CZ11976U1 - Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard - Google Patents

Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard Download PDF

Info

Publication number
CZ11976U1
CZ11976U1 CZ200112600U CZ200112600U CZ11976U1 CZ 11976 U1 CZ11976 U1 CZ 11976U1 CZ 200112600 U CZ200112600 U CZ 200112600U CZ 200112600 U CZ200112600 U CZ 200112600U CZ 11976 U1 CZ11976 U1 CZ 11976U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
door
frame
inspection
plasterboard
inspection door
Prior art date
Application number
CZ200112600U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Pavel Kóssi
Original Assignee
Soker-Cz, S.R.O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Soker-Cz, S.R.O. filed Critical Soker-Cz, S.R.O.
Priority to CZ200112600U priority Critical patent/CZ11976U1/en
Publication of CZ11976U1 publication Critical patent/CZ11976U1/en

Links

Description

Revizní dvířka, zejména pro kontrolní otvory v šachtových stěnách ze sádrokartonuInspection doors, especially for inspection openings in plasterboard shaft walls

Oblast technikyTechnical field

Technické řešení se týká revizních dvířek, zejména pro kontrolní otvoiy v šachtových stěnách a podhledech ze sádrokartonu.The technical solution relates to inspection doors, especially for inspection openings in shaft walls and ceilings made of plasterboard.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Stávající známá revizní dvířka, zejména pro kontrolní otvory v šachtových stěnách a podhledech ze sádrokartonu, jsou tvořena rámem dvířek a zárubní, které jsou vytvořeny jako svařenec z pozinkovaných ocelových profilů bez vnitřní náplně, která musí být montována dodatečně. Profily rámů mají tendenci se zejména u větších velikostí, zejména nad 400 x 400 mm, kroutit. Zárubně jsou ve většině případů hladké a ke stěně objektu jsou připojeny pomocí dalších spojovacích prvků, jako jsou vruty, šrouby, hřeby a podobně, nebo pomocí spojovacího materiálu jako je sádra, různé pěny a podobně. Nevýhodou použití spojovacích prvků je jejich obtížné připojení vzhledem k obvykle malému manipulačnímu prostoru a nebezpečí poškození povrchu revizních dvířek. Rovněž může dojít k poškození stěny objektu, do které jsou revizní dvířka umísťována, přičemž v případě tenkých stěn, není možné spojovací prvky použít.The existing known inspection doors, in particular for inspection openings in the shaft walls and plasterboard ceilings, consist of a door frame and doorframes, which are formed as a weldment of galvanized steel profiles without internal filling, which must be retrofitted. Frame profiles tend to curl especially at larger sizes, especially above 400 x 400 mm. The doorframes are in most cases smooth and attached to the wall of the object by means of other fasteners such as screws, screws, spikes and the like, or by means of fasteners such as gypsum, various foams and the like. The disadvantage of using the fasteners is their difficult connection due to the usually small handling space and the risk of damage to the inspection door surface. Also, the wall of the object in which the inspection door is placed may be damaged, and in the case of thin walls, the connecting elements cannot be used.

Další typ revizních dvířek je vyráběn z rámu z hliníkových profilů u kterého jsou rohy spojeny pomocí ocelových úhelníků připojených ocelovými nýty. Nevýhodou tohoto řešení jsou zejména problémy dané zejména různou tepelnou roztažností materiálů jednotlivých prvků, které jsou navzájem pevně spojeny. Další nevýhodou je vyšší pravděpodobnost vzniku elektrolytické koroze, daná použitím různých materiálů. Podstatnou nevýhodou je rovněž vyšší hmotnost takovéhoto řešení a vyšší pořizovací náklady.Another type of inspection door is made of a frame made of aluminum profiles where the corners are connected by steel angles connected by steel rivets. The disadvantage of this solution is, in particular, the problems due to the different thermal expansion of the materials of the individual elements which are firmly connected to each other. Another disadvantage is the higher likelihood of electrolytic corrosion due to the use of different materials. A significant disadvantage is also the higher weight of such a solution and higher purchase costs.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Výše uvedené nedostatky jsou do značné míry odstraněny revizními dvířky, zejména pro kontrolní otvory v šachtových stěnách a podhledech ze sádrokartonu, podle tohoto technického řešení. Jeho podstatou je to, že rám dvířek i zárubeň jsou vytvořeny jako svařenec z hliníkových profilů a výplň dvířek je tvořena sádrokartonovou deskou umístěnou v hliníkovém rámu se kterým je spojena. Sádrokartonová deska je s rámem spojena pomocí samořezných šroubů s fosforovanou povrchovou úpravou. Takovéto řešení znemožňuje vznik elektrolytické koroze.The aforementioned drawbacks are largely eliminated by the inspection door, in particular for inspection openings in the shaft walls and plasterboard ceilings, according to this technical solution. Its essence is that the door frame and the doorframe are made as a weldment of aluminum profiles and the door panel is made of plasterboard placed in the aluminum frame with which it is connected. The gypsum board is connected to the frame by means of self-tapping screws with phosphor coating. Such a solution prevents the formation of electrolytic corrosion.

Rám je ve výhodném provedení uložen v zárubní na alespoň dvou hliníkových čepech. Rám může být opatřen zámkem.The frame is preferably mounted in a frame on at least two aluminum pins. The frame may be provided with a lock.

Výhodou revizních dvířek podle tohoto technického řešení je zejména to, že rám dvířek i zárubeň jsou vytvořeny jako svařenec z hliníkových profilů. Tento svařenec je lehký, má dlouhou životnost a není potřeba jeho další povrchová úprava. Sádrokartonová deska jako výplň dvířek zaručuje dlouhou životnost dvířek a nenarušuje vzhled okolní stěny. Uložení rámu v zárubní pomocí hliníkových čepů zaručuje, že nebude docházet k vzájemnému nežádoucímu ovlivňování materiálu zárubně a materiálu rámu. Zámek umožňuje zajištění dvířek proti otevření nežádoucími osobami.The advantage of the inspection door according to this technical solution is, in particular, that the door frame and the doorframe are formed as a weldment of aluminum profiles. This weldment is lightweight, has a long lifetime and does not require additional surface treatment. Gypsum plasterboard as a door filler guarantees long service life of the door and does not disturb the appearance of the surrounding wall. Placing the frame in the frame using aluminum pins ensures that the frame material and the frame material will not interfere with each other. The lock allows the door to be secured against opening by unwanted persons.

Revizní dvířka jsou určena zejména pro sádrokartonové konstrukce stěn a podhledů. Rovněž je možné je použít, bez větších úprav, jako revizní a kontrolní otvory i v jiných typech stavebních konstrukcí, jako jsou různé typy příčkovek, zdí a podobně. Životnost takovýchto revizních dvířek je prakticky neomezená. Pořizovací náklady na a náklady na údržbu jsou velmi příznivé. Velkou výhodou je snadná montáž. Nezanedbatelnou výhodou revizních dvířek podle tohoto technického řešení je jejich estetický vzhled a hygienická nezávadnost.Inspection doors are designed especially for plasterboard construction of walls and ceilings. They can also be used, without major modifications, as inspection and inspection openings in other types of building structures, such as various types of partition walls, walls and the like. The service life of such inspection doors is practically unlimited. The purchase and maintenance costs are very favorable. The big advantage is easy assembly. A significant advantage of the inspection doors according to this technical solution is their aesthetic appearance and hygienic safety.

-1 CZ 11976 Ul-1 CZ 11976 Ul

Přehled obrázků na výkreseOverview of the drawings

Revizní dvířka podle tohoto technického řešení budou podrobněji popsána na příkladu konkrétního provedení s pomocí přiloženého výkresu, kde na obr. 1 jsou znázorněna schematicky v nárysu a na obr. 2 jsou znázorněna v bokorysu.The inspection door according to this invention will be described in more detail by way of example of a specific embodiment with the aid of the attached drawing, in which Fig. 1 is shown schematically in front view and Fig. 2 is shown in side view.

Příklady provedení technického řešeníExamples of technical solution

Revizní dvířka i, zejména pro stěny a podhledy ze sádrokartonu jsou tvořena rámem 2 dvířek 1 a zárubni 3. Revizní dvířka i jsou vytvořena jako svařenec z hliníkových profilů. Výplň dvířek 1 je tvořena sádrokartonovou deskou 4 umístěnou v hliníkovém rámu 2 se kterým je spojena pomocí šroubového spoje tvořeného šrouby 7 s fosforovanou povrchovou úpravou. Rám 2 je uložen v zárubni 3 na dvou hliníkových čepech 5 aje opatřen zámkem 6. Revizní dvířka Ijsou vyráběna ve standardních rozměrech 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 400 mm, 500 x 500 mm a 600 x 600 mm. V případě potřeby je možné revizní dvířka I vyhotovit v jakýchkoli rozměrech až do plochy 1 m2. Revizní dvířka i mohou být opatřena na přání zákazníka třemi druhy zámků 6: jednoduché automatické, dvojité automatické a ruční na západku. Automatické zámky 6 se na zamáčknutí otevřou, na druhé zamáčknutí se zavřou.The inspection door 1, in particular for plasterboard walls and ceilings, consists of the frame 2 of the door 1 and the frame 3. The inspection door 1 is formed as a weldment of aluminum profiles. The door panel 1 consists of a gypsum board 4 placed in an aluminum frame 2 with which it is connected by means of a screw connection consisting of screws 7 with a phosphor coating. The frame 2 is mounted in a frame 3 on two aluminum pins 5 and is provided with a lock 6. The inspection doors are manufactured in standard sizes 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 400 mm, 500 x 500 mm and 600 x 600 mm. If required, the inspection door I can be made in any size up to an area of 1 m 2 . The inspection door i can be fitted with three types of locks 6: simple automatic, double automatic and manual latch. The automatic locks 6 open when pressed, the second locks closed.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Revizní dvířka podle tohoto technického řešení naleznou uplatnění při stavbách a rekonstrukcích budov a jiných objektů, zejména v oblasti vzduchotechniky, osvětlení, vodoinstalace a elektroinstalace.Inspection doors according to this technical solution will find application in construction and reconstruction of buildings and other objects, especially in the field of ventilation, lighting, plumbing and wiring.

Claims (4)

20 NÁROKY NA OCHRANU20 PROTECTION REQUIREMENTS 1. Revizní dvířka, zejména pro kontrolní otvory v šachtových stěnách ze sádrokartonu, vyznačující se tím, že rám (Inspection door, in particular for inspection openings in gypsum wall walls, characterized in that the frame ( 2) dvířek (1) i zárubeň (3) jsou vytvořeny jako svařenec z hliníkových profilů a výplň dvířek (1) je tvořena sádrokartonovou deskou (4) umístěnou v hliníkovém rámu (2), se kterým je spojena.2) the door (1) and the doorframe (3) are formed as a weldment of aluminum profiles and the door panel (1) consists of a plasterboard (4) placed in the aluminum frame (2) with which it is connected. 25 2. Revizní dvířka podle nároku 1, vyznačující se tím, že rám (2) dvířek (1) je uložen v zárubni (3) na alespoň dvou hliníkových čepech (5).Inspection door according to claim 1, characterized in that the door frame (2) is mounted in the frame (3) on at least two aluminum pins (5). 3. Revizní dvířka podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že rám (2) dvířek (1) je opatřen zámkem (6).Inspection door according to claim 1 or 2, characterized in that the door frame (2) is provided with a lock (6). 4. Revizní dvířka podle kteréhokoli z nároků laž3, vyznačující se tím, že 30 sádrokartonová deska (4) je šrámem (2) dvířek (1) spojena pomocí samořezných šroubů (7) s provedenou povrchovou úpravou fosforováním.Inspection door according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the 30 gypsum board (4) is connected to the gash (2) of the door (1) by means of self-tapping screws (7) with a phosphor coating.
CZ200112600U 2001-12-03 2001-12-03 Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard CZ11976U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200112600U CZ11976U1 (en) 2001-12-03 2001-12-03 Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200112600U CZ11976U1 (en) 2001-12-03 2001-12-03 Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ11976U1 true CZ11976U1 (en) 2002-02-14

Family

ID=5475843

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ200112600U CZ11976U1 (en) 2001-12-03 2001-12-03 Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ11976U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202015105980U1 (en) 2015-07-08 2015-12-17 Romba Drywall Cz S. R. O. Cover for an inspection opening

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202015105980U1 (en) 2015-07-08 2015-12-17 Romba Drywall Cz S. R. O. Cover for an inspection opening
US10113345B2 (en) 2015-07-08 2018-10-30 Romba Drywall Cz S.R.O. Cover of inspection chamber

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6175568B2 (en) Junction between floor panel and panel rail
CA2895307C (en) Prefabricated demising and end walls
US5070661A (en) Prefabricated dwelling unit
RU2463418C2 (en) Structural element for use in internal works to finish premises
TWI801686B (en) Floor panel, roof panel and modular building system
US20060254166A1 (en) Customizable saferoom and method for making same
CA3017715A1 (en) Vinyl jamb system
CZ11976U1 (en) Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard
US20070033881A1 (en) Safety and security block window system
US20200190895A1 (en) Balcony Inspection Vent
KR20200125208A (en) Window frame low support device
EP2336473B1 (en) Case for counterframe for disappearing sliding door and counterframe with case of the door panel provided with a side for supporting hanging objects
JP6489806B2 (en) door
JP3190407U (en) Locking bracket for openable partition
CA3020236C (en) Lightweight building panel and building system comprising the same
JP2594390Y2 (en) Building exterior wall structure
RU62141U1 (en) HATCH OF HIDDEN ENGINEERING SYSTEMS
BR102020010861A2 (en) INDUSTRIALIZED KIT FOR BUILDING CONSTRUCTION, INDUSTRIALIZED KIT FOR BUILDING CONSTRUCTION OF MULTIPLE FLOORS COMPOSED OF FAÇADE AND INDUSTRIALIZED KIT COMPOSED OF FURNITURE
DE19711149C1 (en) Window- or outer door insert with prefabricated roller blind accommodation box for electrical roller blind
JP2512689Y2 (en) Fireproof structure of building
GB2158123A (en) Lintel
JPH08327119A (en) Cover for inspection port with ventilating fan for water circulating facility
RU78509U1 (en) HATCH REVISION UNDER FACING WITH FINISHING MATERIALS
JPH0334401Y2 (en)
KR20230046519A (en) Easy-to-install door device

Legal Events

Date Code Title Description
ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20060602

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20080916

MK1K Utility model expired

Effective date: 20111203