Claims (2)
1. Nepoddajné větračky, přechodové kusy a tvarovky větračkových tahů, vyznačující se tím, že sestávají z profilů, které jsou děleny rovinou (pj procházející jejich podélnou osou (o) na dvě shodné poloviny (1, 2) profilu, jež jsou opatřeny podélnými těsnicími přírubami (3), které jsou nedílnou součástí každé poloviny (1, 2], přičemž jejich průřez je buď kruhový, n-hranný, ovál4 statně se sníží nároky na přípravné prostředky včetně těžního a dopravního1 zařízení v hlubinných dolech, sníží se skladovací prostory jak u výrobce, tak u uživatele a hlavně v důlních těsných prostorách.1. Rigid fans, transition pieces and fan-fitting fittings, characterized in that they consist of profiles which are divided by a plane (pj passing through their longitudinal axis (o) into two identical profile halves (1, 2) which are provided with longitudinal sealing seals. flanges (3) which are an integral part of each half (1, 2], wherein the cross-section either round, n-hexagonal, ovál4 considerably reduces demands on the preparatory means including hoisting and conveying one equipment in underground mines, reduce the storage space both at the manufacturer and at the user and especially in the mine tight spaces.
Větračky s jednou polovinou průřezu a plochou deskou podstatně zlepší průchodnost volných větrů v průřezu důlních chodeb a překopů. Výhodou je rovněž odstranění svařování jak podélné nebo spirálovité, čímž se podstatně sníží potřeba energie při jejich výrobě.Ventilators with one half of the cross-section and flat plate will significantly improve the passage of free winds in the cross-section of mine corridors and crossings. The advantage is also the elimination of welding both longitudinal or spiral, thus substantially reducing the energy requirement for their production.
Na výkresu jsou schematicky znázorněny příklady provedení nepoddajných větraček, přechodových kusů a tvarovek větračkových tahů podle vynálezu, kde obr. 1 představuje v příčném řezu kruhový profil dělených větraček, obr. 2 šestihranný profil a obr. 3 oválný profil. Obr. 4 znázorňuje v příčném řezu půlkruhovou větračku s plochou deskou, obr. 5 znázorňuje polovinu šestihranného profilu s plochou deskou a obr. 6 polovinu oválného profilu s plochou deskou. Obr. 7 představuje v řezu uspořádání jednotlivých (půlkruhových) polovin při dopravě.1 is a circular cross-sectional profile of split fans, FIG. 2 a hexagonal profile, and FIG. 3 is an oval profile. Giant. 4 is a cross-sectional view of a semicircular flat plate fan; FIG. 5 shows a half of a flat plate hexagonal profile; and FIG. 6 shows a half of a flat plate oval profile. Giant. 7 shows in cross-section the arrangement of the individual (semicircular) halves during transport.
Větračky, přechodové kusy a tvarovky větračkových tahů jsou tvořeny shodnými polovinami 1, 2, přičemž rovina symetrie p prochází osou o, z ocelového plechu zvoleného profilu a délky včetně podélných přírub 3 a čelních přírub — nejsou kresleny, jsou vyrobeny lisováním. Pro skladnost jednotlivých polovin 1, 2 profilu jsou opatřeny podélně zkoseným tvarem 5. Čelní spoj, jakož i podélný spoj — není kreslen včetně utěsnění je proveden běžným způsobem šrouby nebo svěrami, popřípadě jinými známými prostředky, přičemž se provede na místě montáže větračkového tahu, a to v dole nebo na povrchu.Ventilators, transition pieces and ventilator fittings are made up of identical halves 1, 2, with the plane of symmetry p passing through the axis o, of steel sheet of the selected profile and length including longitudinal flanges 3 and front flanges - not drawn, are made by pressing. For the storage of the individual profile halves 1, 2, they are provided with a longitudinal chamfered shape 5. The front joint as well as the longitudinal joint - not drawn, including the sealing, are made in the usual manner by bolts or clamps or other known means. it in the mine or on the surface.
vynalezu ný nebo jinak tvarovaný, který je ve směru podélné příruby upraven do podélně zkoseného tvaru (5j.invented or otherwise shaped, which in the direction of the longitudinal flange is formed into a longitudinal chamfer (5j.
2. Nepoddajné větračky, přechodové kusy a tvarovky větračkových tahů podle bodu 1 vyznačující se tím, že jsou tvořeny jednou polovinou (ilj průřezového tvaru s podélnou těsnicí přírubou (3) a jednou rovinnou deskou (4).2. The non-yielding fans, transition pieces, and fan-fitting fittings according to claim 1, characterized in that they consist of one half (IIj of a cross-sectional shape with a longitudinal sealing flange (3) and one planar plate (4).