CZ11976U1 - Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard - Google Patents
Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard Download PDFInfo
- Publication number
- CZ11976U1 CZ11976U1 CZ200112600U CZ200112600U CZ11976U1 CZ 11976 U1 CZ11976 U1 CZ 11976U1 CZ 200112600 U CZ200112600 U CZ 200112600U CZ 200112600 U CZ200112600 U CZ 200112600U CZ 11976 U1 CZ11976 U1 CZ 11976U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- door
- frame
- inspection
- plasterboard
- inspection door
- Prior art date
Links
Description
Revizní dvířka, zejména pro kontrolní otvory v šachtových stěnách ze sádrokartonuInspection doors, especially for inspection openings in plasterboard shaft walls
Oblast technikyTechnical field
Technické řešení se týká revizních dvířek, zejména pro kontrolní otvoiy v šachtových stěnách a podhledech ze sádrokartonu.The technical solution relates to inspection doors, especially for inspection openings in shaft walls and ceilings made of plasterboard.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Stávající známá revizní dvířka, zejména pro kontrolní otvory v šachtových stěnách a podhledech ze sádrokartonu, jsou tvořena rámem dvířek a zárubní, které jsou vytvořeny jako svařenec z pozinkovaných ocelových profilů bez vnitřní náplně, která musí být montována dodatečně. Profily rámů mají tendenci se zejména u větších velikostí, zejména nad 400 x 400 mm, kroutit. Zárubně jsou ve většině případů hladké a ke stěně objektu jsou připojeny pomocí dalších spojovacích prvků, jako jsou vruty, šrouby, hřeby a podobně, nebo pomocí spojovacího materiálu jako je sádra, různé pěny a podobně. Nevýhodou použití spojovacích prvků je jejich obtížné připojení vzhledem k obvykle malému manipulačnímu prostoru a nebezpečí poškození povrchu revizních dvířek. Rovněž může dojít k poškození stěny objektu, do které jsou revizní dvířka umísťována, přičemž v případě tenkých stěn, není možné spojovací prvky použít.The existing known inspection doors, in particular for inspection openings in the shaft walls and plasterboard ceilings, consist of a door frame and doorframes, which are formed as a weldment of galvanized steel profiles without internal filling, which must be retrofitted. Frame profiles tend to curl especially at larger sizes, especially above 400 x 400 mm. The doorframes are in most cases smooth and attached to the wall of the object by means of other fasteners such as screws, screws, spikes and the like, or by means of fasteners such as gypsum, various foams and the like. The disadvantage of using the fasteners is their difficult connection due to the usually small handling space and the risk of damage to the inspection door surface. Also, the wall of the object in which the inspection door is placed may be damaged, and in the case of thin walls, the connecting elements cannot be used.
Další typ revizních dvířek je vyráběn z rámu z hliníkových profilů u kterého jsou rohy spojeny pomocí ocelových úhelníků připojených ocelovými nýty. Nevýhodou tohoto řešení jsou zejména problémy dané zejména různou tepelnou roztažností materiálů jednotlivých prvků, které jsou navzájem pevně spojeny. Další nevýhodou je vyšší pravděpodobnost vzniku elektrolytické koroze, daná použitím různých materiálů. Podstatnou nevýhodou je rovněž vyšší hmotnost takovéhoto řešení a vyšší pořizovací náklady.Another type of inspection door is made of a frame made of aluminum profiles where the corners are connected by steel angles connected by steel rivets. The disadvantage of this solution is, in particular, the problems due to the different thermal expansion of the materials of the individual elements which are firmly connected to each other. Another disadvantage is the higher likelihood of electrolytic corrosion due to the use of different materials. A significant disadvantage is also the higher weight of such a solution and higher purchase costs.
Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution
Výše uvedené nedostatky jsou do značné míry odstraněny revizními dvířky, zejména pro kontrolní otvory v šachtových stěnách a podhledech ze sádrokartonu, podle tohoto technického řešení. Jeho podstatou je to, že rám dvířek i zárubeň jsou vytvořeny jako svařenec z hliníkových profilů a výplň dvířek je tvořena sádrokartonovou deskou umístěnou v hliníkovém rámu se kterým je spojena. Sádrokartonová deska je s rámem spojena pomocí samořezných šroubů s fosforovanou povrchovou úpravou. Takovéto řešení znemožňuje vznik elektrolytické koroze.The aforementioned drawbacks are largely eliminated by the inspection door, in particular for inspection openings in the shaft walls and plasterboard ceilings, according to this technical solution. Its essence is that the door frame and the doorframe are made as a weldment of aluminum profiles and the door panel is made of plasterboard placed in the aluminum frame with which it is connected. The gypsum board is connected to the frame by means of self-tapping screws with phosphor coating. Such a solution prevents the formation of electrolytic corrosion.
Rám je ve výhodném provedení uložen v zárubní na alespoň dvou hliníkových čepech. Rám může být opatřen zámkem.The frame is preferably mounted in a frame on at least two aluminum pins. The frame may be provided with a lock.
Výhodou revizních dvířek podle tohoto technického řešení je zejména to, že rám dvířek i zárubeň jsou vytvořeny jako svařenec z hliníkových profilů. Tento svařenec je lehký, má dlouhou životnost a není potřeba jeho další povrchová úprava. Sádrokartonová deska jako výplň dvířek zaručuje dlouhou životnost dvířek a nenarušuje vzhled okolní stěny. Uložení rámu v zárubní pomocí hliníkových čepů zaručuje, že nebude docházet k vzájemnému nežádoucímu ovlivňování materiálu zárubně a materiálu rámu. Zámek umožňuje zajištění dvířek proti otevření nežádoucími osobami.The advantage of the inspection door according to this technical solution is, in particular, that the door frame and the doorframe are formed as a weldment of aluminum profiles. This weldment is lightweight, has a long lifetime and does not require additional surface treatment. Gypsum plasterboard as a door filler guarantees long service life of the door and does not disturb the appearance of the surrounding wall. Placing the frame in the frame using aluminum pins ensures that the frame material and the frame material will not interfere with each other. The lock allows the door to be secured against opening by unwanted persons.
Revizní dvířka jsou určena zejména pro sádrokartonové konstrukce stěn a podhledů. Rovněž je možné je použít, bez větších úprav, jako revizní a kontrolní otvory i v jiných typech stavebních konstrukcí, jako jsou různé typy příčkovek, zdí a podobně. Životnost takovýchto revizních dvířek je prakticky neomezená. Pořizovací náklady na a náklady na údržbu jsou velmi příznivé. Velkou výhodou je snadná montáž. Nezanedbatelnou výhodou revizních dvířek podle tohoto technického řešení je jejich estetický vzhled a hygienická nezávadnost.Inspection doors are designed especially for plasterboard construction of walls and ceilings. They can also be used, without major modifications, as inspection and inspection openings in other types of building structures, such as various types of partition walls, walls and the like. The service life of such inspection doors is practically unlimited. The purchase and maintenance costs are very favorable. The big advantage is easy assembly. A significant advantage of the inspection doors according to this technical solution is their aesthetic appearance and hygienic safety.
-1 CZ 11976 Ul-1 CZ 11976 Ul
Přehled obrázků na výkreseOverview of the drawings
Revizní dvířka podle tohoto technického řešení budou podrobněji popsána na příkladu konkrétního provedení s pomocí přiloženého výkresu, kde na obr. 1 jsou znázorněna schematicky v nárysu a na obr. 2 jsou znázorněna v bokorysu.The inspection door according to this invention will be described in more detail by way of example of a specific embodiment with the aid of the attached drawing, in which Fig. 1 is shown schematically in front view and Fig. 2 is shown in side view.
Příklady provedení technického řešeníExamples of technical solution
Revizní dvířka i, zejména pro stěny a podhledy ze sádrokartonu jsou tvořena rámem 2 dvířek 1 a zárubni 3. Revizní dvířka i jsou vytvořena jako svařenec z hliníkových profilů. Výplň dvířek 1 je tvořena sádrokartonovou deskou 4 umístěnou v hliníkovém rámu 2 se kterým je spojena pomocí šroubového spoje tvořeného šrouby 7 s fosforovanou povrchovou úpravou. Rám 2 je uložen v zárubni 3 na dvou hliníkových čepech 5 aje opatřen zámkem 6. Revizní dvířka Ijsou vyráběna ve standardních rozměrech 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 400 mm, 500 x 500 mm a 600 x 600 mm. V případě potřeby je možné revizní dvířka I vyhotovit v jakýchkoli rozměrech až do plochy 1 m2. Revizní dvířka i mohou být opatřena na přání zákazníka třemi druhy zámků 6: jednoduché automatické, dvojité automatické a ruční na západku. Automatické zámky 6 se na zamáčknutí otevřou, na druhé zamáčknutí se zavřou.The inspection door 1, in particular for plasterboard walls and ceilings, consists of the frame 2 of the door 1 and the frame 3. The inspection door 1 is formed as a weldment of aluminum profiles. The door panel 1 consists of a gypsum board 4 placed in an aluminum frame 2 with which it is connected by means of a screw connection consisting of screws 7 with a phosphor coating. The frame 2 is mounted in a frame 3 on two aluminum pins 5 and is provided with a lock 6. The inspection doors are manufactured in standard sizes 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 400 mm, 500 x 500 mm and 600 x 600 mm. If required, the inspection door I can be made in any size up to an area of 1 m 2 . The inspection door i can be fitted with three types of locks 6: simple automatic, double automatic and manual latch. The automatic locks 6 open when pressed, the second locks closed.
Průmyslová využitelnostIndustrial applicability
Revizní dvířka podle tohoto technického řešení naleznou uplatnění při stavbách a rekonstrukcích budov a jiných objektů, zejména v oblasti vzduchotechniky, osvětlení, vodoinstalace a elektroinstalace.Inspection doors according to this technical solution will find application in construction and reconstruction of buildings and other objects, especially in the field of ventilation, lighting, plumbing and wiring.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200112600U CZ11976U1 (en) | 2001-12-03 | 2001-12-03 | Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200112600U CZ11976U1 (en) | 2001-12-03 | 2001-12-03 | Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ11976U1 true CZ11976U1 (en) | 2002-02-14 |
Family
ID=5475843
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ200112600U CZ11976U1 (en) | 2001-12-03 | 2001-12-03 | Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ11976U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202015105980U1 (en) | 2015-07-08 | 2015-12-17 | Romba Drywall Cz S. R. O. | Cover for an inspection opening |
-
2001
- 2001-12-03 CZ CZ200112600U patent/CZ11976U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202015105980U1 (en) | 2015-07-08 | 2015-12-17 | Romba Drywall Cz S. R. O. | Cover for an inspection opening |
US10113345B2 (en) | 2015-07-08 | 2018-10-30 | Romba Drywall Cz S.R.O. | Cover of inspection chamber |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6175568B2 (en) | Junction between floor panel and panel rail | |
CA2895307C (en) | Prefabricated demising and end walls | |
US5070661A (en) | Prefabricated dwelling unit | |
RU2463418C2 (en) | Structural element for use in internal works to finish premises | |
TWI801686B (en) | Floor panel, roof panel and modular building system | |
US20060254166A1 (en) | Customizable saferoom and method for making same | |
CA3017715A1 (en) | Vinyl jamb system | |
CZ11976U1 (en) | Inspection door, particularly for manholes in shaft walls of plasterboard | |
US20070033881A1 (en) | Safety and security block window system | |
US20200190895A1 (en) | Balcony Inspection Vent | |
KR20200125208A (en) | Window frame low support device | |
EP2336473B1 (en) | Case for counterframe for disappearing sliding door and counterframe with case of the door panel provided with a side for supporting hanging objects | |
JP6489806B2 (en) | door | |
JP3190407U (en) | Locking bracket for openable partition | |
CA3020236C (en) | Lightweight building panel and building system comprising the same | |
JP2594390Y2 (en) | Building exterior wall structure | |
RU62141U1 (en) | HATCH OF HIDDEN ENGINEERING SYSTEMS | |
BR102020010861A2 (en) | INDUSTRIALIZED KIT FOR BUILDING CONSTRUCTION, INDUSTRIALIZED KIT FOR BUILDING CONSTRUCTION OF MULTIPLE FLOORS COMPOSED OF FAÇADE AND INDUSTRIALIZED KIT COMPOSED OF FURNITURE | |
DE19711149C1 (en) | Window- or outer door insert with prefabricated roller blind accommodation box for electrical roller blind | |
JP2512689Y2 (en) | Fireproof structure of building | |
GB2158123A (en) | Lintel | |
JPH08327119A (en) | Cover for inspection port with ventilating fan for water circulating facility | |
RU78509U1 (en) | HATCH REVISION UNDER FACING WITH FINISHING MATERIALS | |
JPH0334401Y2 (en) | ||
KR20230046519A (en) | Easy-to-install door device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20060602 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20080916 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20111203 |