CS201081B1 - Connection for control of the function of the gas manostat with the control of valve tightness in the safety device of the gas burner - Google Patents
Connection for control of the function of the gas manostat with the control of valve tightness in the safety device of the gas burner Download PDFInfo
- Publication number
- CS201081B1 CS201081B1 CS5875A CS5875A CS201081B1 CS 201081 B1 CS201081 B1 CS 201081B1 CS 5875 A CS5875 A CS 5875A CS 5875 A CS5875 A CS 5875A CS 201081 B1 CS201081 B1 CS 201081B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- contact
- relay
- terminal
- burner
- valve
- Prior art date
Links
- 238000004804 winding Methods 0.000 claims description 25
- 239000004020 conductor Substances 0.000 claims description 16
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 claims description 14
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 claims description 10
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 claims description 9
- 239000000446 fuel Substances 0.000 claims description 7
- 238000012806 monitoring device Methods 0.000 claims description 5
- 238000002156 mixing Methods 0.000 claims description 3
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 10
- 230000003111 delayed effect Effects 0.000 description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 3
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 3
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 3
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 2
- 238000004880 explosion Methods 0.000 description 2
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 2
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 2
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 1
- 230000007257 malfunction Effects 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 description 1
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Feeding And Controlling Fuel (AREA)
Description
Vynález řeší zapojení pro kontrolu funkce plynového manostatu s kontrolou těsnosti ventilů v zabezpečovacím zařízení plynového hořáku s automaticky řízenou činností.The invention solves a circuit for checking the function of a gas manostat with a check for tightness of valves in a gas burner safety device with automatically controlled operation.
Vzhledem k tomu, Že se v praxi často vyskytuje zaklesnutí hořákového elektromagnetického ventilu před plynovým hořákem, při němž může dojít k nekontrolovanému unikání plynu s možností následné exploze, provádí se zabezpečení hořáku zapojením dvou plynových elektromagnetických ventilů za sebou. Oba ventily jsou u dosud známých řešení ovládány současně, manostat plynu je umístěn před nimi na vstupu plynu, jeho funkce není pravidelně kontrolována obsluha jej může vyřadit z činnosti. Avšak i zde může.nastat havarijní stav v případě netěsnosti obou elektromagnetických ventilů v důsledku jejich zaklesnutí v otevřené poloze, takže po odstavení hořáku se může nahromadit unikající plyn ve spalovací komoře a přilehlých prostorech, jehož exploze může způsobit rozsáhlé škody na zařízení i zranění nebo usmrcení obsluhy. Prevence tohoto stavu pouhým zařazením manostatu na vstupním potrubí plynu není dostatečně spolehlivá.Since, in practice, there is often a burner of the burner solenoid valve in front of the gas burner, in which uncontrolled gas leakage may occur with the possibility of subsequent explosion, the burner is secured by connecting two gas solenoid valves in series. Both valves are simultaneously operated in the known solutions, the gas pressure switch is placed in front of them at the gas inlet, its function is not regularly checked by the operator can disable it. However, there may also be an emergency situation in the event of leakage of the two solenoid valves due to their locking in the open position, so that after burner shutdown, escaping gas can accumulate in the combustion chamber and adjacent areas, the explosion can cause extensive damage to equipment and injury or death attendants. Preventing this condition by simply placing a manostat on the gas inlet pipe is not sufficiently reliable.
Tyto nevýhody odstraňuje zapojení podle vynálezu, podle něhož je přívodní potrubí plynu spojeno potrubím s hlavní tryskou hořáku přes vstupní ventil a hořákový ventil, na jehož vstupu je připojeno jednak odvětrávací potrubí přes odvětrávací ventil, jednak manostat plynu. Elektricky jsou ventily spojeny tak, že jedna svorka ovládacího elektro201081These disadvantages are overcome by the connection according to the invention, according to which the gas supply pipe is connected by a pipe to the main burner nozzle via an inlet valve and a burner valve, at the inlet of which a vent pipe is connected via a vent valve and a gas manostat. The valves are electrically connected so that one terminal of the control electro201081
201 081 magnetu vstupního ventilu je spojena s nulovým vodičem sítě a jeho druhá svorka je spojena 8 druhou svorkou sestavy automatického kontrolního zařízení a s pracovní svorkou přepínacího kontaktu relé vstupního ventilu, jehož střední svorka je spojena s pracovní svorkou přepínacího kontaktu spínacího relé, který je svou střední svorkou připojen k fázovému vodiči sítě a klidovou svorkou k jednomu pólu vinutí relé vstupního ventilu, jehož druhý pól je spojen s nulovým vodičem sítě, s nímž je rovněž spojeno jedním pólem vinutí blokovacího relé, připojené druhým pólem přes střední svorku přepínacího kontaktu manostatu plynu a přes jeho klidovou svorku ke klidové svorce přepínacího kontaktu relé vstupního ventilu.201 081 of the inlet valve magnet is connected to the neutral of the mains and its second terminal is connected by the 8 second terminal of the automatic control assembly and the changeover contact working terminal of the inlet valve relay whose middle terminal is connected to the changeover contact working terminal of the switching relay the terminal is connected to the line phase conductor and the rest terminal to one winding pole of the inlet valve relay, the other pole of which is connected to the neutral line conductor, to which it is also connected with one pole of the blocking relay winding connected with the other pole its bias terminal to the bias contact terminal of the inlet valve relay.
Zapojení může být doplněno manostatem vzduchu, umístěným v proudu spalovacího vzduchu přiváděného do směěovacího prostoru hořáku nebo indikátorem otáčení, mechanicky spojeným s ventilátorem spalovacího vzduchu. Spínací kontakt manostatu vzduchu nebo indikátoru otáčení je potom zapojen mezi pracovní svorkou přepínacího kontaktu spínacího relé a střední svorkou přepínacího kontaktu relé vstupního ventilu.The wiring may be supplemented by an air pressure switch located in the combustion air stream supplied to the burner mixing space or by a rotation indicator mechanically connected to the combustion air fan. The make contact of the air pressure switch or turn indicator is then connected between the make contact of the make contact of the make relay and the middle make of the make contact of the inlet valve relay.
K dosažení kontrolní a ochranné funkce je takto uspořádané zapojení doplněno jedním z následujících způsobů:In order to achieve the monitoring and protection function, the circuit arrangement is completed in one of the following ways:
Podle prvního způsobu je fázový vodič sítě spojen se střední svorkou přepínacího kontaktu relé hořákového ventilu, jehož pracovní svorka je spojena přes vinutí hořákového ventilu s nulovým vodičem sítě a jehož klidová svorka je přes vypínací kontakt spínacího relé spojena s pracovní svorkou přepínacího kontaktu manostatu plynu. Fázový vodič sítě je současně spojen přes druhý spínací kontakt palivového relé a přes vinutí relé hořákového ventilu s nulovým vodičem sítě. Podle druhého způsobu je klidová svorka přepínacího kontaktu spínacího relé spojena s pracovní svorkou přepínacího kontaktu manostatu plynu.According to a first method, the line phase conductor is connected to the burner switch contact center terminal of the burner valve, the operating terminal of which is connected via the burner valve winding to the neutral of the mains. The phase conductor of the mains is simultaneously connected to the neutral mains via the second make contact of the fuel relay and the winding of the burner valve relay. According to a second method, the normally open contact of the change-over contact of the switching relay is connected to the operating terminal of the changeover contact of the gas pressure switch.
Výhodou zapojení podle vynálezu je především to, že při každém uvedení hořáku do chodu automaticky provádí kontrolu těsnosti obou elektromagnetických plynových ventilů, zařazených do přívodu plynu k hlavní trysce hořáku, a kontrolu stavu plynového manostatu. Při případné poruše nastane samočinné zablokování dalšího průběhu automatického spouštění hořáku a zařízení se uvede do klidu. Po odstraněni poruchového stavu se zařízení neuvede samo v činnost, je nutno stisknout deblokační tlačítko nebo více tlačítek. Potom se celý kontrolní a spouštěcí cyklus opakuje od samého začátku. Obdobná kontrola těsnosti elektromagnetických ventilů se automaticky provede po každém odstavení hořáku. Funkci manostatu plynu nemůže obsluha vyřadit z činnosti. Při zařazení vzduchového manostatu do proudu spalovacího vzduchu nebo připojení indikátoru otáčení k ventilátoru spalovacího vzduchu je zajištěno, že uvedení hořáku do chodu je možné pouze po spuštění vzduchového ventilátoru. Všechny uvedená možnosti zvyšují bezpečnost provozu zařízení a snižují pravděpodobnost vzniku rizikových stavů, která mohou být vyvolány poruchou ventilů zařazených v přívodu plynu.The advantage of the connection according to the invention is, in particular, that each time the burner is actuated, it automatically checks the tightness of the two electromagnetic gas valves connected to the gas supply to the main burner nozzle and the condition of the gas manostat. In the event of a malfunction, the automatic burner start-up is automatically blocked and the unit is stopped. When the fault condition has been corrected, the device does not operate automatically, it is necessary to press the lock button or several buttons. Then the entire control and start-up cycle is repeated from the very beginning. A similar tightness check of the solenoid valves is performed automatically after each burner shutdown. The operator cannot deactivate the function of the gas pressure switch. When the air pressure switch is inserted into the combustion air stream or the rotation indicator is connected to the combustion air fan, it is ensured that the burner can only be started after the air fan has been started. All of these options increase the safety of equipment operation and reduce the likelihood of risk conditions that may be caused by failure of valves in the gas supply.
Výhodou zapojeni podle vynálezu je rovněž to, že ho může být použito při různém vybavení hořáku /např. zapalovacím hořákem, hlídačem plamene různého provedení apod./ iAn advantage of the circuitry according to the invention is also that it can be used in various burner equipment / e.g. ignition burner, flame monitor of various designs etc./ i
201 081 způsobu jeho automatického spouStění. Zapojení je sestaveno z běžně dostupných prvků, takže není nutný nákladný vývoj a výroba speciálních přístrojů.201 081 method of its automatic start. The wiring is made up of commercially available elements so that expensive development and production of special devices is not necessary.
Zapojení podle vynálezu bude objasněno pomocí připojených výkresů. Obr. 1 představuje potrubní zapojení plynového hořáku, na obr. 2 je celkové elektrické zapojení a obr. 3 znázorňuje Časový diagram průběhu elektrických proudů protékajících vinutími elektromagnetických ventilů a cívkami relé.The circuit according to the invention will be elucidated by means of the attached drawings. Giant. 1 shows the gas burner piping, FIG. 2 shows the overall electrical connection, and FIG. 3 shows the time diagram of the electrical currents flowing through the solenoid valve windings and the relay coils.
Na obr. 1 je v potrubním schématu znázorněno zapojení ovládacích prvků pro přívod plynu do hořáku. Přívodní potrubí 1 plynu je připojeno k elektromagneticky ovládanému vstupnímu ventilu Ζ2» jehož výstup je spojen s hlavní tryskou 2 hořáku § přes elektromagneticky ovládaný hořákový ventil Z4. Výstup vstupního ventilu Zg je dále spojen s odvětrávacím potrubím 2 přes elektromagneticky ovládaný odvětrávací ventil Z2 a se zapalovací tryskou 4 hořáku 5 přes elektromagneticky Ovládaný ventil Z1 zapalovacího hořáku. Odvětrávací ventil Z2 je konstruován tak, že je ve stavu bez proudu otevřený.FIG. 1 shows a circuit diagram of the gas supply to the burner. The gas supply line 1 is connected to an electromagnetically operated inlet valve 12 whose outlet is connected to the main burner nozzle 2 via an electromagnetically operated burner valve Z4. The outlet of the inlet valve Zg is further connected to the exhaust duct 2 via an electromagnetically controlled exhaust valve Z2 and to a burner ignition nozzle 4 via an electromagnetically actuated pilot burner valve Z1. The vent valve Z2 is designed so that it is open without power.
V hlavním přívodním potrubí plynu je mezi vstupním ventilem Z2 a hořákovým ventilem Z4 zapojen manostat K6 plynu. V proudu spalovacího vzduchu, přiváděného do směšovacího prostoru hořáku J>, je umístěn manostat K8 vzduchu.A gas pressure switch K6 is connected in the main gas supply line between the inlet valve Z2 and the burner valve Z4. An air pressure switch K8 is arranged in the combustion air flow to the mixing chamber of the burner.
Na obr. 2 je v elektrickém schématu, v němž jsou všechny prvky zakresleny v klidové poloze /bez proudu/, znázorněno celkové zapojení vinutí ovládacích relé a elektromagnetických ventilů a jejich kontaktů. V první větvi je mezi fázovým vodičem R a nulovým vodičem M sítě sériově zapojeno startovací tlačítko Al, vypínací tlačítko A2, rozpínací kontakt lBg blokovacího relé a vinutí spínacího relé Bl. Přepínací kontakt 1B1 tohoto relé je zapojen paralelně ke startovacímu tlačítku Al. Bez uvedení podrobností, které nejsou z hlediska zapojení podle vynálezu podstatné, je zakreslena sestava Y1 automatického kontrolního zařízeni, k níž jsou v příkladném provedení zapojena vinutí větracího relé BJ5, palivového relé B6, ventilu Z1 zapalovacího hořáku a odvětrávaeího ventilu Z2. Pracovní svorka 6 přepínacího kontaktu 1B1 spínacího relé je spojena s nulovým vodičem N sítě přes spínací kontakt 1K8 manostatu vzduchu, přes střední svorku 10 a klidovou svorku 12 přepínacího kontaktu 1B10 relé vstupního ventilu, přes klidovou svorku 12 a střední svorku přepínacího kontaktu 1K6 manostatu plynu a přes vinutí blokovacího relé Bg. Pracovní svorka 11 přepínacího kontaktu 1B1O relé vstupního ventilu je spojena s druhou svorkou 9 sestavy automatického kontrolního zařízení a současně s jedním pólem vinutí vstupního ventilu Ζ2» je druhým pólem spojeno s nulovým vodičem N sítě. První svorka 8 sestavy automatického kontrolního zařízení je spojena s fázovým vodičem R sítě. Klidová svorka J přepínacího kontaktu 1B1 spínacího relé je spojena s nu-* lovým vodičem N sítě přes vinutí relé BIO vstupního ventilu. Fázový vodič R sítě je dále spojen přes druhý spínací kontakt 2B6 palivového relé a přes vinutí relé Bil hořákového ventilu s nulovým vodičem N sítě. Relé BIO vstupního ventilu a relé Bil hořákového ventilu jsou konstruována tak, že po odpojení proudu zůstává kotva a kontakty po dobu 2 sek. v přitažené poloze /zpožděný odpad/. Přepínací kontakt 1B11 relé hořákového ven4Fig. 2 shows the overall wiring of the control relays and solenoid valves and their contacts in an electrical diagram in which all elements are shown in the idle position (no current). In the first branch, a starter button A1, a breaker button A2, a break contact 1Bg of the blocking relay and the winding of the switch relay B1 are connected in series between the phase conductor R and the neutral conductor M of the network. The changeover contact 1B1 of this relay is connected in parallel to the start button A1. Without providing details that are not essential to the invention, an automatic monitoring device assembly Y1 is illustrated, to which, in an exemplary embodiment, the windings of the ventilation relay B5, the fuel relay B6, the pilot burner valve Z1, and the vent valve Z2 are connected. The NO contact terminal 1B1 is connected to the neutral of the mains N via the air pressure switch contact 1K8, through the middle terminal 10 and the idle terminal 12 of the inlet valve relay changeover contact 1B, via the idle terminal 12 and the middle switch of the gas pressure switch 1K6. via the winding of the blocking relay Bg. The inlet valve relay contact terminal 11B1O is connected to the other terminal 9 of the automatic monitoring device assembly and is simultaneously connected to the neutral line N of the mains with the other pole of the inlet valve winding Ζ2 ». The first terminal 8 of the automatic monitoring device assembly is coupled to the mains phase conductor R. The normally open terminal J of the changeover contact 1B1 of the switching relay is connected to the mains neutral conductor N via the inlet valve BIO relay. The mains phase conductor R is further connected to the neutral mains conductor N via the second make contact 2B6 of the fuel relay and via the winding of the burner valve relay B1. The inlet valve BIO and burner valve relays B1 are designed so that when the power is cut off, the armature and contacts remain in the retracted position (delayed waste) for 2 seconds. Change-over contact 1B11 of burner out relay4
201 0B1 tilu je zapojen tak, že jeho střední svorka je spojena s fázovým vodičem R sítě, jeho pracovní svorka 16 je přes vinutí hořákového ventilu £4 spojena s nulovým vodičem N sítě a jeho klidová svorka lg je přes vypínací kontakt 2B1 spínacího relé spojena s pracovní svorkou 14 přepínacího kontaktu 1K6 manostatu plynu. Spínací kontakt lBg větracího relé a první spínací kontakt 1B6 palivového relé jsou v příkladném provedení součástí sestavy Y1 automatického kontrolního zařízení. Pro jednoduchost není zakresleno samostatné deblokační tlačítko a automatický kontakt startu hořáku. Tyto funkce přejímá startovací tlačítko Al. Blokovací relé Bg, které je zakresleno v jednoduchém provedení, je ve skutečnosti tvořeno paměťovými relé se dvěma vinutími.201 0B1 of the valve is connected so that its middle terminal is connected to the mains conductor R, its working terminal 16 is connected to the neutral mains N via the winding of the burner valve 44 and its rest terminal 1g is connected to the normally open contact 2B1 of the switching relay. working terminal 14 of the gas pressure switch 1K6. The ventilation relay switch contact lBg and the fuel relay first switch contact 1B6 are, in an exemplary embodiment, part of the assembly Y1 of the automatic monitoring device. For the sake of simplicity, no separate lock button and automatic burner start contact are shown. The start button Al takes over these functions. The blocking relay Bg, which is shown in a simple embodiment, is in fact a memory relay with two windings.
Funkce zapojení podle vynálezu je při provedení podle obr. 1 a 2 následující:The connection function according to the invention in the embodiment according to FIGS. 1 and 2 is as follows:
Před uvedením zařízení do chodu se kontroluje, zda je přepínací kontakt 1K6 manostatu plynu v klidové poloze, tj. zda je část přívodního plynového potrubí mezi vstupním ventilem £3 a hořákovým ventilem £4 bez tlaku. V případě, že by uvedený kontakt byl v pracovní poloze, projde proud z fáze R do střední svorky a klidové svorky lg přepínacího kontaktu 1B11 relé hořákového ventilu a dále přes vypínací kontakt 2B1 spínacího relé a přes pracovní svorku 1$ a střední svorku přepínacího kontaktu 1K6 manostatu plynu do vinutí blokovacího relé Bg, jehož rozpínací kontakt lBg se rozpojí a zamezí, aby bylo zařízení uvedeno pomocí startovacího tlačítka Al do chodu. Tím je provedena kontrola plynového manostatu K6 a je prokázáno, že před otevřením vstupního plynového ventilu £3 není přepínací kontakt 1K6 manostatu plynu v pracovní poloze. Na časovém diagramu průběhu elektrických proudů, znázorněném na obr. 3, je tento časový interval označen číslem gl.Prior to actuation of the device, it is checked that the changeover contact 1K6 of the gas pressure switch is in the rest position, i.e. that part of the gas supply line between the inlet valve 43 and the burner valve 54 is depressurized. If the contact is in the working position, the current from phase R goes to the middle terminal and the rest terminal 1g of the changeover contact 1B11 of the burner valve relay and through the normally open contact 2B1 of the switching relay and through the working terminal 1 $ and the middle terminal of the changeover contact 1K6. a gas pressure switch to the winding of the blocking relay Bg, whose break contact 1Bg is opened and prevents the device from being actuated by the start button A1. As a result, the gas pressure switch K6 is checked and it is shown that before the gas inlet valve 38 is opened, the changeover contact 1K6 of the gas pressure switch is not in the operating position. In the timing diagram of the electric currents shown in FIG. 3, this time interval is indicated by the number gl.
Při startu zařízení se v přípravném čase /interval g2 na obr. 3/ kontroluje těsnost hořákového ventilu £4. Uvedeni do chodu se provádí stisknutím startovafcího tlačítka Al, což má za následek vybuzení vinutí spínacího relé Bl, jehož přepínací kontakt 1B1 se překlopí do pracovní polohy a vypínací kontakt 2B1 se rozpojí. Přes pracovní polohu přepínacího kontaktu 1B1 se spínací relé Bl udržuje v sepnuté poloze a pomocí nezakresleného kontaktu toto relé sepne stykač motoru ventilátoru spalovacího vzduchu hořáku. Tím se spínací kontakt 1K8 manostatu vzduchu překlopí do pracovní sepnuté polohy. Přepínací kontakt 1B1 spínacího relé sice odpojil vinutí relé BIO vstupního ventilu od sítě, ale vlivem jeho zpožděného odpadu je jeho přepínací kontakt 1B1O jeStě po dobu 2 sek. přitažen, takže po tuto dobu je ovládací vinutí vstupního ventilu £3 vybuzeno a ventil je otevřen /interval gg v diagramu na obr. 3/. Po odpadnutí přepínacího kontaktu 1B10 relé vstupního ventilu se vstupní ventil £3 uzavře. Protože také hořákový ventil £4, ventil 21 zapalovacího hořáku a odvětrávací ventil £2 jsou uzavřeny, zůstane potrubí mezi vstupním ventilem £3 a hořákovým ventilem £4 natlakováno a přepínací kontakt 1K6 manostatu plynu se překlopí do pracovní polohy. Kdyby hořákový ventil £4, jehož těsnost se prověřuje, netěsnil, potom vy manostat K6 plynu nebyl pod tlakem a jeho přepínací kontakt 1K6 by byl v klidové poloze. V tom případě projde proud z fáze R sítě přes pracovní svorku 6 přepínacího kontaktu 1B1 spínacího relé, spínací kontakt 1K8When the device is started, the burner valve 44 is checked for leakage at the preparation time (interval g2 in FIG. 3). The actuation is effected by pressing the start button A1, which causes the winding of the switching relay B1, whose changeover contact 1B1 is swiveled to the operating position and the break contact 2B1 is opened. Despite the operating position of changeover contact 1B1, the switching relay B1 is kept in the closed position and, by means of a non-drawn contact, this relay closes the burner combustion engine fan contactor. As a result, the switch contact 1K8 of the air pressure switch is turned to the working closed position. The changeover contact 1B1 of the switching relay has disconnected the inlet of the inlet valve BIO relay from the mains, but due to its delayed waste, its changeover contact 1B1O is still closed for 2 seconds, so that the control winding of the inlet valve £ 3 is energized and interval gg in the diagram in Fig. 3 /. After the changeover contact 1B10 of the inlet valve relay has dropped, the inlet valve 83 closes. Also, since the burner valve 44, the pilot burner valve 21, and the vent valve 52 are closed, the piping between the inlet valve 43 and the burner valve 44 remains pressurized, and the gas pressure switch contact 106 moves to the operating position. If the burner valve 44 whose leak is checked is not leaking, then the gas pressure switch K6 is not pressurized and its changeover contact 1K6 would be in the rest position. In this case, the current from the R phase of the mains passes through the working terminal 6 of the changeover contact 1B1 of the switching relay, the NO contact 1K8
201 081 manostatu vzduchu, střední a klidovou svorku přepínacího kontaktu 1B1O relé vstupního ventilu a klidovou a střední svorku přepínacího kontaktu 1K6 manostatu plynu do vinutí blokovacího relé Bg, čímž nastane zablokování zařízení způsobem, který byl již popsán. Tím je provedena zkouSka těsnosti hořákového ventilu Z4 /interval 56 v diagramu na obr. 3/. Pokud se přepínací kontakt 1K6 manostatu plynu překlopil vlivem tlaku plynu do pracovní polohy a zůstává v ní, pokračuje normálně pracovní cyklus. Zkouška končí asi v polovině přípravného času vybuzením větracího relé §2 a otevřením vstupního ventilu ZJ /interval 21 ▼ diagramu na obr. 3/. Následuje interval pojistného času /označen číslem 22 v diagramu na obr. 3/, na jehož počátku se otevře ventil Z1 zapalovacího hořáku a tento hořák se zapálí. Sepnutím palivového relé B6, které prostřednictvím relé Bil hořákového ventilu otevře hořákový ventil Z4. započne interval provozu zařízení /interval 24 v diagramu na obr. 3/.201 081 air pressure switch, intermediate and idle switch contact terminal 1B1O of the inlet valve relay, and the idle and middle switch contact terminal 1K6 of the gas pressure switch into the winding of the blocking relay Bg, thereby blocking the device in the manner described above. A leak test of the burner valve Z4 (interval 56 in the diagram in FIG. 3) is thereby performed. If the changeover contact 1K6 of the gas pressure switch has turned to the working position due to gas pressure and remains there, the working cycle continues normally. The test ends approximately halfway through the preparation time by energizing the ventilation relay 52 and opening the inlet valve ZJ / interval 21 of the diagram in Fig. 3 /. This is followed by the safety time interval (indicated by the number 22 in the diagram in Fig. 3), at the beginning of which the pilot burner valve Z1 is opened and the burner ignites. Switching on the fuel relay B6, which opens the burner valve Z4 via the burner valve relay B11. the plant operation interval (interval 24 in the diagram in Fig. 3) starts.
Po vypnutí hořáku se kontroluje těsnost vstupního ventilu Ζβ. Zhasnutí hořáku se provádí stisknutím vypínacího tlačítka A2, čímž se odbudí vinutí spínacího relé Bl a jeho přepínací kontakt 1B1 se překlopí do klidové polohy. V důsledku toho se uzavře vstupní ventil Z3. Odpadnutím nezakresleného spínacího kontaktu spínacího relé Bl se odbudí vinutí palivového relé B6, jehož druhý spínací kontakt 2B6 se rozpojí. Tím je vinutí relé Bil hořákového ventilu odpojeno od fáze R, avšak vlivem zpožděného odpadu zůstává ještě 2 sek. přitaženo. Proto zůstane po tuto dobu otevřen hořákový ventil Z4, nebol jeho vinutí je přes přitažený přepínací kontakt 1BH relé hořákového ventilu spojeno s fází R sítě. Tím se zruší tlak plynu v potrubí, v němž je umístěn manostat K6 plynu, a jeho přepínací kontakt 1K6 se překlopí do klidové polohy. Po uplynutí 2 sek. odpadne kotva relé Bil hořákového ventilu, vinutí hořákového ventilu Z£ se odpojí od sítě a ventil se uzavře /interval 58 v diagramu na obr. 3/. Zařízení je připraveno k opětovnému spuštění. Pokud by však zůstal vstupní ventil Z2 zaklesnut v otevřené poloze, zůstane po proběhnutí 2 sek. zpožděného odpadu relé Bil hořákového ventilu v manostatu K6 plynu tlak a jeho přepínací kontakt 1K6 zůstane v pracovní poloze. Po překlopení přepínacího kontaktu 1B11 relé hořákového ventilu do klidové polohy projde proud z fáze R sítě přes. střední a klidovou svorku přepínacího kontaktu 1B11 relé hořákového ventilu, vypínací kontakt 2B1 spínacího relé a přepínací kontakt 1K6 manostatu plynu do vinutí blokovacího relé §2· Blokovací relé zablokuje popsaným způsobem celé zařízení. Tím je provedena jak zkouška těsnosti vstupního ventilu Z2, tak funkce manostatu K6 plynu.Check the tightness of the inlet valve Ζβ after the burner has been switched off. The burner is extinguished by pressing the switch-off button A2, which releases the winding of the switching relay B1 and the changeover contact 1B1 is swiveled to the rest position. As a result, the inlet valve Z3 closes. By dropping the non-drawn switching contact of the switching relay B1, the winding of the fuel relay B6, whose second switching contact 2B6 is opened, is de-energized. As a result, the winding of the burner relay relay B1 is disconnected from phase R, but remains delayed for 2 seconds due to delayed waste. Therefore, the burner valve Z4 remains open during this time, since its winding is connected to the phase R of the mains via the pulled changeover contact 1BH of the burner valve relay. This relieves the gas pressure in the duct in which the gas pressure switch K6 is located and switches its changeover contact 1K6 to the rest position. After 2 sec., The armature of the burner relay relay B1 is dropped, the burner valve winding 72 is disconnected from the mains and the valve is closed (interval 58 in the diagram in FIG. 3). The machine is ready to restart. If, however, the inlet valve Z2 remains locked in the open position, the burner valve relay B1 in the gas pressure switch K6 will remain in pressure and its changeover contact 1K6 will remain in the working position after 2 sec. After the changeover contact 1B11 of the burner valve relay is turned to the idle position, the current from phase R of the mains passes through. middle and idle terminal of changeover contact 1B11 of the burner valve relay, break contact 2B1 of the switching relay and changeover contact 1K6 of the gas pressure switch into the winding of the blocking relay §2 · The blocking relay locks the entire system as described. This performs both the leak test of the inlet valve Z2 and the function of the gas pressure switch K6.
Zapojení podle vynálezu je možno použít u všech plynových hořáků s automatickým programovým kontrolním zařízením. Jeho použití je výhodné zejména u hořáků středních a velkých výkonů, vybavených zabezpečovacím zařízením v přívodu plynu do hlavní trysky, jehož podstatou jsou dva elektromagneticky ovládané ventily zapojené v přívodním potrubí za sebou.The circuit according to the invention can be used for all gas burners with an automatic program control device. Its use is particularly advantageous for medium and large-capacity burners equipped with a safety device in the gas supply to the main nozzle, which is based on two solenoid valves connected in series in the supply line.
Claims (5)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS5875A CS201081B1 (en) | 1975-01-03 | 1975-01-03 | Connection for control of the function of the gas manostat with the control of valve tightness in the safety device of the gas burner |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS5875A CS201081B1 (en) | 1975-01-03 | 1975-01-03 | Connection for control of the function of the gas manostat with the control of valve tightness in the safety device of the gas burner |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS201081B1 true CS201081B1 (en) | 1980-10-31 |
Family
ID=5332075
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS5875A CS201081B1 (en) | 1975-01-03 | 1975-01-03 | Connection for control of the function of the gas manostat with the control of valve tightness in the safety device of the gas burner |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS201081B1 (en) |
-
1975
- 1975-01-03 CS CS5875A patent/CS201081B1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2572619C2 (en) | Protective cutout device | |
| CA1108274A (en) | Engine stop-start electrical circuit | |
| PT92191B (en) | ELECTRICAL PROTECTION SYSTEM WITH DIFFERENTIAL TRIGGER WITH AUTO-PROTECTED TEST CIRCUIT AND AUTOMATIC OPENING REMOTE CONTROL | |
| CS201081B1 (en) | Connection for control of the function of the gas manostat with the control of valve tightness in the safety device of the gas burner | |
| NO157007B (en) | AIR VENTILATION AND EXTRACTION SYSTEMS FOR MOTOR VEHICLES. | |
| GB1564695A (en) | Fuel ignition system having contact interlock protection pilot ignition | |
| CN101170026B (en) | Residual current operated circuit breaker | |
| US3999175A (en) | Fault detection indication system | |
| US3987340A (en) | Combination motor controller including resistor shunted fusible elements | |
| EP2195900B1 (en) | Electrical device for low-voltage applications | |
| US4992040A (en) | Airflow switch checking circuit | |
| GB1579637A (en) | Apparatus for preventing gas leakage | |
| JPS6119905A (en) | Turbine control device | |
| US3439990A (en) | Device for cyclically activating a heating appliance controlled by a thermostat | |
| GB516265A (en) | Improvements in and relating to emergency power generating plant | |
| CN208208677U (en) | A kind of fire prevention shell of reclosure mechanism of disconnector | |
| US3042107A (en) | Automatic control of combustion furnaces | |
| JPS588919Y2 (en) | Automatic stop device for internal combustion engine | |
| US3181000A (en) | Fluid operated control system | |
| US1612552A (en) | Circuit-interrupting system | |
| SU367504A1 (en) | DEVICE FOR PROTECTION OF ELECTRICAL INSTALLATION | |
| CN204761020U (en) | Circuit breaker divides closing coils protection device | |
| SU1757939A1 (en) | Compressed air installation of transportation vehicle | |
| JPH06148035A (en) | Engine starter | |
| IT202300028005A1 (en) | SERVO-CONTROLLED DEVICE FOR THE PROTECTION OF ELECTRIC CURRENT USERS |