CN219227778U - 一种带翻译功能的耳机 - Google Patents
一种带翻译功能的耳机 Download PDFInfo
- Publication number
- CN219227778U CN219227778U CN202022292888.4U CN202022292888U CN219227778U CN 219227778 U CN219227778 U CN 219227778U CN 202022292888 U CN202022292888 U CN 202022292888U CN 219227778 U CN219227778 U CN 219227778U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- earphone
- module
- wireless transmission
- power supply
- transmission module
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Landscapes
- Circuit For Audible Band Transducer (AREA)
Abstract
本实用新型提出了一种带翻译功能的耳机,涉及耳机技术领域。一种带翻译功能的耳机,包括主耳机、从耳机和备用电源,备用电源分别与主耳机和从耳机可拆卸电连接;还包括翻译终端,主耳机设有第一处理器、第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块,从耳机设有第二处理器、第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块;第一无线传输模块与第二无线传输模块通信连接,第一无线传输模块与第二无线传输模块分别与翻译终端通信连接。采用本实用新型,能够对不同的语音进行翻译,而且续航时间长,便于用户使用。
Description
技术领域
本实用新型涉及耳机技术领域,具体而言,涉及一种带翻译功能的耳机。
背景技术
蓝牙耳机是将蓝牙技术应用在免持耳机上,使用者可以自在地以各种方式轻松通话。自从蓝牙耳机问世以来,一直是行动商务族提升效率的好工具。
但是蓝牙耳机由于需要无线传输数据,耗电量大,能持续使用的时间较短。每次充电时需要将蓝牙耳机取下,此时不能使用蓝牙耳机。而且随着社会的进步、经济的发展,不同国家之间交流和旅游也越加频繁。当不同语言的人交流不畅时,会影响交流进度。如果蓝牙耳机带有翻译功能,将大大降低沟通的时间和成本,有助于解决不同国家的人之间言语沟通障碍的问题。
实用新型内容
本实用新型的目的在于提供一种带翻译功能的耳机,其能够对不同的语音进行翻译,而且续航时间长,便于用户使用。
本实用新型的实施例是这样实现的:
本申请实施例提供一种带翻译功能的耳机,包括主耳机、从耳机和备用电源,备用电源分别与主耳机和从耳机可拆卸电连接;
还包括翻译终端,主耳机设有第一处理器、第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块,从耳机设有第二处理器、第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块;
第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块均与第一处理器电连接;
第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块均与第二处理器电连接;
第一无线传输模块与第二无线传输模块通信连接,第一无线传输模块与第二无线传输模块分别与翻译终端通信连接。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述翻译终端电连接有存储模块。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述第一无线传输模块与第二无线传输模块均采用蓝牙无线传输。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述第一处理器与第二处理器均采用单片机。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述主耳机设有第一工作提示模块,第一工作提示模块与第一处理器电连接;从耳机设有第二工作提示模块,第二工作提示模块与第二处理器电连接。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述备用电源两端均设有传输线,传输线分别与主耳机和从耳机可拆卸电连接。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述传输线远离备用电源的一端设有第一连接部,主耳机和从耳机均设有与第一连接部可拆卸电连接的第二连接部。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述第一连接部设有第一正极导体和第一负极导体,第二连接部设有与第一正极导体配合的第二正极导体和与第一负极导体配合的第二负极导体。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述第一连接部设有用于卡接第二负极导体的第一卡接槽,第一负极导体设于第一卡接槽;第二连接部设有用于卡接第一正极导体的第二卡接槽,第二正极导体设于第二卡接槽。
进一步的,在本实用新型的一些实施例中,上述第二连接部设有用于卡接第一连接部的第三卡接槽,第三卡接槽内侧壁设有第二磁体;第一连接部外侧壁设有与第二磁体配合的第一磁体,第一磁体的磁性与第二磁体的磁性相反。
相对于现有技术,本实用新型实施例至少具有如下优点或有益效果:
本实用新型实施例提供一种带翻译功能的耳机,包括主耳机、从耳机和备用电源,备用电源分别与主耳机和从耳机可拆卸电连接;
还包括翻译终端,主耳机设有第一处理器、第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块,从耳机设有第二处理器、第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块;
第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块均与第一处理器电连接;第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块均与第二处理器电连接;
第一无线传输模块与第二无线传输模块通信连接,第一无线传输模块与第二无线传输模块分别与翻译终端通信连接。
实际使用时,第一人佩戴主耳机,第二人佩戴从耳机(此处列举第一人说英语,第二人说汉语),第一人说话后,第一语音接收模块接收到第一人说出的语音并通过第一无线传输模块传输到翻译终端,翻译终端将英语进行翻译成汉语并通过第二无线传输模块传输到从耳机,从耳机通过第二扬声模块将汉语放出给第二人听。
同理第二人说话后,第二语音接收模块接收到第二人说出的语音并通过第二无线传输模块传输到翻译终端,翻译终端将汉语进行翻译成英语并通过第一无线传输模块传输到主耳机,主耳机通过第一扬声模块将英语放出给第一人听,如此能够对不同的语音进行翻译。
当主耳机或者从耳机电量不够时,将备用电源与主耳机或者从耳机电连接即可,通过备用电源给主耳机或者从耳机供电,续航时间长,便于用户使用。
附图说明
为了更清楚地说明本实用新型实施例的技术方案,下面将对实施例中所需要使用的附图作简单地介绍,应当理解,以下附图仅示出了本实用新型的某些实施例,因此不应被看作是对范围的限定,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他相关的附图。
图1为本实用新型实施例提供的主耳机的结构示意图;
图2为本实用新型实施例提供的从耳机的结构示意图;
图3为本实用新型实施例提供的两个主耳机与备用电源连接后的结构示意图;
图4为本实用新型实施例提供的原理图;
图5为本实用新型实施例提供的第一连接部与第二连接部的剖视图。
图标:1-主耳机;2-从耳机;3-备用电源;4-传输线;5-第一连接部;6-第二连接部;7-第一正极导体;8-第二正极导体;9-第一负极导体;10-第二负极导体;11-第一卡接槽;12-第二卡接槽;13-第三卡接槽;14-第一磁体;15-第二磁体。
具体实施方式
为使本实用新型实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本实用新型实施例中的附图,对本实用新型实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例是本实用新型一部分实施例,而不是全部的实施例。通常在此处附图中描述和示出的本实用新型实施例的组件可以以各种不同的配置来布置和设计。
因此,以下对在附图中提供的本实用新型的实施例的详细描述并非旨在限制要求保护的本实用新型的范围,而是仅仅表示本实用新型的选定实施例。基于本实用新型中的实施例,本领域普通的技术人员在没有作出创造性劳动的前提下所获得的所有其他实施例,都属于本实用新型保护的范围。
应注意到:相似的标号和字母在下面的附图中表示类似项,因此,一旦某一项在一个附图中被定义,则在随后的附图中不需要对其进行进一步定义和解释。
在本实用新型实施例的描述中,还需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,若出现术语“设置”、“连接”应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以根据具体情况理解上述术语在本实用新型中的具体含义。
实施例
请参照图1-图5,本实施例提供一种带翻译功能的耳机,包括主耳机1、从耳机2和备用电源3,备用电源3分别与主耳机1和从耳机2可拆卸电连接;
还包括翻译终端,主耳机1设有第一处理器、第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块,从耳机2设有第二处理器、第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块;
第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块均与第一处理器电连接;
第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块均与第二处理器电连接;
第一无线传输模块与第二无线传输模块通信连接,第一无线传输模块与第二无线传输模块分别与翻译终端通信连接。
实际使用时,第一人佩戴主耳机1,第二人佩戴从耳机2(此处列举第一人说英语,第二人说汉语),第一人说话后,第一语音接收模块接收到第一人说出的语音并通过第一无线传输模块传输到翻译终端,翻译终端将英语进行翻译成汉语并通过第二无线传输模块传输到从耳机2,从耳机2通过第二扬声模块将汉语放出给第二人听。
同理第二人说话后,第二语音接收模块接收到第二人说出的语音并通过第二无线传输模块传输到翻译终端,翻译终端将汉语进行翻译成英语并通过第一无线传输模块传输到主耳机1,主耳机1通过第一扬声模块将英语放出给第一人听,如此能够对不同的语音进行翻译。
当主耳机1或者从耳机2电量不够时,将备用电源3与主耳机1或者从耳机2电连接即可,通过备用电源3给主耳机1或者从耳机2供电,续航时间长,便于用户使用。可选地,本实施例的翻译终端设置有用于翻译的软件程序,翻译终端可以是手机、平板电脑等设备。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述翻译终端电连接有存储模块。本实用新型通过设置存储模块,便于将翻译终端接收到的语音进行储存。可选地,本实施例的存储模可采用存储卡等。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述第一无线传输模块与第二无线传输模块均采用蓝牙无线传输。本实用新型通过设置第一无线传输模块与第二无线传输模块均采用蓝牙无线传输,如此便于无线传输。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述第一处理器与第二处理器均采用单片机。单片机能对接收到的信息进行及时有效的处理。需要说明的是,第一处理器与第二处理器可以是一种集成电路芯片,具有信号处理能力。该处理器可以是通用处理器,包括中央处理器、网络处理器等;还可以是数字信号处理器、专用集成电路、现场可编程门阵列或者其他可编程逻辑器件、分立门或者晶体管逻辑器件、分立硬件组件。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述主耳机1设有第一工作提示模块,第一工作提示模块与第一处理器电连接;从耳机2设有第二工作提示模块,第二工作提示模块与第二处理器电连接。
本实用新型通过设置第一工作提示模块和第二工作提示模块,当主耳机1工作时可以通过第一工作提示模块以提示,当从耳机2工作时可以通过第二工作提示模块以提示。可选地,第一工作提示模块和二工作提示模块可以采用LED灯,主耳机1和从耳机2均设有LED灯,便于通过灯光闪烁以提示。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述备用电源3两端均设有传输线4,传输线4分别与主耳机1和从耳机2可拆卸电连接。本实用新型通过设置传输线4,传输线4分别与主耳机1和从耳机2可拆卸电连接,如此当主耳机1或者从耳机2电源不够时,便于通过传输线4将备用电源3与主耳机1或者从耳机2电连接。比如图3所示,当一个用户使用两个主耳机1时,传输线4分别与两个主耳机1连接即可。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述传输线4远离备用电源3的一端设有第一连接部5,主耳机1和从耳机2均设有与第一连接部5可拆卸电连接的第二连接部6。本实用新型通过设置第一连接部5与第二连接部6,便于传输线4分别与主耳机1和从耳机2电连接。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述第一连接部5设有第一正极导体7和第一负极导体9,第二连接部6设有与第一正极导体7配合的第二正极导体8和与第一负极导体9配合的第二负极导体10。
本实用新型通过设置第一正极导体7和第一负极导体9,第二连接部6设有与第一正极导体7配合的第二正极导体8和与第一负极导体9配合的第二负极导体10,如此在第一连接部5与第二连接部6连接后,第一正极导体7与第二正极导体8接触,第一负极导体9与第二负极导体10接触,完成电连接。需要说明的是,第一正极导体7与第一负极导体9分别与备用电源3的正负极连接,第二正极导体8与第二负极导体10分别与第一电源或第二电源并联。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述第一连接部5设有用于卡接第二负极导体10的第一卡接槽11,第一负极导体9设于第一卡接槽11;第二连接部6设有用于卡接第一正极导体7的第二卡接槽12,第二正极导体8设于第二卡接槽12。
本实用新型通过设置第一卡接槽11和第二卡接槽12,第二负极导体10卡接入第一卡接槽11,第一正极导体7卡接入第二卡接槽12,增加第一连接部5与第二连接部6连接后的稳定性,防止掉落。
如图1-图5所示,在本实用新型的一些实施例中,上述第二连接部6设有用于卡接第一连接部5的第三卡接槽13,第三卡接槽13内侧壁设有第二磁体15;第一连接部5外侧壁设有与第二磁体15配合的第一磁体14,第一磁体14的磁性与第二磁体15的磁性相反。
本实用新型通过设置第一磁体14和第二磁体15,当第一连接部5卡接入第三卡接槽13后,通过第一磁体14和第二磁体15相互吸引,进一步增加第一连接部5与第二连接部6连接后的稳定性。
综上,本实用新型的实施例提供一种带翻译功能的耳机,包括主耳机1、从耳机2和备用电源3,备用电源3分别与主耳机1和从耳机2可拆卸电连接;
还包括翻译终端,主耳机1设有第一处理器、第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块,从耳机2设有第二处理器、第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块;
第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块均与第一处理器电连接;
第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块均与第二处理器电连接;
第一无线传输模块与第二无线传输模块通信连接,第一无线传输模块与第二无线传输模块分别与翻译终端通信连接。
实际使用时,第一人佩戴主耳机1,第二人佩戴从耳机2(此处列举第一人说英语,第二人说汉语),第一人说话后,第一语音接收模块接收到第一人说出的语音并通过第一无线传输模块传输到翻译终端,翻译终端将英语进行翻译成汉语并通过第二无线传输模块传输到从耳机2,从耳机2通过第二扬声模块将汉语放出给第二人听。
同理第二人说话后,第二语音接收模块接收到第二人说出的语音并通过第二无线传输模块传输到翻译终端,翻译终端将汉语进行翻译成英语并通过第一无线传输模块传输到主耳机1,主耳机1通过第一扬声模块将英语放出给第一人听,如此能够对不同的语音进行翻译。
当主耳机1或者从耳机2电量不够时,将备用电源3与主耳机1或者从耳机2电连接即可,通过备用电源3给主耳机1或者从耳机2供电,续航时间长,便于用户使用。
以上仅为本实用新型的优选实施例而已,并不用于限制本实用新型,对于本领域的技术人员来说,本实用新型可以有各种更改和变化。凡在本实用新型的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本实用新型的保护范围之内。
Claims (10)
1.一种带翻译功能的耳机,其特征在于:包括主耳机、从耳机和备用电源,所述备用电源分别与所述主耳机和所述从耳机可拆卸电连接;
还包括翻译终端,所述主耳机设有第一处理器、第一语音接收模块、第一无线传输模块、第一电源和第一扬声模块,所述从耳机设有第二处理器、第二语音接收模块、第二无线传输模块、第二电源和第二扬声模块;
所述第一语音接收模块、所述第一无线传输模块、所述第一电源和所述第一扬声模块均与所述第一处理器电连接;
所述第二语音接收模块、所述第二无线传输模块、所述第二电源和所述第二扬声模块均与所述第二处理器电连接;
所述第一无线传输模块与所述第二无线传输模块通信连接,所述第一无线传输模块与所述第二无线传输模块分别与所述翻译终端通信连接。
2.根据权利要求1所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述翻译终端电连接有存储模块。
3.根据权利要求1所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述第一无线传输模块与所述第二无线传输模块均采用蓝牙无线传输。
4.根据权利要求1所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述第一处理器与所述第二处理器均采用单片机。
5.根据权利要求1所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述主耳机设有第一工作提示模块,所述第一工作提示模块与所述第一处理器电连接;所述从耳机设有第二工作提示模块,所述第二工作提示模块与所述第二处理器电连接。
6.根据权利要求1所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述备用电源两端均设有传输线,所述传输线分别与所述主耳机和所述从耳机可拆卸电连接。
7.根据权利要求6所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述传输线远离所述备用电源的一端设有第一连接部,所述主耳机和所述从耳机均设有与所述第一连接部可拆卸电连接的第二连接部。
8.根据权利要求7所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述第一连接部设有第一正极导体和第一负极导体,所述第二连接部设有与所述第一正极导体配合的第二正极导体和与所述第一负极导体配合的第二负极导体。
9.根据权利要求8所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述第一连接部设有用于卡接所述第二负极导体的第一卡接槽,所述第一负极导体设于所述第一卡接槽;所述第二连接部设有用于卡接所述第一正极导体的第二卡接槽,所述第二正极导体设于所述第二卡接槽。
10.根据权利要求9所述的带翻译功能的耳机,其特征在于:所述第二连接部设有用于卡接所述第一连接部的第三卡接槽,所述第三卡接槽内侧壁设有第二磁体;所述第一连接部外侧壁设有与所述第二磁体配合的第一磁体,所述第一磁体的磁性与所述第二磁体的磁性相反。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN202022292888.4U CN219227778U (zh) | 2020-10-14 | 2020-10-14 | 一种带翻译功能的耳机 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN202022292888.4U CN219227778U (zh) | 2020-10-14 | 2020-10-14 | 一种带翻译功能的耳机 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN219227778U true CN219227778U (zh) | 2023-06-20 |
Family
ID=86759806
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN202022292888.4U Active CN219227778U (zh) | 2020-10-14 | 2020-10-14 | 一种带翻译功能的耳机 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN219227778U (zh) |
-
2020
- 2020-10-14 CN CN202022292888.4U patent/CN219227778U/zh active Active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN204090096U (zh) | 一种蓝牙音箱耳机组件 | |
WO2020010579A1 (zh) | 一种带具有语音交互功能耳机的智能手表 | |
US9854373B2 (en) | Headphone socket | |
JP3225366U (ja) | イヤホン収納ケース装置 | |
CN205545796U (zh) | 蓝牙耳机和智能hub音箱底座的组合体 | |
CN103682724B (zh) | 移动终端 | |
CN101909107A (zh) | 一种双蓝牙移动通讯装置 | |
CN219227778U (zh) | 一种带翻译功能的耳机 | |
CN218959086U (zh) | 一种带翻译功能的耳机 | |
CN208707881U (zh) | 无线耳机装置 | |
CN201063829Y (zh) | 一种蓝牙耳机 | |
CN208522169U (zh) | 移动终端 | |
CN213581633U (zh) | 一种智能蓝牙眼镜 | |
CN210983345U (zh) | 一种鼠标 | |
CN206099004U (zh) | 一种USB Type‑C耳机 | |
KR200432370Y1 (ko) | 스테레오 블루투스 헤드셋 | |
CN204557488U (zh) | 一种耳机孔塞电子签名器 | |
CN106231465A (zh) | 一种智能骨传导耳机 | |
CN201170960Y (zh) | 一种数码产品外放充电装置 | |
CN206076681U (zh) | 一种适用于iPhone7手机的分线器 | |
CN219204658U (zh) | 一种具有翻译功能的耳机 | |
CN205725889U (zh) | 手机扩容壳 | |
KR100778667B1 (ko) | 스피커가 구비된 모바일 기기용 보조 배터리 | |
CN220858344U (zh) | 一种带指纹识别控制的蓝牙耳机 | |
GB2406972A (en) | Stereo earphone-microphone adapter |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant |