CS214710B2 - Fungicide means - Google Patents

Fungicide means Download PDF

Info

Publication number
CS214710B2
CS214710B2 CS803257A CS325780A CS214710B2 CS 214710 B2 CS214710 B2 CS 214710B2 CS 803257 A CS803257 A CS 803257A CS 325780 A CS325780 A CS 325780A CS 214710 B2 CS214710 B2 CS 214710B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
parts
weight
carbon atoms
chlorine
group
Prior art date
Application number
CS803257A
Other languages
English (en)
Inventor
Bernd Zeeh
Eberhard Ammermann
Ernst-Heinrich Pommer
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CS214710B2 publication Critical patent/CS214710B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku karbinolether obecného vzorce I
ve kterém
R1 znamená atom halogenu nebo popřípadě halogen- či fenylsubstituovanou fenylovou skupinu,
R2 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo popřípadě halogensubstituovanou fenylovou skupinu,
R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 atomy uhlíku netto popřípadě halogensúbstituovanou benzylovou skupinu,
R4 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 atomy uhlíku nebo popřípadě halogensubstituovanou benzylovou skupinu a n má hodnotu 1 nebo 2.
Vynález se týká nových karbinoletherů, způsobu jejich výroby, fungicidních prostředků obsahujících tyto účinné látky a způsobu potírání škodlivých hub za použití těchto· liči nných látek.
Je již známo, že l-[2-(2<‘,4“-dichlorfenyl]-2‘-(2“-propenyloxy) Jethyl-lH-imidaz-ol (viz britský patentní spis č. 1 318 590) je fungicidně účinný.
Účinek této látky, zejména proti padlím a rzím, není však dostačující. Zmíněná sloučenina není tedy příliš vhodná к potírání škodlivých hub při ochraně rostlin.
Nyní bylo zjištěno·, že nové karbinolethery obecného' vzorce I
ve kterém
R1 znamená atom halogenu nebo popřípadě halogen- či fenylsubstiíuovanou fenylovou skupinu,
R2 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo popřípadě halogensubstituovanou fenylovou skupinu,
R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 atomy uhlíku nebo popřípadě haldgensubstituovanou benzylovou skupinu,
R4 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 .atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 atomy uhlíku nebo popřípadě halogensubstituovanou benzylovou skupinu a n má hodnotu 1 nebo 2, vykazující vynikající fungicidní účinnost.
V obecném vzorci I představuje symbol R1 jako halogen například fluor, chlor nebo brom, nebo dále například fenylovou skupinu, substituovanou zejména v poloze 4 halogenem, například chlorem.
Symbol R2 znamená například alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která může být nerozvětvená, jako například methylovou, ethylovou, propylovou nebo butylovou skupinu, nebo* rozvětvená, jako například isopropylovou nebo terč.butylovou skupinu. Dále představuje R2 nesubstituovaný nebo halogen, jako chlorem, mono- nebo disubstituovaný fenylový zbytek.
R3 znamená například nerozvětvenou alkyl-ovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, jako skupinu methylovou, ethylovou, propylovou nebo butylovou, dále například rozvětvenou alkylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku, jako skupinu isopropylovou nebo isobutylovou, dále například alkenylovou či alkinylovou skupinu se 2 atomy uhlíku, jako skupinu vinylovou či ethinylovou nebo například benzylový zbytek, popřípadě mono- nebo- disubstituovaný halogenem, jako chlorem.
Symbol R4 představuje například popřípadě substituovanou akylovou skupinu, například nerozvětvenou a obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, jako methylovou, ethylovou nebo n-propylovou skupinu, nebo například rozvětvenou a obsahující 3 nebo 4 atomy uhlíku, jako skupinu Isopropylovou nebo- 2-methyl-l-propylovou, dále například nerozvětvenou nebo rozvětvenou alkenylovou skupinu se 3 atomy uhlíku, jako 2-propen-l-ylovou skupinu, a dále například benzylovou skupinu, popřípadě substituovanou halogenem.
Nové karbinoilethery mohou obsahovat dvě centra asymetrie, a to na acetalovém uhlíku, a jsou-li R2 a R3 odlišné, na karbinolovém uhlíku. Za použití obvyklých dělicích metod je možno získat jednotlivé diastereomery, které rovněž spadají do rozsahu vynálezu. Jako- fungicidy je možno použít jak jednotlivé diastereomery, tak i jejich směsi, které obvykle rezulitují při syntéze.
Krbinoly obecného vzorce II
ve kterém
R1, R2, R3 а П: mají shora uvedený význam, potřebné jako výcho-zí látky při výrobě nových karbinoletherů, jsou zčásti známé.
Tak DOS č. 2 324 010 popisuje přípravu 1- (4’-chlorf enoxy) -1- (Г,2’ ,4’-triazol-l’-y 1) -2,3,3-trimethylbutan-2-olu Grignardovou reakcí, jmenovitě reakcí methylmagnesiumjodidu s l-(4’-chlo-rfenoxy)-l-[ r,2’,4’-triazol-r-yl) -3,3-dimethylbutan-2-onem. Odpovídajícím způsobem je možno i další ketony, známé například z DOS č. 2 201 063 a 2 705 678, podrobit reakci s Grignardovými činidly obecného vzorce R3MgHal, kde R3 má shora uvedený význam a Hal představuje chlor, brom nebo jod, za vzniku karbinolů obecného vz-orce II.
Jak bylo· zjištěno, je možno karbinoly obecného vzorce IV
ve kterém
R1 a n mají shora uvedený význam a
R5 představuje rozvětvenou nebo» nerozvětveno-u alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, získat tak, že se estery obecného vzorce V {Q^0-Č-'c-0R6 L~N (V) ve kterém
R1 a n mají shora uvedený význam a
R6 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, například skupinu methylovou, ethylovou, propylovou nebo· butylovou, mechají reagovat s Grignardovými činidly obecného vzorce VI
R5MgHal (VI) ve kterém
R5 má shora uvedený význam a
Hal představuje chlor, brom nebo jod, v přítomnosti inertního rozpouštědla.
Estery obecného vzorce V jsou známé a jejich syntéza je popsána v DOS č. 2 720 654 a 2 846 127.
Rozpouštědla, příprava Grignardových činidel, urychlovače reakce, reakční teploty, jakož i izolace karbinolů jsou vesměs známé z literatury ( viz Houben-Weyl, Methoden der o.rganischen Chemie, Thieme-Verlag Stuttgart 1973, sv. 13/2 a, str. 47 a další).
Dále bylo zjištěno, že sloučeniny shora uvedeného vzorce I se získají tak, že se karbinoly obecného vzorce II , ^ЗУо-С-С-ОН {R)- U3 — N ve kterém
R1, R2, R3 a n mají shora uvedený význam, nebo jejich soli s alkalickými kovy či kvarterní amoniové soli, nechají reagovat s alkylačním činidlem obecného vzo»rce III
L—R4 (III) ve kterém
R4 má shora uvedený význam a
L představuje mikleofilniě odštěpíte lnou skupinu, popřípadě v přítomnosti rozpouštědla nebo ředidla, popřípadě v přítomnosti anorganické nebo» organické báze a popřípadě v přítomnosti urychlovače reakce, při teplotě mezi 0 a 100 °C.
Jako příklady shora uvedených nukleofilně odštěpitelných skupin ve významu symbolu L je možno· jmenovat atomy halogenů, jako· chloru, bromu nebo jodu, alkylsulfátúvé zbytky, jako zbytek methylsulfátový, popřípadě substituované alkylsulfonyloxyskupiny, jako methansulfonyloxyskupinu nebo trifluormethansulfonyloxyskupinu, nebo arylsulfonyloxyskupiny, jako methylfenylsulfonyloxyskupinu.
Vhodnými anorganickými nebo· organickými bázemi, které je možno к této reakci nasazovat rovněž jako činidla vázající kyselinu, jsou například hydroxidy alkalických kovů a kovů alkalických zemin, jako hydroxid sodný, hydroxid draselný a hydroxid vápenatý, uhličitany alkalických kovů, jako uhličitan draselný nebo- uhličitan sodný, hydridy alkalických kovů, jako natriumhydrid, alkoxidy alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, jako methoxid sodný, methoxid hořečnatý nebo isopropoxid sodný, terciární aminy, jako trimethylamin, itriethylamin, Ν,Ν-dimethylanilin, N,N-dimethylcyklohexylamin, N-methylpiperidin nebo; pyridin. К danému účelu je však možno používat i jiné obvyklé báze.
Působením vhodných bází, jako například hydridů alkalických kovů, jako natriumhydridu, nebo alkyllithných sloučenin, jako butyllithia, nebo alkoxidů alkalických kovů či kovů alkalických zemin, jako methoxidu sodného, je možno rovněž alkoho-ly obecného vzorce II před reakcí převést na příslušné alkoxidy, a pak teprve podrobit vlastní reakci.
К vhodným ředidlům nebo rozpouštědlům náležejí například halogenované uhlovodíky, jako methylenchlorid, chloroform, 1,2-dichlorethan nebo chlorbenzen, alifatické nebo aromatické uhlovodíky, jako cyklohexan, petrolether, benzen, toluen nebo xyleny, estery, jako ethylacetát, amidy, jako dimethylformamid, nitrily, jako acetonitril, sulfoxidy, jako» dimethylsulfoxid, ketony, jako aceton nebo methylethylketon, ethery, jako di•ethylether, tetrahydrofuran či dioxan, nebo směsi těchto rozpouštědel.
Jako* urychlovače reakce přicházejí v úvahu například halogenidy kovů, jako jodid draselný, „crown-ethery”, kvartérní amoniové sloučeniny, například tetrabutylamoniumjodid, dále kyseliny nebo směsi těchto urychlovačů. Reakce podle vynálezu se obecně provádí při teplotě mezi 0 a 150 °C, po dobu od 1 do 60 hodin za normálního nebo zvýšeného tlaku, kontinuálně nebo diskontinuálně.
Sloučeniny podle vynálezu se z reakční směsi izolují obvyklým způsobem. Takto zís214710 kané produkty obecně nevyžadují žádné další čištění, lze je však nicméně dále čistit o sobě známými metodami, jako překrystalováním, extrakcí, destilací nebo chromatografií.
Je-li to žádoucí, lze karbinolethery obecného vzorce I o sobě známým způsobem, převádět na soli· nebo komplexy s kovy, snášitelné pro· rostliny. Jako soli je možno jmenovat například hydrochloridy, hydrobromidy, sulfáty, nitráty, fosfáty, oxaláty nebo dodecylbenzensulfonáty.
Jako komplexy s kovy je možno uvést komplexní sloučeniny karbinoletherů se solemi těžkých kovů, jako· například s chloridem zinečnatým, chloridem mědnatým, síranem měďnatým, chloridem manganatým, chloridem železnatým. nebo bromidem nikelnatým.
Přípravu nových sloučenin obecného vzorce I ilustrují následující příklady provedení jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.
P ř-ík la d'l
Do 80 ml absolutního tetrahydrofuranu se pod dusíkem, vnese 1,25 g natriumhydridu , a k · _směsi se za míchání přidá roztok 12,8· · g 1-· (l’,2’,4’-tr.iazol-l’-yl ] -1- (4’-chlorfenoxy) -2-vj^tryl-3,3-c^in^e^l^l^^^lt^utt^nZ-olu v 80 ml absolutního tetrahydrofuranu. Po tříhodinovém míchání při teplotě místnosti (20°C) se přikape 6,8 g methyljodidu a reakční směs se 12 hodin míchá. Nadbytek natriumhydridu se pak rozloží vodou. Po přidání 300- ml etheru se organická fáze dvakrát promyje vodou a po vysušení se odpaří. Z olejovitého zbytku o hmotnosti 13,4 g vykrystaluje po trituraci s petroletherem 9,7 g l-(l’,2’,4’-triazol-l’-yl )-1-( 4’-chlorfenoxy )-2-vinyl-3,3-dimethylbutyl-2methyletheru o teplotě tání 96 až 98 °C (č. 1).
Analýza:
vypočteno·: C: 60,8 %, H: 6,6 °/o, N: 12,5 %, Cl: 10,6 %;
nalezeno: C: 60,7 %, H: 6,5 %, N: 12,8 %, Cl: 10,5 %. 1 *
1- (r,2’,4’-triazol-l’-yl ] -1- (4’-chlorfenoxy) -2-vinyl-3,3-dimethylbutan-2-ol, používaný jako výchozí materiál, se připraví následujícím způsobem:
K roztoku 0,22 mol vinylmagnesiumchloridu ve 140 ml absolutního tetrahydrofuranu se při teplotě 20 až 35 °C za míchání přikape roztok 29,4 g (0,1 molj l-(l’,2’,4’-t..riazol-^-l’-yl )-1-( 4’-chlorfenoxy)-3,3-dimethylbutan-2-onu ve 100 ml absolutního· tetrahydrofuranu, směs se ještě 5 hodin míchá při teplotě 40 až 45 °C, pak se za chlazení rozloží 150 ml vody a vyloučená sraženina se rozpustí ve 200 ml 20% vodného· roztoku chloridu amonného. Organická fáze se oddělí, dvakrát se promyje vodou a po· vysušení se odpaří. Olejovitý zbytek se překrystaluje z cyklohexanu za přídavku malého množství ethylacetátu. Tímto způsobem se získá 10 g 1- (r,2’,4’-trlazol-l’-yl)-1- (4’-chlorfenoxy) -2-vinyl-3,3-dlmethylbutan-2-olu o· teplotě tání 152 až 153 °C.
Analýza:
vypočteno: C: 59,7 %, H: 6,3 %, N: 13,1 %, Cl: 11,0 %;
nalezeno: C: 59,8 %, H: · 6,1 %, N: 13,3 %, Cl: 10,8 %.
Příklad 2
K suspenzi 4 · g natriumhydridu ve 100 ml tetrahydrofuranu se při teplotě místnosti (20°C) přikape roztek 21,4 g 1- (l’,2’,4’-triazol-l’-yl )-1-( 4’-chlorfenoxy) -2-methylpropan-2-olu ve 200 ml tetrahydrofuranu a směs se 4 hodiny míchá. Po přidání 15,9 g methyljodidu se výsledná směs míchá přes noc (12 hodin), pak se nadbytek natriumhydridu rozloží vodou, reakční směs se neutralizuje kyselinou · sírovou a odpaří se. Zbytek se rozpustí v 500 ml methylenchloridu a roztok se dvakrát promyje vodou. Organická fáze se oddělí a po vysušení se odpaří. Získá se 18 g l-(l’,2’,4’-triazol-l’-yl)-l-(4’-chlorfenoxy)-2-methylpropyl-2-methyletheru . (č. 2) ve formě oleje o indexu lomu Ho20 — · 1,5251.
Analýza:
vypočteno: C: 55,4 %, H: 5,7 %, N: 14,9 %, Cl: 12,5 %;
nalezeno: C: 55,2 ·%, H:· 5,6 · %, N: 14,5 %,
Cl: 12,5 %.
1- (r,2’,4’-triazol-l’-yl )-1-( 4’-chlorfenoxy)-2-methylpropan-2-ol se připraví následujícím způsobem:
К roztoku 1 mol methylmiagnesiumijodidu ve 100 ml diethyletheru (methylmagnesiumjodid připraven z 24 g hořčíkových hoblin a 142 g methyljodidu) se za míchání pomalu přikape 56,3 g methylesteru 2-(l’,2’,4’-triazol-l’-yl) -2- (4’-chlorfenoxy joctové kyseliny ve 100 ml diethyletheru. Po jednohodinovém míchání při teplotě 40 °C se reakční směs nechá stát přes noc. Po přidání 150 ml nasyceného: roztoku chloridu amonného se etherická fáze oddělí, vodná fáze se ještě dvakrát vytřepe etherem, spojené organické fáze se vysuší a odpaří. Z diisopropyletheru vykrystaluje 22 g l-(l’,2’,4’-triazol-r-yl)-l-(4’-chlorfenioxy)-2-methylpropan-2-olu o teplotě tání 99 až 100 °C.
сл т-ч
ω αΤ'ω О ф ф ’ф ф ’ф г·Ч О
ОО гЧ
СО со т*Ч ’ф 'ф ό о аГ аГ аГ а? ф ф О О фо
Analogickým způsobem byly připraveny následující sloučeniny obecného vzorce I, charakterizované IČ a NMR spektroskopií, jakož i elementární analýzou:
to to
CN Я сз IÍ СО К ω II
to д Ж Ж
сз сз I сз |
1 (SJ 1 <м
Я К
сз сз
сз II Я о
К сз
III сз
CN Е 60 60 К X to д 60 ьо я я to к 60 X
сэ сз сз ω сз сз сз сз
аз Я ел СО к σι £ σι Я 03 я аз Я σ> К 03 Д 03 К 0з 03 Ж к σι д К I со со X со
СЗ £ • к СЗ и • ^г СЗ '’ф Д сз сз 1 4t< сз 1 'ч· СЗ 'ф СЗ 1 СЗ сз сз сз сзо CN CN о 1 (N и д
ω СЗ о* о с5 СЗ О ω ω ω ω ω ω CJ со СЗ сз о сз
5-1 Í4 ř-Ч f-l ř-Ч ř-Ч Рч ř-ч
ф ф Ф ф Ф ф Ф ф Ф Ф Ф Ф Ф 4^4 4
4—· с\Г с\Г см
Ф Н гН гЧ гЧ
гЧ
t_______( ю Д г-Ч
ср 72 СЗ
4 СЗ R тГ
ср г—1 СЗ ср
4 4 4
СЗ
I
го ’Ф ю со 00 О) о гЧ
гЧ т-Ч гЧ гЧ гЧ г-Ч т-Ч см СМ
Q3
CT)
F 'ф í Ф
ООО о
OJ
ω
I Ml
о
О Г
Mi
СМ 00 М1 ю СО 00 σ> О тН СМ 00
см см см см см см см см СО СО СО со со
ьо д ьо ю д д to д ю
и ω ω о д ω
CJ
Mi
ю СО bs 00
00 00 со оо
2,4-012 2 —С—СНз СНз СНз 103—105
I
CD CO
Nové sloučeniny podle vynálezu a jejich soli a kovové komplexy se vyznačují vynikající účinností proti širokému spektru fytopathogenních hub, zejména z třídy Ascomycetes a Basidiomycetes. Popisované sloučeniny jsou zčásti systemicky účinné a lze je používat jako listové a půdní fungicidy.
Zvláště zajímavá je použitelnost fungicidně účinných sloučenin к potírání četných hub na různých kulturních rostlinách nebo jejich semenech.
Kulturními rostlinami se v této souvislosti míní zejména pšenice, žito, ječmen, oves, rýže, kukuřice, bavlník, sója kávovník, cukrová třtina, ovocné a okrasné rostliny v zahradní architektuře, jakož i zelenina, jako okurky, fazole, boby a tykvovité.
Popisované nové sloučeniny jsou zvláště vhodné к boji proti následujícím chorobám rostlin:
Erysiiphe gramtais (padlí travní) na obilninách
Erysiphe cichoracearum (padlí řepné) na tykvovitých
Podosphaera leucotricha [padlí jabloňové) na jabloních
Uncinula necator (padlí révové) na révě vinné
Erysiphe polygoni (padlí rdesnové) na fazolích a bobech
Sphaerotheca pannosa (padlí) na růžích druhy Puccinia (rez) na obilovinách
Rhizočtotaia solaini (kořenomorka bramborová) na bavlníku druhy Helminthosporium (helminthosporióza) na obilovinách druhy Ustilago (prašná sněť) na obilovinách a třtině cukrové
Rhynchosporium secale (rhynchosporiová skvrnitost) na obilovinách
Ventur-ia inaequalis (strupovitost jabolní)
Mycosphaerella musicola (septerióza) na banánech
Piricularia oryzae na rýži
Pellicularia sasakii na rýži
Botrytis cinerea (plíseň šedá) na vinné révě a jahodách.
Sloučeniny podle vynálezu se aplikují tak, že se rostliny účinnými látkami postříkají nebo popráší, nebo že se účinnými látkami ošetří semena rostlin. Aplikace se provádí před nebo po infikaci rostlin nebo semen houbou.
Účinné látky podle vynálezu je možno převádět na obvyklé prostředky, jako na roztoky, emulze, suspenze, popraše, práškové prostředky, pasty a granuláty. Aplikační formy se zcela řídí účely použití, v každém případě však mají zajistit jemné a rovnoměrné rozptýlení účinné látky. Tyto prostředky se připravují známým způsobem, například smísením účinné látky s rozpouštědly a/nebo nosnými látkami, popřípadě za použití emulgátorů a dispergátorů, přičemž v případě použití vody jako ředidla je možno používat jako· pomocná rozpouštědla také organická rozpouštědla. Jako nosné a pomocné látky přicházejí přitom v úvahu hlavně: rozpouštědla, jako aromáty (například xylen nebo benzen), chlorované aromáty (například chlorbenzeny), parafiny (například ropné frakce), alkoholy (například methanol nebo- butanol), aminy (například ethanolamin), dimethylformamid a voda; nosné látky, jako přírodní kamenné moučky (například kaoliny, aluminy, mastek nebo křída) a syntetické kamenné moučky (například křemičitany); emulgátory, jako neionoigenní a anionické emulgátory (například polyoxyethylenethery mastných alkoholů, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a dispergátory, jako lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.
Koncentráty obecně obsahují mezi 0,1 a 95 hmot. % účinné látky, s výhodou 0,5 až 90 hmot. % účinné látky.
Spotřeby účinných látek se, v závislosti na druhu požadovaného účinku, pohybují mezi 0,1 a 3 kg nebo více účinné látky na hektar.
Nové účinné látky je možno rovněž používat к ochraně materiálů, mj. к potírání hub ničících dřevo, jako jsou Coniophora puteana a Polystictus venicolor. V daném případě se aplikace provádí tak, že se dřevo těmito prostředky ošetří, například impregnuje nebo natře.
Koncentráty, popřípadě z nich připravené aplikovatelné prostředky, jako roztoky, emulze, suspenze, prášky, popraše, pasty nebo granuláty, se aplikují známým způsobem, například postřikem, zamlžováním, poprašováním, mořením nebo zálivkou.
Jako příklady výše zmíněných prostředků se uvádějí následující preparáty:
I.
hmotnostních dílů sloučeniny z příkladu 1 se smísí s 10 hmotnostními díly N-methyl-tt-pyrrolidonu, čímž se získá roztok, který je vhodný к aplikaci ve formě co nejmenších kapiček.
II.
hmotnostních dílů sloučeniny z příkladu se rozpustí ve směsi, která sestává z 80 hmotnostních dílů xylenu, 10 hmotnostních dílů adičního produktu 8 až 10 mol ethylenoxidu na 1 mol N-mo-no-ethanolamldu kyseliny olejové, 5 hmotnostních dílů vápenaté soli kyseliny dodecylbenzensulfonové· a 5 hmotnostních dílů adičního produktu 401 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového- oleje. Vylitím a jemným rozptýlením roztoku ve 100' tisících hmotnostních dílech vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 hmotnostního % účinné látky.
III.
hmotnostních dílů sloučeniny z příkladu 1 se rozpustí ve směsi, která sestává že 40 hmotnostních dílů cyklohexanonu, 30 hmotnostních dílů isobutanolu, 20 hmotnostních dílů adičního produktu 7 mol ethylenoxidu na 1 mol isooktylfenolu a 10 hmotnostních dílů adičního- produktu 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vylitím a jemným rozptýlením roztoku ve 100 000 hmotnostních dílech vo-dy se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 hmotnostního procenta účinné látky.
IV.
hmotnostních dílů sloučeniny z příkladu 1 se rozpustí ve směsi, která sestává z 25 hmotnostních dílů cyklohexanolu, 65 hmotnostních dílů frakce minerálního· oleje o· teplotě varu 210 až 280 a 10 hmotnostních dílů adičního produktu 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vylitím · a jemným rozptýlením roztoku ve 100· 000 hmotnostních dílech vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02· hmotnostního % účinné látky.
V.
hmotnostních dílů účinné látky z příkladu 1 se dobře promísí se 3 hmotnostními díly sodné soli kyseliny diisobutylnaftalen-a-sulfonové, 17 hmotnostními díly sodné soli kyseliny ligninsulfonové z odpadních sulfitových louhů a 60 hmotnostními díly práškovitého silikagelu a získaná směs se rozemele v kladivovém mlýnu. Jemným rozptýlením ve 20 OOiO hmotnostních dílech vody se získá postřiková suspenze, která obsahuje 0,1 hmotnostního % účinné látky.
VI.
hmotnostní díly sloučeniny z příkladu 1 se důkladně promísí s 97 hmotnostními díly jemně rozmělněného kaolinu. Tímto způsobem se získká popraš, která obsahuje 3 hmotnostní % účinné látky.
VII.
hmotnostních dílů sloučeniny z příkladu 1 se důkladně smísí se směsí 92 hmotnostních dílů práškovitého silikagelu a 8 hmotnostních dílů parafinového- oleje, která byl nastříkán na povrch tohoto silikagelu. Tímto způsobem se získá účinný přípravek dobrá přilnavost.
VIII.
hmotnostních dílů účinné látky z příkladu 1 se důkladně promísí s 10 díly sodné soli kondenzačního produktu fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu, 2 díly silikagelu a 48 díly vody, čímž se získá stabilní vodná disperze. Zředěním této disperze 100 000 hmotnostními díly vody se připraví vodná disperze obsahující 0,04 hmotnostního % účinné látky.
IX.
dílů účinné látky z příkladu 1 se důkladně promísí s 2 díly vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, 8 díly polyglykoletheru mastného alkoholu, 2 díly sodné soli kondenzačního produktu fenó-lsulfoňóvé kyseliny, močoviny a formaldehydu, a 68 díly parafinické frakce minerálního· Oleje, čímž se získá stabilní olejová dispeřze.
Účinné látky podle vynálezu mohbu být v těchto· aplikovatelných prostředcích obsaženy spolu s jinými účinnými látkami, jakó například s herbicidy, insekticidy, regulátory růstu a fungicidy, nebo je lze také mísit s hnojivý a v této formě aplikovat. Při smísení s fungicidy se přitom v četných případech docílí rozšíření spektra účinnosti.
Následující přehled fungicidů, s nimiž je možno· sloučeniny podle vynálezu kombinovat, blíže ilustruje tyto kombinační možnosti, v žádném případě je však nijak neomezuje.
Fungicidy, s nimiž je možno kombinovat sloučeniny podle vynálezu, jsou například:
dithiokarbamáty a jejich deriváty, jako: dimethyldithi okarbamát železltý, dimethyldlthiokarbamát zinečnatý, ethylen-bís-dithío'karbamát manganatý, ethylendiamin-bis-dithiokarbamát manganatozinečnatý, ethylen-bi-s-dithiokarbamát zinečnatý, tetramethylthiuramdisulfit, amoniakální komplex N,N‘-ethylen-bis-dithioka-rbamátu zinečnatého a N,N‘-polyethyln-bis- (thioka-rbamoyl) disulfidu,
Ν,Ν’-pollyeithylein-bis- {thlokarbamoyl Jdisulfiamoniakální komplex N,N‘-propylen-bis-dithiokarbamátu zinečnatého a
N,N’-polyprOpylen-bis- (thiokarbamoyl) -disulfidu;
nitroderiváty, jako:
dinitro- (1-methy lheptyl) f enylkrotonát, s-sek.butyl-4,’6-dimtrofenyl-3,3-dimethylakrylát,
16
2-sék.butyl-4,6-dinitrofenyl-isopropylkarbonát;
heterocyklické sloučeniny, jako:
N-trichlormethylthio-tetrahydroftalimid, N-trichlormethylthio-ftalimid, 2-heptadecyl-2-imidazolín-acetát,
2.4- dichlor-6-(o-chlOTaml'ino)-s-triazin, 0,0-diethylftalimidofosfonothloát, 5-amino-l-[ bis- (dimethylamino) f osfinyl ] -3-
-fenyl-l,2,4-triazol,
5-ethoxy-3-trichlO'rmethyl-l,2,4-thiadiazol,
2.3- dikyan-l,4-dithionathrachinon, 2-thio-l,3-dithla[4,5-b]cIiiinoxalin, methylester l-butylkarbam'Oyl-2-benzimida- zolkarbamové kyseliny,
2-methoxykarbonylaminobenzimidazol, 2-thiokyanatomethylthiobenzthiazol,
4- (2-chlorf enylhydrazon o) -3-methyl-5-lsoxazolon, pyridin-2-thiol-l-oxid,
8-hydroxycilinolin nebo jeho měďnatá sůl,
2.3- dihydro-5-karboxanilido-6-methyl-l,4-oixathiiň.-^é^dioxid·,
2.3- dlhydró-.5-karboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiin,
2-(2-furyl) benzimidazol, piperazijl-l,4-diyl-bis- [ 1- (2,2,2-trichlor’ ethyl Jíorariámid],
2- (4-thiazolyI) benzimidazol,
5- butyl-2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methylpyrimidin, bis- (p-chlorf enyl) pyridinmethanol,
1,2-bis- (3-ethoxykarbonyl-2-thioureido) benzen,
1,2-bis- (3-methoxykarbonyl-l-thioureido) benzen;
a různé fungicidy, jako:
dodecylguanidinacetát,
3- (3-( 3,5-dimethyl-2-hydroxycyklohexy 1) -2-hydroxyethyljglutarimid, hexachlorbenzen, Ni-dfchliOlrflWQrmiethylthio-N^N^diniethyl-N-fenyldiamid kyseliny sírové,
2.5- dimethylfuran-3-karboxanilid, cyklohexylamid 2,5-dimethylfuran-3-karbo- xylové kyseliny, anilid 2-methylbenzoové kyseliny, anilid 2-jodbenzoové kyseliny, l-(3,4-dichloranilino]-l-formylamino-2,2,2-trichlorethan,
2.6- dimethyl-N-tridecylimorfolin a jeho soli,
2.6- dlmethyl-N-cyklododecylmorfolin, a je- ho, soli, D,L-methyl-N- (2,6-dimethylf enyl ] -N.-2-f uroylalaninát, methylester D,L-N- (2,6-dimethylfenyl ) -N- (2‘-methoxyacetyl Jalaninu, diisopropylester 5-nitrosoftalové kyseliny, 1- (l‘,2‘,4‘-triazol-l‘-yl )-(1-( 4‘-chlorfenoxy)) -3,3-dimethylbutan-2-on,
1- (l‘,2‘,4‘-triazol-l‘-yl )-(1-( 4‘-chlorf enoxy) j -3,3-dimethylbutan-2-ol,
N-(2,6-dimethylf enyl)-N-chtóracety l-D,L-2;-aminobutyrolakton,
N- (n-propyl) -N- (2,6-trichlorfenoxyethyl) -N‘-imidazolylmočovina, síra,
N- (1,1,2,2-tetrachlorethylthio) tetrahydroftalimid,
2- kyan-N- (ethylaminokarbonyl) -2- (methoxyiminojacetamid.
V následujících biologických testech se jako srovnávací sloučenina (sloučenina A) používá 1- [ 2‘- (2“,4“-dichlorfenyl) -2‘- (2“-propenyloxy] jethyl-lH-imidazol, známý z britského patentního spisu č, 1 318 590.
Testi
Účinek proti padlí (Erysiphe graminis var. tritici)
Listy klíčních rostlin pšenice (druh „Jubilar“), pěstovaných v květináčích se postříkají vodnými emulzemi obsahujícími v sušině 80 hmotnostních % účinné látky a 20 procenty emulgátoru, a po oschnutí povlaku naneseného postřikem se popráší sporami (oidiemi) Erysiphe graminis var. tritici (padlí pšeničné). Pokusné rostliny se pak uchovávají ve skleníku při teplotě 20 až 212 stupňů Celsia a při 75 až 80% relativní vlhkosti vzduchu.
Dosažené výsledky jsou shrnuty v následující tabulce, přičemž se udávají v hodnotách 0 až 5, kde 0 znamená žádný výskyt houby a 5 představuje úplné napadení lisltů houbou.
napadení listů po postřiku prostředkem o koncentraci účinné látky (%)
0,025 0,012 0,006
Tabulka účinná látka (příklad č.)
1 0 0 0
3 0 0 0
4 0 0 0
5 0 0 0
6 0 0 0
7 0 0 0
8 0 0 0
9 0 0 0
12 0 0 0
13 0 0 0
15 0 0 0
16 0 0 0
17 0 0 1
18 '0 0 0
19 o. 0 0
22 0 0 0
25 0 0 0
26 1 0 2
28 0 2 2
30 0 0 0
35 0 0 1
38 0 0 1
A (známá) 3 3 4
kontrola
(neošetřeno) 5
Test 2
Účinek proti Puccinia recondita
Listy klíčních rostlin pšenice (druh „Caribo“), pěstovaných v květináčích se popráší sporami hOiuby Puccinia recondita (rez pšeničná). Květináče se pak 24 hodiny uchovávají při teplotě 20 až 22 °C v komoře s vysokou vlhkostí vzduchu (90 až 95 %). Během této doby spory vyklíčí a jejich klíčky proniknou do tkaniva listů. Infikované rostliny se pak do orosení postříkají vodnými sus penzemi o koncentraci 0,025, 0,012 a 0,006 hmotnostních °/o, obsahujícími v sušině 80 procent účinné látky a 20 % ligninsulfonátu. Po oschnutí povlaku naneseného postřikem se pokusné rostliny umístí do skleníku s teplotou 20 až 22 °C a 65 až 70*% relativní vlhkostí vzduchu. Po 8 dnech se vyhodnotí napadení listů rzí.
Dosažené výsledky jsou shrnuty do následujícího přehledu, přičemž se vyjadřují za pomoci stupnice 0 až 5, kde 0 znamená žádný růst houby a 5 představuje úplné napadení listů.
Tabulka účinná látka napadení listů po postřiku prostředkem o (příkladě.) koncentraci účinné látky (%)
0,025 0,012 0,006
1 0 0 1
3 0 0 0
4 0 0 0
6 0 1 2
8 0 0 1
9 0 1 2—3
15 0 0 0
16 0 1 2
18 1 1 3
26 0 0
28 0 0
30 0 ď 3
38 1 2 3
A (známá) 4 5 5
kontrola
(neošetřeno) 5

Claims (1)

1 ungicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku karbinolether obecného vzorce I
VYNÁLEZU ve kterém
R1 znamená atom halogenu nebo popřípadě halogen- či fenylsubstituovanou fenylovou skupinu,
R2 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo popřípadě halogensubstituovanou fenylovou skupinu,
R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou tskupinu se 2 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 atomy uhlíku nebo popřípadě halogensubstituovanou benzylovou skupinu,
R4 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 atomy uhlíku nebo popřípadě halogensubstituovanou benzylovou skupinu a n má hodnotu 1 nebo 2.
CS803257A 1979-05-10 1980-05-08 Fungicide means CS214710B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19792918801 DE2918801A1 (de) 1979-05-10 1979-05-10 Carbinolether

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS214710B2 true CS214710B2 (en) 1982-05-28

Family

ID=6070365

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS803257A CS214710B2 (en) 1979-05-10 1980-05-08 Fungicide means

Country Status (11)

Country Link
EP (1) EP0019153B1 (cs)
JP (1) JPS55151575A (cs)
AT (1) ATE1779T1 (cs)
CS (1) CS214710B2 (cs)
DD (1) DD150538A5 (cs)
DE (2) DE2918801A1 (cs)
DK (1) DK188880A (cs)
IL (1) IL59837A0 (cs)
NZ (1) NZ193572A (cs)
PL (1) PL123177B2 (cs)
ZA (1) ZA802806B (cs)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3124580A1 (de) * 1981-06-23 1983-01-05 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Fungizide mittel
DE3126022A1 (de) * 1981-07-02 1983-01-13 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Azolverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und diese enthaltende fungizide
DE3130435A1 (de) * 1981-08-01 1983-02-17 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 5-aryloxy-5-azolyl-3,3-dimethyl-1-penten-4-one und -ole, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
DE3150204A1 (de) * 1981-12-18 1983-06-30 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Fungizide alpha-azolylglykole
DE3504897A1 (de) * 1985-02-13 1986-08-14 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Diastereomere triazolylglykolether - fungizide und wachstumsregulatoren
DE3513714A1 (de) * 1985-04-17 1986-10-23 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Bisazolylethercarbinole

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2720949A1 (de) * 1977-05-10 1978-11-23 Bayer Ag Azolylaether-derivate, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide

Also Published As

Publication number Publication date
JPS55151575A (en) 1980-11-26
ATE1779T1 (de) 1982-11-15
EP0019153A1 (de) 1980-11-26
DE2918801A1 (de) 1980-11-20
EP0019153B1 (de) 1982-11-10
DE3061059D1 (en) 1982-12-16
ZA802806B (en) 1981-06-24
PL123177B2 (en) 1982-09-30
DK188880A (da) 1980-11-11
PL224120A2 (cs) 1981-02-13
DD150538A5 (de) 1981-09-09
NZ193572A (en) 1982-03-30
IL59837A0 (en) 1980-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0251082B1 (de) Substituierte Acrylsäureester und Fungizide, die diese Verbindungen enthalten
EP0203606A2 (de) Stilbenderivate und Fungizide, die diese Verbindungen enthalten
CS215063B2 (en) Fungicide means and means for suppressing the non-desirable plant growth
US4431812A (en) Pyridinecarbinols
US4639447A (en) Azolylnitriles, and fungicides containing these compounds
CS212719B2 (en) Fungicide
GB1580389A (en) azolyl ketones and their use as fungicides
HU188580B (en) Fungicides containing derivatives of 2,2-dimethil-phenoxi-4-azolil-oktan-3-ol and process for production of the reagents
CS214710B2 (en) Fungicide means
DE3032326A1 (de) Azolylalkyl-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide
US4673683A (en) Fungicidal piperidine derivatives
US4532234A (en) Neopentyl-phenethyltriazoles, their preparation and fungicides containing these compounds
US4708960A (en) N-(arylpropyl)-azolylureas, and fungicides containing these compounds
EP0002671A1 (de) Substituierte Triazolylglykoläther, Verfahren zu ihrer Herstellung sowie ihre Verwendung als Fungizide
CA1184182A (en) Fungicidal alpha-azolylglycols
EP0033501A2 (de) Beta-Imidazolylalkohole, Verfahren zu ihrer Herstellung, diese enthaltende Fungizide und Verfahren zur Bekämpfung von Pilzen mit ihnen
US4628058A (en) N-(2,3-dihydrobenzofuran-2-yl)-azolylureas and fungicides containing these compounds
EP0071095B1 (de) Phenylketenacetale und diese enthaltende Fungizide
EP0093274B1 (de) Organosilyl-Verbindungen und ihre Verwendung als Fungizide
US4560694A (en) Fungicidal alkylene(cycloalkylene)-bis-heterocyclyl-biguanides
EP0193131B1 (de) 5-Isoxazolcarbonsäureamide, ihre Herstellung und Verwendung als Fungizide
US4797412A (en) Fungicidal substituted cyclopropyl oxime ethers
US4515801A (en) Fungicidally active pyrano-pyrazole derivatives
DE3049542A1 (de) Azolylalkyl-2,3-dihydrobenzofurane, diese enthaltende fungizide und verfahren zu ihrer herstellung
US4824844A (en) Saccharine salts of substituted amines, fungicidal compositions and use