CS270026B1 - Arrangement of hydraulic pump drive of emergency control of self-propelled working machines. - Google Patents

Arrangement of hydraulic pump drive of emergency control of self-propelled working machines. Download PDF

Info

Publication number
CS270026B1
CS270026B1 CS881520A CS152088A CS270026B1 CS 270026 B1 CS270026 B1 CS 270026B1 CS 881520 A CS881520 A CS 881520A CS 152088 A CS152088 A CS 152088A CS 270026 B1 CS270026 B1 CS 270026B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
hydrogenerator
drive
emergency steering
arrangement
emergency
Prior art date
Application number
CS881520A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CS152088A1 (en
Inventor
Antonin Ing Vancl
Original Assignee
Vancl Antonin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vancl Antonin filed Critical Vancl Antonin
Priority to CS881520A priority Critical patent/CS270026B1/en
Publication of CS152088A1 publication Critical patent/CS152088A1/en
Publication of CS270026B1 publication Critical patent/CS270026B1/en

Links

Landscapes

  • Gear Transmission (AREA)
  • General Details Of Gearings (AREA)
  • Retarders (AREA)

Abstract

Řešení se týká uspořádání pohonu hy- ί drogenerétoru nouzového řízení od pojez- · dových kol samohybných pracovních strojů, j kde řeší rozšíření možností aplikace koly ; stroje poháněných hydrogenerátorú nouzové-' ho řízení na všechny kolové stroje bez o- ■ hledu na provedení jejich převodovky, o - tevíré možnosti dodatečného vybavení těchto. strojů soustavou nouzového řízení ~~ při současném snížení hlučnosti a mini - malisaci velikosti vlastního hydrogene - rátoru nouzového řízení. Uvedeného se do- : sáhne tím, že hydrogenerátor nouzového řízení je upevněn na hlavní středové víko jedné z náprav a pohon hřídele hydrogenerátoru nouzového řízení je proveden pastorkem s tímto hřídelem neotočně spojeným, zabírajícím do hnaného kola, neotočně spojeného s tělesem diferenciálu. Popsané uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení je vhodné pro všechny kolové samohybné stroje větších typoro2měrů vybavené strojním řízením 3 hydrostatickým pohonem pojezdového ústrojí jako jsou kolové dožery, kolové čelní nakladače, motorové skrejpry a další obdobné stroje.The solution concerns the arrangement of the drive of the emergency steering hydrogenerator from the driving wheels of self-propelled working machines, where it solves the expansion of the application possibilities of the wheels of the machine driven by the emergency steering hydrogenerator to all wheeled machines regardless of the design of their gearbox, opening up the possibility of additional equipment of these machines with an emergency steering system while simultaneously reducing noise and minimizing the size of the emergency steering hydrogenerator itself. The above is achieved by the emergency steering hydrogenerator being mounted on the main central cover of one of the axles and the drive of the emergency steering hydrogenerator shaft is carried out by a pinion with this shaft non-rotatably connected, engaging in the driven wheel, non-rotatably connected to the differential housing. The described arrangement of the emergency steering hydraulic generator drive is suitable for all wheeled self-propelled machines of larger sizes equipped with mechanical steering and hydrostatic drive of the running gear, such as wheeled dozers, wheeled front loaders, motor scrapers and other similar machines.

Description

Vynález se týká uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení od pojezdových kol samohybných pracovních strojů, zejména strojů zemních á stavebních větších typorozměrů, vybavených soustavou strojního řízení.The invention relates to the arrangement of the drive of the emergency steering hydrogenerator from the travel wheels of self-propelled working machines, in particular earth-moving and construction machines of larger type dimensions, equipped with a machine control system.

Dosud známá uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení bývají provedena nejčastěji mechanickým spojením hřídele hydrogenerátoru nouzového řízení s některým z vložených kol sestupného převodu převodovky, umístěné v prostoru mezi nápravami, když vložená kola jsou trvale kinematicky spojená s pojezdovými koly stroje. Používané je i uspořádání s použitím zvláštní mechanické přídavné převodovky pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení, umístěné v soustavě pohonu hnané nápravy, kde pohon je zpravidla odvozen od kloubového hřídele pohonu příslušné nápravy, a to většinou u těch strojů, kde sestupný převod převodovky nelze z různých důvodů vybavit náhonem hydrogenerátoru nouzového řízení, nebo tam, kde sestupný převod není vůbeq instalován.Previously known arrangements of the drive of the emergency steering hydrogenerator are most often made by mechanically connecting the shaft of the emergency steering generator to one of the intermediate gears of the transmission downshift, located in the space between the axles when the intermediate wheels are permanently kinematically connected to the machine wheels. An arrangement is also used using a special mechanical auxiliary gearbox for the emergency steering hydrogenerator drive, located in the drive system of the driven axle, where the drive is usually derived from the PTO shaft of the drive axle, usually for those machines where drive of the emergency steering hydrogenerator, or where the downshift is not installed at all.

Nevýhodou uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení odvozeného od vloženého kola sestupného převodu převodovky je omezená použitelnost pouze pro stroje, kde je sestupný převod instalován a pro převodovky, jejichž zástavbové a konstrukční uspořádání uložením vložených kol zmíněný pohon umožňuje.The disadvantage of the drive arrangement of the emergency steering hydrogenerator derived from the gear wheel of the gearbox is the limited applicability only for machines where the gearbox is installed and for gearboxes whose installation and construction arrangement by inserting the gear wheels allows said drive.

Nevýhodou uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení od kloubového hřídele pohonu některé z hnaných náprav je zvýšení složitosti pohonu vlivem použití zvláštní mechanické přídavné převodovky, snížení účinnosti převodu použitím dalěích uložení rotujících částí a mechanických převodů a konečně i zvýšení hmotnosti pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení, a tím i celého stroje.The disadvantage of arranging the drive of the emergency hydrogenerator from the PTO shaft of one of the driven axles is the increase in drive complexity due to the use of a special mechanical auxiliary gearbox, reduction of transmission efficiency by using additional rotating parts and mechanical gears and finally machinery.

Uvedené nedostatky odstraňuje uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že pohon hydrogenerátoru nouzového řízení je odvozen od talířového kola kuželové redukce jedné z hnacích náprav, když celý pohon hydrogenerátoru nouzového řízení je uložen v hlavním víku nápravy, upevněném na standartní radiální přírubu příslušné nápravy.These disadvantages are eliminated by the arrangement of the emergency hydrogenerator drive according to the invention, the essence of which is that the emergency hydrogenerator drive is derived from the bevel gear of one of the drive axles when the entire emergency hydrogenerator drive is mounted in the main axle cover mounted on a standard the radial flange of the respective axle.

Popsaným uspořádáním se nejen dosáhne spolehlivého pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení u samohybných pracovních strojů bez ohledu na to, zda jejich převodovka umožňuje nebo neumožňuje uvedený pohon, ale výhodně se získá možnost tímto pohonem po záměně hlavního víka nápravy dovybavit již existující a v provoze nasazené stroje dodatečnou snadnou montáží pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení, a tím výrazně zvýšit bezpečnost jejich soustavy řízení bez doplňování pohonu složitými přídavnými skříněmi. Další zcela novou výhodou jé umístění pohonu hydrogenerátoru na vnější straně jedné z hnaných náprav mimo rozvor stroje směrem od pracoviště řidiče, což se projeví snížením hlučnosti na pracovišti řidiče, přičemž vhodnou volbou velikosti převodového poměru mezi talířovým hnacím kolem a hřídelem hydrogenerátoru nouzového řízení lze navíc i minimalisovat velikost hydrogenerátoru nouzového řízení. .The described arrangement not only achieves a reliable drive of the emergency steering hydrogenerator for self-propelled work machines, regardless of whether their gearbox enables or does not allow said drive, but also advantageously makes it possible to retrofit existing and in-service machines with this drive after replacing the main axle cover. by installing the drive of the emergency steering hydrogenerator, and thus significantly increase the safety of their control system without replenishing the drive with complex additional cabinets. Another completely new advantage is the location of the hydrogenerator drive on the outside of one of the driven axles outside the wheelbase away from the driver's station, which results in reduced noise at the driver's station, while the appropriate gear ratio minimize the size of the emergency steering hydrogenerator. .

Na připojeném výkrese s obrázky je schematicky naznačeno uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení podle vynálezu uplatněné na čelním kolovém nakladači, kde na obr. 1 je naznačeno celkové uspořádání na stroji a ne obr. 2 je osový řez hlavním víkem nápravy s pohonem hydrogenerátoru nouzového řízení.The accompanying drawing schematically shows the arrangement of the emergency steering generator drive according to the invention applied to a front wheel loader, where Fig. 1 shows the overall arrangement on the machine and not Fig. 2 is an axial section of the main axle cover with emergency steering generator drive.

V příčných okách £0 zedního rámu 21 nakladače je jeho zadní náprava 1 výkyvně uchycena za náboj náhonu X a hlavní víko 2, v jehož dutině je posuvně uloženo ložisky 13 vybavené mezipouzdro 22, v nichž je otočně uložen hnaeí hřídel 12 pohonu hydrogenerátoru, unášivým spojem £8 spojený s hřídelem 17 hydrogenerátoru 14 nouzového řízení. V dutině náboje náhonu X je otočně uložen vstupní hřídel 19. opatřený neotočně upevněným hnacím pastorkem 6, zabírajícím svým ozubením do ozubení prvního hnacího kola £ pojezdu, pevně spojeného pomocí šroubů 10 s tělesem diferenciálu 21. se kterým je i neotočně spojeno,In the transverse eyes 50 of the loader frame 21, its rear axle 1 is pivotally mounted behind the drive hub X and the main cover 2, in the cavity of which bearings 13 provided with an intermediate housing 22 are slidably mounted, in which the drive shaft 12 of the hydrogenerator drive is rotatably mounted £ 8 connected to the shaft 17 of the emergency steering hydrogenerator 14. In the cavity of the drive hub X, an input shaft 19 is rotatably mounted, provided with a non-rotatably mounted drive pinion 6, engaging with its toothing in the toothing of the first drive wheel 6, fixedly connected by screws 10 to the differential body 21, to which it is also non-rotatably connected.

CS 270 026 Bl pokud je montováno, druhé hnané kolo 4 pojezdu, když těleso diferenciálu 21 v zadní nápravě £ otočně uloženo v ložiskách 2 3® přes funkční části diferenciálu kinematicky spojené s pravou poloosou 15 i levou poloosou 16. Hlavním víkem 2 upevněným na radiální přírubu 2 je uzavřen montážní otvor 21. Hnaný pastorek 25. neotočně spojený s hnaným hřídelem 12 pohonu hydrogenerátoru je buď v záběru s prvním hnaným kolem 2 pojezdu, kterým může být talířové kolo kuželové redukce nápravy, nebo v případech nutnosti jiného převodového poměru, než je daný velikostmi geometrických rozměrů dvojice hnaného pastorku 25 a prvního hnaného kola 2 pojezdu zabírá hnaný pastorek 25 s druhým hnaným kolem 4 pojezdu, přičemž vlastní záběr může být proveden pomocí ozubení nebo třecích ploch. Zadní víko 23 zavírá mezipouzdiO 22.. .CS 270 026 B1, if fitted, a second driven travel wheel 4 when the differential body 21 in the rear axle 6 is rotatably mounted in bearings 23® via functional parts of the differential kinematically connected to both the right half-axle 15 and the left half-axle 16. The main cover 2 fixed to the radial the mounting hole 21 is closed by the flange 2. The driven pinion 25 non-rotatably connected to the driven shaft 12 of the hydrogenerator drive is either in engagement with the first driven travel wheel 2, which may be a bevel gear, or in cases other than given by the magnitudes of the geometric dimensions of the pair of driven pinion 25 and the first driven travel wheel 2, the driven pinion 25 engages with the second driven travel wheel 4, the actual engagement being effected by means of gears or friction surfaces. The rear cover 23 closes the intermediate housing 22.

V případě umístění pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení na vůči přednímu rámu 26 nebo zadnímu rámu 24 nepohyblivě uchycené nápravy nebude povrch náboje náhonu 7 spolu s povrchem hlavního víka 2 nápravy 1 tvořit válcové plochy výkyvného uložení nápravy a hlavní víko 2 nabude jednoduěěího vnějěího tvaru.In the case of placing the drive of the emergency hydrogenerator on the axle fixed to the front frame 26 or rear frame 24, the surface of the drive hub 7 together with the surface of the main axle cover 2 will not form cylindrical surfaces of the pivot bearing.

Popsané uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení je vhodné pro všechny kolové samohybné pracovní stroje větších typorozměrů vybavené strojním řízením a hydrodynamickým pohonem pojezdového ústrojí jako jsou kolové dožery, kolové čelní nakládače, motorové skrejpry a další obdobné stroje.The described arrangement of the drive of the emergency steering hydrogenerator is suitable for all wheeled self-propelled working machines of larger types equipped with machine control and hydrodynamic drive of the running gear such as wheeled dozers, wheeled front loaders, motor scrapers and other similar machines.

Claims (3)

1. Uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízeni samohybných pracovních strojů, vybavených alespoň jednou poháněnou nápravou v jejímž vnitřním prostoru je umístěn mechanický převod přenosu pohybu od vstupního hřídele přes k němu neotočně připojený pastorek a dále přes alespoň jedno hnané kolo pojezdu na pravou i levou poloosu, přičemž tento vnitřní prostor je v místě montážního otvoru vůči vnějšímu okolí uzavřen hlavním víkem, upevněným na radiální přírubu nápravy a ve své dutině vybavené ložiskami s otočně uloženým, na hnaný pastorek pevně uchyceným hnacím hřídelem pohonu hydrogenerátoru, unášivým spojem potom připojeným ke konci,.hřídele hydrogenerátoru nouzového řízení, dále vybaveným popřípadě i zadním víkem uzavřeným mezipouzdrem, vyznačující se tím, že hydrogenerátor (14) nouzového řízení je upevněn k hlavnímu víku (3) nápravy (1), přičemž hnaný pastorek (25) se alespoň v jednom bodě dotýká jednoho z dvojice, tvořené prvním hnacím kolem (5) pojezdu a druhým hnacím kolem (4) pojezdu.An arrangement for driving a hydrogenerator of emergency control of self-propelled work machines equipped with at least one driven axle in the inner space of which a mechanical transmission of the transmission of motion from the input shaft via a pinion non-rotatably connected thereto and further via at least one driven travel wheel to the right and left this interior is closed at the mounting hole to the outside by a main cover mounted on the radial axle flange and fitted in its cavity with bearings with a hydrogenerator drive drive shaft rotatably mounted on the driven pinion, by a drive joint then connected to the hydrogenerator shaft end. characterized by the emergency steering hydrogenerator (14) being fixed to the main cover (3) of the axle (1), the driven pinion (25) touching at least one point at one of the a pair consisting of a first drive wheel (5) and a second drive wheel (4) travel. 2. Uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení samohybných pracovních strojů podle bodu 1, vyznačující se tím, že hydrogenerátor (14) nouzového řízení je upevněn na zadní víko (23), spojené s mezipouzdrem (22), uchyceným do hlavního víka (3).2. An arrangement for driving an emergency generator hydrogenerator of self-propelled work machines according to claim 1, characterized in that the emergency steering hydrogenerator (14) is mounted on a rear cover (23) connected to an intermediate housing (22) fixed to the main cover (3). 3. Uspořádání pohonu hydrogenerátoru nouzového řízení samohybných pracovních strojů podle bodů 1 a 2, vyznačující se tím, že hnací hřídel (12) pohonu hydrogenerátoru a hnaný pastorek (25) jsou provedeny jako jedno těleso. .3. The arrangement of the emergency generator hydrogenerator drive according to items 1 and 2, characterized in that the drive shaft (12) of the hydrogenerator drive and the driven pinion (25) are designed as one body. .
CS881520A 1988-03-09 1988-03-09 Arrangement of hydraulic pump drive of emergency control of self-propelled working machines. CS270026B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS881520A CS270026B1 (en) 1988-03-09 1988-03-09 Arrangement of hydraulic pump drive of emergency control of self-propelled working machines.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS881520A CS270026B1 (en) 1988-03-09 1988-03-09 Arrangement of hydraulic pump drive of emergency control of self-propelled working machines.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS152088A1 CS152088A1 (en) 1989-10-13
CS270026B1 true CS270026B1 (en) 1990-06-13

Family

ID=5349786

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS881520A CS270026B1 (en) 1988-03-09 1988-03-09 Arrangement of hydraulic pump drive of emergency control of self-propelled working machines.

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS270026B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CS152088A1 (en) 1989-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN110382918B (en) Work vehicle provided with a traveling device having wheels
US5201692A (en) Rider transaxle having hydrostatic transmission
US5330394A (en) Rider transaxle having improved hydrostatic transmission
US5613409A (en) Axle driving apparatus having improved casing design
US6152247A (en) Zero turn transaxle
US4523493A (en) Transmission gear for transverse mounting and motor vehicle with transmission gear mounted therein
US5367877A (en) Axle driving apparatus for a working car
GB1428631A (en) Tractor vehicle having material handling subframe
CA2280246A1 (en) Integrated splitter gearbox for four wheel drive tractors
US4528867A (en) Transmission case for tractors
US3424032A (en) Drive particularly for garden tractors or like vehicles
EP0189013B1 (en) Power transmission arrangement in a tractor
JPH07242130A (en) Driving drive device for work vehicle
CA3031007C (en) Steerable track system for vehicles
JP3617856B2 (en) Multiple HST
US2946238A (en) Motor vehicle transmissions
CS270026B1 (en) Arrangement of hydraulic pump drive of emergency control of self-propelled working machines.
EP0543450A1 (en) A steering axle for vehicles, particularly for agricultural tractors
JPH0546506Y2 (en)
EP2240340B1 (en) Hydraulic power output unit and hydraulic hybrid drive system including same
JPS6127366A (en) Agricultural tractor transmission device
JP3325129B2 (en) Work vehicle power take-out device
JP4109661B2 (en) Multiple HST
JP2018140702A (en) Work vehicle
KR101029513B1 (en) Axle Support Structure of Work Machine