CS255445B1 - Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací - Google Patents

Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací Download PDF

Info

Publication number
CS255445B1
CS255445B1 CS858983A CS898385A CS255445B1 CS 255445 B1 CS255445 B1 CS 255445B1 CS 858983 A CS858983 A CS 858983A CS 898385 A CS898385 A CS 898385A CS 255445 B1 CS255445 B1 CS 255445B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
package
container
compressed air
destroyed
preventing dust
Prior art date
Application number
CS858983A
Other languages
English (en)
Other versions
CS898385A1 (en
Inventor
Jaroslav Fila
Original Assignee
Jaroslav Fila
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jaroslav Fila filed Critical Jaroslav Fila
Priority to CS858983A priority Critical patent/CS255445B1/cs
Publication of CS898385A1 publication Critical patent/CS898385A1/cs
Publication of CS255445B1 publication Critical patent/CS255445B1/cs

Links

Landscapes

  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Abstract

Zařízení řeší zachycení prachu, tlakovzdušné vlny a rozlet fragmentů při provádění stavebních destrukcí, výlomech pro inženýrské stavby na povrchu a ražení tunelů v podzemí. Jeho podstata spočívá v tom, že nad nebo před destruovaným objektem je vytvořen z jedné nebo více vrstev textilního materiálu záchytný obal, který lokalizuje prašnost, tlakovzdušnou vlnu a rozlet fragmentů do minimálního prostoru v těsné blízkosti destruovaného objektu a brání šířeni těchto nežádoucích účinků, doprovázejících trhací práce do okolí.

Description

Vynález se týká zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů do okolí při provádění trhacích prací. Zařízení vytváří obal nad objektem, na kterém se trhací práce provádí.
Veliká prašnost je průvodním znakem většiny stavebních destrukcí a je jedním z nejzávažnějších účinků při jejich provádění proto, že zasahuje do Širokého okolí. Jako opatření proti prašnosti se doposud provádí hlavně uzavírání a zakrývání všech oken, vikýřů a dveří v objektech, které se nachází v okruhu, o kterém se dá předpokládat, že bude zasažen prachovým mrakem. Dalším protiprachovým opatřením je uplatňování různých druhů vodních clon, nebo prolévání demolovaných objektů vodou nebo jinými roztoky. V případě naléhavé nutnosti protiprachové ochrany se zakrývá okolní zástavba v blízkosti místa odstřelu igelitovými foliemi. Někdy se provádí též zakrývání zvlášt citlivých exponátů uvnitř budov. Tato opatření jsou velmi pracná a nákladná a není možné je v plném rozsahu běžně aplikovat.
Proti tlakovzdušné vlně se ochranná opatření prakticky neprovádí. Jejími účinky jsou ohroženy zejména veliké prosklené plochy, které by neměly být vystaveny tlakové vlně čelně, a proto by se měly před odstřelem otevřít tak, aby byly namáhány z boku. Toto by bylo možné provést u skleněných tabulí vsazených do otočných rámů, avšak bylo by to v provozu s požadavkem ochrany vnitřních prostor proti prachu.
Proto se provádí pouze přelepování prosklených ploch technickou páskou, jehož hlavním smyslem je však je zabránit při poškození skla jeho vysypání z rámu a ohrožení okolí.
Proti rozletu fragmentů z míst uložených náloží se provádí ochrana přímo na objektech určených k odstřelu, zpravidla z plotového a rabicového pletiva, což je pracné a nákladné.
Při provádění trhacích prací na inženýrských stavbách na povrchu, zejména při výlomech základových jam a rýh pro inženýrské sítě se provádí ochrana pouze proti rozletu fragmentů, která spočívá v položení plotového pletiva, popř. gumového pásu či armovacích sítí na ústí vrtů, ve kterých jsou uloženy nálože. K jejímu položení je často nutné použít jeřáb.
Po provedeném odstřelu je potřeba nejdříve uvedené zařízení k ochraně proti rozletu odstranit, aby nepřekáželo těžbě. Zařízení zabraňuje pouze rozletu, je nákladné ¢1 lze jej použít zpravidla jen jednorázově. Proto se používá pouze v nezbytně nutných případech.
Při provádění trhacích prací na inženýrských stavbách v podzemí, to znamená při ražení štol, tunelů a jiných prostorových děl se prakticky žádná aktivní opatření k zabránění úniku prachu, účinkům tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při vlastním odstřelu přímo na čelbě neprovádí. Pasivní bezpečnostní opatření spočívají ve vyklizení ohroženého prostoru od lidí, strojů a zařízení. Výše uvedené nedostatky jsou odstraněny při použití zařízení podle vynálezu, pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací,-jehož podstatou je vytvoření souvislého obalu nad a před destruovaným objektem, vyznačené tím, že souvislý obal je vytvořen z jedné, nebo více vrstev textilního materiálu a zabraňuje šíření prachu, výrazně snižuje účinek tlakovzdušné vlny a zcela zachytí fragmenty z destruovaného objektu letící po odpálení náloží do okolí.
Obal je tvořen z pásů textilního materiálu s pevností v tahu v podélném i příčném směru vyšší než 80 N/cm navzájem spojených na potřebnou velikost. Pevnost textilie zajištuje, že nedojde k protržení obalu fragmenty letícími z míst uložených náloží, ale není na překážku při odtěžování. Napojování textilních pásů umožňuje vytvořit obal potřebné velikosti podle rozměrů destruovaného objektu.
Mezi obalem a destruovaným objektem je distanční mezera, která brání jeho protržení při odpálení náloží, které má za následek objemové změny destruovaného objektu. Obal je po svém obvodě fixován a tak vytváří nad nebo před destruovaným objektem záchytnou plachtu, která lokalizuje prašnost, t.lakovzdušnou vlnu a rozlet fragmentů do minimálního prostoru.
Na připojených výkresech jsou znázorněny tři příklady provedení ochranného obalu podle vynálezu, kde na obr. 1 a 2 je znázorněn ochranný obal nad třípodlažním objektem v pohledu a řezu. Na obr. 3 a 4 je nakreslen v půdoryse a řezu ochranný obal nad vrty plošného odstřelu pro výlom základové jámy a na obr. 5 a 6 perspektivní pohled na čelbu a řez čelbou raženého tunelu se zabudovaným ochranným obalem.
Na obrázcích 1 a 2 je nakreslen objekt určený ke stavební destrukci 2· Podél pozednice má obnaženou konstrukci krovu 2. Do komínových průduchů na střeše má zaraženou dřevěnou kulatinu 2· Přes ni je natažen drát _4, který nese další část drátěnné konstrukce 2· Dráty jsou u země přivázány k závěsným okům panelů 6_, která spolu s vrstvou sypkého materiálu 2 chrání v zemi uložené inženýrské sítě 2· Drátěná konstrukce, která zajištuje minimální distanční vzdálenost obalu 10 od objektu 2 íe vypnuta nad objektem pomocí dřevěných hranolů 9, které jsou jednak přibity ke krovu a jednak vzepřeny proti střeše.
Přes drátěnou konstrukci je přetažena textilie 10, 3ejřž pruhy jsou spojeny ve spojích 11♦ Spoj se provede tak, že se přesadí jeden díl přes druhý v šíři alespoň 30 cm, oba společně v šíři přesahu se stočí a stáhnou drátkem, který spoj zajistí proti roztažení.
K zemi je textilie fixována přitížením panelem 12.
Na obrázcích 3 a 4 je nakresleno schéma vrtů 2 plošného odstřelu pro výlom základové jámy. Mimo obrys základové jámy jsou navrtány krátké vrty 2, do kterých je zaražena dřevěná kulatina 3· Na ni je přibita drátěná osnova 4_. Přes ni je přetažena textilie 10, jejíž pruhy jsou spojeny ve spojích 21· při zemi je textilie přitržena sypkým materiálem Ί_,
Na obrázcích 5 a 6 je nakreslena čelba raženého tunelu 2» do které jsou navrtány vrty pro uložení, náloží 2_ a tybinková výztuž 21· K poslednímu prstenci tybinkové výztuže je připevněna textilie 10 tak, že vytváří volně visící vak. Připevnění textilie k výztuži je provedeno pomocí dřevěných hranolků 2» které jsou rozepřeny do boků odlitku tybinku.
V případě potřeby je možné použít zařízení tak, že textilní obal se provede ve více vstrvách s ohledem na velikost použitých náloží a druh použité tkaniny. U stavebních detrukcí může být zahalení objektu povlakem provedeno okamžitě po vyklizení objektu od uživatelů a plnit tak funkci zábrany proti vstupu nepovolaných osob, u objektů značně zchátralých zároveň tvořit ochranu proti obecnému ohrožení při opadávání omítky, říms a střešní krytiny.

Claims (6)

  1. PŘEDMĚT VYNÁLEZU
    1. Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdusné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací pomocí obalu, vytvořenéh© nad nebo před destruovaným objektem, vyznačené tím, že souvislý obal 10 je vytvořen z nejméně jedné vrstvy textilního materiálu.
  2. 2. Zařízení podle bodu 1, vyznačené tím, že obal 10 je tvořen z pásů textilního materiálu s pevností v tahu v podélném i příčném směru vyšší než 80 N/cm, navzájem spojených na potřebnou velikost.
  3. 3. Zařízení podle bodů 1 a 2, vyznačené tím, že mezi obalem 2^ a destruovaným objektem 1 je distanční mezera, velká minimálně 20 cm.
  4. 4. Zařízení podle bodu 1 až 3, vyznačené tím, že obal 22 je po -?vém obvodě fixován.
  5. 5. Zařízení podle bodů 1 až 4, vyznačené tím, že distanční mezera mezi obalem 22 a destruovaným objektem 2 íe vytvořena pomocí dřevěné kulatiny 2 a hranolů 9_, přes které je napnuta osnova z drátů, na které leží pásy textilie napojené ve .spojích 11, které jsou provedeny tak, že je přesazen jeden pás přes druhý v šíři alespoň 30 cm, oba společně stočeny a staženy drátkem, spodní pás takto vytvořeného obalu 10 je k zemi fixován zatížením panely 12 nebo sypkým materiálem 2·
  6. 6. Zařízení podle bodů 1 až 4 vyznačené tím, že distanční mezera mezi obalem 10, a rozpojovanou Četbou 2 3e dána odstupem čelby 2 °d výztuže 21' ke které je obal 10 přichycen a po svém obvodě fixován k výztuži 13 dřevěnými hranoly % které jsou do výztuže vzepřeny.
CS858983A 1986-11-18 1986-11-18 Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací CS255445B1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS858983A CS255445B1 (cs) 1986-11-18 1986-11-18 Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS858983A CS255445B1 (cs) 1986-11-18 1986-11-18 Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS898385A1 CS898385A1 (en) 1987-07-16
CS255445B1 true CS255445B1 (cs) 1988-03-15

Family

ID=5441109

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS858983A CS255445B1 (cs) 1986-11-18 1986-11-18 Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS255445B1 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
CS898385A1 (en) 1987-07-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10961740B2 (en) Modular security system for above-ground structures
US6238766B1 (en) Moisture barrier protection system and method
CN204228008U (zh) 一种邻近既有建筑物的隧道洞口爆破三维立体式防护装置
AU2002231376A1 (en) Explosion proof walls
CN104930936A (zh) 高速公路拱型跨线天桥控制爆破快速拆除方法
CN204007366U (zh) 一种柔性可调爆破飞石防护网
CN113152928A (zh) 一种超高层建筑物的拆除方法
US10227749B2 (en) Landfill liner system
US5934990A (en) Mine stopping
CN112983047B (zh) 一种适用于爆破拆除中的静力切割拆除方法
CN109577351B (zh) 土石方开挖安全防护结构及土石方开挖安全防护方法
CS255445B1 (cs) Zařízení pro zabránění úniku prachu, tlakovzdušné vlny a rozletu fragmentů při provádění trhacích prací
CN106837397A (zh) 一种用于沿空留巷巷旁隔离与支护的装置及方法
CN103628897B (zh) 一种通过巷道高冒区方法
CN218002353U (zh) 一种支撑梁爆破拆除用综合防护装置
US2351297A (en) Device for protection of municipalities against incendiary bombs and delayed-action bombs
CN112923820B (zh) 一种适用于爆破拆除中立柱的穿孔装药爆炸方法
CN113027517B (zh) 一种刚柔组合结构防控采空区冲击波的方法
CN108757031A (zh) 一种采空区坚硬顶板垮落冲击的巷道复合密闭方法
CN106869975B (zh) 煤矿井下掘进工作面突出灾害预防系统
CN110730843A (zh) 侧帮,长壁,斜井及顶板安全防护系统
CN112483134A (zh) 处理巷道冒顶方法
RU2236598C1 (ru) Способ защиты от ударной воздушной волны временной породной перемычкой
CN112880507B (zh) 一种适用于爆破拆除中剪力墙的穿孔装药爆炸方法
CN108330987A (zh) 一种基坑桩间编网防护结构