CS220627B1 - Component Vibration Lubricant - Google Patents
Component Vibration Lubricant Download PDFInfo
- Publication number
- CS220627B1 CS220627B1 CS241481A CS241481A CS220627B1 CS 220627 B1 CS220627 B1 CS 220627B1 CS 241481 A CS241481 A CS 241481A CS 241481 A CS241481 A CS 241481A CS 220627 B1 CS220627 B1 CS 220627B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- lubricant
- higher fatty
- fatty acids
- salts
- vibration
- Prior art date
Links
Landscapes
- Lubricants (AREA)
Abstract
Vynález se týká maziva proti vibračnímu opotřebení součástí, zejména pro vysoké tlaky, na bázi solí vyšších mastných kyselin s alkalickými kovy a kovy žíravých zemin. Mazivo dále obsahuje 20,0 až 48,0 % 'hmotn. alkanioko-cyklanických olejů vroucích nad 280 °C, 0,1 až 59,0 % hmotn. kysličníků žíravých zemin a jejich hydrátů a 0,1 až 40,0 procent hmotn. kovové práškové mědThe invention relates to a lubricant against vibration wear of components, especially for high pressures, based on salts of higher fatty acids with alkali metals and caustic earth metals. The lubricant further contains 20.0 to 48.0 wt. % alkane-cyclonic oils boiling above 280 °C, 0.1 to 59.0 wt. % caustic earth oxides and their hydrates and 0.1 to 40.0 wt. % metallic powdered copper
Description
Vynález se týká maziva proti vibračnímu opotřebení součástí, zejména pro vysoké tlaky.BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a lubricant against vibration wear of components, particularly for high pressures.
U strojních součástí dochází při jejich vzájemném styku k nejrůznějším druhům tření.Machine parts are subjected to various types of friction during their mutual contact.
Jedním z těchto tření je tření vibrační, nazývané čaisto také vibrační korozí. Toto tření je charakterizováno jako tření bez vnějších tepelných vlivů způsobujících korozi na kovových površích. Při styku dvou mikrovreholů povrchu součástí se rázová energie mění na teplo, které např. u železných kovů způsobuje vytváření řady oxidů. Opakování těchto reakcí velmi rychle poškozuje povrch kovových součástí. Tento drulh poškození se vyznačuje tím, že poškození povrchu se lineárně zvyšuje počtem vibrací, avšak při nižší frekvenci při daném počtu vibrací je poškození povrchu kovů větší než při vyšší frekvenci.One of these friction is vibration friction, also called vibration corrosion. This friction is characterized as friction without external thermal influences causing corrosion on metal surfaces. When two micro-squares of the surface of the parts come together, the impact energy is converted into heat, which, for example, causes the formation of many oxides in ferrous metals. Repetition of these reactions damages the surface of the metal parts very quickly. This drulh damage is characterized in that the surface damage increases linearly by the number of vibrations, but at a lower frequency at a given number of vibrations, the metal surface damage is greater than at a higher frequency.
Se stoupajícím tlakem se zvětšuje intenzita napadení povrchu, aniž by tato· byla ovlivňována stavem povrchu třecích ploch. Stoupající tvrdost povrchu součásti snižuje intenzitu napadení, naopak zvyšující se amplitudou vibrací se napadení zvětšuje. Z řady uvedených znaků tohoto druhu poškození součástí vyplývá, že se toto výrazně odlišuje od ostatních druhů tření.As the pressure increases, the intensity of the surface attack increases without affecting the surface condition of the friction surfaces. The increasing hardness of the component surface decreases the intensity of the attack, while increasing the amplitude of the vibrations increases the attack. Many of the features of this type of component damage indicate that this is significantly different from other types of friction.
Vlivem vibrační koroze dochází zejména ke dvěma základním závadám, a to k neúměrně rychlému opotřebení stýkajících se .třecích ploch nebo k jejich vzájemné fixaci až do rozsahu pevnosti jejich mikrosvarů.Due to vibrational corrosion, two fundamental defects occur, namely the disproportionately rapid wear of the contacting friction surfaces or their mutual fixing up to the strength range of their micro-welds.
Známá malzilva strojních součástí nemají 'dostatečnou schopnost udržet 'dvě kovové plochy v mestylkovém stavu, mají nižší schopnost fixace na povrchu stykových ploch, hlavně pak nemají dostatečnou schopnost pohlcovat a tlumit kmitaivé působení vysokých tlaků, zejména při větších amplitudách vibrací.Known malzilva machine parts do not have the 'sufficient ability to hold' two metal surfaces in a bedding state, have a lower fixation ability on the surface of the contact surfaces, in particular they do not have sufficient capacity to absorb and damp the oscillating action of high pressures, especially at greater vibration amplitudes.
Tyto nevýhody odstraňuje mazivo podle vynálezu, které je vhodné zejména pro mazání spojů, respektive uložení vystavených vysokým tlakům a intenzívním vibracím zejména o vyšší amplitudě, vhodné pro· chemicky neagresivní prostředí, obsahující soli vyšších mastných kyselin s alkalickými kovy a kovy žíravých zemin, jehož podstata spočívá v tom, že 'dále obsahuje 20,0 až 48,0 % hmotn. aikanicko-cyklanických olejů vroucích nad 260 °C, 0,1 až 59,0 % hmotn. kysličníku žíravých zemin a jejich hydrátů a 0,1 až 40,0 % hmotn. kovové práškové mědi.These disadvantages are overcome by the lubricant according to the invention, which is particularly suitable for the lubrication of joints or bearings subjected to high pressures and intensive vibrations, in particular of higher amplitude, suitable for chemically non-aggressive environments containing salts of higher fatty acids with alkali and alkaline earth metals. further comprising 20.0 to 48.0 wt. % of aikanic-cyclanic oils boiling above 260 ° C, 0.1 to 59.0 wt. % of caustic earth oxide and hydrates thereof and 0.1 to 40.0 wt. metallic copper powder.
Další výhody a význaky podle vynálezu vyplývají z příkladného složení maziva.Further advantages and features of the invention result from the exemplary lubricant composition.
Příklad 1Example 1
31,0 % hmotn. alkanicko-cyklanický olej vroucí nad 280 °C, např. olej vazelínový medicinální31.0 wt. an alkane-cyclanic oil boiling above 280 ° C, e.g.
28,4 % hmotn. hydratovaný kysličník vápenatý28.4 wt. hydrated calcium oxide
34.4 % hmotn. kovová prášková měď34.4 wt. metallic copper powder
5,4 % hmotn. soli vyšších mastných kyselin s kovy žíravých zemin5.4 wt. salts of higher fatty acids with corrosive earth metals
0,8 % hmotn. kondenzační produkt trietanolamiinu a kyseliny olejové.0.8 wt. condensation product of triethanolamine and oleic acid.
Mazivo uvedeného složení odstraňuje vibrační korozi součástí pracujících za velmi vysokých tlaků a intenzivního vibračního namáhání, kromě toho vykazuje inhibiční protikorozní účinky.The lubricant of this composition removes the vibration corrosion of the components operating at very high pressures and intense vibration stress, in addition to exhibiting inhibitory corrosion effects.
Příklad 2Example 2
46.5 °/o hmot. alkanicko-cyklanický olej vroucí nad 280 °C, např. olej vazelínový bílý, těžký46.5% w / w an alkane-cyclanic oil boiling above 280 ° C, eg petrolatum oil, heavy
1,2 % hmota, hydratovaný kysličník vápenatý1.2% by weight, hydrated calcium oxide
25.2 % hmotn. kovová prášková měď25.2 wt. metallic copper powder
25,5'% hmotn. soli vyšších mastných kyselin s koivy žíravých zemin25.5 wt. salts of higher fatty acids with caustic earths
1,6 % hmotn. kondenzační produkt trietanolamiinu s kyselinou steárovou.1.6 wt. condensation product of triethanolamine with stearic acid.
Je to mazivo s lepšími kluznými vlastnostmi pro větší vzájemný pohyb součástí, s velmi dobrými protikorozními účinky.It is a lubricant with better sliding properties for greater relative movement of parts, with very good anti-corrosion effects.
Příklad 3Example 3
38,8 % hmotn. alkanicko-cyklanický olej vroucí nad 280 °C, např. olej vazelínový medicinální38.8 wt. an alkane-cyclanic oil boiling above 280 ° C, e.g.
56.2 % hmota, hydratovaný kysličník vápenatý56.2% by weight, hydrated calcium oxide
2,1 % hmota, kovová prášková měď 2,8 % hmotn. soli vyšších mastných kyselin s alkalickými kovy 0,1 % hmotn. kondenzační produkt trietanolaminu a kyseliny stearové.2.1% by weight, copper metal copper 2.8% by weight. % alkali metal salts of higher fatty acids 0.1 wt. condensation product of triethanolamine and stearic acid.
Toto mazivo je velmi vhodné pro méně vysoké pracovní tlaky a menší vzájemný pohyb stýkajících se povrchů součástí, proti korozi má však pouze menší inhibiční účinky.This lubricant is very suitable for less high working pressures and less relative movement of the contact surfaces of the parts, but has only less inhibitory effects against corrosion.
Soli vyšších mastných kyselin s alkalickými kovy a kovy žíravých zemin tvoří s olejem mazivý základ tuku. Jedná se vlastně o mýdla uvedených kovů, která rozpouštěním, resp. smícháním s olejem, tvoří gelovitou' strukturu vlastního tuku. Přísada těchto mýdel se ve vizniklém tuku projevuje lepšími kluznými vlastnostmi a pevněji lpícím mazacím filmem, který vykazuje vyšší odolnost proti porušení. Tyto vlastnosti vyplývající z charakteristické struktury molekul mýdla, která se mezi dvěma stýkajícími povrchu v tuku vhodně orientují.Salts of higher fatty acids with alkali metals and caustic earth metals form the grease base of the oil with the oil. These are actually soaps of the mentioned metals, which dissolve, respectively. when mixed with oil, they form a gel-like structure of the actual fat. The addition of these soaps results in better lubricating properties and a more firmly adhering lubricating film in the viscated fat, which exhibits a higher resistance to failure. These properties result from the characteristic structure of soap molecules that suitably orientate between the two contacting surfaces in the fat.
Alkanicko-cyklanický olej tvoří kapalný mazivý základ tuku. Jedná se o směs nasycených uhlovodíků, jejichž bod varu je nad 280 °C. Je bezbarvou až slabě nažloutlou olejovitou nízkoviskóziní kapalinou.Alcanic-cyclanic oil forms the liquid grease base of the fat. It is a mixture of saturated hydrocarbons boiling above 280 ° C. It is a colorless to slightly yellowish, oily, low viscosity liquid.
Z chemické nasycenosti vazeb vyplýváIt results from chemical saturation of bonds
220 chemická stálost, odolnost vůči atmosférickým vlivům, oxidační stálost, nízká reaktivita. Tyto vlastnosti se projevují v mazivu zejména jeho stabilitou při iprocesu vzniku a působení vibrační koroze, tzn. oscilačním pohybu i za vysokých teplot a tlaků. Nízká viskozita zaručuje dobrou nasákavost oleje do anorganických plnidel, čímž se Opět zvyšují žádané vlastnosti vzniklého maziva.220 chemical stability, resistance to atmospheric agents, oxidation stability, low reactivity. These properties are manifested in the lubricant especially by its stability during the process of formation and effect of vibration corrosion, ie. oscillating motion even at high temperatures and pressures. The low viscosity ensures good absorption of the oil into the inorganic fillers, which again increases the desired properties of the resulting lubricant.
Kysličníky a jejich hydratované formy prvků žíravých zemin vytvářejí tuhý mazivý základ tuku. Kysličníky krystalují většinou v krychlové krystalové soustavě, jejich hydrátové formy v soustavě šesterečné. Mají vysoký bod tání. V mazivu tvoří dělicí film mezi dvěma kovovými stýkajícími se povrchy, čímž zabraňují jejich přímému styku is možnostmi vzájemného povrchového působení a poškození. Mají dobré kluzné vlastnosti, což je dané krystalickou struktulrou. Snášejí bez chemickofyzlkálních změn vysoké teploty. Dobře odolávají vysokým tlakům bez chemických změn, přičemž se ve velmi tenkém filmu zabudovávají do povrchu kovového materiálu. V případě působení iontů H3O+ a OH“ mírně alkalizuijí prostředí, čímž je snížena možnost napadení kovového povrchu atmosférickou korozí.Oxides and their hydrated forms of corrosive earth elements create a solid lubricating base for fat. Oxides crystallize mostly in the cubic crystal system, their hydrate forms in the hexagonal system. They have a high melting point. In the lubricant, they form a separating film between two metal contact surfaces, thus preventing their direct contact with the possibility of surface interaction and damage. They have good sliding properties due to the crystalline structure. They tolerate high temperatures without chemical-physical changes. They withstand high pressures without chemical changes and are incorporated into the surface of a metallic material in a very thin film. In the case of H3O + and OH ions, they slightly alkalize the environment, reducing the possibility of attacking the metal surface by atmospheric corrosion.
Kondenzační produlkty trietanolaminů s vyššími mastnými kyselinami o počtu atomů v řetězci C 15 až C 20, .např. kyselina olejová, palmitová, stearová, mají v uvedeném tuku funkci inhibitoru koroze, zlepšují kluzné vlastnosti a přilnavost mazacího filmu. Inhibiční účinek je způsoben přítomností volného elektronového páru na atomu dusíku.Condensation prodrugs of triethanolamines with higher fatty acids having a number of atoms in the C 15 to C 20 chain, e.g. oleic acid, palmitic acid, stearic acid, have the function of corrosion inhibitor in said fat, improve the sliding properties and adhesion of the lubricating film. The inhibitory effect is due to the presence of a free electron pair on the nitrogen atom.
Konfigurace molekul těchto látek podmiňuje jejich schopnost dobře se orientovat mezi dvěma stýkajícími se povrchy v mazivu, čímž se zlepšuje přilnavost maziva, resp. mazacího filmu, na povrchu kovu.The configuration of the molecules of these substances determines their ability to orient themselves well between the two contacting surfaces in the lubricant, thereby improving the adhesion of the lubricant, respectively. lubricating film, on the metal surface.
Kovová prášková měď vytváří tuhý rnazivový základ tuku v extrémních podmínkách za nárazovitého působení vysokých tlaků, zejména při vyšších amplitudách vibrací, což je dáno dobrými kluznými a tvárnými vlastnostmi kovové mědi. Jemná prášková forma kovu předurčuje možnost absorbování a tlumení silových rázů a fixací částic v povrchových nerovnostech stýkajících se ploch. Tím je dosaženo bezdotykového styku vlastních materiálů součástí i za uvedených podmínek působení vysokých tlaků při nárazovitém pohybu. Povrchově zafixovaná tenká vrstva mědi potom brání mikrosvarovému spojení materiálů součástí, resp. neúměrně rychlému opotřebení těchto materiálů.Metallic powdered copper forms a rigid grease base under extreme conditions under high pressure surges, especially at higher vibration amplitudes, due to the good sliding and ductile properties of the metallic copper. The fine powder form of the metal predetermines the possibility of absorbing and attenuating force shocks and fixing the particles in the surface irregularities of the surfaces to be contacted. In this way, the contacting of the component's own materials is achieved, even under the mentioned conditions, by the application of high pressures during the impact movement. The surface-mounted thin copper layer then prevents the micro-welded joining of the component materials or the components. excessive wear of these materials.
Claims (2)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS241481A CS220627B1 (en) | 1981-04-01 | 1981-04-01 | Component Vibration Lubricant |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS241481A CS220627B1 (en) | 1981-04-01 | 1981-04-01 | Component Vibration Lubricant |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS220627B1 true CS220627B1 (en) | 1983-04-29 |
Family
ID=5361222
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS241481A CS220627B1 (en) | 1981-04-01 | 1981-04-01 | Component Vibration Lubricant |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS220627B1 (en) |
-
1981
- 1981-04-01 CS CS241481A patent/CS220627B1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Rizvi | Lubricant additives and their functions. | |
| JPH029079B2 (en) | ||
| JPS62115093A (en) | Alkoxyhydroxy fatty acid used as corrosion inhibitor in oil and oil-containing emulsion | |
| CA1117931A (en) | Coating composition | |
| US2294525A (en) | Inhibitor | |
| CS220627B1 (en) | Component Vibration Lubricant | |
| US4370256A (en) | Corrosion inhibitor for aluminum in aqueous acids | |
| US2766205A (en) | Water resistant lubricants thickened with inorganic gelling agents | |
| DE69534091D1 (en) | Lubricating oil with lubrication-dependent action | |
| CS217147B1 (en) | Component Vibration Lubricant | |
| US2410608A (en) | Hydraulic liquid having a comparatively small change in viscosity | |
| KR0143561B1 (en) | Grease composition | |
| US2387999A (en) | Lubrication | |
| US2429905A (en) | Lubricant composition | |
| US1884749A (en) | Drawing compound and the like | |
| JPH0138437B2 (en) | ||
| US3071545A (en) | Cutting fluid | |
| US2426549A (en) | Lubricant composition | |
| KR102831945B1 (en) | Manufacturing method of biodegradable volatile corrosion inhibiting grease | |
| US2955137A (en) | Heat treated reaction products of n-alkylaminopropyl-gamma-hydroxybutyramides | |
| US2533301A (en) | Prevention of rust | |
| US2733210A (en) | Lubricant compositions and method of | |
| US2687376A (en) | Rust-preventive compositions | |
| US2053046A (en) | Penetrating oil | |
| US2270102A (en) | Lubricant |