CS265962B1 - Therapeutical means against infective gastro-enterites - Google Patents

Therapeutical means against infective gastro-enterites Download PDF

Info

Publication number
CS265962B1
CS265962B1 CS875395A CS539587A CS265962B1 CS 265962 B1 CS265962 B1 CS 265962B1 CS 875395 A CS875395 A CS 875395A CS 539587 A CS539587 A CS 539587A CS 265962 B1 CS265962 B1 CS 265962B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
serotypes
colostrum
antibodies
rotavirus
human
Prior art date
Application number
CS875395A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CS539587A1 (en
Inventor
Bohuslav Doc Mudr Csc Korych
Original Assignee
Bohuslav Doc Mudr Csc Korych
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bohuslav Doc Mudr Csc Korych filed Critical Bohuslav Doc Mudr Csc Korych
Priority to CS875395A priority Critical patent/CS265962B1/en
Publication of CS539587A1 publication Critical patent/CS539587A1/en
Publication of CS265962B1 publication Critical patent/CS265962B1/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)

Abstract

Terapeutický prostředek proti infekčním gastroenteritidám obsahuje jako účinnou složku bovinní kolostrální protilátky z preparovaného mleziva proti enteropatogenním sérotypům Escherichia coli, například 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127, samonellám například salmonella typhimurium a lidským rotavirům,například sérotypů 1 a 2 v titrech dosahujících v přímé aglutinační reakci nejméně 640 s bakteriálními antigeny a nejméně 16 v protisměrné imunoelektroforéze s antigeny lidských rotavirů. Způsob přípravy prostředku spočívá v tom, že se březl dojnice imunizují intramuskulárně 6 až 2 týdny před termínem tepelní adjuvovanou směsí inaktivovaných střevních mikroorganismů, zejména enteropatogenních sérotypů Escherichia 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127 a salmonell typhimurium majících schopnost indukovat morfologícké změny v buněčných kulturách a mutantami lidských rotavirů sérotypů 1 a 2, selektovaných v buněčných kulturách, schopných množení do titrů dosahujících alespoň 10® FU/ml infekčního média a mlezivo, odeb -ané 3 až 45 h po otelení se po chlazení zbaví tuku, okyselením a vysrážením kaseinu, syrovátka se filtruje nebo vysokoobrátkově zcentrifuguje a lyofilisuje.Therapeutic agent against infectious contains gastroenteritis as effective bovine colostral antibody component from prepared colostrum against enteropathogenic serotypes of Escherichia coli, for example 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127, samonellam for example salmonella typhimurium and human rotaviruses, for example serotypes 1 and 2 in the direct titers agglutination reaction of at least 640 with bacterial antigens and at least 16 in antisense immunoelectrophoresis with human antigens rotaviruses. Process for preparing the composition it is that they milk the dairy cows intramuscularly 6 to 2 weeks before term inactivated heat adjuvant composition intestinal microorganisms, in particular enteropathogenic serotypes of Escherichia 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127 a salmonell typhimurium having the ability to to induce morphological changes in cellular cultures and mutants of human rotaviruses serotypes 1 and 2, selected in cellular cultures capable of propagation to titers reaching at least 10 ® FU / ml infectious media and colostrum taken 3 to 45 h after calving is freed from fat after cooling, by acidification and the precipitation of casein, whey is filtered or centrifuged and lyophilized.

Description

Vynález řeší problém navození resiStence a léčby novorozenců a dětí vystavených infekcí či indikovaných zejména enteropathogenními kameny Escherichií, salmonellami a rotaviry.The invention solves the problem of inducing resistance and treatment of newborns and children exposed to infections or indicated in particular by enteropathogenic stones of Escherichia, salmonella and rotaviruses.

Alimentární infekce představují vedle infekcí respiračního traktu jednu z nejzávažnějších příčin onemocnění, především novorozeneckého a dětského věku. Etiologie těchto infekcí může být velice různorodá a závisí na faktorech epidemiologických, klimatických či sezonálních, hygienických návycích jedince a jeho imunobiologickém stavu.In addition to respiratory tract infections, foodborne infections are one of the most serious causes of the disease, especially in neonates and children. The etiology of these infections can be very diverse and depends on factors of epidemiological, climatic or seasonal, hygienic habits of the individual and his immunobiological condition.

U nás nejčastější příčinou gastroenteritid dětského věku jsou enteropatogenní Escherichia coli, rotaviry a salmonelly. V porovnání s těmito, ostatní, laboratorně prokázaná infekční agens hrají - mimo epidemické období - úlohu podstatně menší.In our country, the most common causes of gastroenteritis in childhood are enteropathogenic Escherichia coli, rotaviruses and salmonella. Compared to these, other, laboratory-proven infectious agents play - outside the epidemic period - a much smaller role.

Dlouhodobá statistika v průběhu let 1982 až 1985, která sledovala etiologii alimentárních infekcí do 12 let věku hospitalizovaných na klinikách infekčních chorob Fakulty všeobecného lékařství University Karlovy a Pediatrické fakulty v Praze, prokázala na základě laboratorního ověření dynamiky protilátek samostatnou rotavirovou etiologii v 16,6 % a společně s patogennimi či potenciálně patogenními agens ve 14,4 8, tedy celkem ve 31 8.Long-term statistics during the years 1982 to 1985, which monitored the etiology of foodborne infections under 12 years of age hospitalized at infectious disease clinics, Faculty of General Medicine, Charles University and Faculty of Pediatrics in Prague, based on laboratory verification of antibody dynamics showed a separate rotavirus etiology in 16.6% and together with pathogenic or potentially pathogenic agents in 14.4 8, ie in total in 31 8.

Havlík a spol. zjistili v sestavě 664 dětí, z nichž 50 % byly kojenci, bakteriální etiologii ve 35,4 8, z toho enteropatogenní kmeny E. coli byly prokázány v 8,4 8. Nejčastěji se vyskytovaly u dětí do 6 měsíců, převažovaly typy Escherichia coli 0 111 026 a 0 119.Havlík et al. found in a group of 664 children, 50% of whom were infants, bacterial etiology in 35.4 8, of which enteropathogenic strains of E. coli were detected in 8.4 8. They most often occurred in children under 6 months, predominant types of Escherichia coli 0 111 026 and 0 119.

Ze statistického šetření z r. 1984 je známo, že z prokázané etiologie gastrointestinálních infekcí 43 % enteropathogenních kmenů E. coli u dětí do jednoho roku. Častý výskyt alimentárních infekcí, majících někdy těžký až smrtelný průběh, vedl k hledání účinných preventivních a léčebných opatření.From a statistical survey from 1984, it is known that from the proven etiology of gastrointestinal infections, 43% of enteropathogenic E. coli strains in children under one year of age. The frequent occurrence of foodborne infections, sometimes severe or fatal, has led to the search for effective preventive and curative measures.

Aktivní imunizace proti alimentárním infekcím je dosud neuzavřeným problémem, především pro krátkodobé přetrvávání protilátek lokálně působících ve střevním lumen a pro nevyřešenou otázku přípravy účinného antigenu, vhodné cesty jeho aplikace a imunlzačního schématu. Kromě aktivní imunizace jinou možností ochrany alimentárního traktu je zamezení vazby infekčního činitele na vnímavé buňky pokrývající jeho lumen. V tomto smyslu se mohou uplatnit protilátky vázající se na aktivní místa mikrobního povrchu nebo substance, které blokují na povrchu buňky receptory pro vazbu s mikroorganismem.Active immunization against foodborne infections is still an unsolved problem, especially for the short-term persistence of antibodies locally acting in the intestinal lumen and for the unresolved issue of preparation of active antigen, suitable route of administration and immunization schedule. In addition to active immunization, another option for protecting the alimentary tract is to prevent the infectious agent from binding to susceptible cells covering its lumen. In this regard, antibodies can be used that bind to active sites on the microbial surface or substances that block receptors on the cell surface for binding to the microorganism.

Jednotlivé způsoby prevence alimentárních infekcí se uplatňují odlišnými mechanismy a to samo vymezuje již možnosti jejich využití. Parenterální imunizace proti alimentárním infekcím neovlivňuje vnímavost na enterální infekci. Aktivní imunizace perorální cestou, směřující k lokální imunitě proti bateriálním alimentárním infekcím inaktivovanými bakteriálními kmeny, se nepotkala s úspěchem. Účinek vakcinace, i za použití vhodně připravených vakcín s konzervovanými antigeny mikrobního povrchu, je krátkodobý. Z tohoto důvodu bylo hledáno řešení v přípravě vakcín živých (salmonelly, thiezelly), užívajících kmeny se změněnými biologickými vlastnostmi a zachovanou antigenicitou. Aktivní imunizace živými vakcínami nenašla zatím v humánní medicíně obecné použití.Individual methods of prevention of foodborne infections are applied by different mechanisms and this itself defines the possibilities of their use. Parenteral immunization against foodborne infections does not affect susceptibility to enteral infection. Active oral immunization, leading to local immunity against battery alimentary infections with inactivated bacterial strains, has not been successful. The effect of vaccination, even using suitably prepared vaccines with conserved microbial surface antigens, is short-lived. For this reason, a solution was sought in the preparation of live vaccines (salmonella, thiezelly), using strains with altered biological properties and preserved antigenicity. Active immunization with live vaccines has not yet found general use in human medicine.

V přítomné době vyvinuté živé rotavirové vakcfny pro perorální aplikaci-RIT 44 237 živý atenuovaný bovinní kmen a MMU 18 006 - atenuovaný kmen opičího rotaviru a v posledních letech vypracovaná chladová mutanta lidského rotaviru představují kandidáty na vakcínu proti rotavirovým infekcím. Jinou možností je získání vhodného kmene rekombinací mezi lidským rotavirem a rotavirem jiného živočišného druhu, který je schopný dosahovat vysokého titru při množení v buněčných kulturách.Currently developed live rotavirus vaccines for oral administration-RIT 44 237 live attenuated bovine strain and MMU 18 006 - attenuated monkey rotavirus strain and in recent years developed cold mutants of human rotavirus are candidates for vaccine against rotavirus infections. Another possibility is to obtain a suitable strain by recombination between human rotavirus and rotavirus of another animal species, which is able to achieve a high titer when propagated in cell cultures.

Příprava živých rotavirových očkovacích látek a jejich možnost využití jsou založeny na zjištění, že infekce rotaviry časně po narození ovlivní závažnost klinického obrazu rotavirové infekce v pozdějším věku. RIT 4 237 i MMU 18 006 atenuované vakcrny byly ověřovány v klinických kontrolovaných studiích. Hodnocení jejich účinku není jednotné - od velmi příznivých až po popření jejich účinku vůbec.The preparation of live rotavirus vaccines and their potential use are based on the finding that rotavirus infection early in birth will affect the severity of the clinical picture of rotavirus infection at a later age. Both RIT 4,237 and MMU 18,006 attenuated vaccines have been validated in clinical controlled studies. The evaluation of their effect is not uniform - from very favorable to denying their effect at all.

V závislosti na dávkování jsou přítomné i vedlejší příznaky, které mohou býti značně výrazené. V každém případě však aktivní imunizace nezabrání rotavirové infekci a vylučování viru. Otázkou zůstává i doba ochrany očkovaného jednice, neboE lokální imunita v alimentárním traktu přetrvává krátkodobě. Opakované infekce rotaviry u jednoho dítěte nejsou vzácným vanálezem. Ověření účinnosti v klinickém pokusu může být ovlivněno i při náhodném výběru sestavy některými okolnostmi, především nízkými počty vakcinovaných či epidemiologickou situací vůbec.Depending on the dosage, side effects are also present, which can be marked. In any case, active immunization does not prevent rotavirus infection and virus shedding. The term of protection of the vaccinated individual also remains a question, because local immunity in the alimentary tract persists for a short time. Repeated rotavirus infections in one child are not uncommon. Verification of efficacy in a clinical trial may be affected even by random selection of the kit in certain circumstances, in particular low numbers of vaccinees or an epidemiological situation in general.

Otázkou zůstává vlastní mechanismu imunity u rotavirových infekcí. Protilátky přetrvávají krátce, buněčná imunita se pravděpodobně neuplatňuje, takže je nutno uvažovat o jiných mechanismech účastnících se při omezení rozvoje infekce alimentárního traktu rotaviry. Takovou možností by mohla být latentní infekce epitelu tenkého střeva a přítomnosti inkompletních virových částic, které by interferovaly s množením viru.The mechanism of immunity in rotavirus infections remains a question. Antibodies persist for a short time, cellular immunity is unlikely to apply, so other mechanisms involved in limiting the development of rotavirus alimentary tract infection need to be considered. Such a possibility could be a latent infection of the small intestinal epithelium and the presence of incomplete virus particles that would interfere with virus replication.

Možnost ochrany alimentárního traktu před bakteriální infekcí perorálně podanými sérovými či kolostrálními protilátkami byla experimentálně prokázána v r. 1968 Rejnkem a spol. Folia Microbiol. 1968, 13:36 na modulu bezmikrobních selat a autory Otnalss a spol. v Acta pathol. microbiol. scand. Seet. C. 1980, 88:15-21. Účinnost perorálně podaných protilátek na infekci alimentárního traktu byla potvrzena ještě v celé sérii pozdějších prací.The possibility of protecting the alimentary tract from bacterial infection with orally administered serum or colostrum antibodies was experimentally demonstrated in 1968 by Rejnek et al. Folia Microbiol. 1968, 13:36 on the module of microbial piglets and the authors Otnalss et al. in Acta pathol. microbiol. scand. Seet. C. 1980, 88: 15-21. The efficacy of orally administered antibodies on alimentary tract infection was confirmed in a series of later studies.

Vliv kojení n'a rozvoj a průběh rotavirových infekcí u dětí byl popsán v celé řadě sdělení. Absolutní většina prací se shoduje na příznivém vlivu kojení u rotavirových infekcí, pochybnosti o tomto účinku byly vyjádřeny ojediněle.The effect of breastfeeding on the development and course of rotavirus infections in children has been described in a number of communications. The vast majority of work agrees on the beneficial effect of breastfeeding in rotavirus infections, doubts about this effect were expressed sporadically.

Protektivní význam mají protilátky proti glykoproteinům rotavirového povrchu, představujícím neutralizační antigen. Experimentálně bylo prokázáno, že monoklonální protilátky proti povrchovým glykoproteinům VP3 VP7 mohou chránit před rotavirovým onemocněním.Antibodies against rotavirus surface glycoproteins, which are the neutralizing antigen, are of protective importance. It has been shown experimentally that monoclonal antibodies against VP3 surface glycoproteins VP7 can protect against rotavirus disease.

V ochraně se mohou uplatnit specifické a zkříženě reagující protilátky. Sérotyp 2 lidských rotavirů nese specifické antigeny, které neindukují tvorbu protilátek zkříženě reagujících s jinými sérotypy rotavirů. Sérotyp 3 může indukovat protilátky reagující se sériotypy 1 a 4.Specific and cross-reactive antibodies may be used in protection. Human rotavirus serotype 2 carries specific antigens that do not induce the production of antibodies cross-reactive with other rotavirus serotypes. Serotype 3 can induce antibodies reactive with seriotypes 1 and 4.

Terapie enteritid je založena především na rehydrataci u lehčích případů perorální, u těžších případů parenterální, úpravě diety a podávání antibiotik. I když byla publikována účinnost antimetabolitů na infekci rotaviry v modelovém pokusu, v současné léčebné praxi tato zkušenost není využívána.Enteritis therapy is based primarily on rehydration in mild oral cases, in more severe cases parenteral, dietary adjustment and antibiotics. Although the efficacy of antimetabolites on rotavirus infection has been published in a model experiment, this experience is not used in current medical practice.

Fyziologickou možností preventivního ovlivnění alimentárního onemocnění je perorální podávání specifických protilátek, které bylo experimentálně široce ověřeno v pokusech na zvířatech a jehož příznivý účinek byl pozorován i v humánní praxi u kojených dětí vystavených alimentární infekci bovinní sérové protilátky Lodinovou R. a kol. (Cs. Pediatr. 33:186-188) i bovinní kolostrální protilátky Mietensem C. a kol. (Eur. J. Pediatr. 1979, 132:239-252) a Lodinovou a kol. (Ann. N. Y. Acad. Sci. 1983, 409:841-844). Léčebný účinek měly i preparované gamaglobuliny podávané perorálně u rotavirových enteritid nedonošených dětí jak uvádí autoři Offit. P. A., a kol. (J. Virol. 1986, 58:700-703) a Barnes G. L. a kol. (Lancet 1982/1:1 371-1 373). Použití protilátek specificky zaměřených na infekci jednotlivými bakteriálními či virovými druhy nebralo v úvahu široké spektrum etiologických činitelů, uplatňujících se jako vyvolavatelé enteritid. Potřeba zahájení specifické terapie enteritid v době .počátečních příznaků, ještě před laboratorním určené etiologie, vyžaduje preparát obsahující polyvalentní protilátky schopné specificky postihnout převážnou většinu infekčních činitelů vyvolávajících alimentární infekce. Preparát podobného typu dosud není vyvinut. Současně běžně používaná terapie antibiotiky není schopna postihnout virové infekce, kromě toho se uplatňuje vedlejšími nepříznivými účinky, zvláště u novorozenců a malých dětí.The physiological possibility of preventing foodborne illness is the oral administration of specific antibodies, which has been widely tested experimentally in animal experiments and whose beneficial effect has been observed in human practice in breastfed infants exposed to foodborne bovine serum antibody infection by Lodinova R. et al. (Cs. Pediatr. 33: 186-188) and bovine colostrum antibodies by Mietens C. et al. (Eur. J. Pediatr. 1979, 132: 239-252) and Lodinova et al. (Ann. N. Y. Acad. Sci. 1983, 409: 841-844). Oral gamma globulins administered orally in rotavirus enteritis of premature infants also had a therapeutic effect, as reported by Offit. P. A., et al. (J. Virol. 1986, 58: 700-703) and Barnes G. L. et al. (Lancet 1982/1: 1 371-1 373). The use of antibodies specifically targeted to infection by individual bacterial or viral species did not take into account a wide range of etiological factors involved in the induction of enteritis. The need to initiate specific therapy for enteritis at the time of initial symptoms, prior to laboratory-determined etiology, requires a preparation containing polyvalent antibodies capable of specifically targeting the vast majority of infectious agents causing foodborne infections. A preparation of a similar type has not yet been developed. At the same time, commonly used antibiotic therapy is not able to treat viral infections, in addition, it has side effects, especially in newborns and young children.

Uvedené nevýhody odstraňuje terapeutický prostředek proti infekčním gastroenteritidám, podle vynálezu, který spočívá v tom, že jako účinnou složku obsahuje bovinní kolostrální protilátky z preparovaného mleziva proti enteropatogenním sérotypům Escherichia coli, například 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127 a salmonellám, například salmonella typhimurium a lidským rotavirům,například sérotypů 1 a 2 v titrech dosahujících v přímé aglutinační reakci nejméně 640 s bakteriálními antigeny a nejméně 16 v protisměrné imunoelektroforéze s antigeny lidských rotavirů.The above-mentioned disadvantages are eliminated by the therapeutic agent against infectious gastroenteritis according to the invention, which consists in containing as active ingredient bovine colostrum antibodies from prepared colostrum against enteropathogenic serotypes of Escherichia coli, for example 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127 and salmonellae, for example salmonella typhimurium, and human rotaviruses, for example serotypes 1 and 2 in titers reaching at least 640 in direct agglutination with bacterial antigens and at least 16 in reverse immunoelectrophoresis with human rotavirus antigens.

Způsob přípravy těchto bovinních kolostrálních protilátek spočívá v tom, že se březí dojnice imunizují intramuskulárně 6 až 2 týdny před termínem telení adjuvovanou směsí inaktivovaných střevních mikroorganismů, zejména enteropatogenních sérotypů Escherichia 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127 a salmonell typhimurium majících schopnost indukovat morfologické změny v buněčných kulturách a mutantami lidských rotavirů sérotypů 1 a 2, selektovaných v buněčných kulturách, schopných množení do titrů dosahujících alespoň 10® FU/ml infekčního média a mlezivo odebrané 3 až 45 h po otelení se po ochlazen?' zbaví tuku, okyselením a vysrážením kaseinu, syrovátka se filtruje nebo vysokoobrátkově zcentrifuguje a lyofilisuje. .The method of preparation of these bovine colostrum antibodies consists in immunizing pregnant dairy cows intramuscularly 6 to 2 weeks before the term of calving with an adjuvanted mixture of inactivated intestinal microorganisms, especially enteropathogenic serotypes Escherichia 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127 and salmonella. typhimurium having the ability to induce morphological changes in cell cultures and mutants of human rotavirus serotypes 1 and 2, selected in cell cultures, capable of propagation to titers of at least 10® FU / ml of infectious medium and colostrum collected 3 to 45 h after calving after cooling. defatted, acidified and precipitated with casein, the whey is filtered or centrifuged and lyophilized at high speed. .

Výhody bovinních kolostrálních protilátek', určených pro prevenci a terapii nejčastěji se vyskytujících alimentárních infekcí u novorozenců a dětí, spočívají především v účinnosti preparátu, neboE kromě antiinfekčního účinku specifického se uplatňují i faktory neimunoglobulinové povahy mající antiinfekční aktivitu, a nutritivní, případně rehydratační účinek, a v bezpečnosti - neboE preparát při perorální aplikaci nevede k žádným vedlejším příznakům.The advantages of bovine colostrum antibodies for the prevention and treatment of the most common foodborne infections in newborns and children lie primarily in the efficacy of the preparation, because in addition to the specific anti-infective effect, non-immunoglobulin factors having anti-infective activity and nutritive or rehydrating effect apply. in safety - orE the preparation does not lead to any side symptoms when administered orally.

Obsah protilátek proti širokému spektru enteropatogenních batkerií a virů, představujících přibližně 80 % etiologie enteritid dětského věku, zaručuje účinnost preparátu ve vysokém procentu případů onemocnění. Preparát je možno aplikovat s velkou pravděpodobností specifického účinku na začátku onemocnění, ještě před laboratorním ověřením etiologie. Preparát umožňuje' nahrazení antibiotik, která jsou dosud součástí konvenční terapie enteritid kojenců a která nesou riziko vedlejších, často závažných, příznaků. Ve srovnání se standardní terapií perorální léčení či preventivní podání preparátu má vyšší účinnost, což se projevuje především ve zkrácení doby léčení o více než polovinu doby v porovnání s konvenční terapií. Účinnost preparátu se zvýrazní jeho včasnou aplikací.The content of antibodies against a wide range of enteropathogenic batteries and viruses, representing approximately 80% of the etiology of childhood enteritis, guarantees the effectiveness of the preparation in a high percentage of cases. The preparation can be applied with a high probability of a specific effect at the beginning of the disease, before laboratory verification of the etiology. The preparation makes it possible to replace antibiotics which have hitherto been part of the conventional therapy for infant enteritis and which carry the risk of secondary, often severe, symptoms. Compared to standard therapy, oral treatment or preventive administration of the preparation has a higher effectiveness, which is manifested mainly in shortening the treatment time by more than half the time compared to conventional therapy. The effectiveness of the preparation is enhanced by its early application.

Protilátky v alimentárním traktu zamezí rozvoji onemocnění,příp. ovlivní jeho průběh urychlením úzdravy. Neovlivní intracelulárně přítomný virus. Při infekci rotaviry i za přítomnosti protilátek jsou prokazatelné virové antigeny ve stolici citlivými serologickými reakcemi.Antibodies in the alimentary tract prevent the development of the disease, or will affect its course by accelerating healing. It does not affect the intracellular virus present. In rotavirus infection, even in the presence of antibodies, detectable viral antigens in the faeces are sensitive serological reactions.

Bakteriální kmeny, především enteropatogenní Escherichia, izolované nejlépe z epidemiologicky ověřených případů onemocnění, po serologickém určení jejich O sérotypů jsou inokulovány do média buněčných kultur, nejčastěji linie VĚRO, 24 h starých, tvořících monolayer, 2x propláchnutých udržovacím médiem bez antibiotik. Biologicky aktivní kmeny indukují změny různé morfologie odpovídající různým jednotlivým sérotypům, do 90 min. od inokulace. Vybrané identifikované kmeny enteropatogenní Escherichia se pomnožují v bezantigenním médiu, například 0,5 % laktalbuminhydrolyzátu, při 37 °C ve vodné lázni přibližně 5 h, kdy počet buněk O dosáhne koncentrace přibližně 10 bakterií na ml, a kdy není ukončena log fáze růstu. Kultura je koncentrována sedimentací v centrifuze, resuspendována do 1/10 původního média a inaktivována formolem v konečné koncentraci 0,2 až 0,4 % obj. při 37 °C po 72 až 48 h. Před smícháním s adjuvans (např. 8 % aluminiumhydroxidového gelu) se ověří sterilita bakteriální suspenze aerobním i anaerobním způsobem kultivace, suspenze adjuvaovaných inaktivovaných kultur se smíchají společně s jednotlivými freonem (1:2-4) purifikovanými a centrifugací ( 100 000 g/90 min.) koncentrovanými izoláty lidských rotavirů pomnoženými v kulturách buněk MA 104. Virový antigen, přidaný do vakciny v poměru 1:10, dává obvykle v protisměrné imunoelektroforéze zřetelnou precipitační linii v ředění 1:32 až 1:64. Zdravé, veterinárně kontrolované krávy jsou imunizovány 10 ml polyvalentní vakciny i.m. rozděleně dvěma vpichy (2x5 ml) 6 až 4 týdny před termínem telení a revakcinovány 5 ml adjuvantní vakciny 14 až 7 dnů před termínem telení. Počínaje třetí hodinou po porodu až do 40 h po porodu je odebíráno mlezivo, jednotlivé nádoje jsou uchovávány odděleně při teplotě 4 °C do doby zpracování, zpravidla v průběhu jednoho týdne. Z chlazeného mleziva, rozvrstveného na tukovou vrchní a spodní tekutou fázi, se pomocí vývěvy přesaje spodní tekutá vrstva, temperuje se na 40 až 42 °C, vysráží se okyselením 0,1 N HC1 na pH 4,4 až 4,5 za průběžného míchání, přelije se úzkoporézním sítem s inertním povrchem, ponechá ustát při chladničkové teplotě pro oddělení drtě kaseinu a konečně se filtruje čeřícím filtrem. Ze syrovátky jednotlivých nádojů se odebírají vzorky pro orientační vyhodnocení množství protilátek proti jednotlivým antigenům užitým pro vakcinaci a podle výsledků titrace se smíchají preparované syrovátky do směsi, která se filtruje sterilizačními filtry. S výhodou lze použít pro separace syrovátky předfiltrované čeřícím filtrem vysokoobrátkovou průtokovou centrifugou. Konečný produkt je testován mikrobiologicky a je ověřován kvantitativně přítomnost protilátek. Bezprostředně po filtraci či centrifugaci a odběru vzorků je syrovátka plněna po 150 ml do NTS 300 ml lahví, ve kterých je lyofilizována. Lyofilizovaný preparát je opět kontrolován bakteriologicky a jsou ověřována množství protilátek proti jednotlivým sérotypům přímou aglutinací (enteropatogenní Escherichia, Salmonella typhimurium) a lidské rotaviry vstřícnou imunoelektroforesou. Minimální titry požadované pro účinný preparát jsou pro bakteriální antigeny 640 a pro antigeny lidských rotaviru 16. Vlhkost preparátu nesmí přesahovat 3 % hmot.Bacterial strains, especially enteropathogenic Escherichia, isolated best from epidemiologically verified cases of the disease, after serological determination of their O serotypes are inoculated into cell culture medium, most often VĚRO line, 24 h old, forming a monolayer, 2x rinsed with maintenance medium without antibiotics. Biologically active strains induce changes in different morphology corresponding to different individual serotypes, within 90 min. from inoculation. Selected identified enteropathogenic Escherichia strains are propagated in an antigen-free medium, for example 0.5% lactalbumin hydrolyzate, at 37 ° C in a water bath for about 5 hours, when the number of O cells reaches a concentration of about 10 bacteria per ml and the log growth phase is not completed. The culture is concentrated by centrifugation sedimentation, resuspended in 1/10 of the original medium and inactivated with formol at a final concentration of 0.2 to 0.4% v / v at 37 ° C for 72 to 48 h. Before mixing with adjuvant (eg 8% aluminum hydroxide). gel) the sterility of the bacterial suspension is verified by aerobic and anaerobic culture, the suspensions of adjuvanted inactivated cultures are mixed together with individual freon (1: 2-4) purified and centrifuged (100,000 g / 90 min) concentrated human rotavirus isolates propagated in cell cultures MA 104. Viral antigen, added to the vaccine at a ratio of 1:10, usually gives a clear precipitation line in a 1:32 to 1:64 dilution in reverse immunoelectrophoresis. Healthy, veterinarily controlled cows are immunized with 10 ml of polyvalent vaccine i.m. divided by two injections (2x5 ml) 6 to 4 weeks before the calving date and revaccinated with 5 ml of adjuvant vaccine 14 to 7 days before the calving date. From the third hour after birth up to 40 hours after birth, colostrum is collected, the individual doses being stored separately at 4 ° C until processing, usually within one week. From the cooled colostrum, stratified into a fat upper and lower liquid phase, the lower liquid layer is sieved by means of a pump, tempered to 40 to 42 ° C, precipitated by acidification with 0.1 N HCl to pH 4.4 to 4.5 with continuous stirring. , poured through a narrow porous sieve with an inert surface, allowed to stand at refrigerator temperature to separate the crumb of casein and finally filtered through a clarifying filter. Samples are taken from the whey of each vessel to orientatively evaluate the amount of antibodies against the individual antigens used for vaccination and, according to the titration results, the prepared whey is mixed into a mixture which is filtered through sterilizing filters. Advantageously, it can be used for the separation of whey pre-filtered by a clarifying filter by a high-speed flow centrifuge. The final product is tested microbiologically and the presence of antibodies is quantified. Immediately after filtration or centrifugation and sampling, the whey is filled in 150 ml portions into NTS 300 ml bottles in which it is lyophilized. The lyophilized preparation is again controlled bacteriologically and the amounts of antibodies against individual serotypes are verified by direct agglutination (enteropathogenic Escherichia, Salmonella typhimurium) and human rotavirus by immunoelectrophoresis. The minimum titers required for the active preparation are 640 for bacterial antigens and 16 for human rotavirus antigens. The moisture of the preparation must not exceed 3% by weight.

Preparát se před použitím rozpouští ve 100 ml sterilní destilované vody, ve které je snadno rozpustný. Rozpuštěný preparát je žlutozelená opaleskující tekutina, poněkud viskozní, příjemné mléčné nakyslé vůně. Podává se ředěný ve stejném objemu čaje obvykle v objemu 2,5 až 5 ml 6x denně po dobu 5 dní, ale je možno jej aplikovat i jako výživný roztok per os v dávkách až 1 000 ml pro dle die. V lyofilizovaném stavu je preparát značně stabilní, skladován při 4 °C si ponechává aktivitu minimálně 5 let.Before use, the preparation is dissolved in 100 ml of sterile distilled water, in which it is easily soluble. The dissolved preparation is a yellow-green opalescent liquid, somewhat viscous, with a pleasant milky sour aroma. It is administered diluted in the same volume of tea, usually in a volume of 2.5 to 5 ml 6 times a day for 5 days, but it can also be applied as a nutritional solution orally in doses of up to 1,000 ml per child. In the lyophilized state, the preparation is quite stable, stored at 4 ° C and retains its activity for at least 5 years.

Preparát je indikován u dětí nemocných enteritidou (dyspepsia) bakteriálního i virového původu.The preparation is indicated in children with enteritis (dyspepsia) of bacterial and viral origin.

Anti bakteriální a anti rotavirová účinnost byly odzkoušeny v širších klinických studiích. Výsledky těchto studií jsou shrnuty v TAB. 1 až 4.Anti-bacterial and anti-rotavirus efficacy have been tested in wider clinical trials. The results of these studies are summarized in TAB. 1 to 4.

Účinnost polyvalentních bovinních kolostrálních protilátek byla ověřena v klinických studiích u dětí majících eneteritidu bakteriální či virové etiologie. Použité kolostrální protilátky měly titry v rozmezí 640 až 2 560 v přímé aglutinační reakci s antigeny šesti enteropathogenních sérotypů Escherichia coli a Salmonella typhimurium a 32 ve vstřícné imunoelektroforéze s antigeny dvou sérotypů (1 a 2) lidských rotavirů. Pro všechny klinické studie byla použita jedna šarže lyofilizovaných preparovaných kolostrálních protilátek. Pro rozpuštění ve sterilní destilované vodě byl preparát podáván per os nemocným dětem v objemu 3 ml pro kojence a 2 ml pro nedonošené děti a to ve směsi se stejným objemem čaje, 6x denně před krmením po dobu 5 dnů. Skupiny dětí majících enteritidu stejné etiologie, léčené konvenční terapií - dietou, rehydratací a antibiotiky, sloužily pro porovnání účinnosti preparátu. Pozornost byla soustředěna na účinek preparátu odděleně u infekcí kolibacilárních, rotavirových, jiných než kolibacilárních a rotavirových, a kombinovaných.The efficacy of polyvalent bovine colostrum antibodies has been validated in clinical trials in children with entericitis of bacterial or viral etiology. The colostral antibodies used had titers ranging from 640 to 2,560 in a direct agglutination reaction with antigens of six enteropathogenic serotypes of Escherichia coli and Salmonella typhimurium and 32 in counter-immunoelectrophoresis with antigens of two serotypes (1 and 2) of human rotavirus. One batch of lyophilized prepared colostral antibodies was used for all clinical studies. For reconstitution in sterile distilled water, the preparation was administered orally to sick children in a volume of 3 ml for infants and 2 ml for premature infants in a mixture with the same volume of tea, 6 times daily before feeding for 5 days. Groups of children with enteritis of the same etiology, treated with conventional therapy - diet, rehydration and antibiotics, were used to compare the effectiveness of the preparation. Attention was focused on the effect of the preparation separately in colibacillary, rotavirus, non-colibacillary and rotavirus infections, and combined.

Příklady těchto klinických sledování jsou uvedeny v dalším textu a tabulkách.Examples of such clinical trials are provided below and in the tables.

Účinnost kolostrálních protilátek podle vynálezu u alimentárních infekcí bakteriální etiologie byla ověřována u skupiny 32 nedonošených a 24 donošených dětí v porovnání se skupinami 14 nedonošených dětí a 15 kojenců léčených obvyklým způsobem, to je dietou, rehydratací a antibiotiky. Byly sledovány jednotlivé ukazatele definující enteritidu, především počet a kvalita stolic, vzestup tělesné hmotnosti, nutnost zavedení jiné terapie, jako parenterální rehydratace případně celkové podání antibiotik parenterální cestou, laboratorní nález patogenních či potenciálně patogenních mikrobů před a po terapii, jiné onemocnění současně s dyspepsií. Výsledky porovnávací studie ukázaly, že tato léčba je bezpečná a účinná. Podávání kolostrálních protilátek přibližně v 80 % případů obou skupin sledovaných dětí vedlo k uzdravení bez jakékoliv jiné terapie, ve zbývajícím procentu bylo nutno léčbu doplnit o parenterální rehydrataci nebo podávání antibiotik. Terapie kolostrálními protilátkami se příznivě uplatnila v porovnání s kontrolní skupinou v přibývání na váze, počtu a kvalitě stolic, omezení persistence patogenních či potenciálně patogenních mikroorganismů ve střevě a konečně i v nutnosti perenterální rehydratace jako doplňku k léčbě.The efficacy of the colostrum antibodies of the invention in foodborne infections of bacterial etiology was tested in a group of 32 premature infants and 24 preterm infants compared to groups of 14 premature infants and 15 infants treated in the usual manner, i.e. diet, rehydration and antibiotics. Individual indicators defining enteritis were monitored, especially the number and quality of stools, weight gain, the need to introduce other therapies, such as parenteral rehydration or total parenteral antibiotics, laboratory findings of pathogenic or potentially pathogenic microbes before and after therapy, other diseases associated with dyspepsia. The results of the comparative study showed that this treatment was safe and effective. Administration of colostrum antibodies in approximately 80% of cases in both groups of children resulted in recovery without any other therapy, the remaining percentage had to be supplemented with parenteral rehydration or antibiotics. In comparison with the control group, colostrum antibody therapy was beneficial in terms of weight gain, number and quality of stools, reduction of persistence of pathogenic or potentially pathogenic microorganisms in the intestine, and finally in the need for perenteral rehydration as an adjunct to treatment.

Porovnání kumulativního počtu uzdravených dětí k jednotlivým dnům v průběhu pětidenní léčby kolostrálními protilátkami a antibiotiky, vyjádřeného v %, je uvedeno v tabulce.A comparison of the cumulative number of cured children on individual days during five days of treatment with colostrum antibodies and antibiotics, expressed in%, is shown in the table.

Tabulka Table 1 1 Kumulativní % ke dní Cumulative% to days Počet dětí’ Number of children' 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 nedonošené premature konvenční terapie conventional therapy - - - - 21 21 21 21 57 57 14 14 děti children protilátky antibodies - - 6 6 45 45 69 69 75 75 33 33 donošené delivered konvenční terapie conventional therapy - - - - 6 6 20 20 53 53 15 15 0 až 6 m. 0 to 6 m. protilátky antibodies - - 8 8 33 33 42 42 83 83 24 24

V obou skupinách dětí léčených bovinními protilátkami byla bakteriologicky ověřena etiologie enteritidy. V převážně většině případů byly izolovány sérotypy enteropateogenních Escherichií odpovídající specifickým protilátkám přítomným ve vakcíně.The etiology of enteritis was bacteriologically confirmed in both groups of children treated with bovine antibodies. In the vast majority of cases, serotypes of enteropateogenic Escherichia corresponding to the specific antibodies present in the vaccine were isolated.

Ověření účinku bovinních polyvalentních kolostrálních protilátek u rotavirových enteritid novorozenců a kojenců.Verification of the effect of bovine polyvalent colostrum antibodies in rotavirus enteritis in newborns and infants.

Účinek polyvalentních bovinních kolostrálních protilátek na enteritidy dětí rotavirového původu byl ověřován u skupiny 30 dětí, u kterých byla rotavirová infekce prokázána vzestupem specifických protilátek v séru, případně nálezem rotavirového antigenu ve stolici. Výsledky byly porovnávány se skupinou 38 dětí s enteritidou stejné etiologie, léčebných konvenčních terapií. Odděleně byly posuzovány děti nedonošené a děti do věku 6 měsíců. Výsledky této porovnávací studie jsou uvedeny na tab. 2. Kumulativní statická data uvedená v tabulce představují v % vyjádřený počet dětí, u nichž došlo ke klinickému uzdravení, hodnocenému podle stejných kritérií jako v předchozí studii.The effect of polyvalent bovine colostrum antibodies on enteritis of children of rotavirus origin was tested in a group of 30 children in whom rotavirus infection was demonstrated by an increase in specific antibodies in serum or by finding rotavirus antigen in faeces. The results were compared with a group of 38 children with enteritis of the same etiology, conventional treatments. Premature babies and children up to the age of 6 months were assessed separately. The results of this comparative study are shown in tab. 2. The cumulative static data presented in the table represent the percentage of children who experienced clinical recovery, assessed according to the same criteria as in the previous study.

Srovnávané skupiny nedonošených dětí a skupiny dětí věku 1 až 6 měsíců odpovídaly na podání preparátu přibližně stejným způsobem. V průběhu dvou dnů polovina dětí léčených bovinními polyvalentními protilátkami byla bez příznaků, po ukončení terapie byly všechny děti bez klinických známek onemocnění. V kontrolní skupině dětí léčených konvenčním způsobem byl ústup příznaků onemocnění pomalejší. K sedmému dni mělo klinické příznaky enteritidy 29 % nemocných ze skupiny nedonošených dětí a 43 % nemocných ze skupiny dětí věku 1 až 6 měs.The compared groups of premature infants and groups of children aged 1 to 6 months responded to the administration of the preparation in approximately the same way. Within two days, half of the children treated with bovine polyvalent antibodies were asymptomatic, after the end of therapy all children were without clinical signs of the disease. In the control group of children treated with conventional methods, the remission of the symptoms of the disease was slower. At day 7, 29% of premature infants and 43% of infants aged 1 to 6 months had clinical signs of enteritis.

Rozdílnost v účinnosti obou porovnávaných způsobů léčení je zřetelně patrná z porovnávání délky trvání onemocnění, kalkulované u jednotlivých skupin souboru. U skupiny nedonošených i dětí věku 1 až 6 měsíců přetrvávání klinické symptomatologie bylo zkráceno více než o polovinu v porovnání s oběma skupinami léčenými konvenční terapií.The difference in the effectiveness of the two treatments compared is clearly evident from the comparison of the duration of the disease, calculated for the individual groups of the group. In the group of premature infants and children aged 1 to 6 months, the persistence of clinical symptomatology was reduced by more than half compared to both groups treated with conventional therapy.

Tabulka 3 ukazuje jiný soubor dětí nemocných enteritidou, kde etiologie onemocnění byla virová, bakteriální nebo kombinovaná, u nichž byla použita léčba perorálně aplikovanými protilátkami .Table 3 shows another group of children with enteritis, where the etiology of the disease was viral, bacterial or combined, in whom treatment with orally administered antibodies was used.

Podání preparátu dětem majícím eneritidu různé etiologie vedla k omezení příznaků onemocnění (Th+) všech patnácti nedonošených dětí, u kterých rotavirová etiologie byla ověřena průkazem dynamiky protilátky v séru (Ab) a rotavirového antigenu ve stolici (Ag) bez ohledu na případně přítomné bakteriální mikroorganismy (B+). V ostatních případech byl průběh onemocnění ovlivněn přibližně u poloviny pacientů. Ve většině případů byla přítomna současně patogenní či potenciálně patogenní bakteriální flo'ra nebo tato byla samostatnou příčinou onemocnění. Současně je patrný rozdíl v účinku kolostrálních protilátek u nedonošených dětí a dětí do věku 6 měsíců. ·Administration of the product to children with energy of different etiology reduced the symptoms of the disease (Th +) in all fifteen premature infants, in whom the rotavirus etiology was verified by demonstrating the dynamics of antibody in serum (Ab) and rotavirus antigen in faeces (Ag) regardless of any bacterial microorganisms present ( B +). In other cases, the course of the disease was affected in about half of the patients. In most cases, pathogenic or potentially pathogenic bacterial flora was present at the same time or was the sole cause of the disease. At the same time, there is a clear difference in the effect of colostrum antibodies in premature infants and children up to the age of 6 months. ·

Účinek preventivně podaných rotavirových protilátek se příznivě uplatnil při jejich profylaktické aplikaci nově přijímaným pacientům na lůžkovou část dětské kliniky, kde probíhala epidemie rotavirových enteritid.The effect of preventively administered rotavirus antibodies was favorably applied in their prophylactic administration to newly admitted patients to the inpatient part of the pediatric clinic where the epidemic of rotavirus enteritis took place.

Očinek preparátu je vyšší při jeho aplikaci v počátku onemocnění. U rozvinutých infekcí provázených změnami elektrolytů v krvi, je účinek preparátu omezený. V těchto případech je doba rekonvalescence podmíněna fyziologickou schopností regenerace resorpčního epitelu tenkého střeva.The effect of the preparation is higher when applied at the beginning of the disease. In advanced infections accompanied by changes in blood electrolytes, the effect of the preparation is limited. In these cases, the recovery time is conditioned by the physiological ability to regenerate the resorption epithelium of the small intestine.

Tabulka 2Table 2

Účinnost terapie bovinními kolostrálními protilátkami u dětí s laboratorně ověřenou rotavirovou enteritidou v porovnání se skupinou dětí léčených konvenční terapiíEfficacy of bovine colostrum antibody therapy in children with laboratory-confirmed rotavirus enteritis compared to children treated with conventional therapy

Uzdravení ke dni Healing to the day Kumulativní % Cumulative% Th- 7 Th- 7 Počet dětí Number of children Trvání nemoci (0 dny) Duration of illness (0 days) 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 novorozenci konvenční Th newborns conventional Th 0 0 0 0 10 10 32 32 67 67 72 72 29 29 24 24 6,9 6.9 včetně nedonošených kolostrum including premature colostrum 0 0 58 58 75 75 83 83 91 91 100 100 0 0 12 12 2,9 2.9 kojenci konvenční Th infants conventional Th 0 0 0 0 21 21 36 36 43 43 57 57 43 43 14 14 7,5 7.5 1 až ž měsíců kolostrum 1 to 5 months colostrum 11 11 50 50 67 67 78 78 94 94 100 100 0 0 18 18 3,0 3.0

Tabulka 3Table 3

Účinnost terapie bovinními kolostrálními protilátkami ve vztahu k laboratornímu nálezuEfficacy of bovine colostrum antibody therapy in relation to laboratory findings

Rota Ab Company Ab +B + B Rota ’ AbAg Route AbAg +B + B Rota Ag Company Ag +B + B Rota celkem Total company B B Neznámá etiologie Unknown etiology Celkem Th+ Th Total Th + Th novorezenci Th+ newborns Th + 1 1 1 1 3 3 3 3 0 0 4 4 12 12 3 3 2 2 17 17 včetně nedonošených - including premature - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 kojenci Th+ infants Th + 1 1 3 3 3 3 6 6 0 0 5 5 18 18 8 8 0 0 26 26 1 až 6 měsíců - 1 to 6 months - 2 2 2 2 0 0 0 0 2 2 0 0 6 6 3 3 1 1 10 10 děti Th+ children Th + 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 2 6 až 12 měsíců - 6 to 12 months - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45 10 45 10

Claims (2)

. PŘEDMÉT VYNÁLEZU. OBJECT OF THE INVENTION 1. Terapeutický prostředek proti infekčním Riastroenteritidám, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje bovinní kolostrální protilátky z preparovaného mleziva proti enteropatogenním sérotypům Escherichia coli, například 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127, salmonellám například salmonella typhimurium a lidským rotavirům například sérotypů 1 a 2 v titrech dosahujících v přímé aglutační reakci nejméně 640 s bakteriálními antigeny a nejméně 16 v protisměrné imunoelektroforéze s antigeny lidských rotavirů.Therapeutic composition against infectious riastroenteritis, characterized in that it contains as active ingredient bovine colostrum antibodies from prepared colostrum against enteropathogenic serotypes of Escherichia coli, for example 055, 086, 0 111, 0 119, 0 126, 0 127, salmonella, for example salmonella typhimurium and human rotaviruses, for example, serotypes 1 and 2 in titers achieving at least 640 in direct agglutation with bacterial antigens and at least 16 in reverse immunoelectrophoresis with human rotavirus antigens. 2. Způsob přípravy prostředku podle bodu 1, vyznačující se tím, že se březí dojnice imunizují intramuskulárně 6 až 2 týdny před termínem telení adjuvovanou směsí inaktivovaných střevních mikroorganismů, zejména enteropatogenních sérotypů Escherichia 055, 086, 0 111, , 0 119, 0 126, 0 127 a salmonell typhimurium majících schopnost indukovat morfologické změny v buněčných kulturách a mutantami lidských rotavirů seretypů 1 a 2, selektovaných v buněčných kulturách, schopných množení do titrů dosahujících alespoň 10$ FU/ml infekčního média a mlezivo odebrané 3 až 45 h po otelení se po ochlazení zbaví tuku, okyselením a vysrážením kaseinu, syrovátka se filtruje nebo vysokoobrátkově zcentrifuguje a lyofilisuje.2. A process for preparing a composition according to claim 1, characterized in that the pregnant dairy cows are immunized intramuscularly 6 to 2 weeks before the calving date with an adjuvanted mixture of inactivated intestinal microorganisms, in particular enteropathogenic serotypes Escherichia 055, 086, 0 111,, 0 119, 0 126, 0 127 and salmonella typhimurium having the ability to induce morphological changes in cell cultures and mutants of human rotavirus seretypes 1 and 2, selected in cell cultures, capable of propagation to titers of at least 10 FU / ml of infectious medium and colostrum collected 3 to 45 h after calving after cooling, defatting, acidifying and precipitating the casein, filtering the whey or centrifuging and lyophilizing at high speed.
CS875395A 1987-07-16 1987-07-16 Therapeutical means against infective gastro-enterites CS265962B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS875395A CS265962B1 (en) 1987-07-16 1987-07-16 Therapeutical means against infective gastro-enterites

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS875395A CS265962B1 (en) 1987-07-16 1987-07-16 Therapeutical means against infective gastro-enterites

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS539587A1 CS539587A1 (en) 1989-03-14
CS265962B1 true CS265962B1 (en) 1989-11-14

Family

ID=5398780

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS875395A CS265962B1 (en) 1987-07-16 1987-07-16 Therapeutical means against infective gastro-enterites

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS265962B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CS539587A1 (en) 1989-03-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Hilpert et al. Use of bovine milk concentrate containing antibody to rotavirus to treat rotavirus gastroenteritis in infants
Ebina et al. Prevention of rotavirus infection by oral administration of cow colostrum containing antihumanrotavirus antibody
US3911108A (en) Process of producing bovine milk products containing specific antibodies
US5260057A (en) Method and product for the treatment of gastric disease
Lodinová et al. Serum immunoglobulins and coproantibody formation in infants after artificial intestinal colonization with Escherichia coli 083 and oral lysozyme administration
US4971794A (en) Production of antibodies using a mixture of strains of E. coli collectively expressing type I pili, CFA I pili, CFA II pili and K88 pili
EP0102831B1 (en) Production of antibodies
CN114634564B (en) Triple egg yolk antibody for cat, preparation method and application
Ylitalo et al. Rotaviral antibodies in the treatment of acute rotaviral gastroenteritis
Bullen Iron‐binding proteins and other factors in milk responsible for resistance to Escherichia coli
EP0930316B1 (en) Oral product for the prevention and treatment of infectious gastroenteritides in calves
WO1999002188A1 (en) Hen egg yolk antibodies to clostridium difficile antigens and use in therapy for pseudomembranous colitis
RU2438709C1 (en) Serum against cattle diseases caused by viruses of infectious rhinotracheatis, paraflu, rota, corona and mucosa diarrhea-disease, polyspecific, hyperimmune, method of prevention and treatment of cattle diseases caused by viruses of infectious rhinotracheitis, parainfluenza, rota, corona and mucosa diarrhea-disease
US3992521A (en) Immunological product for the treatment of intestinal infections due to pathogenic enterobacteria of the infant
CS265962B1 (en) Therapeutical means against infective gastro-enterites
CN111686246B (en) Antigen-antibody complex vaccine for porcine epidemic diarrhea virus and preparation method thereof
JPH0669962B2 (en) Oral immunoglobulin
CN1384119A (en) Composite yolk antibody for resisting fowl's viral blight and its prepn and application
IE912159A1 (en) Method and product for the treatment of gastric disease
KR100542484B1 (en) THE PRODUCTION METHOD OF EGG CONTAINING IgY ABOUT ETEC, Salmonella enteritidis, Salmonella typhimurium, Helicobacter pylori AND THEREOF ICE CREAM OR YOGHURT EGG YOLK, EGG YOLK POWDER AND MIXING IgY POWDER WHICH IS EXTRACTED ABOVE EGG
JPH01265034A (en) Preventive for viral diarrhea
CN112679606B (en) Hypericum suis high-immunity serum and preparation method thereof
RU2145504C1 (en) Polyspecific hyperimmune serum against rota-, corona-, herpes viruses and escherichia coli (k99, a20) for local protection and immunotherapy of mixed diarrhea forms in newborn calves
KR100542483B1 (en) THE PRODUCTION METHOD OF EGG CONTAINING MIXING IgY OF ANTI-E.coli IgY, ANTI-Rotarvirus IgY, ANTI-Astrovirus IgY AND THEREOF YOLK POWDER CONTAINING MIXING IgY, MIXING IgY POWDER, RAW POWERED MILK CONTAINING ABOVE YOLK POWDER COMPOUND OR IgY POWDER COMPOUND
CN117003860A (en) Preparation and application of cat calicivirus egg yolk antibody