CN205540722U - 一种便携式商务英语翻译设备 - Google Patents
一种便携式商务英语翻译设备 Download PDFInfo
- Publication number
- CN205540722U CN205540722U CN201620367367.1U CN201620367367U CN205540722U CN 205540722 U CN205540722 U CN 205540722U CN 201620367367 U CN201620367367 U CN 201620367367U CN 205540722 U CN205540722 U CN 205540722U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- draw
- groove
- shell
- connects
- module
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
本实用新型公开了一种便携式商务英语翻译设备,包括外壳,所述外壳一侧设置显示屏,且所述外壳另一侧设置第一卡槽;所述显示屏一侧设置出声孔;所述第一卡槽一侧设置第二卡槽;所述外壳一侧设置耳机插孔;所述外壳一侧设置铰接轴,且所述铰接轴一侧连接支撑架;所述支撑架底端设置支撑脚,且所述支撑架中部设置伸缩节。本实用新型主要用于对英语的翻译,外壳另一侧设置第一卡槽,第一卡槽一侧设置第二卡槽,支撑架与第一卡槽契合连接;支撑脚与第二卡槽契合连接,使得该种便携式商务英语翻译设备结构紧凑,携带方便;外壳内部设置触屏笔,触屏笔一端设置电敏感应元件,使用者能够用该种触屏笔快速标记重点,将重点进行存储,操作非常简便。
Description
技术领域
本实用新型涉及一种英语翻译设备,特别涉及一种便携式商务英语翻译设备,属于服务辅助设备技术领域。
背景技术
目前,英语是70多个国家的官方语言,100多个国家首选外语。英语的使用范围非常广泛,世界70%以上的邮件是用英文写或用英文写地址的;全世界的广播节目中,有60%是用英文进行的;国际上的资料绝大部分是用英文发表的;绝大部分的国际会议是以英语为第一通用语言,它也是联合国的正式工作语言之一。随着社会经济的迅猛发展与国际间合作进程的加快,特别是世界贸易的日益加强,各行各业也逐步与世界接轨,在各行各业都会涉及到与外国友人的交流,在工作中,很多文献资料都是外文的,使用者一是自身水平有限,二是文献中的词汇都是比较专业的用语,所以阅读起来比较吃力,查看起来手边必须准备词典,否则就不可能顺利的将文献中的精髓领悟,使阅读不能达到预期的效果,影响以后的工作,
目前所使用的商务英语翻译设备还存在一些不足之处,一般的商务英语翻译设备在使用时,需要一个额外的支撑装置才会得心应手,但有时使用时经常忘记带额外的支撑装置,一款无需额外的支撑装置,且携带方便的商务英语翻译设备,必深受欢迎。
实用新型内容
本实用新型要解决的技术问题是克服现有技术的缺陷,提供一种便携式商务英语翻译设备。
为了解决上述技术问题,本实用新型提供了如下的技术方案:
本实用新型提供一种便携式商务英语翻译设备,包括外壳,所述外壳一侧设置显示屏,且所述外壳另一侧设置第一卡槽;所述显示屏一侧设置出声孔;所述第一卡槽一侧设置第二卡槽;所述外壳一侧设置耳机插孔;所述外壳一侧设置铰接轴,且所述铰接轴一侧连接支撑架;所述支撑架底端设置支撑脚,且所述支撑架中部设置伸缩节。
作为本实用新型的一种优选技术方案,所述外壳内部设置触屏笔,且所述触屏笔一端设置电敏感应元件;所述外壳内部设置管理员录入工具;所述管理员录入工具连接信息输入系统;所述信息输入系统与语音识别系统嵌套连接;所述信息输入系统连接语言自动识别系统;所述语言自动识别系统连接英译汉模块,且所述语言自动识别系统连接汉译英模块;所述管理员录入工具连接电源控制总线,且所述电源控制总线连接显示元件;所述显示元件连接存储模块;所述存储模块连接导入模块,且所述存储模块连接导出模块;所述存储模块连接语音播放模块,且所述存储模块连接视频播放模块。
作为本实用新型的一种优选技术方案,所述语言自动识别系统、所述语音播放模块以及所述视频播放模块均与扬声器连接。
作为本实用新型的一种优选技术方案,所述支撑架与所述第一卡槽契合连接;所述支撑脚与所述第二卡槽契合连接。
本实用新型所达到的有益效果是:外壳另一侧设置第一卡槽,第一卡槽一侧设置第二卡槽,支撑架与第一卡槽契合连接;支撑脚与第二卡槽契合连接,使得该种便携式商务英语翻译设备结构紧凑,而且携带方便;外壳内部设置触屏笔,且触屏笔一端设置电敏感应元件,使用者能够用该种触屏笔快速标记重点,并将重点进行存储,操作非常简便。
附图说明
附图用来提供对本实用新型的进一步理解,并且构成说明书的一部分,与本实用新型的实施例一起用于解释本实用新型,并不构成对本实用新型的限制。在附图中:
图1是本实用新型的整体结构示意图;
图2是本实用新型的触屏笔的结构示意图;
图3是本实用新型的工作结构示意图;
图4是本实用新型的内部模块图;
图中:1、外壳;2、耳机插孔;3、铰接轴;4、触屏笔;5、出声孔;6、显示屏;7、电敏感应元件;8、支撑架;9、伸缩节;10、第一卡槽;11、支撑脚;12、第二卡槽;13、管理员录入工具;14、信息输入系统;15、语言自动识别系统;16、语音识别系统;17、扬声器;18、语音播放模块;19、英译汉模块;20、汉译英模块;21、视频播放模块;22、导入模块;23、导出模块;24、存储模块;25、电源控制总线;26、显示元件。
具体实施方式
以下结合附图对本实用新型的优选实施例进行说明,应当理解,此处所描述的优选实施例仅用于说明和解释本实用新型,并不用于限定本实用新型。
实施例:如图1-4所示,本实用新型提供一种便携式商务英语翻译设备,包括外壳1,外壳1一侧设置显示屏6,且外壳1另一侧设置第一卡槽10;显示屏6一侧设置出声孔5;第一卡槽10一侧设置第二卡槽12;外壳1一侧设置耳机插孔2;外壳1一侧设置铰接轴3,且铰接轴3一侧连接支撑架8;支撑架8底端设置支撑脚11,且支撑架8中部设置伸缩节9。
为了该种携式商务英语翻译设备,操作简便,翻译准确,外壳1内部设置触屏笔4,且触屏笔4一端设置电敏感应元件7;外壳1内部设置管理员录入工具13;管理员录入工具13连接信息输入系统14;信息输入系统14与语音识别系统16嵌套连接;信息输入系统14连接语言自动识别系统15;语言自动识别系统15连接英译汉模块19,且语言自动识别系统15连接汉译英模块20;管理员录入工具13连接电源控制总线25,且电源控制总线25连接显示元件26;显示元件26连接存储模块24;存储模块24连接导入模块22,且存储模块24连接导出模块23;存储模块24连接语音播放模块18,且存储模块24连接视频播放模块21。
为了该种携式商务英语翻译设备,播放清晰,语言自动识别系统15、语音播放模块18以及视频播放模块21均与扬声器17连接。
为了该种携式商务英语翻译设备,携带方便,支撑架8与第一卡槽10契合连接;支撑脚11与第二卡槽12契合连接。
本实用新型在使用时,首先打开该种便携式商务英语翻译设备,然后选择手动输入或者语音输入信息,语言自动识别系统会自动识别信息模式是英语翻译成汉语还是汉语翻译成英语,然后推送到相应的模块进行翻译工作,操作简便。
本实用新型所达到的有益效果是:外壳另一侧设置第一卡槽,第一卡槽一侧设置第二卡槽,支撑架与第一卡槽契合连接;支撑脚与第二卡槽契合连接,使得该种便携式商务英语翻译设备结构紧凑,而且携带方便;外壳内部设置触屏笔,且触屏笔一端设置电敏感应元件,使用者能够用该种触屏笔快速标记重点,并将重点进行存储,操作非常简便。
最后应说明的是:以上所述仅为本实用新型的优选实施例而已,并不用于限制本实用新型,尽管参照前述实施例对本实用新型进行了详细的说明,对于本领域的技术人员来说,其依然可以对前述各实施例所记载的技术方案进行修改,或者对其中部分技术特征进行等同替换。凡在本实用新型的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本实用新型的保护范围之内。
Claims (4)
1.一种便携式商务英语翻译设备,包括外壳(1),其特征在于,所述外壳(1)一侧设置显示屏(6),且所述外壳(1)另一侧设置第一卡槽(10);所述显示屏(6)一侧设置出声孔(5);所述第一卡槽(10)一侧设置第二卡槽(12);所述外壳(1)一侧设置耳机插孔(2);所述外壳(1)一侧设置铰接轴(3),且所述铰接轴(3)一侧连接支撑架(8);所述支撑架(8)底端设置支撑脚(11),且所述支撑架(8)中部设置伸缩节(9)。
2.根据权利要求1所述的一种便携式商务英语翻译设备,其特征在于,所述外壳(1)内部设置触屏笔(4),且所述触屏笔(4)一端设置电敏感应元件(7);所述外壳(1)内部设置管理员录入工具(13);所述管理员录入工具(13)连接信息输入系统(14);所述信息输入系统(14)与语音识别系统(16)嵌套连接;所述信息输入系统(14)连接语言自动识别系统(15);所述语言自动识别系统(15)连接英译汉模块(19),且所述语言自动识别系统(15)连接汉译英模块(20);所述管理员录入工具(13)连接电源控制总线(25),且所述电源控制总线(25)连接显示元件(26);所述显示元件(26)连接存储模块(24);所述存储模块(24)连接导入模块(22),且所述存储模块(24)连接导出模块(23);所述存储模块(24)连接语音播放模块(18),且所述存储模块(24)连接视频播放模块(21)。
3.根据权利要求2所述的一种便携式商务英语翻译设备,其特征在于,所述语言自动识别系统(15)、所述语音播放模块(18)以及所述视频播放模块(21)均与扬声器(17)连接。
4.根据权利要求1所述的一种便携式商务英语翻译设备,其特征在于,所述支撑架(8)与所述第一卡槽(10)契合连接;所述支撑脚(11)与所述第二卡槽(12)契合连接。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201620367367.1U CN205540722U (zh) | 2016-04-22 | 2016-04-22 | 一种便携式商务英语翻译设备 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201620367367.1U CN205540722U (zh) | 2016-04-22 | 2016-04-22 | 一种便携式商务英语翻译设备 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN205540722U true CN205540722U (zh) | 2016-08-31 |
Family
ID=56794696
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201620367367.1U Expired - Fee Related CN205540722U (zh) | 2016-04-22 | 2016-04-22 | 一种便携式商务英语翻译设备 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN205540722U (zh) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113160633A (zh) * | 2021-03-24 | 2021-07-23 | 无锡职业技术学院 | 一种日语教学用具有交互功能的智能语音训练设备 |
-
2016
- 2016-04-22 CN CN201620367367.1U patent/CN205540722U/zh not_active Expired - Fee Related
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113160633A (zh) * | 2021-03-24 | 2021-07-23 | 无锡职业技术学院 | 一种日语教学用具有交互功能的智能语音训练设备 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN104253904A (zh) | 一种实现点读学习的方法及智能手机 | |
CN105206123B (zh) | 一种聋哑患者交流装置 | |
CN203164971U (zh) | 便携式中英交流装置 | |
CN107066226A (zh) | 字段条目的音频输入 | |
CN105825729A (zh) | 一种英语翻译练习装置 | |
KR20140146785A (ko) | 오디오 및 텍스트 간의 변환을 위한 방법 및 전자 장치 | |
CN205540722U (zh) | 一种便携式商务英语翻译设备 | |
CN109614971A (zh) | 一种比对式文件检验仪 | |
CN206340342U (zh) | 一种扫描录音多功能翻译笔 | |
CN205177193U (zh) | 一种聋哑患者交流装置 | |
CN103744839A (zh) | 翻译机及基于翻译机的翻译交互系统及实现方法 | |
CN201251767Y (zh) | 智能电子词典 | |
CN206162525U (zh) | 一种林业英语翻译互动装置 | |
CN205354019U (zh) | 一种教学用翻译机 | |
CN207557944U (zh) | 便携式英语翻译装置 | |
CN203172242U (zh) | 一种智能笔 | |
CN212112808U (zh) | 一种同时具备语音和图像识别功能的轮机英语翻译机 | |
CN205211232U (zh) | 一种多功能平板语言学习机 | |
CN205281851U (zh) | 一种电子阅读设备 | |
CN204302974U (zh) | 用于银行窗口的多功能英语翻译装置 | |
CN202838368U (zh) | 一种带有标记功能的词典笔 | |
CN2893790Y (zh) | 英文字母语音输入翻译机 | |
CN203118256U (zh) | 汉译英翻译错误纠正器 | |
CN205624958U (zh) | 一种英语学习文具盒 | |
CN203118255U (zh) | 英语口语学习机 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C14 | Grant of patent or utility model | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20160831 Termination date: 20170422 |
|
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |