CN221673136U - Drainage tube and drainage device - Google Patents
Drainage tube and drainage device Download PDFInfo
- Publication number
- CN221673136U CN221673136U CN202323184524.4U CN202323184524U CN221673136U CN 221673136 U CN221673136 U CN 221673136U CN 202323184524 U CN202323184524 U CN 202323184524U CN 221673136 U CN221673136 U CN 221673136U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- tube
- drainage
- main
- air bags
- annular
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Landscapes
- External Artificial Organs (AREA)
Abstract
Description
技术领域Technical Field
本申请涉及医疗设备领域,尤其涉及的是一种引流管及引流设备。The present application relates to the field of medical equipment, and in particular to a drainage tube and drainage equipment.
背景技术Background Art
在胸腔手术后,需要在胸腔内留置引流管,用于排出胸腔积液和积气,以缓解患者的不适,防止进一步的感染发生。After thoracic surgery, a drainage tube needs to be placed in the chest cavity to drain pleural effusion and air to relieve the patient's discomfort and prevent further infection.
现有引流管的结构,为保证引流通畅,常在引流管的侧壁设置有多个侧孔;这样虽然使得引流管引流通畅,但是侧孔与侧孔之间连通,在拔除时,当先出来的侧孔与环境空气连通时,会导致环境中的正压空气通过该侧孔进入负压胸腔中,进而造成气胸;目前,为避免上述现象发生,在拔除引流管时,往往需要患者配合吸气并憋气,同时以最快的速度拔除引流管,以减少进入胸腔中的气体量;然而快速拔除引流管,则会导致剐蹭胸壁组织导致出血,并且患者往往也不能很好的配合吸气憋气;因此,现有引流管的结构导致拔除引流管的过程中,会导致气胸风险。The structure of the existing drainage tube is often provided with multiple side holes on the side wall of the drainage tube to ensure smooth drainage. Although this allows smooth drainage of the drainage tube, the side holes are connected to each other. When the side hole that comes out first is connected to the ambient air during removal, the positive pressure air in the environment will enter the negative pressure chest cavity through the side hole, thereby causing pneumothorax. At present, in order to avoid the above phenomenon, when removing the drainage tube, the patient is often required to cooperate with inhalation and holding the breath, and the drainage tube is removed as quickly as possible to reduce the amount of gas entering the chest cavity. However, if the drainage tube is removed quickly, it will cause scratches on the chest wall tissue and cause bleeding, and the patient often cannot cooperate well with inhalation and holding the breath. Therefore, the structure of the existing drainage tube leads to the risk of pneumothorax during the removal of the drainage tube.
因此,现有技术存在缺陷与不足,有待进一步改进和发展。Therefore, the prior art has defects and shortcomings and needs further improvement and development.
实用新型内容Utility Model Content
鉴于现有技术的不足,本申请目的在于提供一种引流管及引流设备,旨在解决现有技术中引流管的结构导致拔除引流管的过程中,容易导致气胸的问题。In view of the deficiencies in the prior art, the present application aims to provide a drainage tube and a drainage device, aiming to solve the problem that the structure of the drainage tube in the prior art easily leads to pneumothorax during the removal of the drainage tube.
本申请解决技术问题所采用的技术方案如下:一种引流管,用于胸腔引流,包括:The technical solution adopted by the present application to solve the technical problem is as follows: A drainage tube for chest drainage, comprising:
主管,所述主管设置有用于插入胸腔中的引流段,所述引流段上间隔设置有若干侧孔,所述主管具有体内端部和体外端部;A main pipe, wherein the main pipe is provided with a drainage section for inserting into the chest cavity, the drainage section is provided with a plurality of side holes at intervals, and the main pipe has an in-vivo end portion and an out-vivo end portion;
若干气囊,若干所述气囊均位于所述主管内;A plurality of air bags, wherein the plurality of air bags are located in the main pipe;
充气管,所述充气管伸入所述主管中,且与若干所述气囊均连通,用于给若干所述气囊充气;An inflation tube, the inflation tube extends into the main tube and is connected to the plurality of air bags, and is used to inflate the plurality of air bags;
其中,所述主管的直径小于所述气囊充气后的最大直径,当若干所述气囊处于充气状态时,用于一一对应封堵若干所述侧孔。Wherein, the diameter of the main pipe is smaller than the maximum diameter of the airbag after inflation, and when a plurality of the airbags are in an inflated state, they are used to block a plurality of the side holes in a one-to-one correspondence.
可选地,Optionally,
若干所述气囊串联于所述充气管上;A plurality of the air bags are connected in series to the inflation tube;
若干所述气囊的设置区域为若干所述侧孔之间的区域,以及所述侧孔与所述体内端部的之间的区域。The areas where the airbags are arranged are the areas between the side holes and the areas between the side holes and the inner end of the body.
可选地,所述引流管还包括设置于所述体外端部处的第一侧管,且所述第一侧管与主管连通;所述充气管从所述第一侧管中伸入所述主管中,并密封所述第一侧管。Optionally, the drainage tube further comprises a first side tube disposed at the end portion outside the body, and the first side tube is connected to the main tube; the inflation tube extends from the first side tube into the main tube and seals the first side tube.
可选地,所述引流管还包括设置于所述主管内的第一环囊,且所述第一环囊位于所述引流段与所述体外端部之间;所述主管的直径小于所述第一环囊处于充气状态时的直径,所述第一环囊用于阻止所述主管沿脱离胸腔的方向位移。Optionally, the drainage tube further comprises a first annular sac arranged in the main pipe, and the first annular sac is located between the drainage section and the end portion outside the body; the diameter of the main pipe is smaller than the diameter of the first annular sac when it is in an inflated state, and the first annular sac is used to prevent the main pipe from displacing in a direction away from the chest cavity.
可选地,所述引流管还包括第二环囊,第二环囊设置于所述第一环囊与所述体外端部之间,所述主管的直径小于所述第二环囊处于充气状态时的直径,所述第二环囊用于阻止所述主管沿进入胸腔的方向位移。Optionally, the drainage tube further includes a second annular sac, which is disposed between the first annular sac and the end portion outside the body, and the diameter of the main tube is smaller than the diameter of the second annular sac when inflated, and the second annular sac is used to prevent the main tube from displacing in a direction entering the chest cavity.
可选地,所述引流管还包括环囊气管,第二环囊和第一环囊串联于所述环囊气管上。Optionally, the drainage tube further comprises a ring-shaped balloon trachea, and the second ring-shaped balloon and the first ring-shaped balloon are connected in series to the ring-shaped balloon trachea.
可选地,所述引流管还包括所述体外端部处的第二侧管,且所述第二侧管与主管连通;所述环囊气管从所述第二侧管伸入所述主管,并密封第二侧管。Optionally, the drainage tube further comprises a second side tube at the end outside the body, and the second side tube is connected to the main tube; the annular balloon trachea extends from the second side tube into the main tube and seals the second side tube.
可选地,所述第一环囊和第二环囊均设置有充气部与引流孔,所述充气管从所述引流孔中穿过。Optionally, the first annular bag and the second annular bag are both provided with an inflation portion and a drainage hole, and the inflation tube passes through the drainage hole.
可选地,所述主管对应第二环囊处设置有安全限位线。Optionally, a safety limit line is provided on the main pipe corresponding to the second ring bag.
本申请解决技术问题所采用的又一技术方案如下:一种引流设备,其包括如上所述的引流管;Another technical solution adopted by the present application to solve the technical problem is as follows: a drainage device, comprising the drainage tube as described above;
引流袋,所述引流袋与所述体外端部连通,用于收容从所述胸腔引流出的积气和积液;a drainage bag, the drainage bag being in communication with the external end portion and being used for receiving the accumulated gas and fluid drained from the chest cavity;
限压阀,所述限压阀设置于所述体外端部与所述引流袋之间,用于平衡胸腔与引流袋之间的压力差。A pressure limiting valve is provided between the external end portion and the drainage bag, and is used to balance the pressure difference between the chest cavity and the drainage bag.
有益效果:Beneficial effects:
本申请中提供了一种引流管和引流设备,引流管设置有主管、若干气囊和充气管,主管上设置有若干侧孔,充气管用于给若干气囊充气,通过处于充气状态的气囊,将若干侧孔一一对应封堵,实现了侧孔与侧孔的隔离,达到了当从患者胸腔拔除引流管时,不会因侧孔与侧孔连通,导致环境中的正压空气通过先出来的侧孔进入到负压胸腔中,避免出现气胸的问题,大大降低了从患者胸腔中拔除引流管时,造成气胸的风险。The present application provides a drainage tube and a drainage device, wherein the drainage tube is provided with a main tube, a plurality of air bags and an inflation tube, wherein the main tube is provided with a plurality of side holes, and the inflation tube is used to inflate the plurality of air bags, and the plurality of side holes are blocked one by one by the air bags in an inflated state, thereby achieving isolation between the side holes and the side holes, so that when the drainage tube is removed from the patient's chest cavity, the side holes will not be connected to each other, causing the positive-pressure air in the environment to enter the negative-pressure chest cavity through the side holes that come out first, thereby avoiding the problem of pneumothorax and greatly reducing the risk of pneumothorax when the drainage tube is removed from the patient's chest cavity.
附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
图1是本申请中提供的引流管的立体结构示意图;FIG1 is a schematic diagram of the three-dimensional structure of the drainage tube provided in the present application;
图2是本申请中提供的引流管的剖视示意图;FIG2 is a cross-sectional schematic diagram of the drainage tube provided in the present application;
图3是本申请中提供的引流管的又一立体结构示意图;FIG3 is another schematic diagram of the three-dimensional structure of the drainage tube provided in the present application;
图4是本申请中提供的引流管的又一剖视示意图;FIG4 is another cross-sectional schematic diagram of the drainage tube provided in the present application;
图5是本申请中提供的引流管的又一立体结构示意图;FIG5 is another schematic diagram of the three-dimensional structure of the drainage tube provided in the present application;
图6是本申请中提供的引流管的又一剖视示意图;FIG6 is another cross-sectional schematic diagram of the drainage tube provided in the present application;
图7是本申请中提供的引流管的又一剖视示意图;FIG7 is another cross-sectional schematic diagram of the drainage tube provided in the present application;
附图标记说明:Description of reference numerals:
10、引流管;11、主管;12、气囊;13、充气管;14、第一侧管;15、第一环囊;16、第二环囊;17、环囊气管;18、第二侧管;19、安全限位线;111、引流段;112、侧孔;113、体内端部;114、体外端部;151、充气部;152、引流孔。10. Drainage tube; 11. Main tube; 12. Air bag; 13. Inflatable tube; 14. First side tube; 15. First ring bag; 16. Second ring bag; 17. Ring bag air tube; 18. Second side tube; 19. Safety limit line; 111. Drainage section; 112. Side hole; 113. Internal end; 114. External end; 151. Inflatable part; 152. Drainage hole.
具体实施方式DETAILED DESCRIPTION
为使本申请的目的、技术方案及优点更加清楚、明确,以下参照附图并举实施例对本申请进一步详细说明。应当理解,此处所描述的具体实施例仅仅用以解释本申请,并不用于限定本申请。In order to make the purpose, technical solution and advantages of the present application clearer and more specific, the present application is further described in detail with reference to the accompanying drawings and examples. It should be understood that the specific embodiments described here are only used to explain the present application and are not used to limit the present application.
在本申请的描述中,需要理解的是,术语“中心”、“纵向”、“横向”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“竖直”、“水平”、“顶”、“底”、“内”、“外”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本申请和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本申请的限制。此外,术语“第一”、“第二”仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性或者隐含指明所指示的技术特征的数量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隐含地包括一个或者更多个该特征。在本申请的描述中,除非另有说明,“多个”的含义是两个或两个以上。In the description of the present application, it should be understood that the terms "center", "longitudinal", "lateral", "up", "down", "front", "back", "left", "right", "vertical", "horizontal", "top", "bottom", "inside", "outside" and the like indicate positions or positional relationships based on the positions or positional relationships shown in the accompanying drawings, and are only for the convenience of describing the present application and simplifying the description, rather than indicating or implying that the device or element referred to must have a specific orientation, be constructed and operated in a specific orientation, and therefore cannot be understood as a limitation on the present application. In addition, the terms "first" and "second" are used for descriptive purposes only, and cannot be understood as indicating or implying relative importance or implicitly indicating the number of technical features indicated. Thus, the features defined as "first" and "second" may explicitly or implicitly include one or more of the features. In the description of the present application, unless otherwise specified, "multiple" means two or more.
在本申请的描述中,需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“安装”、“相连”、“连接”应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体的连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以具体情况理解上述术语在本申请中的具体含义。In the description of this application, it should be noted that, unless otherwise clearly specified and limited, the terms "installed", "connected", and "connected" should be understood in a broad sense, for example, it can be a fixed connection, a detachable connection, or an integral connection; it can be a mechanical connection or an electrical connection; it can be a direct connection, or it can be indirectly connected through an intermediate medium, or it can be the internal communication of two components. For ordinary technicians in this field, the specific meanings of the above terms in this application can be understood according to specific circumstances.
请参阅图1至图2,本申请的第一实施例中提出一种引流管10,所述引流管10包括主管11、若干气囊12和充气管13;所述主管11设置有用于插入胸腔中的引流段111,所述引流段111上间隔设置有若干侧孔112,胸腔内的积气和积液,通过侧孔112进入主管11中;若干侧孔112不仅能够提高引流效率,还能够防止部分侧孔112被组织阻塞后无法引流的现象发生;所述主管11具有体内端部113和体外端部114,所述引流段111设置于体内端部113,所述体内端部113和引流段111用于插入胸腔内,所述体外端部114用于设置在体外,方便连接引流设备的其他结构;若干所述气囊12均位于所述主管11内,所述充气管13伸入所述主管11中,若干所述气囊12均与充气管13连通,所述充气管13用于给若干所述气囊12充气或放气;当需要拔出引流管10清理堵塞侧孔112的组织时,充气管13先给气囊12充气,然后拔出引流管10,清理完毕后,重新插入患者胸腔,气囊12通过充气管13放气;其中,所述主管11的直径小于所述气囊12充气后的最大直径,若干所述气囊12处于充气状态时,若干气囊12均与主管11形成过盈配合,进而若干气囊12可以把一一对应的若干侧孔112进行封堵;具体的,当需要拔除插入患者胸腔上的引流管10时,先通过充气管13,给若干所述气囊12充气,对气囊12进行充气,充气完成后,关闭阀门,此时,气囊12处于充气状态;充气状态的气囊12将若干侧孔112一一对应封堵;可以理解,在引流管10处于使用状态时,处于主管11内的气囊12干瘪,不影响引流管10的正常引流,当需要拔除引流管10时,若干处于充气状态的气囊12,会将若干对应侧孔112一一封堵,侧孔112与侧孔112之间不再连通,此时拔除引流管10,先出来的侧孔112虽然与环境空气连通,但与相邻的侧孔112不连通,不会导致环境中的正压空气通过该侧孔112进入负压胸腔中,进而造成气胸,大大降低了从患者胸腔中拔除引流管10时,造成气胸的风险。Please refer to Figures 1 and 2. In the first embodiment of the present application, a drainage tube 10 is proposed, which includes a main tube 11, a plurality of air bags 12 and an inflation tube 13; the main tube 11 is provided with a drainage section 111 for inserting into the chest cavity, and a plurality of side holes 112 are arranged at intervals on the drainage section 111, and the accumulated gas and fluid in the chest cavity enter the main tube 11 through the side holes 112; the plurality of side holes 112 can not only improve the drainage efficiency, but also prevent the phenomenon that some side holes 112 are blocked by tissues and cannot be drained; the main tube 11 has an internal end portion 113 and an external end portion 114, and the drainage section 111 is arranged in the body The inner end portion 113, the inner end portion 113 and the drainage section 111 are used to be inserted into the chest cavity, and the outer end portion 114 is used to be arranged outside the body to facilitate the connection with other structures of the drainage device; the plurality of airbags 12 are all located in the main pipe 11, the inflation tube 13 extends into the main pipe 11, and the plurality of airbags 12 are connected to the inflation tube 13, and the inflation tube 13 is used to inflate or deflate the plurality of airbags 12; when it is necessary to pull out the drainage tube 10 to clean the tissue blocking the side hole 112, the inflation tube 13 first inflates the airbag 12, and then pulls out the drainage tube 10, and after cleaning, reinserts it into the patient's chest cavity, and the airbag 12 passes through The inflation tube 13 is deflated; wherein, the diameter of the main tube 11 is smaller than the maximum diameter of the airbag 12 after inflation, and when the plurality of airbags 12 are in the inflated state, the plurality of airbags 12 form an interference fit with the main tube 11, and then the plurality of airbags 12 can block the plurality of side holes 112 corresponding to each other; specifically, when it is necessary to remove the drainage tube 10 inserted into the patient's chest cavity, the plurality of airbags 12 are inflated through the inflation tube 13 first, and the airbags 12 are inflated. After the inflation is completed, the valve is closed, and at this time, the airbag 12 is inflated; the inflated airbag 12 blocks the plurality of side holes 112 corresponding to each other one by one; it can be understood that When the drainage tube 10 is in use, the air bag 12 in the main tube 11 is deflated and does not affect the normal drainage of the drainage tube 10. When the drainage tube 10 needs to be removed, several air bags 12 in the inflated state will block several corresponding side holes 112 one by one, and the side holes 112 are no longer connected. At this time, when the drainage tube 10 is removed, although the side hole 112 that comes out first is connected to the ambient air, it is not connected to the adjacent side hole 112, which will cause the positive pressure air in the environment to enter the negative pressure chest cavity through the side hole 112, thereby causing pneumothorax, which greatly reduces the risk of causing pneumothorax when the drainage tube 10 is removed from the patient's chest cavity.
请继续参阅图1至图2,在一些实施方式中,若干所述气囊12串联于所述充气管13上,充气管13伸入主管11内,气囊12充气后不会挤压充气管13,相对于并联设置,串联设置能够防止气囊12充气后,挤压充气管13,导致其他气囊12无法正常充气的现象发生;若干所述气囊12的设置区域为若干所述侧孔112之间的区域,以及所述侧孔112与所述体内端部113的之间的区域;具体的,侧孔112与侧孔112之间设置有气囊12,当气囊12处于充气状态时,可以封堵相邻侧孔112之间的主管11管道,此时拔除引流管10,先出来的侧孔112虽然与环境空气连通,但与相邻的侧孔112不连通,不会导致环境中的正压空气通过该侧孔112进入,进入主管11管道,再从其他侧孔112进入负压胸腔中;侧孔112与所述体内端部113的之间的区域也设置有气囊12,同理,用于防止侧孔112虽然与环境空气连通环境中的正压空气通过该侧孔112进入,进入主管11管道,再从体内端部113进入负压胸腔中;优选的,所述体内端部113设置为密封端部,此时侧孔112与所述体内端部113的之间的区域无需设置气囊12。Please continue to refer to Figures 1 to 2. In some embodiments, several of the airbags 12 are connected in series to the inflation tube 13, and the inflation tube 13 extends into the main tube 11. After the airbags 12 are inflated, they will not squeeze the inflation tube 13. Compared with the parallel arrangement, the series arrangement can prevent the airbags 12 from squeezing the inflation tube 13 after being inflated, resulting in the phenomenon that other airbags 12 cannot be inflated normally; the arrangement area of several of the airbags 12 is the area between several of the side holes 112, and the area between the side holes 112 and the inner end portion 113 of the body; specifically, the airbags 12 are arranged between the side holes 112 and the side holes 112. When the airbags 12 are inflated, the main tube 11 between adjacent side holes 112 can be blocked. At this time When the drainage tube 10 is removed, although the side hole 112 that comes out first is connected to the ambient air, it is not connected to the adjacent side hole 112, which will cause the positive-pressure air in the environment to enter through the side hole 112, enter the main pipe 11, and then enter the negative-pressure chest cavity from other side holes 112; the area between the side hole 112 and the internal end portion 113 is also provided with an airbag 12, and similarly, it is used to prevent the positive-pressure air in the environment from entering through the side hole 112, entering the main pipe 11, and then entering the negative-pressure chest cavity from the internal end portion 113 even though the side hole 112 is connected to the ambient air; preferably, the internal end portion 113 is provided as a sealed end, and in this case, the area between the side hole 112 and the internal end portion 113 does not need to be provided with an airbag 12.
请参阅图3至图4,在一些实施方式中,所述引流管10还包括设置于所述体外端部114处的第一侧管14,且所述第一侧管14与主管11连通,所述充气管13从所述第一侧管14中伸入所述主管11中,充气管13的一端通过第一侧管14预留至胸腔外部;第一侧管14的口部处的直径小于充气管13的直径,充气管13能够在第一侧管14的口部处,对第一侧管14进行密封,防止空气从第一侧管14口进入主管11中。Please refer to Figures 3 and 4. In some embodiments, the drainage tube 10 also includes a first side tube 14 arranged at the external end 114, and the first side tube 14 is connected to the main tube 11, and the inflation tube 13 extends from the first side tube 14 into the main tube 11, and one end of the inflation tube 13 is reserved to the outside of the chest cavity through the first side tube 14; the diameter at the mouth of the first side tube 14 is smaller than the diameter of the inflation tube 13, and the inflation tube 13 can seal the first side tube 14 at the mouth of the first side tube 14 to prevent air from entering the main tube 11 from the mouth of the first side tube 14.
请参阅图5至图7,在一些实施方式中,所述引流管10还包括设置于所述主管11内的第一环囊15,且所述第一环囊15位于所述引流段111与所述体外端部114之间,所述第一环囊15靠近引流段111设置;所述主管11的直径小于所述第一环囊15处于充气状态时的直径,第一环囊15与主管11形成过盈配合,从而阻止所述主管11沿脱离胸腔的方向位移;在临床医疗中,当引流管10插入患者胸腔内后,往往需要采用医用胶带将引流管10粘接到患者皮肤上,防止引流管10沿脱离胸腔的方向位移,但随着时间推移和患者出汗等因素,医用胶带会发生松动或者脱落;具体的,本申请在引流段111与所述体外端部114之间设置第一环囊15,当引流段111掺入患者胸腔后,对第一环囊15充气,处于充气状态的第一环囊15与主管11形成过盈配合,对引流管10进行限位,阻止所述主管11沿脱离胸腔的方向位移。Please refer to Figures 5 to 7. In some embodiments, the drainage tube 10 further includes a first annular capsule 15 disposed in the main tube 11, and the first annular capsule 15 is located between the drainage section 111 and the external end 114, and the first annular capsule 15 is disposed close to the drainage section 111; the diameter of the main tube 11 is smaller than the diameter of the first annular capsule 15 when it is inflated, and the first annular capsule 15 forms an interference fit with the main tube 11, thereby preventing the main tube 11 from moving in a direction away from the chest cavity; in clinical medical treatment, when the drainage tube 10 is inserted into the patient's chest cavity, It is often necessary to use medical tape to adhere the drainage tube 10 to the patient's skin to prevent the drainage tube 10 from moving in a direction away from the chest cavity. However, over time and due to factors such as patient sweating, the medical tape may become loose or fall off. Specifically, the present application provides a first annular bag 15 between the drainage section 111 and the external end 114. After the drainage section 111 is inserted into the patient's chest cavity, the first annular bag 15 is inflated. The inflated first annular bag 15 forms an interference fit with the main tube 11, thereby limiting the drainage tube 10 and preventing the main tube 11 from moving in a direction away from the chest cavity.
请继续参阅图5至图7,在一些实施方式中,所述引流管10还包括第二环囊16,第二环囊16设置于所述第一环囊15与所述体外端部114之间,所述主管11的直径小于所述第二环囊16处于充气状态时的直径,第二环囊16与主管11形成过盈配合,从而阻止所述主管11沿进入胸腔的方向位移;在临床医疗中,当引流管10插入患者胸腔内后,往往需要采用医用胶带将引流管10粘接到患者皮肤上,防止引流管10沿进入胸腔的方向位移而剐蹭患者脏器,但随着时间推移和患者出汗等因素,医用胶带会发生松动或者脱落;具体的,本申请在引流段111与所述体外端部114之间设置第一环囊15,当引流段111掺入患者胸腔后,对第二环囊16充气,处于充气状态的第一环囊15与主管11形成过盈配合,对引流管10进行限位,阻止所述主管11沿进入胸腔的方向位移。Please continue to refer to Figures 5 to 7. In some embodiments, the drainage tube 10 further includes a second annular sac 16, which is disposed between the first annular sac 15 and the external end 114. The diameter of the main tube 11 is smaller than the diameter of the second annular sac 16 when it is inflated. The second annular sac 16 forms an interference fit with the main tube 11, thereby preventing the main tube 11 from moving in the direction of entering the chest cavity. In clinical medicine, after the drainage tube 10 is inserted into the patient's chest cavity, it is often necessary to use medical tape to bond the drainage tube 10. The medical tape is placed on the patient's skin to prevent the drainage tube 10 from shifting in the direction of entering the chest cavity and scratching the patient's organs. However, over time and due to factors such as patient sweating, the medical tape will loosen or fall off. Specifically, the present application provides a first annular bag 15 between the drainage section 111 and the external end 114. When the drainage section 111 is inserted into the patient's chest cavity, the second annular bag 16 is inflated. The first annular bag 15 in the inflated state forms an interference fit with the main pipe 11, which limits the drainage tube 10 and prevents the main pipe 11 from shifting in the direction of entering the chest cavity.
请继续参阅图5至图7,在一些实施方式中,所述引流管10还包括环囊气管17,所述环囊气管17用于给第二环囊16和第一环囊15充气,环囊气管17伸入主管11内,第二环囊16和第一环囊15串联于所述环囊气管17上,第二环囊16充气后不会挤压充气管13,相对于并联设置,串联设置能够防止第二环囊16充气后,挤压充气管13,导致第一环囊15无法正常充气的现象发生。Please continue to refer to Figures 5 to 7. In some embodiments, the drainage tube 10 also includes a ring balloon air tube 17, which is used to inflate the second ring balloon 16 and the first ring balloon 15. The ring balloon air tube 17 extends into the main pipe 11, and the second ring balloon 16 and the first ring balloon 15 are connected in series to the ring balloon air tube 17. The second ring balloon 16 will not squeeze the inflation tube 13 after being inflated. Compared with the parallel setting, the series setting can prevent the second ring balloon 16 from squeezing the inflation tube 13 after being inflated, resulting in the first ring balloon 15 being unable to be inflated normally.
请继续参阅图5至图7,在一些实施方式中,所述引流管10还包括所述体外端部114处的第二侧管18,且所述第二侧管18与主管11连通;所述环囊气管17从所述第二侧管18伸入所述主管11中,环囊气管17的一端通过第二侧管18预留至胸腔外部;第二侧管18的口部处的直径小于环囊气管17的直径,环囊气管17能够在第二侧管18的口部处,对第二侧管18进行密封,防止空气从第二侧管18口进入主管11中。Please continue to refer to Figures 5 to 7. In some embodiments, the drainage tube 10 also includes a second side tube 18 at the external end 114, and the second side tube 18 is connected to the main tube 11; the annular balloon trachea 17 extends from the second side tube 18 into the main tube 11, and one end of the annular balloon trachea 17 is reserved to the outside of the chest cavity through the second side tube 18; the diameter at the mouth of the second side tube 18 is smaller than the diameter of the annular balloon trachea 17, and the annular balloon trachea 17 can seal the second side tube 18 at the mouth of the second side tube 18 to prevent air from entering the main tube 11 from the mouth of the second side tube 18.
请继续参阅图5至图7,在一些实施方式中,所述第一环囊15和第二环囊16均设置有充气部151与引流孔152,充气部151与引流孔152构成圆环结构,充气部151为外环,引流孔152为内环;所述充气部151充气后形成过盈配合,与主管11所述充气管13从所述引流孔152中穿过,当第一环囊15和第二环囊16处于充气状态时,不会挤压充气管13,不会影响气囊12的充气;所述主管11对应第二环囊16处设置有安全限位线19,所述安全限位线19用于提示医护人员,引流段111和第一环囊15和第二环囊16已进入患者胸腔内,不可再将多余主管11插入患者胸腔。Please continue to refer to Figures 5 to 7. In some embodiments, the first annular bag 15 and the second annular bag 16 are both provided with an inflation portion 151 and a drainage hole 152. The inflation portion 151 and the drainage hole 152 form a circular ring structure, the inflation portion 151 is an outer ring, and the drainage hole 152 is an inner ring. After the inflation portion 151 is inflated, an interference fit is formed with the inflation tube 13 of the main pipe 11 passing through the drainage hole 152. When the first annular bag 15 and the second annular bag 16 are in an inflated state, the inflation tube 13 will not be squeezed, and the inflation of the airbag 12 will not be affected. A safety limit line 19 is provided at the main pipe 11 corresponding to the second annular bag 16. The safety limit line 19 is used to remind medical staff that the drainage section 111 and the first annular bag 15 and the second annular bag 16 have entered the patient's chest cavity, and no more excess main pipe 11 can be inserted into the patient's chest cavity.
具体的,在将引流管10插入患者体内时,安全限位线19能够提示医护人员,引流段111和第一环囊15和第二环囊16已进入患者胸腔内;当引流管10插入就位后,通过环囊气管17对,第一环囊15和第二环囊16进行充气,处于充气状态的第一环囊15和第二环囊16对主管11进行限位,防止主管11发生位移;当需要拔除引流管10时,首先通过充气管13对气囊12进项充气,将相邻侧孔112封堵,将侧孔112与体内端部113封堵,然后,通过环囊气管17对第一环囊15和第二环囊16进行放气,将引流管10从患者胸腔中拔除。Specifically, when the drainage tube 10 is inserted into the patient's body, the safety limit line 19 can prompt the medical staff that the drainage section 111 and the first and second annular bags 15 and 16 have entered the patient's chest cavity; when the drainage tube 10 is inserted into place, the first and second annular bags 15 and 16 are inflated through the annular bag trachea 17, and the first and second annular bags 15 and 16 in the inflated state limit the main pipe 11 to prevent the main pipe 11 from displacement; when the drainage tube 10 needs to be removed, the air bag 12 is first inflated through the inflation tube 13, the adjacent side holes 112 are blocked, and the side holes 112 and the end portion 113 in the body are blocked, and then, the first and second annular bags 15 and 16 are deflated through the annular bag trachea 17, and the drainage tube 10 is removed from the patient's chest cavity.
本申请的第二实施例中提出一种引流设备,其包括如上所述的引流管10,以及引流袋和限压阀;所述引流袋与所述体外端部114连通,用于收容从所述胸腔引流出的积气和积液,所述限压阀设置于所述体外端部114与所述引流袋之间,用于平衡胸腔与引流袋之间的压力差;可知,该引流设备在使用时,不易发生位移,且能够平衡胸腔与引流袋之间的压力差,不会有额外空气进入胸腔中,当拔除该设备时,造成气胸的风险明显降低。In the second embodiment of the present application, a drainage device is proposed, which includes the drainage tube 10 as described above, as well as a drainage bag and a pressure-limiting valve; the drainage bag is connected to the external end 114, and is used to accommodate the accumulated gas and fluid drained from the chest cavity, and the pressure-limiting valve is arranged between the external end 114 and the drainage bag, and is used to balance the pressure difference between the chest cavity and the drainage bag; it can be seen that the drainage device is not easy to be displaced when in use, and can balance the pressure difference between the chest cavity and the drainage bag, and no additional air will enter the chest cavity. When the device is removed, the risk of causing pneumothorax is significantly reduced.
综上,本申请中提供了一种引流管及引流设备,所述引流管包括主管,所述主管设置有用于插入胸腔中的引流段,所述引流段上间隔设置有若干侧孔,所述主管具有体内端部和体外端部;若干气囊,若干所述气囊均位于所述主管内;充气管,所述充气管伸入所述主管中,且与若干所述气囊均连通,用于给若干所述气囊充气;其中,所述主管的直径小于所述气囊充气后的最大直径,当若干所述气囊处于充气状态时,用于一一对应封堵若干所述侧孔。本申请中提供了一种引流管和引流设备,该引流管设置有主管、若干气囊和充气管,主管上设置有若干侧孔,充气管用于给若干气囊充气,通过处于充气状态的气囊,将若干侧孔一一对应封堵,实现了侧孔与侧孔的隔离,达到了当从患者胸腔拔除引流管时,不会因侧孔与侧孔连通,导致环境中的正压空气通过先出来的侧孔进入到负压胸腔中,避免出现气胸的问题,大大降低了从患者胸腔中拔除引流管时,造成气胸的风险。In summary, the present application provides a drainage tube and a drainage device, wherein the drainage tube includes a main pipe, the main pipe is provided with a drainage section for inserting into the chest cavity, a plurality of side holes are arranged at intervals on the drainage section, the main pipe has an internal end portion and an external end portion; a plurality of airbags, wherein the plurality of airbags are all located in the main pipe; an inflation tube, the inflation tube extends into the main pipe and is connected to the plurality of airbags, and is used to inflate the plurality of airbags; wherein the diameter of the main pipe is smaller than the maximum diameter of the airbag after inflation, and when the plurality of airbags are in an inflated state, the main pipe is used to block the plurality of side holes one by one. The present application provides a drainage tube and a drainage device, wherein the drainage tube is provided with a main tube, a plurality of air bags and an inflation tube, wherein the main tube is provided with a plurality of side holes, and the inflation tube is used to inflate the plurality of air bags, and the plurality of side holes are blocked one by one by the air bags in an inflated state, thereby achieving isolation between the side holes and the side holes, so that when the drainage tube is removed from the patient's chest cavity, the side holes will not be connected to each other, causing the positive-pressure air in the environment to enter the negative-pressure chest cavity through the side holes that come out first, thereby avoiding the problem of pneumothorax and greatly reducing the risk of pneumothorax when the drainage tube is removed from the patient's chest cavity.
应当理解的是,本申请的应用不限于上述的举例,对本领域普通技术人员来说,可以根据上述说明加以改进或变换,所有这些改进和变换都应属于本申请所附权利要求的保护范围。It should be understood that the application of the present application is not limited to the above examples. For ordinary technicians in this field, improvements or changes can be made based on the above description. All these improvements and changes should fall within the scope of protection of the claims attached to this application.
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202323184524.4U CN221673136U (en) | 2023-11-22 | 2023-11-22 | Drainage tube and drainage device |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202323184524.4U CN221673136U (en) | 2023-11-22 | 2023-11-22 | Drainage tube and drainage device |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN221673136U true CN221673136U (en) | 2024-09-10 |
Family
ID=92629641
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN202323184524.4U Active CN221673136U (en) | 2023-11-22 | 2023-11-22 | Drainage tube and drainage device |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN221673136U (en) |
-
2023
- 2023-11-22 CN CN202323184524.4U patent/CN221673136U/en active Active
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN103520784B (en) | Integrated closed chest drainage device | |
| WO2011057458A1 (en) | Esophageal drainage tube laryngeal mask airway of built-in obstruction type | |
| CN103405845B (en) | A kind of Ileum fistulization tube | |
| CN215961188U (en) | A three-cavity one-bag gastric tube | |
| CN205948169U (en) | Intestinal fistula drainage tube | |
| CN109998466A (en) | A kind of gastrocopy is intubated with laryngeal mask | |
| CN113925663A (en) | Rectal anastomosis protection device and operation method | |
| CN221673136U (en) | Drainage tube and drainage device | |
| CN216934414U (en) | Abdominal wall fixed type air bag drainage tube | |
| CN216628862U (en) | Rectum anastomotic stoma protection device | |
| CN210019571U (en) | vaginal packing device | |
| CN209808446U (en) | Four-cavity two-bag tube with one-way backflow-preventing and air leakage valve | |
| CN219354982U (en) | Laryngeal mask with adapter | |
| CN216629378U (en) | Special nose cup type oropharynx passageway of endoscopic surgery | |
| CN115300368A (en) | Nasopharyngeal cavity hemostasis belt cleaning device | |
| CN204364602U (en) | One can be used for gastroscopic laryngeal mask | |
| CN209751702U (en) | Stomach tube for preventing stomach reflux | |
| CN210698440U (en) | Novel positioning and sputum suction laryngeal mask | |
| CN209378151U (en) | Oral drainage device and oral irrigation and drainage equipment | |
| CN219963608U (en) | An air enema anti-leakage device | |
| CN209221233U (en) | A kind of double bolloon Medical throat cover | |
| CN219595527U (en) | Multifunctional laryngeal mask | |
| CN120242253B (en) | Tracheal catheter capable of preventing flushing liquid from entering esophagus | |
| CN216221429U (en) | A manometry and air enema device for pediatric intussusception | |
| CN223914166U (en) | Nasal cavity hemostatic set |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant |