CS205242B1 - Textile support of sanitary fixing materials - Google Patents

Textile support of sanitary fixing materials Download PDF

Info

Publication number
CS205242B1
CS205242B1 CS796106A CS610679A CS205242B1 CS 205242 B1 CS205242 B1 CS 205242B1 CS 796106 A CS796106 A CS 796106A CS 610679 A CS610679 A CS 610679A CS 205242 B1 CS205242 B1 CS 205242B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
fibers
fluffy
layer
textile
binder
Prior art date
Application number
CS796106A
Other languages
Czech (cs)
Hungarian (hu)
Inventor
Milan Coufal
Pavel Cerny
Ladislav Barinka
Otta Silhavy
Original Assignee
Milan Coufal
Pavel Cerny
Ladislav Barinka
Otta Silhavy
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Milan Coufal, Pavel Cerny, Ladislav Barinka, Otta Silhavy filed Critical Milan Coufal
Priority to CS796106A priority Critical patent/CS205242B1/en
Publication of CS205242B1 publication Critical patent/CS205242B1/en

Links

Landscapes

  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Nonwoven Fabrics (AREA)

Description

Vynález se týká textilní podložky pod zdravotnický fixační materiál, jako je například tuhý obvaz z vytvrditelné polymerové hmoty nebo sádry a dlaha.BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a textile pad for a medical fixation material, such as a rigid bandage of curable polymer or plaster and splint.

V současné době se na podložky pod tuhé obvazy používají různé obvazové materiály, zejména textilie z celulózových vláken nebo krepový papír.Currently, various dressing materials, in particular cellulose fiber textiles or crepe paper, are used for rigid bandages.

Z USA patentových spišů č. 2 528 793 a 2 625 733 jsou pro tento účel známé netkané textilie, vyrobené vysrážením na sobě poskládaných bavlněných mykaných pavučin v alkalické lázni. Výrobek sice vykazuje zvýšenou pružnost v porovnání s vatovými podložkami, dobře se přizpůsobuje tvaru ošetřované čá^ti těla, ale je hydrofilni a málo pevný. Hydrofilnost bavlněných vláken je příčinou několika nevýhod této textilie. Při vytvářeni tuhého sádrového obvazu odebírají bavlněná vlákna vlhkost ze sádry, takže navlhnou a jsou pak u pacienta příčinou nepříjemného subjektivního pocitu chladu. Vlhkost, odebraná ze sádry nebo i potu pacienta, se ve vláknech poměrně dlouho udržuje a podporuje vznik žmolků vyvolávajících svědění pokožky. Nasáváním a vysýcháním vlhkosti bavlněných pavučin tato textilie plstnatí, ztrácí pružnost, tvrdne a tím dochází ke vzniku rozdílných kompresí, tj. tlačících míst pod tuhým obvazem, která nejen zhoršují oběh vzduchu pod tuhým obvazem a vyvolávají svědění pokožky, ale jsou také příčinou vzniku ekzemů a zhoršeného krevního oběhu v postižené části těla.U.S. Pat. Nos. 2,528,793 and 2,625,733 disclose nonwoven fabrics produced by the precipitation of superimposed cotton carded webs in an alkaline bath. Although the product exhibits increased elasticity compared to cotton pads, it conforms well to the shape of the body to be treated, but is hydrophilic and of low strength. The hydrophilicity of cotton fibers causes several disadvantages of this fabric. When forming a rigid gypsum dressing, the cotton fibers absorb moisture from the gypsum so that they become wet and cause the patient to experience an uncomfortable subjective feeling of cold. Moisture taken from the plaster or even the sweat of the patient is maintained in the fibers for a relatively long time and promotes the formation of lumps causing itchy skin. By sucking and drying the moisture of cotton webs, this fabric loses its elasticity, loses its elasticity, hardens and thus creates different compression, ie pressing points under the rigid bandage which not only worsen the air circulation under the rigid bandage and induce itchy skin but also cause eczema and impaired blood circulation in the affected part of the body.

Z francouzského patentového spisu č. 2 303 421 je známý tuhý obvaz sestávající z bavlněné textilní podložky, kterou je potřebný počet vrstev pleteniny, a z chemicky vytvrditelné polymerové hmoty vytvářející tuhý obvaz na textilní podložce, do jejíž tloušiky je částečně vniklá. U tohoto tuhého obvazu je bavlněná pletená podložka sice pevná, ale jinak je příčinou nevýhod vyvolaných hydrofilností bavlny a popsaných jíž v předešlém odstavci.French Patent Specification No. 2,303,421 discloses a rigid dressing consisting of a cotton textile backing which requires the number of layers of knitted fabric and a chemically curable polymer mass forming a rigid dressing on a textile backing into which the thickness is partially penetrated. In this rigid dressing, the cotton knitted mat is solid, but otherwise causes the disadvantages caused by the hydrophilicity of the cotton described in the previous paragraph.

Ná základě podrobného rozboru vlastností známých textilních podložek pod zdravotnický fixační materiál vznikl úkol navrhnout textilní podložku, která by odstraňovala výše popsané nevýhody a přitom umožňovala snadné její umíslování na postiženou část těla, zajišlovala dobrou fixaci, jakož i naprosto uspokojující provzdušňování pokožky.The detailed analysis of the properties of known textile pads under medical fixation material gave the task of designing a textile pad that would eliminate the disadvantages described above while allowing easy placement on the affected part of the body, ensuring good fixation as well as perfectly satisfying aeration of the skin.

Tyto podmínky splňuje textilní podložka pod zdravotnický fixační materiál, jako je například tuhý obvaz z vytvrditelné polymerové hmoty nebo sádry a dlaha, a její podstata spočívá podle vynálezu v tom, že je vytvořena z hebké pružné netkané textilie sestávající , nejméně z jedné stejnoměrně načechrané vrstvy lehce na sobě spočívajících střižovýoh syntetických, zejména polyesterových vláken, z nichž některá jsou spolu spojena kapkami vysuSeného pojivá, jehož stejnoměrnost rozmístění v načechrané vrstvě, vyjádřená variačním koeficientem, činí nejvýše ,0 %, přičemž pojivo je převážně umístěno ná jedné straně načechrané vrstvy a ubývá ho ve směru k druhé straně této vrstvy. Obzvláště dobré užitné vlastnosti vykazuje načechrané vrstva sestávající ze střížových syntetických vláken o jemnosti 1,3 až 3,0 dtex a vykazující hmotnost 15 až 120 g/m^, z čehož připadá 15 až 35 # na sušinu pojivá.These conditions are met by a textile mat under a medical fixative material, such as a rigid bandage of curable polymer or plaster and a splint, and according to the invention is made of a flexible, flexible nonwoven consisting of at least one uniformly fluffy layer superimposed synthetic staple fibers, in particular polyester fibers, some of which are joined together by drops of a dried binder, the uniformity of distribution of which in the fluffy layer is not more than 0%, the binder being predominantly placed on one side of the fluffy layer in the direction of the other side of the layer. The fluffy layer consisting of staple fibers of 1.3 to 3.0 dtex and having a weight of 15 to 120 g / m @ 2, of which 15 to 35% of the binder solids, has particularly good performance properties.

Syntetická vlákna jsou například polyesterová, polypropylenová nebo směs nejméně dvou druhů vhodných syntetických vláken. Pojivo, spojující vlákna v načechrané vrstvě, je zejména latexový polymer na bázi butadiénu nebo/a akrylonitrilu nebo/a vinylchloridu. U jednohj provedení netkané textilie jsou vlákna v načechrané vrstvě buá orientována převážně v jednom směru, zejména v podélném směru této vrstvy, anebo jsou v ní uložena nahodile. Jiné provedení textilie obsahuje nejméně jednu načechranou vrstvu, v níž jsou vlákna orientována převážně v jednom směru, a alespoň jednu načechranou vrstvu, v níž jsou vlákna uložena nahodile. Načechrané vrstvy jsou v netkané textilii buá spolu spojené kapkami vysušeného pojivá, anebo jsou pouze na sobě položené a jejich soudržnost je zajištěna jen přilnavostí povrchových vláken.Synthetic fibers are, for example, polyester, polypropylene or a mixture of at least two kinds of suitable synthetic fibers. The binder connecting the fibers in the fluffy layer is in particular a latex polymer based on butadiene and / or acrylonitrile and / or vinyl chloride. In one embodiment of the nonwoven fabric, the fibers in the fluffy layer are either oriented predominantly in one direction, in particular in the longitudinal direction of the layer, or are randomly embedded therein. Another embodiment of the fabric comprises at least one fluffy layer in which the fibers are oriented predominantly in one direction and at least one fluffy layer in which the fibers are disposed randomly. The fluffy layers in the nonwoven are either joined together by drops of dried binder, or are only superimposed on each other, and their cohesion is ensured only by the adhesion of the surface fibers.

Textilní podložka podle vynálezu má při své mimořádné hebkosti a načechranosti velmi stejnoměrnou tlouštku a hmotnost, přičemž je dostatečně pevná, snadno se odvíjí z nábalu a velmi pohodlně a rychle se aplikuje na postiženou část těla v porovnáni s dosud používanou vatovou podložkou. Odpadá používání pletené hadice, vaty a obinadla. Pod tuhým obvazem se nezkrucuje, zachovává si hebkost, pružnost a načechranost, takže je prodyšná, a proto vzduch může pod tuhým obvazem dobře cirkulovat.The textile backing of the present invention, in its extraordinary softness and fluffiness, has a very uniform thickness and weight, being sufficiently strong, easy to unwind from the wrapping and very conveniently and quickly applied to the affected body part compared to the cotton pad used hitherto. There is no need to use knitted hoses, cotton wool and bandages. It is not twisted under the rigid bandage, it retains softness, flexibility and fluffiness, so it is breathable and therefore air can circulate well under the rigid bandage.

Přestože je hebká, načechraná a tenká, lze ji dobře stříhat nebo je možné poměrně snadno ji protrhnout v požadovaném místě, například při přesunu přes palec a prsty, bez nebezpečí nežádoucího zvětšování protrženého místa. Na tuto textilní podložku, ovinutou kolem postižené části těla, se přímo přikládá tuhý, například sádrový obvaz, přičemž okraje textilní podložky, vyčnívající přes sádrový obvaz, zabraňují otlakům nebo dráždění pokožky o tvrdý okraj sádrového obvazu, takže není třeba vkládat na tato místa plstěné nebo polyuretanové vložky. Důležitou výhodnou vlastností textilní podložky podle vynálezu je její stejnoměrnost, a přilnavost jejích vrstev k sobě; načechraná vlákna, při položení vrstev textilní podložky na sebe, zapadají do sebe a chovají se jako přilnavé úchytné prvky zajištující neklouzavost vrstev. Lze proto velmi snadno a rychle ovinovat textilní podložku kolem postižené části těla, přičemž pružnost textilní podložky dovoluje jí přizpůsobit se nerovnosti těla, aniž by vyvolávala podstatně rozdílný tlak na tělo.Although it is soft, fluffy and thin, it can be cut well or can be torn relatively easily at a desired location, for example, when moving over your thumb and fingers, without the risk of unwanted enlargement of the torn area. The textile mat wrapped around the affected part of the body is directly applied to a rigid, for example plaster, the edges of the textile mat protruding through the plaster prevent bruising or irritation of the skin against the hard edge of the plaster, so there is no need to put felt or polyurethane inserts. An important advantageous feature of the textile backing according to the invention is its uniformity and the adhesion of its layers to each other; the fluffy fibers, when the layers of the textile backing are placed on top of each other, interlock and act as adhering gripping elements to prevent the layers from slipping. Therefore, the textile backing can be wrapped very easily and quickly around the affected part of the body, while the elasticity of the textile backing allows it to adapt to unevenness of the body without exerting substantially different pressure on the body.

Při vytvoření vlhkého sádrového obvazu na textilní podložce podle vynálezu se tato jen částí, asi 10 % své tloušíky spojí se sádrovým obvazem, kdežto zbývající část tloušíky si zachová svou hebkost, načechranost a pružnost a nežmolkuje, což jsou vlastnosti, které jsou zejména při dlouhodobě přiložené sádrové dlaze veími významné. Další důležitou výhodou této textilní podložky je jeji hydrofobnost, přičemž propustnost vodních par v rozsahu jejich odpařování z pokožky v prostoru uzavřeném tuhým obvazem je příznivější než u vaty za obdobných podmínek. V důsledku toho vytváří textilní podložka podle vynálezu hydrofob ní bariéru proti vysokému obsahu vody při tvrdnutí sádry, takže zcela odpadá u pacienta po3 cit chladu, který někdy může vyvolat i klinické komplikace. Mechanismus povrchové jednostranné fixace této podložky na sádru a její homogenita zabraňuji vzniku odloučených amorfních částic sádry, které v uzavřeném prostoru a na vnitřním povrchu dlahy vyvolávají nepříjemné dráždění a svědění pokožky. Třeba také poznamenat, že. spotřeba vlákenného materiálu na vytvoření podložky pod tuhý obvaz je menší v porovnání s dosud používanou vatovou podložkou.When a damp gypsum bandage is formed on a textile backing according to the invention, only a portion, about 10% of its thickness, is bonded to the gypsum bandage, while the remaining thickness retains its softness, fluffiness and elasticity and does not pellet. gypsum splints very important. Another important advantage of this textile backing is its hydrophobicity, and the water vapor permeability in the extent of evaporation from the skin in a space enclosed by a rigid dressing is more favorable than that of cotton wool under similar conditions. As a result, the textile backing of the present invention provides a hydrophobic barrier to high water content upon gypsum hardening, so that the cold sensation of the patient, which can sometimes cause clinical complications, is completely eliminated. The mechanism of surface unilateral fixation of this substrate to gypsum and its homogeneity prevent the formation of separated amorphous gypsum particles, which cause unpleasant irritation and itching of the skin in the confined space and on the inner surface of the plate. It should also be noted that. the consumption of fibrous material to form a rigid bandage pad is less than the cotton pad used hitherto.

Při praktickém ověřování vlastností textilní podložky podle vynálezu se prokázalo, že si pod sádrovým obvazem trvale udržuje načechranou pružnou strukturu i při navlhnutí vodou nebo potem, zatímco vatová podložka po určité době aplikace, zejména po propoceni, žmolkuje, tvrdne a dráždí pokožku. Podle sdělení objektivních paciěntů je podložka pod sádrou vzdušná a vyvolává u nich příjemný pocit pružnosti podložky, což je velmi důležité při objemových změnách postižené části těla, tj. při otoku. Po jedno- až šestitýdenní aplikační době neztrácí podložka kvalitu své struktury ani co do pružnosti.Practical verification of the properties of the textile backing according to the invention has been shown to permanently maintain a fluffy elastic structure under the gypsum dressing even when wetted with water or sweat, while the cotton backing after a period of application, especially after sweating, pilling, hardens and irritates the skin. According to the objective patients, the plaster under the gypsum is airy and gives them a pleasant feeling of elasticity, which is very important for volume changes of the affected part of the body, ie swelling. After a one to six week application time, the pad does not lose the quality of its structure or its flexibility.

Vzhledem ke stejnoměrně načechrané, pórovité struktuře netkané textilie je zajištěna' vzdušnost podložky, takže při jejím použití dochází k rychlému odpařování tekutiny, tj.Due to the uniformly fluffy, porous structure of the nonwoven fabric, the airiness of the backing is ensured, so that when it is used, a rapid evaporation of the liquid, i.e.

sekretů a tim je umožněna rychlá restaurace původních vlastností materiálu, čímž se zabraňuje lokalizovanému nahromadění sekretu a vylučuje se místní tlakové působení kolem rány, případně i mimo ránu.secretions and thus allow rapid restoration of the original properties of the material, thereby preventing localized buildup of secretion and eliminating local pressure action around the wound, possibly even outside the wound.

Výše popsaná struktura hebké pružné netkané textilie umožňuje vytvořit příznivou termostatickou podložkovou vrstvu, což je velmi významné při její aplikaci na končetiny, zejména na jejich akrální části.The above-described structure of a flexible resilient nonwoven fabric makes it possible to form a favorable thermostatic backing layer, which is very important when applied to the limbs, especially the acral parts thereof.

Další přednosti textilní podložky podle vynálezu možno vidět v tom, že vedle její snadné výroby lze ji sterilizovat radiačním zářením a že je možné ji ve sterilní formš, standardní šíři i délce a ve vhodné adjustaci předávat na zdravotnická pracoviště. Klinickými zkouškami byly ověřeny tyto optimální rozměry šířky a délky textilní podložky: 15 cm x x2,0m, 10 cm i 1,0 n a 5 cm x 0,5 m.Further advantages of the textile backing according to the invention can be seen in that, in addition to its ease of manufacture, it can be sterilized by radiation radiation and can be passed in sterile form, standard width and length, and suitably adjusted to health care facilities. Clinical trials have verified the following optimal dimensions of the width and length of the textile backing: 15 cm x x 2.0 m, 10 cm x 1.0 n, and 5 cm x 0.5 m.

Další výhody textilní podložky vyniknou z popisu příkladů jejího zhotoveni.Further advantages of the textile backing stand out from the description of the examples thereof.

Příklad 1 .Example 1.

Textilní podložka pod zdravotnický fixační materiál, vytvořená z hebké pružné netkané textilie sestávající z jedné stejnoměrné načechrané vr.stvy vláken, se vyrobí takto:A medical pad of medical fixation material, formed from a flexible, flexible nonwoven fabric consisting of one uniform fluffy layer of fibers, is made as follows:

Ze střížových polyesterových vláken o jemnosti 1,3 dtex se na mykacím stroji vyrobí '2 načechraná vrstva o hmotnosti 13 až 15 g/cm , v niž jsou vlákna orientována převážně v jejím podélném směru. Pak se na jednu stranu načechrané vrstvy nanášejí mlze podobné kap ky pojivá, zde nitrilový latex, který je kopolymerem butadienu a akrylonitrilu, v množství o až 3 g/m , uvažováno v sušině pojivá. Po vysušeni pojivá ve volně ležící načechrané vrstvě se její hmotnost pohybuje v rozmezí od 15 do 18 g/m , z čehož připadá kolem 15 % na sušinu pojivá. Při nanášení po.jiva se pečlivě dbá, aby stejnoměrnost rozmístění pojivá v načechrané vrstvě, vyjádřená variačním koeficientem, činila nejvýše 10 %. Nanášením pojivá pouze na jednu stranu načechrané vrstvy je pojivo umístěno převážně na jedné její straně a ubývá ho ve směru k druhé straně vrstvy.From a 1.3 dtex polyester staple fiber, a fluffy layer having a weight of 13-15 g / cm @ 2 is produced on a carding machine, in which the fibers are oriented predominantly in its longitudinal direction. Then mist-like binder droplets, here a nitrile latex, which is a copolymer of butadiene and acrylonitrile, are applied to one side of the fluffy layer in an amount of up to 3 g / m 2, considered in the dry matter of the binder. After drying the binder in the free-lying fluffy layer, its weight is in the range of 15 to 18 g / m 2, of which about 15% is in the dry matter of the binder. When applying the binder, care must be taken that the uniformity of distribution of the binder in the fluffy layer, expressed as a coefficient of variation, is not more than 10%. By applying a binder to only one side of the fluffy layer, the binder is located predominantly on one side of it and decreases in the direction of the other side of the layer.

Takto vyrobená textilní podložka se sterilizuje radiačním zářením, vyžaduje-il to povaha jejího použití.The textile backing thus produced is sterilized by radiation radiation, depending on the nature of its use.

Příklad 2Example 2

Textilní podložka pod zdravotnický fixační materiál, vytvořená z hebké pružné netkané textilie sestávající z jedné stejnoměrné načechrané vrstvy vláken, se vyrobí jako v příkl. 1 až na tyto rozdíly: Použijí se polyesterová vlákna jemnosti 3,0 dtex k výrobě načechrané vrstvy o hmotnosti 80 až 85 g/m , která se z jedné strany postřikuje kapičkami pojivá, jímž je vinylový latex, který je polymerem butadienu a vinylchloridu, nanášení v množství 2 až 40 g/m , počítáno v sušině. Po vysušení pojivá se hmotnost načechrané vrstvy pohybuje kolem 120 g/m2, z čehož připadá; 30 až 35 % na sušinu pojivá.A medical pad of medical fixation material formed of a flexible, flexible nonwoven fabric consisting of one uniform fluffy layer of fibers is produced as in the example. 1 except for the following differences: 3.0 dtex polyester fibers are used to produce a fluffy layer of 80 to 85 g / m < 2 > in an amount of 2 to 40 g / m 2, calculated on the dry matter. After drying the binder, the weight of the fluffy layer is around 120 g / m 2 , of which there is; 30 to 35% dry matter binders.

PříkladExample

Textilní podložka pod zdravotnický fixační materiál, vytvořená z hebké pružné netkané textilie sestávající z jedné stejnoměrně načechrané vrstvy vláken, se vyrobí jako v příkladě 1 až na tyto rozdíly:A medical mat fixation web made of a flexible, flexible nonwoven consisting of one uniformly fluffy layer of fibers is produced as in Example 1 except for the following differences:

Ze střížových polypropylenových vláken o jemnosti zvolené v rozmezí i,3 až 3,0 dtex se připraví pneumatickým postupem načechraná vrstva o hmotnosti kolem 47 g/m, v níž jsou vlákna orientována nahodile. K pojení načechrané vrstvy se použije pojivo připravené ze směsi 1:1, v níž jednou složkou je pojivo z příkladu 1 a druhou složku je pojivo z příkladu 2,From a staple polypropylene fiber having a fineness selected in the range of 1.3 to 3.0 dtex, a fluffy layer of about 47 g / m 2, in which the fibers are randomly oriented, is prepared by a pneumatic process. A binder prepared from a 1: 1 mixture is used to bond the fluffy layer, wherein one component is the binder of Example 1 and the other component is the binder of Example 2,

Množství naneseného pojivá je kolem 13 g/m , počítáno v sušině, takže hmotnost načechráp né vrstvy po vysušení pojivá je kolem 60 g/m .The amount of binder applied is about 13 g / m 2, calculated on dry weight, so that the weight of the fluffy layer after binder drying is about 60 g / m 2.

Příklad 4Example 4

Textilní podložka pod zdravotnický fixační materiál, vytvořená z hebké pružné netkané textilie sestávající ze šesti stejnoměrných načechraných vrstev vláken, sé vyrobí jako v příkladě 1 až na ten rozdíl, že načechrané vrstvy zhotovené podle příkladu 1 se na sebe pouze navrství, aniž by se k jejich vzájemnému spojení, použilo pojivá.A medical pad made of a flexible, flexible nonwoven consisting of six uniform fluffy layers of fibers can be fabricated as in Example 1 except that the fluffy layers made according to Example 1 are only superimposed on each other without bonding together, using binders.

Příklad 5Example 5

Textilní podložka pod zdravotnický fixační materiál, vytvořená z hebké pružné netkané textilie sestávající ze dvou stejnoměrně načechraných vrstev vláken, se vyrobí jako v příkladu 3 až ha tyto rozdíly:A medical mat fixation fabric formed from a soft resilient nonwoven fabric consisting of two uniformly fluffy layers of fibers is produced as in Example 3 to h and the following differences:

Jedna načechrané vrstva se vyrobí na mykacím stroji a obsahuje vlákna orientovaná převážně v podélném směru vrstvy.One fluffy layer is made on a carding machine and comprises fibers oriented predominantly in the longitudinal direction of the layer.

Druhá načechraná vrstva se vyrobí pneumatickým postupem, takže, obsahuje nahodila orientovaná vlákna.The second fluffy layer is made by a pneumatic process so that it comprises randomly oriented fibers.

Při vrstvení se postupuje tak, že na jednu načechranou vrstvu s nánosem ještě nevysušeného pojivá se klade druhá načechraná vrstva, která se pak opatří nánosem kapiček pojivá, načež se pojivo v netkané textilii vysuší bez použití tlaku. Nezáleží na tom, zda spodní vrstva obsahuje jednosměrně orientovaná vlákna či nahodile uložená vlákna.In the lamination process, a second fluffy layer is applied to one fluffy layer with a layer of binder which has not yet been dried, which layer is then coated with binder droplets, and the binder in the nonwoven is dried without applying pressure. It does not matter whether the backsheet comprises unidirectional fibers or randomly laid fibers.

Je také možné vyrobit i druhou načechranou vrstvu na mykacím stroji a při kladení vlákenné pavučiny se musí zajistit, aby vlákna byla orientovaná převážně v příčném směru načechrané vrstvy. Pak netkaná textilie má v jedné vrstvě vlákna orientovaná převážně v podélném jejím směru, kdežto v druhé vrstvě jsou orientována převážně v příčném jejím směru.It is also possible to produce a second fluffy layer on a carding machine and when laying the web, it must be ensured that the fibers are oriented predominantly in the transverse direction of the fluffy layer. Then, the nonwoven has fibers in one layer oriented predominantly in the longitudinal direction thereof, while in the other layer they are oriented predominantly in the transverse direction thereof.

Konečně třeba upozornit, že načechraná vrstva může být vyrobena ze směsi nejméně dvou druhů syntetických vláken, například polyesterových a polypropylenových nebo jiných podobných vláken.Finally, it should be noted that the fluffy layer may be made from a mixture of at least two kinds of synthetic fibers, for example polyester and polypropylene or other similar fibers.

Claims (9)

PŘEDMĚT VYNÁLEZUSUBJECT OF THE INVENTION 1. Textilní podložka pod zdravotnický fixační materiál, jako je například tuhý obvaz z vytvrditelné polymerové hmoty nebo sádry a dlaha, vyznačující se tím, že je vytvořena z hebké pružné netkané textilie sestávající nejméně z jedné stejnoměrné načechrané vrstvy lehce na sobě spočívajících střížových syntetických, zejména polyesterových vláken, z nichž některá jsou spolu spojena kapkami vysušeného pojivá, jehož stejnoměrnost rozmístění v načechrané vrstvě, vyjádřená variačním koeficientem, činí nejvýše 10 %, přičemž pojivo je umístěno převážně na jedné straně načechrané vrstvy a ubývá ho ve směru k druhé straně vrstvy.1. A textile mat for medical fixation material, such as a rigid bandage of curable polymer or plaster and a splint, characterized in that it is made of a flexible, flexible non-woven fabric consisting of at least one uniform fluffy layer of lightly staple synthetic, in particular polyester fibers, some of which are joined together by drops of a dried binder, whose uniformity of distribution in the fluffy layer, expressed as a coefficient of variation, is not more than 10%, the binder being located predominantly on one side of the fluffy layer and decreasing towards the other side. 2. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující se tím, že načechraná vrstva sestává ze střížových syntetických vláken o jemnosti 1,3 až 3,0 čtex a vykazuje hmotnost 15 až p2. A textile backing according to claim 1, wherein the fluffy layer consists of staple fibers of a fineness of 1.3 to 3.0tex and has a weight of 15 to 100 mesh. 120 g/m , z čehož připadá ,5 až 35 % na sušinu pojivá.120 g / m, of which 5 to 35% by weight of the binder dry matter. 3. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující se tím, že syntetická vlákna jsou polyesterová nebo/a polypropylenová.3. The textile mat according to claim 1, characterized in that the synthetic fibers are polyester and / or polypropylene. 4. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující se tím, že pojivo je latexový polymer na bázi butadienu nebo/a akrylonitrilu nebo/a vinylchloridu.4. The textile backing according to claim 1, wherein the binder is a latex polymer based on butadiene and / or acrylonitrile and / or vinyl chloride. 5. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující 'se tím, že vlákna jsou v načechrané vrstvě orientována převážně v jednom směru, zejména v podélném směru této vrstvy,Textile mat according to Claim 1, characterized in that the fibers in the fluffy layer are oriented predominantly in one direction, in particular in the longitudinal direction of the layer. 6. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující se tím, že vlákna jsou v načechrané vrstvě uložena nahodile.6. The textile mat of claim 1, wherein the fibers are randomly embedded in the fluffy layer. 7. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující se tím, že netkané textilie obsahuje nejméně jednu načechranou vrstvu, v níž jsou vlákna orientována převážně v jednom směru, a nejméně jednu načechranou vrstvu, v níž jsou vlákna uložena nahodile.7. The textile backing of claim 1, wherein the nonwoven fabric comprises at least one fluffy layer in which the fibers are oriented predominantly in one direction and at least one fluffy layer in which the fibers are disposed randomly. 8. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující se tím, že načechrané vrstvy jsou v netkané textilii spolu spojené kapkami vysušeného pojivá.8. The textile backing of claim 1, wherein the fluffy layers are joined together in a nonwoven by drops of a dried binder. 9. Textilní podložka podle bodu 1, vyznačující se tím, že načechrané vrstvy jsou v netkané textilii pouze na sobě položené a jejich soudržnost je zajištěna jen přilnavostí povrchových vláken.9. The textile mat according to claim 1, wherein the fluffy layers are only superposed in the nonwoven and their cohesion is ensured only by the adhesion of the surface fibers.
CS796106A 1979-09-10 1979-09-10 Textile support of sanitary fixing materials CS205242B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS796106A CS205242B1 (en) 1979-09-10 1979-09-10 Textile support of sanitary fixing materials

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS796106A CS205242B1 (en) 1979-09-10 1979-09-10 Textile support of sanitary fixing materials

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS205242B1 true CS205242B1 (en) 1981-05-29

Family

ID=5407324

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS796106A CS205242B1 (en) 1979-09-10 1979-09-10 Textile support of sanitary fixing materials

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS205242B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69502600T2 (en) MEDICAL ITEM
US3901238A (en) Disposable diaper having a resin treated absorbent pad to improve integrity, softness and dryness
US5277954A (en) Adhesive-backed breathable layered materials
AU721362B2 (en) An apertured covering sheet for an absorbent article and a method of producing the covering sheet
US3229691A (en) Flexible absorbent sheet
US20130096524A1 (en) Wound treatment article, containing a portion of modified natural fibers or synthetic fibers
SE508961C2 (en) Absorbent structure and absorbent articles containing the structure in question
PT773765E (en) METHOD FOR THE MANUFACTURE OF AN ABSORBENT STRUCTURE AND AN ABSORBENT ARTICLE UNDERSTANDING AN ABSORBENT STRUCTURE MANUFACTURED ACCORDING TO THIS METHOD
RU2656506C2 (en) Elastic bandage (versions)
US20090137937A1 (en) Absorbent dressing
US12064318B2 (en) Breathable adhesive bandages
JPH05500759A (en) Orthopedic cast system and its elements
US7311685B1 (en) Fast drying, water permeable padding and immobilization apparatus and method thereof
US8337439B2 (en) Splint for orthopedics and method of manufacturing the same
US3053253A (en) Bandage
JP2556537B2 (en) Plaster cast
CS205242B1 (en) Textile support of sanitary fixing materials
GB2302669A (en) Non-woven textile material for dressings and articles of hygiene
JP2004305772A (en) Disposable diaper and manufacturing method thereof
US3314425A (en) Reinforced absorbent pad and method of making
JPH04506913A (en) medical putting
JPH077940Y2 (en) Medical patch
KR100415259B1 (en) The bandage for burns
RU2806337C2 (en) Breathable adhesive bandages
JPS599620Y2 (en) Cover stock for disposable sanitary materials