke zvýšení trvanlivosti během uskladnění v regálech, a to například buničité deriváty, proteiny a lecitiny. Všechny uvedené materiály jsou v oboru známé jako aditiva a mohou se ve směsích použít v přiměřeném množství.
Pokud se použijí směsi na bázi vody, které slouží k péči o pokožku, požaduje se přítomnost ochranných látek. Vhodné ochranné látky zahrnují propyl paraben, methyl paraben, benzyl alkohol, benzylkonnium, trojsytný kalcium fosfát, BHT, nebo kyseliny jakými jsou kyseliny citrónová, vinná, maleinová, mléčná, jablečná, benzoová, salicylová apod. Vhodné látky zvyšující viskozitu zahrnují alkyl galactomanan, kysličník křemičitý, křemičitan hořečnatý, sorbitol, koloidální silikon dioxid, magnesium aluminum silikát, stearát zinku, alkohol tuku z ovčí vlny, sorbiton, šesterečný oleát, cetyl hydroxy ethyl celulózu a jiné modifikované celulózy. Vhodná rozpouštědla zahrnují propylen glykol, glycerín, cyclomethicon polyethylenové glykoly, hexalen glykol, diol a vícemocná hydroxy ředidla, dále zahrnuje vhodné vitamíny včetně A, D3, E, B5, E acetátů.
4444 ·· • ·
-30• 4 · 4 • •4 444 4 · 4 4
4 4 4 4 444 4 4 4 4
4 · 4 44 444 44 · • 4 4 4 44 4 4 44 4
44 44 44 44 44
Při přípravě výrobků podle tohoto vynálezu je na vnější povrch (obrácený k tělu) horní vrstvy 24 aplikována směs pleťové vody, a to uvnitř druhé oblasti 32. Použít se může jakýkoliv způsob aplikace a distribuce mazlavého materiálu, který má tekutou nebo roztavenou konsistenci. Vhodné způsoby zahrnují nástřik, potišťování (flexografické potišťování), potahování (gravírováním), protahování a kombinace zmíněných způsobů, například nástřik směsi na otáčející se povrch, například kalandrovacího válce,, který přenáší směs na vnější povrch horní vrstvy výrobku
Účinné množství směsi se musí nanést do druhé oblasti 32 horní vrstvy 24, aby se snížila přilnavost BM k pokožce a/nebo pro poskytnutí pocitu pohodlí. Směs se nanáší do druhé oblasti 32 horní vrstvy v množství od 0,0151 mg/ cm2 do 5,4 mg/cm2 Taková množství se zdají být, pro zajištění terapeutického přínosu horní vrstvě, adekvátní.
Směs se do druhé oblasti 32 horní vrstvy 24 může nanášet v kterémkoliv okamžiku sestavování výrobku. Směs se může například nanášet na horní vrstvu hotového výrobku před jeho zabalením. Směs se může na horní vrstvu nanášet i před tím, než je spojována s jinými surovinami s cílem vytvořit hotový výrobek na jedno použití. Směs se obvykle na horní vrstvu aplikuje v roztaveném stavu. Jelikož se směs taví při významně vyšší teplotě než je teplota okolí, je aplikována v zahřátém stavu. Směs se zahřívá na teplotu v rozmezí od 35° do 100°C, lépe od 40° do 90°C, a to před aplikací na horní vrstvu výrobku. Po nanesení na horní vrstvu se provádí ochlazování a vytvrzování, aby se na povrchu horní vrstvy vytvořil vytvrzený povlak nebo film. Proces aplikace je navržen tak, aby pomáhal při ochlazování / úpravě směsi. Podle obr. 1 a 3 je prvek ovládající s fekálie 30 připojen k horní vrstvě 24 ve velmi malém rozsahu, aby se zachovala jeho otevřenost, což umožňuje snadné pronikání fekálií s nízkou viskozitou. Přednost se dává tomu, aby prvek 30 nebyl spojen s horní vrstvou 24 vůbec, čímž se zachová otevřenost prvku ovládajícího fekálie 30. a přitom se rovněž umožňuje oddělení horní vrstvy 24 od prvku 30, čímž se vytváří další volný prostor. Přišlo se na to, že prvek ovládající fekálie 30 by měl být umístěn uvnitř plenky 20, což by zabránilo jeho pohybu. Přednost se dává tomu, aby byl prvek ovládající fekálie 30 přímo připojen k pod ním ležícímu absorpčnímu jádru 28. Připojovacím prostředkem, kterému se dává přednost, je hydrofilní lepidlo, jehož hydrofílie je větší než hydrofilie prvku ovládajícího fekálie 30. Nejlepší je, je-li upevňovacím prostředkem lepidlo s hydrofilií, která je větší než hydrofilie vrstvy vláken 126 a větší než hydrofilie krycí vrstvy 120.
Přednost se dává tomu, aby absorpční jádro 28 bylo přímo spojeno s horní vrstvou 24. Spojením se realizuje lepidlem s hydrofilií větší než je hydrofilie horní vrstvy 24.
-31···· Φ· ·· ·♦ ·· ·· • « · · · · · · · ·
9 9 9 9 9 99 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 · • 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Přednost se dává lepidlu s hydrofílií větší než je hydrofilie vrstvy vláken 126, lépe, je-li větší než hydrofilie krycí vrstvy 120.
Při kompletování plenky 20 je horní vrstva umístěná na dopravníku, nebo jiném vhodném zařízení, a to tak, že vnitřní povrch plenky je obrácen směrem nahoru. Na horní vrstvu 24 se následně položí prvek ovládající fekálie 30, a to v oblasti odpovídající druhé oblasti 32, takže krycí vrstva 120 prvku ovládajícího fekálie 30 je obrácená směrem nahoru. Následně se na vnitřní povrch horní vrstvy 24 a na krycí vrstvu 120 nanese lepidlo. Vybrané lepidlo by mělo mít hydrofilii větší než je tomu u horní vrstvy 24 a prvku ovládajícího fekálie 30. Prvek ovládající fekálie 30 blokuje kontakt lepidla s částí horní vrstvy ležící pod prvkem ovládajícím fekálie 30.
Vhodným způsobem pro nanášení lepidla je vytváření nepřerušované vrstvy lepidla, vrstvy lepidla uspořádané do vzoru, soustavy oddělených čar lepidla, spirály nebo bodů lepidla. Jedním z prostředků, kterému se dává přednost, je otevřená vzorovaná síť vláken lepidla, tak jak je to popsáno v U.S. patentu 4,573,986 pod názvem „ Disposable WasteContainment Garment“ (Spodní prádlo najedno použití zadržující tělesný odpad), vydaný na jméno Minetola a spol. dne 4.března 1986. Jiným vhodným prostředkem je použití několika vláken lepidla, která jsou svinuta do spirálního vzoru, tak jak je to zobrazeno u přístroje a způsobu v U.S. patentu 3,911,173 vydaného na jméno Sprague, Jr. Dne 7njna 1975, v U.S. patentu 4,785,996 vydaném na jméno Ziecker a spol., dne 22.1istopadu 1978, a dále v U.S. patentu 4,842,666 vydaném na jméno Werenicz dne 27.července 1989. Patenty jsou zařazeny pro porovnání.
Množství lepidla a techniku aplikace lze vybírat tak, by se mohl ovládat stupeň pronikání lepidla do horní vrstvy 24, které není blokováno prvkem ovládajícím fekálie 30. Jeli horní vrstva 24 relativně hydrofóbní, potom by bylo žádoucí mít k dispozici vyšší stupeň pronikání lepidla do horní vrstvy 24 uvnitř první oblasti 31 Jestliže je horní vrstva 24 relativně hydrofílní, potom bude, k získání lepších podmínek k manipulaci s močí uvnitř první oblasti 31, zapotřebí menšího pronikání lepidla.
Plenka 20 může dále zahrnovat odpružené stehenní manžety (nejsou zobrazeny), které poskytují lepší jímavost tekutin a jiných tělesných výměšků. Každá stehenní manžeta může zahrnovat několik různých provedení, která snižují prosakování tělesných výměšků v oblastí stehen. (Stehenní manžeta se někdy uvádí jako stehenní pás, boční chlopeň, bariérová manžeta nebo pružná manžeta). U.S. patent 3,860,003 popisuje plenku najedno provedení 20, která poskytuje smrštitelnou stehenní manžetu (plochou manžetu). U.S. patent 4,909,803 pod názvem „ Disposable Absorbent Article Having Elasticized Flaps“ (Absorpční
0000 00 • 0 · ♦ 0 0 0
0 0 0 0 000 0
-32- «000 0000 0
00 00 00 výrobek najedno použití s odpruženými chlopněmi) vydaný na jméno Aziz a spol., vydaný dne 2O.března 1990, popisuje plenku najedno použití 20, která má svisle vystupující pružné chlopně (bariérové manžety), které zlepšují jímavost v oblasti stehen. U.S. patent 4,695,278 pod názvem „Absorbent Article Having Duál Cuffs“ (Absorpční výrobek s dvojitými manžetami), vydaný na jméno Lawson dne 22.září 1987, popisuje plenku najedno použití 20, která má dvojité manžety zahrnující plochou manžetu a bariérovou manžetu.
Plenka 20 dále zahrnuje pružný pasový prvek (není znázorněn), který poskytuje lepší přizpůsobivost k tělu a lepší jímavost. Pružný pasový prvek je tou částí nebo zónou plenky 20, která je určena k pružné expanzi a sevření, což poskytuje dynamické obepnutí pasu uživatele. Pružný pasový prvek se roztahuje alespoň podélně směrem ven, a to od alespoň jednoho okraje pasu absorpčního jádra 28 a obecně vytváří alespoň část koncového okraje plenky 20. Plenky na jedno použití 20 jsou konstruovány tak, aby měly dva pasové prvky, jeden umístěný v první oblasti 31a druhý v druhé oblasti 32, ačkoliv plenky mohou být konstruovány tak, že mají jen jeden pružný pasový prvek. Jelikož pružný pasový prvek, nebo jakýkoliv jeho vytvářející prvek, může zahrnovat oddělený prvek upevněný k plence 20, je pružný pasový prvek konstruován jako prodloužení jiného prvku plenky 20, například spodní vrstvy 26 nebo horní vrstvy 24, nejlépe obou vrstev 24,26. Odpružený pasový pás 34 může být konstruován v různých konfiguracích, včetně těch, které jsou popsány v U.S. patentu 4,515,595 vydaný na jméno Kievit a spol., dne 7.května 1985, a ve shora uvedené patentové přihlášce 07/715,152. Oba dokumenty jsou uvedeny pro porovnání.
Plenka 20 rovněž zahrnuje upevňovací systém 36. který vytváří boční uzávěru, která udržuje první oblast 31 a druhou oblast 32 v přesahu tak, že se okolo obvodu plenky 20 udržuje příčné napětí, které plenku drží na těle uživatele. Vzorové upevňovací systémy jsou uvedeny v U.S. patentu 4,486,815 pod názvem „Disposable Diaper Having An Improved Fasteníng Device“ (Plenka najedno použití se zlepšeným upevňovacím zařízením) vydaný na jméno Scripps dne 11 července 1989, v U.S. patentu 4,894,060 pod názvem ,,Disposable Diaper With Improved Hook Fastener Portion (plenka najedno použití se zlepšeným upevňovacím dílem s háčky), vydaný na jméno Nestegard dne ló.ledna 1990, v U.S. patentu 4,946.527 pod názvem “Pressure Sensitive Adhesive Fastener And Method of Making Same“ (adhezívní upevňovací prvek citlivý na tlak a způsob jeho výroby), vydaný na jméno Battrell dne 7.srpna 1990, v U.S. patentu 3,848,594 pod názvem „Tápe Fastening Systém for Disposable Diaper“ (Páskový upevňovací systém plenky najedno použití), vydaný na jméno Buell dne 19.1istopadu 1974, v U.S. patentu B1 4,662,875 pod názvem „Absorbent Article“,
-33 • Φ φφ • · · φ • φ φ Φ·Φ • ΦΦΦ ·· • · • φ φ · φ φ φ • Φ φφ vydaný na jméno Hirotsu a spol., dne 5.května 1987, a dále v U.S.patentové přihlášce 07/715,152, kdy všechny uvedené dokumenty jsou zařazeny pro porovnání.
Plenka 20 se na tělo uživatele umístí tak, že se jedna z oblastí, nejlépe druhá oblast 32, podsune pod hýždě pacienta a zbytek plenky 20 se protáhne mezi stehny tak, že druhá oblast, nejlépe první oblast 31, je umístěna přes přední část rozkroku uživatele. Páskový úchyt 36 upevňovacího systému se následně uvolní s uvolňovací části. Upevňovací systém se připojí k vnějšímu povrchu plenky 20, čímž se vytvoří dvojstranný uzávěr.
Zatímco byla popsána a zobrazena konkrétní provedení tohoto vynálezu, odborníkům v oboru je zřejmé, že lze realizovat různé změny a modifikace bez vzdálení se myšlence a rozsahu vynálezu. Všechny takové změny a modifikace v rozsahu tohoto vynálezu jsou pokryty přiloženými nároky.

Claims (19)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Absorpční výrobek na jedno použití s první oblastí a druhou oblastí zahrnuje pro tekutinu propustnou horní vrstvu, pro tekutinu nepropustnou spodní vrstvu spojenou s horní vrstvou, a dále absorpční jádro umístěné mezi zmíněnou horní vrstvou a zmíněnou spodní vrstvou, přičemž je charakteristický tím, že :
    zmíněná první oblast má hodnotu PACORM menší než 120 mg a zmíněná druhá oblast má průchozí kapacitu horní vrstvy alespoň 0,03 g/cm2.
    Absorpční výrobek podle nároku 1, vyznačující se oblast má průchozí kapacitu alespoň 0,06 g/cm2.
    tím, že zmíněná druhá
  2. 3. Absorpční výrobek podle nároku 1,vyznačující se oblast má průchozí kapacitu horní vrstvy alespoň 0,09 g/cm2.
    tím, že zmíněná druhá
  3. 4. Absorpční výrobek podle nároku 1, vyznačující se oblast má hodnotu PACORM menší než 100 mg.
    tím, že zmíněná první
  4. 5. Absorpční výrobek podle nároku 1,vyznačující oblast má hodnotu PACORM menší jak 80 mg.
    tím, že zmíněná první
  5. 6. Absorpční výrobek podle nároku 1, vyznačující se tím vrstva zahrnuje netkaný materiál.
    že zmíněná horní
  6. 7. Absorpční výrobek najedno použití s první a druhou oblastí, kdy tento absorpční výrobek najedno použití zahrnuje pro tekutinu propustnou horní vrstvu s vnějším povrchem a vnitřním povrchem, dále pro tekutinu nepropustnou spodní vrstvu spojenou s horní vrstvou, dále zahrnuje absorpční jádro umístěné mezi horní a spodní vrstvou, dále prvek ovládající fekálie umístěný těsně u zmíněného vnitřního povrchu horní vrstvy, přičemž absorpční výrobek je charakteristický tím, že:
    zmíněný vnitřní povrch horní vrstvy uvnitř první oblasti je přímo spojen s absorpčním jádrem pomocí lepidla, které má hydrofilii větší než je hydrofilie horní vrstvy.
    4 4
    -35I 44 • 4 4 444 • 444 · 4 · · 4 4 4 4 ·· ·· 44 94 44 44
  7. 8. Absorpční výrobek na jedno použití podle nároku 7, vyznačující se tím, že prvek ovládající fekálie je spojen s absorpčním jádrem pomocí lepidla, které má hydrofilii větší, než je hydrofilie prvku ovládajícího fekálie.
  8. 9. Absorpční výrobek najedno použití podle nároku 7, vyznačující se tím, že zmíněné lepidlo proniká do horní vrstvy za vnitřní povrch.
  9. 10. Absorpční výrobek najedno použití podle nároku 7, vyznačující se tím, že zmíněný prvek ovládající fekálie je umístěn uvnitř zmíněné druhé oblasti.
  10. 11. Absorpční výrobek na jedno použití s první a druhou oblastí zahrnuje pro tekutinu propustnou horní vrstvu s vnějším povrchem a vnitřním povrchem, pro tekutinu nepropustnou spodní vrstvu spojenou s horní vrstvou, dále zahrnuje absorpční jádro umístěné mezi horní a spodní vrstvou, dále prvek ovládající fekálie umístěný těsně u vnitřního povrchu zmíněné horní vrstvy, přičemž výrobek je charakteristický tím, že:
    zmíněná horní vrstva s druhou oblastí má množství otvorů s účinným rozměrem větším jak 0.1 mm2, účinnou otevřenou plochu s hodnotou alespoň 12 % a zmíněný vnější povrch horní vrstvy v druhé oblasti, který zahrnuje směs ošetřující pokožku.
  11. 12. Absorpční výrobek podle nároku 11,vyznačující se tím, že zmíněná horní vrstva v druhé oblasti má účinnou otevřenou plochu s hodnotou alespoň 12 %.
  12. 13. Absorpční výrobek podle nároku 11, vyznačující se tím, že zmíněná horní vrstva v druhé oblasti má účinnou otevřenou plochu s hodnotou alespoň 15 %.
  13. 14. Absorpční výrobek podle nároku 11,vyznačující se tím, že zmíněná horní vrstva v druhé oblasti má účinnou otevřenou plochu s hodnotou alespoň 20 %.
  14. 15. Absorpční výrobek podle nároku 11, vyznačující se tím, že zmíněná horní vrstva ve druhé oblasti zahrnuje množství otvorů s účinným rozměrem větším jak 0,2 mm2.
    -36···· φφ «· ·* φφ
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    99 9 Φ 9 9 99 · · Φ ·
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 » • · · · · · Λ 9 · 9 · · ·· ·· ΦΦ « φ 99 9 9.
  15. 16. Absorpční výrobek podle nároku 11,vyznačuj ící se tím, že zmíněná horní vrstva ve druhé oblasti zahrnuje množství otvorů s účinným rozměrem větším jak 0,5 mm2.
  16. 17. Absorpční výrobek podle nároku 11, vyznačující se tím, že zmíněná horní
    Λ vrstva ve druhé oblasti zahrnuje množství otvoru s účinným rozměrem větším jak 1 mm .
  17. 18. Absorpční výrobek najedno použití s první a druhou oblastí zahrnuje pro tekutinu propustnou horní vrstvu s vnějším povrchem a vnitřním povrchem, pro tekutinu nepropustnou spodní vrstvu spojenou s horní vrstvou, dále zahrnuje absorpční jádro umístěné mezi horní a spodní vrstvou, dále prvek ovládající fekálie umístěný těsně u vnitřního povrchu zmíněné horní vrstvy, přičemž výrobek je charakteristický tím, že:
    zmíněná horní vrstva ve druhé oblasti zahrnuje účinné množství směsi péče o pokožku, která je polotuhá nebo tuhá při teplotě 20°C, a která je částečně přenosná na pokožku uživatele.
  18. 19. Absorpční výrobek podle nároku 18, vyznačující se tím, že směs péče o pokožku obsahuje změkčovadlo na bázi vazelíny, které je vybráno ze skupiny sestávající z minerálních olejů, vazelíny a jejich směsí.
  19. 20. Absorpční výrobek podle nároku 18, vyznačující se tím, že směs péče o pokožku zahrnuje znehybňující látku s bodem tání s hodnotou alespoň 40°C.
CZ20001792A 1997-11-14 2000-05-15 Absorpční výrobek na jedno pouľití opatřený zónami a určený k zachycování moči a fekálií s nízkou viskozitou CZ20001792A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US1997/020841 WO1999025287A1 (en) 1997-11-14 1997-11-14 Zoned disposable absorbent article for urine and low-viscosity fecal material

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20001792A3 true CZ20001792A3 (cs) 2001-12-12

Family

ID=22262063

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20001792A CZ20001792A3 (cs) 1997-11-14 2000-05-15 Absorpční výrobek na jedno pouľití opatřený zónami a určený k zachycování moči a fekálií s nízkou viskozitou

Country Status (15)

Country Link
AR (2) AR017407A1 (cs)
AU (1) AU2704499A (cs)
CA (1) CA2315425C (cs)
CO (1) CO5070638A1 (cs)
CZ (1) CZ20001792A3 (cs)
EG (1) EG21754A (cs)
HU (1) HU225508B1 (cs)
IL (1) IL136133A0 (cs)
MY (1) MY133066A (cs)
PE (1) PE20000035A1 (cs)
SA (1) SA98190947B1 (cs)
TR (1) TR200002332T2 (cs)
TW (1) TW374719B (cs)
WO (1) WO1999025287A1 (cs)
ZA (1) ZA9810370B (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20020007168A1 (en) * 1999-04-30 2002-01-17 Hamzeh Karami Breathable disposable absorbent articles
EP1051960A1 (en) 1999-05-14 2000-11-15 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article combining low viscosity liquid handling and high viscosity liquid handling
US6635801B1 (en) 1999-05-14 2003-10-21 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article combining low viscosity liquid handling and high viscosity liquid handling
ES2332749T3 (es) * 1999-05-19 2010-02-11 THE PROCTER &amp; GAMBLE COMPANY Articulo absorbente con composicion para el cuidado de la piel.
DE60031573T2 (de) * 1999-11-29 2007-05-16 The Procter & Gamble Company, Cincinnati Unter hohem druck kollabierbares flüssigkeitshandhabungselement für absorbierende artikel
JP3805159B2 (ja) 2000-01-25 2006-08-02 ユニ・チャーム株式会社 皮膚保護成分を含んだ吸収性物品
US10271997B2 (en) 2014-04-08 2019-04-30 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having substrates having zonal treatments
US20150282998A1 (en) * 2014-04-08 2015-10-08 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having substrates having zonal treatments

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US386003A (en) 1888-07-10 Window
US4610678A (en) 1983-06-24 1986-09-09 Weisman Paul T High-density absorbent structures
DE3309530C1 (de) * 1983-03-17 1984-10-25 Vereinigte Papierwerke Schickedanz & Co, 8500 Nürnberg Hygienische Absorptionsvorlage
PH23956A (en) 1985-05-15 1990-01-23 Procter & Gamble Absorbent articles with dual layered cores
IL82511A (en) 1986-05-28 1992-09-06 Procter & Gamble Apparatus for and methods of airlaying fibrous webs having discrete particles therein
US5151092A (en) 1991-06-13 1992-09-29 The Procter & Gamble Company Absorbent article with dynamic elastic waist feature having a predisposed resilient flexural hinge
US5342338A (en) * 1993-06-11 1994-08-30 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article for low-viscosity fecal material
DE69430330T2 (de) * 1993-08-17 2002-11-07 The Procter & Gamble Company, Cincinnati Wegwerfbarer absorbierender Artikel mit der Kapazität niederviskose Fäkalien zu lagern
US5643588A (en) * 1994-11-28 1997-07-01 The Procter & Gamble Company Diaper having a lotioned topsheet
DE4437165A1 (de) * 1994-10-18 1996-04-25 Hpp & C Marketing Consultants Unidirektional flüssigkeitsdurchlässige Bahn
EP0710737A3 (en) * 1994-10-27 1998-01-07 National Starch and Chemical Investment Holding Corporation Hot melt adhesive compositions
SE503798C2 (sv) * 1994-10-27 1996-09-09 Moelnlycke Ab Absorberande produkt såsom en blöja, ett inkontinensskydd, en dambinda eller liknande med ingående hydrofilt lim
ATE250403T1 (de) * 1996-03-29 2003-10-15 Procter & Gamble Wegwerfbare absorbierende artikel, mit kontrollierter hydratisierung der haut

Also Published As

Publication number Publication date
PE20000035A1 (es) 2000-03-15
WO1999025287A1 (en) 1999-05-27
HUP0301803A2 (hu) 2003-08-28
TR200002332T2 (tr) 2007-01-22
HUP0301803A3 (en) 2005-12-28
CA2315425A1 (en) 1999-05-27
TW374719B (en) 1999-11-21
AU2704499A (en) 1999-06-07
CA2315425C (en) 2005-10-25
MY133066A (en) 2007-10-31
EG21754A (en) 2002-02-27
IL136133A0 (en) 2001-05-20
CO5070638A1 (es) 2001-08-28
AR043156A2 (es) 2005-07-20
ZA9810370B (en) 1999-05-14
HU225508B1 (en) 2007-01-29
AR017407A1 (es) 2001-09-05
SA98190947B1 (ar) 2006-08-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4926355B2 (ja) 移動可能な通気性スキンケア組成物を有する物品
KR100374313B1 (ko) 피부 건강을 유지하거나 개선시키기 위한 흡수제품
JP4083395B2 (ja) ローション剤を施されたトップシートを有する吸収性用品
KR100374314B1 (ko) 피부 상태를 개선시키기 위한 흡수제품
JP4439728B2 (ja) 吸収製品のプロトン供与性活性成分
US6107537A (en) Disposable absorbent articles providing a skin condition benefit
US6908457B2 (en) Zoned disposable absorbent article for urine and low-viscosity fecal material
MXPA97003881A (en) Diaper that has a top leaf with loc
MXPA05002779A (es) Articulo absorbente que tiene un lienzo superior con locion.
CZ161297A3 (en) Disposable napkin having an upper layer with a preparation for surface treatment of skin containing polysiloxane softening agent
JP4948702B2 (ja) 孔あきトップシート上にスキンケア組成物を有する使い捨て吸収性製品
MXPA99005171A (es) Articulos absorbentes que tienen dobleces con composicion para el cuidado de la piel dispuesta sobre ellos.
CZ20001792A3 (cs) Absorpční výrobek na jedno pouľití opatřený zónami a určený k zachycování moči a fekálií s nízkou viskozitou
KR100267877B1 (ko) 로션처리된 상면 시이트를 갖는 기저귀
KR100267876B1 (ko) 폴리실록산 피부연화제를 함유하는 로션처리된상면 시이트를 갖는 기저귀
MXPA00004724A (en) Zoned disposable absorbent article for urine and low-viscosity fecal material
MXPA00004729A (en) Disposable absorbent article with a skin care composition on an apertured top sheet
MXPA00002480A (en) A method for maintaining or improving skin health
MXPA00002482A (en) A method for improving skin condition

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic