CS257897B1 - Method of mining protection from point of view of coal ang gas bursts danger - Google Patents
Method of mining protection from point of view of coal ang gas bursts danger Download PDFInfo
- Publication number
- CS257897B1 CS257897B1 CS861028A CS102886A CS257897B1 CS 257897 B1 CS257897 B1 CS 257897B1 CS 861028 A CS861028 A CS 861028A CS 102886 A CS102886 A CS 102886A CS 257897 B1 CS257897 B1 CS 257897B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- coal
- seam
- overburden
- gas
- danger
- Prior art date
Links
- 239000003245 coal Substances 0.000 title claims abstract description 52
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 12
- 238000005065 mining Methods 0.000 title description 3
- 239000007789 gas Substances 0.000 claims abstract description 39
- 230000009172 bursting Effects 0.000 claims abstract description 8
- 102000020897 Formins Human genes 0.000 claims 1
- 108091022623 Formins Proteins 0.000 claims 1
- 239000002893 slag Substances 0.000 claims 1
- 238000005299 abrasion Methods 0.000 abstract 1
- 238000007872 degassing Methods 0.000 description 8
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 5
- 238000009412 basement excavation Methods 0.000 description 3
- 239000012071 phase Substances 0.000 description 2
- 238000004826 seaming Methods 0.000 description 2
- 239000003034 coal gas Substances 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000002360 explosive Substances 0.000 description 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 238000010304 firing Methods 0.000 description 1
- 239000007792 gaseous phase Substances 0.000 description 1
- 231100001261 hazardous Toxicity 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 238000004393 prognosis Methods 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 230000008439 repair process Effects 0.000 description 1
Landscapes
- Sampling And Sample Adjustment (AREA)
Abstract
Podstata způsobu ochrany rubání z hlediska nebezpečí průtrží uhlí a plynů, které je prováděno v hlubinném uhelném dole ve sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů spočívá v tom, že se nejdříve vyuhluje s trvalým předstihem min. 60 m nadložní sloj o úklonu do 70°, která je vzdálena 40 až 80 m. Přitom plocha vyuhlené nadložní sloje musí být větší než plocha sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, ve které má být rubání prováděno. Je-li nadložní sloj ve vzdálenosti 40 až 60 metrů, degazuje se uhelná sloj s nebezpečím průtrži uhlí a plynů v předpolí rubání, včetně jejího nadloží do vzdálenosti min. 20 metrů a/nebo podloží do vzdálenosti min. 10 metrů. Je-li nadložní sloj ve vzdálenosti 60 až 80 m, degazuje se společně s uhelnou slojí s nebezpečím průtrží uhlí a plynů vždy alespoň její nadloží do vzdálenosti mil}. 20 m. Poté se teprve sloj vyuhluje, a to pouze tehdy, je-li uhelný pilíř v rubání včetně nadloží a/nebo podloží degazován již min. 3 měsíce.The essence of the shielding method in terms of the danger of coal and gas bursts being carried out in a deep coal mine in the seam with the danger of coal and gas rupture rests in that it first chokes with a permanent one in advance min. 60 m overhead seam seam up to 70 °, which is 40 to 80 m away the area of the overburden seam must be larger than the seam area with the risk of coal bursting and the gases in which the abrasion is to be performed. If overburden is 40 to 60 meters, coal seam with danger Coal and gas bursts in the clearing area including its overburden to min. 20 meters and / or subsoil to min. 10 meters. If the overlying seam is 60 up to 80 m, degas together with the coal seam with the risk of coal and gas bursts always at least its overburden to miles}. 20 m. After that, the seam is being coiled, and only if the coal pillar is inclusive overburden and / or subsoil degassed min. 3 months.
Description
Vynález se týká způsobu ochrany rubání z hlediska nebezpečí průtrží uhlí a plynů, prováděného ve sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů v hlubinném uhelném dole.The present invention relates to a method for the protection of coal and gas bursts carried out in a coal-gas burst seam in a deep coal mine.
Dosud známé způsoby ochrany rubání z hlediska nebezpečí průtrží uhlí a plynů, které je prováděno ve sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, využívají například odlehčovaoích vrtů, které se vrtají do předpolí rubání za účelem snížení nebezpečných napětí plynné fáze v předpolí. Nevýhodou je nutnost přerušování vlastního exploatačního procesu při provádění odlehčovacích vrtů a tím snižování těžby z rubání. Za účelem snížení tlaku plynné fáze v předpolí rubání se také vrtají do předpolí rubání vývrty, které se nabíjejí trhavinou a odpalují.The prior art methods of protecting coal and gas bursts, which are carried out in a coal and gas burst seam, utilize, for example, relief boreholes that are drilled into the coal mine clearings in order to reduce hazardous gas phase stresses in the coal mine. The disadvantage is the necessity to interrupt the actual exploitation process when relieving the boreholes and thus reducing the extraction from the mine. In order to reduce the pressure of the gaseous phase in the mine foreground, boreholes are also drilled into the mine foreground, which are charged with explosives and fired.
Nevýhodou je pracnost a snižování výkonu v rubání. Ekonomicky výhodné je používání metody účinného nadrubání sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, při které se nejprve vyrube nadložní uhelná sloj ve vzdálenosti do 40 m a tím se sníží nebezpečné napětí plynné fáze ve sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, ve které je vedeno rubáni.The disadvantage is laboriousness and reduction of performance in mining. It is economically advantageous to use an effective seaming method with a coal and gas burst hazard, in which an overburden coal seam is first cut up to a distance of up to 40 m, thereby reducing the dangerous stress of the gas phase in the coal and gas burst hazard.
Nevýhodou metody účinného nadrubání je skutečnost, že mnohdy nelze najít v nadloží do vzdálenosti 40 m vhodnou sloj, kterou by bylo možno ekonomicky vyrubat. Přitom není nikdy chrá něné celé rubání, prováděné při metodě účinného nadrubání v celém půdorysném průmětu plochy vyrubané nadložní sloje do plochy sloje s nebezpečím průtrži uhlí a plynů (tedy pod celou plochou nadložní sloje), nýbrž pouze ta část rubání, která je prováděna v tzv. plošném rozsahu chráněného pásma. Plošný rozsah chráněného pásma ve sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů je funkcí vyrubané plochy v nadloží, jejího umístění vůči sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů a mezních úhlů účinného vlivu nadrubání. Tím se chráněná plocha podstatně zmenší. Je známá např. Instrukce k provádění prognózy a prevence průtrži uhlí a plynů na dolech s nebezpečím průtrží v OKR, z roku 1978, která plošný rozsah chráněné oblasti přesně vymezuje.The disadvantage of the method of effective overfelling is the fact that it is often not possible to find a suitable seam within a distance of 40 m, which could be economically cut. In this case, the entire excavation carried out by the method of effective overfilling is never protected in the entire plan projection of the surface of the excavated overburden seam into the surface of the seam with danger of bursting coal and gases (ie below the entire overburden area). Area of protected area. The surface area of the protected zone in the coal and gas burst seam is a function of the excavated area in the overburden, its location relative to the coal and gas burst seam and the marginal angles of the effective effect of overburning. This significantly reduces the area to be protected. It is known, for example, in the Instructions for Conducting the Prognosis and Prevention of Coal and Gas Bursts in Mines at Risk of Bursts in the OKR, 1978, which precisely delimits the area of the protected area.
Uvedené nevýhody stávajícího stavu techniky se odstraní způsobem ochrany rubání z hlediska nebezpečí průtrží uhlí a plynů podle vynálezu, jehož podstatou je, že se nejprve dobývá nadložní sloj, která je v nadloží sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů ve vzdálenosti 40 až 80 m od rubání. Nadložní sloj je o úklonu do 70°. Přitom se nadložní sloj dobývá s předstihem min. 60 m. To znamená, že porub v nadložní sloji je o min. 60 m před rubáním ve sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů. Vyuhlená plocha nadložní sloje musí přesahovat na všechny strany kolmý průmět té části plochy sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů do nadložní sloje, ve které má být prováděno rubání.These disadvantages of the prior art are overcome by the method of protection of the coal and gas bursts according to the invention, which is based on the fact that the overburden seam, which is in the overburden of the coal and gas bursts at a distance of 40 to 80 m . The overlying seam is inclined up to 70 °. At the same time the overburden seam is mined in advance by min. This means that the overburden in the overburden seam is min. 60 m before seaming in the seam with the danger of bursting coal and gases. The overburden area of the overburden seam shall extend to all sides the perpendicular projection of that part of the overburden area of the seam with the risk of bursting coal and gases into the overburden seam in which excavation is to be carried out.
Nadložní sloj se dobývá bezezbytku, to znamená, že se nenechávají nevyrubané celíky v nadložní sloji a trvale a intenzívně se degazuje sloj s nebezpečím průtrží uhlí a plynů v předpolí chráněného rubání. Přitom pokud je nadložní sloj ve vzdálenosti od 40 do 60 m včetně, degazuje se mimo uhelnou sloj s nebezpečím průtrží uhlí a plynů také její nadloží do vzdálenosti min. 20 m a/nebo její podloží do vzdálenosti min. 10 m. Pokud však je volena nadložní sloj ve vzdálenosti od 60 do 80 m, degazuje se mimo uhelnou sloj s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, v níž je chráněné rubání vedeno, vždy alespoň její nadloží do vzdálenosti min. 20 m. Teprve poté se provádí vyuhlování chráněného rubání, a to tak, že každá nová zabírka se provádí teprve tehdy, je-li uhelný pilíř sloje s nebezpečím průtrži uhlí a plynů v chráněném rubání, včetně jeho nadloží, resp. podloží do hloubky min. rovné šířce plánované zabírky degazován již min. 3 měsíce. Přitom pro vzdálenosti nutného degazování nadloží, resp. podloží platí výše uvedené hodnoty 10 a 20 m.The overburden seam is fully mined, that is to say, the ungrounded seams are not left in the overburden seam and the seam is permanently and intensively degassed with the risk of coal and gas bursts in the foreground of the protected mine. At the same time, if the overburden seam is in the distance from 40 to 60 m inclusive, the overburden is mined to a distance of min. 20 m and / or its subsoil to a distance of min. However, if an overburden seam is selected at a distance of 60 to 80 m, it shall be degassed outside the coal seam with the risk of coal and gas bursts in which the protected mine is kept, at least its overburden to a distance of min. Only after that, the mining of protected mine is carried out in such a way that each new take-up is carried out only if the coal pillar of the seam is in danger of bursting coal and gases in the protected mine, including its overburden, respectively. subsoil to a depth of min. equal to the width of the planned take-up already min. 3 months. For the distances of degassing of the overburden, respectively. The above values of 10 and 20 m apply.
Výhodou způsobu ochrany rubání podle vynálezu je, že jej lze použít i tehdy, když se ve vzdálenosti 0 až 40 m od sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, ve které je vedeno chráněné rubání směrem do nadloží, nevyskytuje žádná vhodná sloj, kterou by bylo možno použít jako sloj ochrannou při známé metodě účinného nadrubání a přitom vhodná sloj se vyskytuje ve vzdálenosti 40 až 80 m. Další výhodou je získání degazovaného plynu.An advantage of the method of protection of the mine according to the invention is that it can be used even if there is no suitable seam at a distance of 0 to 40 m from the seam with the risk of bursting coal and gases in which the protected mine is directed towards the overburden. can be used as a protective seam in the known method of efficient flanging, while a suitable seam occurs at a distance of 40 to 80 m. Another advantage is the obtaining of degassed gas.
V hlubinném kamenouhelném dole, ve kterém jsou všechny sloje nebezpečné průtržemi uhlí a plynů, bylo prováděno systémem z pole, kombajnové rubání. Ochrana rubání z hlediska nebez3 péčí průtrží uhlí a plynů byla prováděna vrtáním dlouhých vývrtů do předpolí chráněného rubání, jejich nabitím a odpálením. Práce byla časově náročná, byly dosahovány nízké výkony. Proto bylo rubání zastaveno a byla vyuhlena nadložní sloj o úklonu 57°, vyskytující se v nadloží ve vzdálenosti 76 m. Vyuhlená plocha nadložní sloje byla tak veliká, že ve všech místech přesahovala kolmý průmět části sloje s nebezpečím průtrži uhlí a plynů (která měla být rubáním vyuhlena), do nadložní sloje o vice než 78 m.In a deep coal mine, in which all seams are dangerous due to bursts of coal and gases, a harvester drilling was performed from a field system. The protection of the mine from the viewpoint of the risk of coal and gas bursts was carried out by drilling long boreholes into the foregrounds of the protected mine, charging them and firing them. The work was time-consuming, with low performance. Therefore, the mine was stopped and an overburden seam with a inclination of 57 ° was found, occurring in the overburden at a distance of 76 m. The overburden area of the overburden was so large that drilling out), into the overburden seam by more than 78 m.
V průběhu vyuhlování nadložní sloje byly z vtažné třídy prováděny kolmo na podélnou osu vtažné třídy degazační vrty. Degazačni vrty byly prováděny pravidelně každých 12 m, přitom vždy sudé vrty byly vedeny celé v uhelné sloji s nebezpečím průtrží uhlí a plynů v předpolí chráněného rubání a liché degazační vrty byly směřovány do předpolí nadloží sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů pod úhlem 10° až 25°, vůči rovině uhelné sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů. Délka rubání byla 120 m. Délka degazačníoh vrtů v uhlí byla 90 až 110 m a degazační vrty v nadloží byly dlouhé 130 až 140 m. Mimoto byla z výdušné třídy chráněného rubání provedena řada degazačníoh vrtů do nadloží sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů v předpolí chráněného rubání.During drilling of the overburden seam, degassing boreholes were carried out perpendicularly to the longitudinal axis of the retracting class. Degazation boreholes were carried out regularly every 12 m, while the even boreholes were conducted all over the coal seam with the risk of coal and gas bursts in the protected mine foreground and the odd degassing boreholes were directed to the seam overburden with the danger of coal and gas bursts at an angle of 10 ° to 25 °, in relation to the seam plane with the risk of bursting coal and gases. The length of the excavation was 120 m. The length of the degassing wells in coal was 90 to 110 m and the degassing boreholes in the overburden were 130-140 m long. rubání.
Degazační vrty byly provedeny každých 22 m pod úhlem 10° až 15° vůči rovině sloje s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, kolmo na podélnou osu výdušné třídy. Délka dagazačních vrtů byla 130 až 140 m. Průměry všech degazačníoh vrtů byly 65 m. Po odvrtání byly degazační vrty napojeny na degazační potrubí s mimo provozní poruchy, nutné opravy a kontroly byly stále degazovány. Po 3 měsících bylo pokračováno v provádění chráněného rubání ve sloji nebezpečné průtržemi uhlí a plynů. Vzhledem k tomu, že nebyla prováděna žádná dodatečná opatření za účelem ochrany rubání, byly dosahované výkony v rubání podstatně vyšší. Rovněž bylo získáno velké množství degazovaného plynu.Degazation boreholes were performed every 22 m at an angle of 10 ° to 15 ° to the seam plane with the risk of coal and gas bursts, perpendicular to the longitudinal axis of the exhaust class. The length of the dagazing wells was 130 to 140 m. The diameter of all the degassing wells was 65 m. After drilling, the degassing wells were connected to the degassing piping with out-of-service failures, necessary repairs and inspections were still degassed. After 3 months, the protected mine in the seam continued to be protected by dangerous bursts of coal and gases. In the absence of any additional measures to protect mines, the mined performance was significantly higher. A large amount of degassed gas was also obtained.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS861028A CS257897B1 (en) | 1986-02-14 | 1986-02-14 | Method of mining protection from point of view of coal ang gas bursts danger |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS861028A CS257897B1 (en) | 1986-02-14 | 1986-02-14 | Method of mining protection from point of view of coal ang gas bursts danger |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS102886A1 CS102886A1 (en) | 1987-11-12 |
CS257897B1 true CS257897B1 (en) | 1988-06-15 |
Family
ID=5343628
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS861028A CS257897B1 (en) | 1986-02-14 | 1986-02-14 | Method of mining protection from point of view of coal ang gas bursts danger |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CS (1) | CS257897B1 (en) |
-
1986
- 1986-02-14 CS CS861028A patent/CS257897B1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CS102886A1 (en) | 1987-11-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN105021096B (en) | A kind of five-part form millisecond electric detonator secondary blasting construction method applied in high methane large cross-section tunnel explosion | |
CN105443133A (en) | Underground rock cumulative charge explosion device and method for non-excavation construction | |
Konicek | Destressing | |
CS257897B1 (en) | Method of mining protection from point of view of coal ang gas bursts danger | |
Mishra et al. | Blast-induced caving from surface over continuous miner panel at a 110m cover in an Indian mine | |
CN109596022B (en) | Blasting treatment method for boulders in front of shield cutter head | |
US20040237826A1 (en) | Protection of blast holes | |
CN116220798A (en) | Method for controlling water damage of burnt rock based on well-ground segmented sounding | |
RU2224890C1 (en) | Method for extracting sloping or slanted shock-hazardous layers | |
RU2273734C1 (en) | Method for potassium mine protection against flooding | |
Brabant et al. | Hard rock TBM tunnelling—Technical developments and recent experience | |
RU2023159C1 (en) | Method for protection of safety bench in open pit | |
CN106052494B (en) | The blasthole method to set up of flood mine working driving and blasting method | |
Konicek | Large scale destress blasting in roof rocks for rockburst control | |
SU1555502A2 (en) | Method of relieving a mine working from strain | |
US4167357A (en) | Rapid construction of deep international ports, at shallow seashores, without dredging | |
Fjellborg et al. | Successful long drift rounds by blasting to a large diameter uncharged hole | |
SU1089265A1 (en) | Method of protecting mine workings for water break-ins | |
SU1032195A1 (en) | Method of preventing hazardous oqtbursts of coal,ore and gas | |
CN109556470A (en) | Coal mine thick and hard roof based on detonation wave collision Mohaupt effect is layered fracturing method | |
SU1075009A1 (en) | Method of protecting coal bed against rock shocks and spontaneous outbursts of coal and gas | |
RU2383741C1 (en) | Method for degassing of coal beds | |
SU1071025A1 (en) | Method of preparing for developing steep ore bodies | |
SU1677313A1 (en) | Method for working strata under protected industrial and engineering installations | |
SU1745949A1 (en) | Method of protecting junctions of vertical shafts with workings |