CZ16492U1 - Envelope provided with two or several detachable parts - Google Patents

Envelope provided with two or several detachable parts Download PDF

Info

Publication number
CZ16492U1
CZ16492U1 CZ200617477U CZ200617477U CZ16492U1 CZ 16492 U1 CZ16492 U1 CZ 16492U1 CZ 200617477 U CZ200617477 U CZ 200617477U CZ 200617477 U CZ200617477 U CZ 200617477U CZ 16492 U1 CZ16492 U1 CZ 16492U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
envelope
tear
coupon
perforated
line
Prior art date
Application number
CZ200617477U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Cada@Kamil
Smotlacha@Ivan
Original Assignee
Krkonosské Papírny A.S.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Krkonosské Papírny A.S. filed Critical Krkonosské Papírny A.S.
Priority to CZ200617477U priority Critical patent/CZ16492U1/en
Publication of CZ16492U1 publication Critical patent/CZ16492U1/en

Links

Description

Obálka s dvěma nebo více oddělitelnými částmiEnvelope with two or more separable parts

Oblast technikyTechnical field

Technické řešení se týká obálky s dvěma nebo více oddělitelnými částmi.The technical solution concerns an envelope with two or more separable parts.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Jsou známy, například z CZ užitných vzorů č. 9258, 10678, 8894, poštovní obálky složené a slepené z jednoho výseku papíru, s oddělitelným dílem například doručenkou či dodejkou nebo odpovědním dokladem, který je vytvořen ve tvaru klopy připojené k vlastnímu tělu obálky na jednom místě, přičemž tato klopa obsahuje perforaci nebo jiný oddělovací prvek pro umožnění jejího oddělení od vlastního těla obálky.They are known, for example, from US Utility Models Nos. 9258, 10678, 8894, postal envelopes folded and glued together from a single piece of paper, with a detachable piece such as a delivery note or receipt or a response document which is formed as a flap attached to the envelope body The flap comprises a perforation or other separating member to allow it to separate from the envelope body itself.

ío Obálka podle CZ užitného vzoru č. 12415 má chlopeň bočně zúženou do obdélníkové dvěma podélnými perforacemi ohraničené oddělitelné části, chlopeň je přehnutá k zadní straně tvořící kryt okna po oddělení části a spolu s ní připojená v místech mimo oddělitelnou část k tělu obálky přehnutými postranními chlopněmi přední stěny. Pro snadnější uchopení oddělitelné části je vhodná postranní mezera mezi touto částí a postranní chlopní.12415 has a flap laterally tapered to a rectangular edge with two longitudinal perforations of a delimited detachable portion, the flap is folded to the back forming the window cover after detaching the portion, and attached thereto at points outside the detachable portion to the body of the envelope by folded side flaps front walls. For easier gripping of the detachable portion, a lateral gap between the portion and the side flap is suitable.

Jsou známy i obálky, kde oddělitelná část je integrovaná, perforací ohraničená součást strany obálky. Taková řešení jsou popsána například v CZ užitném vzoru č. 13009, kde obálka má přední stranu opatřenou doručenkou a na své vnitřní ploše obvodově spojenou s vloženou přední stěnou tvořící kryt okna po oddělení doručenky. Okraje doručenky jsou tvořeny rohovými průseky a alespoň jedním stranovým průsekem, přičemž další okraje doručenky jsou tvořeny perfo20 raci navazující na příslušné rohové průseky. Tvar doručenky je obdélníkovitý se zaoblenými rohy.Envelopes are also known where the detachable portion is an integrated perforated portion of the envelope side. Such solutions are described, for example, in CZ Utility Model No. 13009, wherein the envelope has a front side provided with a delivery receipt and on its inner surface circumferentially connected to an inserted front wall forming a window cover after separation of the delivery receipt. The edges of the delivery receipt are formed by corner intersections and at least one side intersection, the other edges of the delivery receipt being formed by perfections adjacent the respective corner intersections. The delivery form is rectangular with rounded corners.

Zadní stranu pro umístění doručenkového kuponu využívá obálka podle CZ užitného vzoru č. 11986, opatřená na vnitřní straně zadní stěny přímopropisujícím materiálem nebo průsvitnou fólií v místě, kde jsou na vnější straně zadní stěny perforace vytvářející doručenkový kupon s jednou zaoblenou boční stranou. Přední strana obálky je bez úpravy a využitelná například k reklamnímu potisku. Vrstva materiálu umožňuje propsání textu ručně i na jehličkových tiskárnách.The back side for receiving the delivery voucher uses an envelope according to CZ Utility Model No. 11986, provided on the inside of the back wall with a transcription material or a translucent film at a location where there are perforations forming a delivery voucher with one rounded side on the outside. The front cover is unaltered and can be used, for example, for advertising printing. The material layer allows text to be copied manually, even on dot matrix printers.

Všechny tyto známé obálky mají jen jednu oddělitelnou část.All these known envelopes have only one separable portion.

Jsou známy i obálky s více oddělitelnými částmi, obsahujícími části sloužící například jako štítky se zpáteční adresou, které je možno oddělit od původní zásilky a znovu použít pro odpovědní zásilku. Oddělitelný díl může být opatřen propisovací vrstvou k propsání textu z oddělitelného dílu na vnější povrch obálky ručně i strojově.Envelopes with multiple detachable portions are known, including portions serving, for example, as return address labels, which can be detached from the original shipment and reused for a response shipment. The removable part may be provided with a scratch layer for copying the text from the removable part to the outer surface of the envelope both manually and by machine.

Ze spisu EP 181 309 A3 je známa obálka, kde oddělitelná samolepicí část čelní stěny obálky je přelepena z vnitřku výplní tvořící kryt oddělitelné části. Tato výplň nese jméno, adresu a další informace ohledně odesílatele. Oddělitelná část může byt oddělena a přilepena jako adresa na novou obálku, která je poslána zpět.An envelope is known from EP 181 309 A3, wherein the detachable self-adhesive part of the front wall of the envelope is glued from inside the fillers forming the cover of the detachable part. This filler bears the name, address, and other information about the sender. The detachable portion can be separated and adhered as an address to a new envelope that is sent back.

Ze spisu US 5 052 613 je známa obálka pro použití ve dvou směrech. Zahrnuje na přední straně odstranitelný a opětně použitelný kupon s adresou příjemce. Vyjmutím kuponu vytvořené okno je z vnitřku přední strany pokryté průhledným papírem, pro pohled na adresu uvedenou na části obsahu umístěného za oknem. Vyjmutí kuponu je usnadněné perforací a výseky. Kupon má na zadním povrchu lepidlo pro připevnění k obálce při jejím zpátečním použití, jako adresy odesilatele.US 5 052 613 discloses an envelope for use in two directions. Includes a removable and reusable coupon with a recipient address on the front. By removing the coupon, the window formed is from the inside of the front side covered with transparent paper, to view the address indicated on the portion of the content located behind the window. Coupon removal is facilitated by perforation and die cuts. The coupon has an adhesive on the back surface for attachment to the envelope when it is reused as the sender's address.

Podobného typuje obálka podle spisu WO 03/104095, jejíž čelní stěna zahrnuje přinejmenším dvě oddělitelné oblasti ohraničené perforovacími liniemi a podložené lamináty mírně většího rozměru, fixovanými kolem oblastí prostřednictvím okrajů k vnitřnímu povrchu čelní stěny. Oddělitelné části jsou umístěny na přední stěně obálky.A similar type of envelope is disclosed in WO 03/104095, the front wall of which comprises at least two separable areas bounded by perforation lines and underlayed laminates of slightly larger size, fixed around the areas by edges to the inner surface of the front wall. The detachable parts are located on the front wall of the envelope.

-1 CZ 16492 Ul-1 CZ 16492 Ul

Cílem technického řešení je vytvoření obálky s více oddělitelnými částmi dále samostatně použitelnými, například pro občanské soudní řízení se stanovenými/zákonnými pravidly při doručování zásilek při občanském soudním řízení, kdy jsou stanoveny povinnost vyrozumět adresáta o uložení nepřevzaté zásilky případně jej poučit o následcích nepřevzetí zásilky resp. odepření součinnosti při pokusu o doručení. Obálky s vytrhávací doručenkou a odtrhovacím poučením jsou také použitelné dle Správního řádu - zákon 500/2004.The aim of the technical solution is to create an envelope with more detachable parts that can be used separately, for example for civil proceedings with established / legal rules for the delivery of consignments during civil proceedings, where the obligation to notify the addressee of the unloaded consignment or . denial of cooperation when attempting to deliver. Envelopes with a delivery receipt and tear-off instructions are also applicable according to the Code of Administrative Procedure - Act 500/2004.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Předmětem technického řešení je obálka s dvěma nebo více oddělitelnými částmi, z jediného výseku papíru, s přední stranou s bočními klopami, se zadní stranou připojenou ke spodní části ío přední strany a s horní uzavírací klopou připojenou k horní části přední strany, a obsahující vytrhovací oddělitelnou část obvodově vymezenou odtrhávací linií, přičemž okno po jejím oddělení je kryto vnitřním vloženým listem a odtrhávací linie je případně opatřena výsekem pro snazší oddělení části, jejíž podstatou je, že přední strana je opatřena vytrhovacím kuponem, uzavírací část horní uzavírací klopy přechází do volné jedno nebo vícedílné oddělitelné části se samostatně oddělitelnými díly, přičemž řečená uzavírací část zahrnuje podélný pás lepidla přesahujícího ve složeném stavu obálky na horní okrajovou část zadní strany obálky, jedno nebo vícedílná oddělitelná část je od uzavírací části klopy oddělena v odstupu od pásu lepidla a s ním souběžně upravenou perforovanou odtrhávací linií a její jednotlivé díly jsou vzájemně odděleny perforovanými odtrhávacími liniemi, a zadní strana obálky je na své vnější stěně opatřena plochou pro tisk.The object of the invention is an envelope with two or more separable parts, from a single piece of paper, with a front side with flaps, with a rear side attached to the bottom of the front side and with an upper closing flap attached to the top of the front, and circumferentially defined tear-off line, the window after its separation being covered by an inner insert and the tear-off line optionally provided with a die-cut for easier separation of the part comprising the tear-off coupon, the closure part of the upper closure flap merging into a loose one or multi-part separable portions with separately separable portions, said closure portion comprising a longitudinal strip of glue extending in the folded state of the envelope to the upper edge portion of the back of the envelope, the single or multi-part separable portion being separated from the closure portion of the flap by a perforated tear line spaced from the strip of adhesive and a parallel perforated tear line therebetween, and its individual parts separated from each other by perforated tear lines, and the back of the envelope is provided with a printing surface on its outer wall.

Vytrhovací kupon je zpravidla čtyrúhelníkového tvaru, avšak podle určení obálky může být i jakéhokoliv jiného odlišného tvaru.The tear-off coupon is generally rectangular in shape, but may be any other shape depending on the envelope design.

Obvodové okraje vytrhovacího kuponu tvoří přímé a/nebo zaoblené části odtrhovací linie, která je perforovanou linií nebo perforovanou linií v jedné nebo více ze svých částí opatřenou průse25 kem.The peripheral edges of the tear coupon form straight and / or rounded portions of the tear line which is a perforated line or a perforated line in one or more of its portions having an intersection.

Krycí list je většího rozměru než vytrhovací kupon a je kolem obvodu kuponu k vnitřní stěně přední strany připojen lepidlem. Krycí list je neprůhledný, vyrobený z propisovacího nebo obyčejného papíru. Krycí list může být i průhledný, vyrobený z průhledné fólie.The cover sheet is larger in size than the tear-off coupon and is glued around the circumference of the coupon to the inner wall of the front. The cover sheet is opaque, made of copy or plain paper. The cover sheet may also be transparent, made of transparent film.

Oddělitelná část klopy má jeden nebo více dílů, které jsou vzájemně odděleny perforovanou odtrhávací linií.The detachable flap portion has one or more portions that are separated from each other by a perforated tear line.

Obálka podle technického řešení využívá obě strany obálky pro umístění oddělitelných dále samostatně použitelných částí. Může být snadno vyráběna a opatřena požadovaným předtiskem. Může být snadno oboustranně vyplňována na běžných počítačových tiskárnách jedním průchodem.The envelope of the present invention utilizes both sides of the envelope to accommodate detachable, separately usable portions. It can be easily manufactured and provided with the desired preprint. It can easily be double-sided filled on conventional computer printers in one pass.

Obálka umožňuje poslat informaci o zásilce jak odesilateli tak i zprávu příjemci o uložení na poště apod., případně i další informace jako například poučení, sankce atp.The envelope allows to send information about the consignment to the sender as well as a message to the recipient about the deposit at the post office, etc., or other information such as instructions, sanctions, etc.

Obálka ale nemusí sloužit jen jako obálka s doručenkou a vyzvou a poučením, ale například i jako mailingová obálka s informacemi různého druhu. Oddělitelné části obálky mohou v závislosti na svém obsahu sloužit jako registrační kupony, odpovědní lístky, objednávky, peněžní složenka, štítky se zpáteční adresou apod. Rovněž zadní strana obálky může v alternativě obsahovat jiný text či potisk.However, the envelope may not only serve as an envelope with a delivery receipt and prompt and instruction, but also as a mailing envelope with information of various kinds. Depending on their content, the detachable parts of the envelope may be used as registration coupons, return cards, orders, money order, return address labels, etc. Also, the back cover of the envelope may alternatively contain other text or print.

Přehled obrázků na výkreseOverview of the drawings

Příkladné provedení obálky podle technického řešení je znázorněno na výkrese, kde na obr. 1 je obálka pro soudní zásilky v rozloženém stavu, v pohledu na přední stranu obálky a na obr. 2 je pohled na částečně složenou obálku podle obr. 1, směrem na zadní stranu obálky.An exemplary embodiment of an envelope according to the invention is shown in the drawing, in which Fig. 1 is an exploded view of the envelope for court mail, viewed from the front of the envelope, and Fig. 2 shows a partially folded envelope according to Fig. envelope side.

-2CZ 16492 Ul-2EN 16492 Ul

Příklady provedení technického řešeníExamples of technical solution

Příkladné provedení obálky podle technického řešení jako obálky pro soudní zásilky je znázorněno na obr. 1 v rozloženém stavu obálky, v pohledu na vnější stěnu přední strany obálky.An exemplary embodiment of an envelope according to the invention as an envelope for court mail is shown in Fig. 1 in an exploded state of the envelope, as seen from the outer wall of the front side of the envelope.

Obálka je složena z jediného výseku papíru a z vnitřního vlepeného listu ze stejného nebo odliš5 ného materiálu, pro zakrytí otvoru po oddělitelné vytrhovací části strany obálky.The envelope is comprised of a single piece of paper and an inner glued sheet of the same or different material to cover the opening along the detachable tear-off portion of the envelope side.

Obálka má přední stranu 1, se kterou je v její horní podélné části přes ohybovou linii 8 spojena prodloužená horní uzavírací klopa 4 a v jejích bočních částech přes ohybové linie 9 dvě postranní klopy 3. V dolní podélné části je přední strana I přes ohybovou linii 15 spojena se zadní stranou 2 obálky.The envelope has a front side 1 with which in its upper longitudinal part over the fold line 8 an extended upper closure flap 4 is connected and in its lateral parts over the fold lines 9 two side flaps 3. In the lower longitudinal part the front side I is over fold line 15. connected to the back of 2 envelopes.

ío Obě postranní klopy 3 jsou v pohledu na obr. 1 na své vnější stěně pokryty pásem lepidla 10.Both side flaps 3 are covered by a strip of adhesive 10 on their outer wall as seen in FIG.

Přední strana I je opatřena oddělitelnou částí ve formě vytrhovacího kuponu 11, tvořícího součást přední strany I obálky a tvořeného v daném případě doručenkou či dodejkou plnící funkci doručenky. Na tomto kuponu 11 jsou pak předtištěny všechny údaje předepsané pro doručenku. Vytrhovací kupon 11 je obvodově vymezen odtrhávací linií.The front side I is provided with a detachable part in the form of a tear-off coupon 11 forming part of the front side I of the envelope and constituted in this case by a delivery receipt serving as a delivery receipt. On this coupon 11, all the information required for the delivery receipt is pre-printed. The tear-off coupon 11 is circumferentially delimited by a tear-off line.

Boční okraje vytrhovacího kuponu 11 jsou, podle velikosti vytrhávacího kuponu 11, v menší nebo větší vzdálenosti od bočních okrajů přední strany i. Levý boční okraj kuponu 11 je od přední strany i oddělen obloukovým stranovým průsekem L3, který na obou krajích přechází do levých rohových průseků 19. Pravý boční okraj kuponu li je od přední strany 1 oddělen přímým stranovým průsekem 14, který na obou krajích přechází do pravých rohových průseků 19. Konce protilehlých levých a pravých rohových průseků 19 jsou propojené podélnými perforovanými odtrhávacími liniemi 12, horní a spodní.The lateral edges of the tear coupon 11 are, depending on the size of the tear-off coupon 11, at a smaller or greater distance from the side edges of the front side i. The left side edge of the coupon 11 is separated from the front side i by an arched side L3. 19. The right side edge of the coupon 11 is separated from the front side 1 by a straight side cutout 14, which at both edges passes into the right corner cuts 19. The ends of the opposite left and right corner cuts 19 are connected by longitudinal perforated tear lines 12, upper and lower.

Okno po oddělení vytrhovacího kuponu 11 je kryto vnitřním vloženým krycím listem 16. Tento krycí list 16 je poněkud většího rozměru než vytrhovací kupon H, aby mohl být v místě mezi pravým a levým bočním okrajem vytrhovacího kuponu 11 a bočními okraji přední strany 1, mezi spodním podélným okrajem kuponu 11 a spodním podélným okrajem přední strany 1 a v pásu nad horním podélným okrajem kuponu 11 (v pohledu na obr. 1) k vnitřní stěně přední strany i přilepen. Vnitřní list 16 je z neprůhledného materiálu, jeho účelem je zakrytí obsahu obálky, jeho znepřístupnění, po oddělení vytrhovacího kuponu 11.The window after separation of the tear-off coupon 11 is covered by an inner interleaved cover sheet 16. This cover sheet 16 is somewhat larger than the tear-off coupon 11 so that it can be located between the right and left side edges of the tear coupon 11 and the side edges of the front 1, the longitudinal edge of the coupon 11 and the lower longitudinal edge of the front side 1 and in the strip above the upper longitudinal edge of the coupon 11 (as seen in FIG. 1) glued to the inner wall of the front side. The inner sheet 16 is of opaque material, the purpose of which is to cover the contents of the envelope, to make it inaccessible, after separation of the tear-off coupon 11.

Je-li vytrhovací kupon 11 vyroben z propisovacího papíru, může sloužit také k propsání údajů na vnější stranu obálky v oblasti vnitřního neprůhledného krycího listu 16 vymezené vytrhovacím kuponem 11. Je-li vnitřní krycí list 16 z průhledné fólie, umožní po vytržení kuponu 11 čtení informace, například adresy, napsané na dokumentu vloženém do obálky.If the tear-off coupon 11 is made of copy paper, it can also be used to copy data to the outside of the envelope in the region of the inner opaque cover sheet 16 defined by the tear-off coupon 11. If the inner cover sheet 16 is transparent film, information, such as addresses, written on a document placed in an envelope.

Horní uzavírací klopa 4 je prodloužená, má uzavírací část přecházející do vícedílné oddělitelné části.The top closure flap 4 is elongated, having a closure portion extending into a multipart detachable portion.

Uzavírací část klopy 4 je jen tak velká, aby podélný pás lepidla 17 na ní naneseného přesahoval na okrajovou horní část zadní strany 2 obálky a mohl se s ní spojit.The closing portion of the flap 4 is only large enough that the longitudinal strip of adhesive 17 applied thereto extends over the peripheral upper portion of the back side 2 of the envelope and can be joined thereto.

Oddělitelná část klopy 4 je vícedílná. Má dva samostatně oddělitelné díly 5, které jsou vzájemně odděleny perforovanou odtrhávací linií 7 a od uzavírací části klopy 4 jsou v odstupu od pásu lepidla Γ7 a souběžně s ním odděleny perforovanou odtrhávací linií 6. Perforované odtrhávací linie 6, 7 vymezují velikost oddělitelných dílů 5. Oddělitelné díly 5 tvoří podstatnou část klopy 4. Díly 5 jsou v daném případě opatřeny všemi náležitostmi nezbytnými k tomu, aby po doplnění údajů poštovním doručovatelem mohly sloužit jako další doklady. Větší z oddělitelných dílů 5, v pohledu na obr. 1 levý díl 5, obsahuje výzvu pro nezastiženého adresáta k vyzvednutí zásilky uložené na poště, prokazující vyrozumění adresáta o uložení nepřevzaté zásilky. Druhý, menší oddělitelný díl 5 obsahuje poučení pro adresáta o následcích nepřevzetí zásilky či odepření součinnosti při pokusu o doručení zásilky. Velikost oddělitelných dílů 5 je polohou perforované odtrhávací linie 7 přizpůsobena velikosti na nich natištěných textů.The detachable part of the flap 4 is multipart. It has two separately separable parts 5 which are separated from each other by a perforated tear line 7 and are separated from the glue strip Γ7 from the closure part of the flap 4 and simultaneously separated by a perforated tear line 6. The perforated tear lines 6, 7 define the size of the separable parts 5. The detachable parts 5 form a substantial part of the flap 4. In this case, the parts 5 are provided with all the necessary elements to be able to serve as additional documents after the postal operator has completed the information. The larger of the detachable parts 5, in the view of FIG. 1, the left part 5, contains a prompt for the unreachable addressee to pick up the mail stored at the post office, notifying the addressee that the unaccepted mail has been deposited. The second, smaller detachable part 5 contains instructions for the recipient about the consequences of not accepting the consignment or refusing to cooperate when attempting to deliver the consignment. The size of the separable parts 5 is adapted to the size of the texts printed on them by the position of the perforated tear line 7.

-3CZ 16492 Ul-3EN 16492 Ul

Zadní strana 2 obálky zahrnuje na své v pohledu na obr. 1 vnější stěně plochu 18 pro tisk, pro natištění informací - v daném příkladu prohlášení doručujícího orgánu k odepření převzetí zásilky či odepření součinnosti při pokusu o doručení zásilky.The back side 2 of the envelope includes, in its view in FIG. 1, an outer surface 18 for printing information, in this example, a declaration by the delivering authority to refuse to accept the consignment or to refuse to cooperate in attempting to deliver the consignment.

Při skládání obálky se nejprve přehnou podle ohybových linií 9 obě postranní klopy 3 k vnitřní ploše přední strany 1. Poté se podle ohybové linie 15 přehne zadní strana 2 k přední straně i přes obě postranní klopy 3 a pásy lepidla 10 na obou klopách 3 se spojí s přiléhajícími bočními vnitřními částmi zadní strany 2. Obálka přitom zůstane shora otevřená. Po vložení obsahu do obálky se podle ohybové linie 8 přehne horní uzavírací klopa 4 k vnější stěně zadní strany 2 obálky. Pás lepidla 17 se spojí s přiléhající horní okrajovou částí vnější stěny zadní strany 2 obálky, čímž je ío obálka zcela uzavřená. Perforovaná odtrhávací linie 6 se nachází mimo oblast zadní strany 2 přelepenou lepidlem 17 uzavírací části horní uzavírací chlopně 4 a tím je umožněno odtržení oddělitelných dílů 5.When folding the envelope, first the two side flaps 3 fold to the inner face of the front side 1 along the fold lines 9. Then, according to the fold line 15, the back side 2 folds to the front despite the two side flaps 3 and the adhesive strips 10 on both flaps 3 with adjacent side inner portions of the rear side 2. The envelope remains open from above. After inserting the contents into the envelope, the upper closure flap 4 folds along the outer wall of the back side 2 of the envelope along the fold line 8. The glue strip 17 is bonded to the adjacent upper edge portion of the outer wall of the backsheet 2 so that the envelope is completely closed. The perforated tear line 6 is located outside the region of the back side 2 with the adhesive 17 of the closure portion of the top closure flap 4, thereby allowing the detachable parts 5 to peel off.

Uchopení a oddělení vytrhovacího kuponu H od přední strany 1 obálky je usnadněno stranovými průseky 13, 14.Gripping and detaching the tear-off coupon H from the front side 1 of the envelope is facilitated by side slits 13, 14.

Obálka podle technického řešení nemusí sloužit jen jako obálka s doručenkou a výzvou a poučením, i když toto využití je nejběžnější. Oddělitelné části obálky mohou v závislosti na svém obsahu sloužit jako registrační kupony, odpovědní lístky, objednávky, peněžní složenka, štítky se zpáteční adresou apod. Rovněž zadní strana obálky může v alternativě obsahovat jiný text či potisk.The envelope according to the invention does not have to serve only as an envelope with a delivery receipt and a challenge and instruction, although this is the most common use. Depending on their content, the detachable parts of the envelope may be used as registration coupons, return cards, orders, money order, return address labels, etc. Also, the back cover of the envelope may alternatively contain other text or print.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Obálka podle technického řešení je využitelná všude tam, kde je potřebné mít k dispozici více oddělitelných částí dále samostatně použitelných, například pro občanské soudní řízení, správní řízení.The envelope according to the technical solution is usable wherever it is necessary to have more detachable parts that can be used separately, for example for civil proceedings, administrative proceedings.

Claims (7)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 25 1. Obálka s dvěma nebo více oddělitelnými částmi, z jediného výseku papíru, s přední stranou s bočními klopami, se zadní stranou připojenou ke spodní části přední strany a s horní uzavírací klopou připojenou k horní části přední strany, a obsahující vytrhovací oddělitelnou část obvodově vymezenou odtrhávací linií, přičemž okno po jejím oddělení je kryto vnitřním vloženým listem a odtrhávací linie je případně opatřena výsekem pro snazší oddělení části, vyznaču30 jící se tím, že přední strana (1) je opatřena vytrhovacím kuponem (11), uzavírací část horní uzavírací klopy (4) přechází do volné jedno nebo vícedílné oddělitelné části se samostatně oddělitelnými díly (5), přičemž řečená uzavírací část zahrnuje podélný pás lepidla (17) přesahujícího ve složeném stavu obálky na horní okrajovou část zadní strany (2) obálky, jedno nebo vícedílná oddělitelná část je od uzavírací části klopy (4) oddělena v odstupu od pásu lepidla (17)25 1. Envelope with two or more detachable portions, single-piece, with a side flap front, with a back attached to the bottom of the front, and with an upper flap attached to the top of the front, and containing a pull-out detachable portion circumferentially defined a tear line, wherein the window after its separation is covered by an inner insert and the tear line is optionally provided with a die cut to facilitate separation of the part characterized in that the front side (1) is provided with a tear-off coupon (11); 4) passes into a loose single or multi-part separable part with separately separable parts (5), said closure part comprising a longitudinal strip of glue (17) extending in the folded state of the envelope to the upper edge portion of the back side (2) is from already the flap closing portions (4) separated from the adhesive strip (17) 35 as ním souběžně upravenou perforovanou odtrhávací linií (6) a její jednotlivé díly (5) jsou vzájemně odděleny perforovanými odtrhávacími liniemi (7), a zadní strana (2) obálky je na své vnější stěně opatřena plochou (18) pro tisk.35 and the perforated tear line (6) and its individual parts (5) arranged in parallel therewith are separated from each other by perforated tear lines (7), and the back side (2) of the envelope is provided with a printing surface (18) on its outer wall. 2. Obálka podle nároku 1, vyznačující se tím, že vytrhovací kupon (11) je čtyřúhelníkového tvaru.Envelope according to claim 1, characterized in that the tear-off coupon (11) is of a rectangular shape. 4040 3. Obálka podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že obvodové okraje vytrhovacího kuponu (11) tvoří přímé a/nebo zaoblené části odtrhovací linie, která je perforovanou linií (12) nebo perforovanou linií (12) v jedné nebo více ze svých částí opatřenou průsekem (13, 14, 19).Envelope according to claim 1 or 2, characterized in that the peripheral edges of the tear-off coupon (11) form straight and / or rounded portions of the tear line which is a perforated line (12) or a perforated line (12) in one or more of its a portion provided with an intersection (13, 14, 19). -4CZ 16492 Ul-4GB 16492 Ul 4. Obálka podle některého z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že krycí list (16) je většího rozměru než vytrhovací kupon (11) a je kolem obvodu kuponu (11) k vnitřní stěně přední strany (1) připojen lepidlem.Envelope according to one of the preceding claims, characterized in that the cover sheet (16) is of a larger size than the tear-off coupon (11) and is glued around the periphery of the coupon (11) to the inner wall of the front side (1). 5. Obálka podle některého z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že krycí 5 list (16) je neprůhledný, tvořený propisovacím nebo obyčejným papírem.Envelope according to one of the preceding claims, characterized in that the cover sheet (16) is opaque, consisting of copy paper or plain paper. 6. Obálka podle některého z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že krycí list (16) je průhledný, tvořený průhlednou fólií.The envelope according to any one of the preceding claims, characterized in that the cover sheet (16) is transparent, formed by a transparent film. 7. Obálka podle některého z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že oddělitelná část klopy (4) má jeden nebo více dílů (5), které jsou vzájemně odděleny perforovanou ío odtrhávací linií (7).Envelope according to one of the preceding claims, characterized in that the detachable part of the flap (4) has one or more parts (5) which are separated from each other by a perforated tearing line (7).
CZ200617477U 2006-02-27 2006-02-27 Envelope provided with two or several detachable parts CZ16492U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200617477U CZ16492U1 (en) 2006-02-27 2006-02-27 Envelope provided with two or several detachable parts

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200617477U CZ16492U1 (en) 2006-02-27 2006-02-27 Envelope provided with two or several detachable parts

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ16492U1 true CZ16492U1 (en) 2006-05-11

Family

ID=36973226

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ200617477U CZ16492U1 (en) 2006-02-27 2006-02-27 Envelope provided with two or several detachable parts

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ16492U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4334618A (en) Stationery having snap-open envelope with remailable portion
CA2078083C (en) Self mailer with return envelope formed from single cut sheet
US4190162A (en) Stationery having snap-open envelope with remailable portion
US20090302099A1 (en) Environmentally friendly reusable envelope structures
US20090001150A1 (en) Reusable Envelope
CA2079659A1 (en) Single layer multi-part mailer assembly
US6092843A (en) Pressure seal license plate decal
US20060202008A1 (en) Insert and envelope assembly
NZ524880A (en) Z-fold mailer with built-in return envelope
AU2006262998A1 (en) Reusable envelope with a pair of adhesive strips
US6409079B1 (en) Print-to mail compatible, two-way self-contained mailer
US6412687B1 (en) Pressure seal C-Z fold mailer with built-in return envelope
WO2001081097A2 (en) Mailing form for non-impact printing
US5100179A (en) Advertising insert piece
US8763891B1 (en) Reusable envelope structures and methods
US8454255B2 (en) Reusable printing carrier assembly and method of making and operating the assembly
US6481754B2 (en) Machine sealable mailing form for non-impact printing
US20110153527A1 (en) Reusable envelope with a pair of adhesive strips
CZ16492U1 (en) Envelope provided with two or several detachable parts
US5346124A (en) Certified mailer
EP0611056A1 (en) Mailer with reply envelope
US7213844B2 (en) Envelope with integrated tracking labels
CZ16230U1 (en) Envelope with at least two separable parts
GB2270648A (en) V-folding mailer with return envelope.
CA2470331C (en) Envelope with integrated tracking labels

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20060511

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20100216

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20121120

MK1K Utility model expired

Effective date: 20160227