CN1464373A - 多语种输入技术 - Google Patents

多语种输入技术 Download PDF

Info

Publication number
CN1464373A
CN1464373A CN 02121312 CN02121312A CN1464373A CN 1464373 A CN1464373 A CN 1464373A CN 02121312 CN02121312 CN 02121312 CN 02121312 A CN02121312 A CN 02121312A CN 1464373 A CN1464373 A CN 1464373A
Authority
CN
China
Prior art keywords
input
chinese
code
english
multilingual
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN 02121312
Other languages
English (en)
Inventor
张逶
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CN 02121312 priority Critical patent/CN1464373A/zh
Publication of CN1464373A publication Critical patent/CN1464373A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

一种多语种输入技术,本发明涉及计算机领域,提出了一种多语种输入技术。

Description

多语种输入技术
本发明领域:
本发明涉及计算机文字输入领域,提出了一种多语种输入技术
本发明背景:
目前计算机系统的输入随着国际交流的加深已经越来越广泛了,但是输入技术依然比较孤立,不能很好的实现多语种输入。
本发明目的:
在目前的文字输入领域,已经很快的发展,但是目前的语种输入发展还是有局限性的,比如我们日常使用计算机的时候会经常遇到以下的问题,当我们进行汉字输入的时候也需要从中插一些英文单词,这在报章杂志中经常出现,在互联网聊天时也经常有可能会中英文混合聊天,在这种情况下,我们输入就会遇到麻烦,比如我们用汉语拼音进行汉字输入时,要输入英文则必须转换状态,也许会用鼠标,所以非常麻烦,当然还有其它语种的混合使用。总之在现代随着世界交流的进步,各语种混合输入的情况越来越多,如果不能解决各语种输入时候的提高效率,那么就会使用户有很多不便,在计算机中通过一种语言的输入方法再转换到另外一种语言的输入方法是非常麻烦的,所以这样的麻烦将会给使用者带来很多不方便。
本发明的目的是提出一种多语种混合输入技术和系统,在同样一种输入状态下能进行多语种的输入,分别根据语种的输入状态得到自己所需要的词汇或文字单元。本发明内容:
一种多语种混合输入方法和系统:
多语种混合输入的实现:
我们在进行多语言交流时,大部分能够转换成拼音形式,而拼音形式是完全可以区别各种语言的,比如我们所说的“大家”的拼音“dajia”在英国人听来是听不懂的,因为在英文里头没有“dajia”这个词,而在中国人当中说“take”我们中国人是听不懂的,因为在中国的汉语拼音中没有“take”这个发音,也没有这个词,所以我们有一个惊喜的发现,如果将多语种混合在一个输入系统当中,似乎系统也可以实现智能的区别来分清楚我们所输入的一组字母到底是中文还是英文。此外,其它语种也会有类似现象,比如中韩,中日,英日等等。
以下为多语种混合输入的方法:
其特征在于:
1、可选的:不同的语言在同一个输入状态下进行输入,也就是说不同的语种的文字单元在同一种计算机输入路径当中输入,而不用区分输入路径。
例如:输入英文单词的“take”和输入汉字的拼音“dajia”时,是在同一个输入状态下进行输入,而不是用转换键或其它开关确认方式,在至少两种输入状态下进行转换。
2、可选的:根据1,至少一种语言对应一个本语言输入状态都对应一个词库储存系统,在输入过程中输入代码和系统中的单词或文字单元相对应
例如:可选的:包括一个英文词库储存系统储存至少一个或一系列英文单词,当输入代码时由系统检索装置进行查找其所对应的英文单词。
例如:当输入代码“take”时,词库存有“take”,检索装置通过词库储存系统的检索查找到“take”
再例如:可选的:包括一个中文拼音和或汉字的单字和词组词库储存系统储存至少一个或一系列中文拼音和或汉字的单字和词组,当输入代码时由系统检索装置进行查找其所对应的单字或词组。
例如:当输入代码“dajia”时,词库存有拼音“daia”和汉字“大家”,检索装置通过词库储存系统的检索查找到“dajia”和“大家”
较佳的:多语种混合输入系统中有至少一种对应检索词库系统,而至少另一种不对应词库检索系统
由于多语种混合输入时有的语种逐键逐字母输入比较方便,而且有很多语言是输入代码和词语唯一对应的,例如英语输入代码和单词是一对一对应的,但有些语种输入代码和文字单元和单词是不一一对应的,例如中文等,所以当输入代码和文字单元输入唯一对应的语种同输入代码和文字单元不唯一对应的语种混合输入时,其中一个语种的输入代码对应系统中的文字单元词库,而另一个语种输入代码不一定对应系统中的词库也是必要的,也是可行的。
较佳实施例:
中英文混合输入时,英文输入采用逐字母输入方式,系统中没有与其相对应的词库,中文输入采用代码输入对应词库的方法,通过代码输入由系统检索相应代码显示或不显示后输入。
最佳实施例:
中英文混合输入时,包括以下方式:
(1)英文输入采用逐字母输入方式
(2)英文输入采用逐字母输入过程中快速提示方式
(3)汉字输入采用逐字母输入汉字文字单元,如汉字词组或字根的代码输入,由系统中检索其所对应的文字单元显示或不显示后输入
其中英文的快速提示方式:在输入至少一个或多个英文字母后,系统检索出和输入字母相关的英文单词或文字单元显示或不显示后输入
例如:输入“t”屏幕提示“t”“the”“他、她、它、踏等”
      继续输入“th”屏幕提示“th”“the”
重码处理
在多语种混合于一个状态下输入时,有可能会出现代码相重的情况,代码相重是指的同一个代码下会出现两个以上的语种的词汇。
例如:输入代码“he”,从词库中可查找到英文的“he”和中文的拼音“he”,同时还可以查找到拼音“he”所对应的汉字“和、合、河、喝”等
固本发明采用以下方法处理:
A、可选的:
显示方法:在屏幕上显示相重的多语种文字单元或其拼音
可选的:在显示屏幕上的重码显示区依次分别显示出代码所导致的相重的多语种文字单元
例如:输入代码“he”屏幕分别显示“he”和“合、和、河、喝”等
可选的:显示代码后的重码文字单元及所对应的选择键
再例如:输入代码“he”屏幕分别显示“1-he”和拼音“2-he”及“合、和、河、喝”等
重码提示:
在同一个重码下分别提示多语种文字单元
提示区:
在计算机输入时在特定的区域内设计为多语种重码提示区,用来提示重码
可选的:在屏幕上方提示
可选的:在屏幕下方提示
可选的:在屏幕左上方提示
可选的:在屏幕左下方提示
可选的:在屏幕右上方提示
可选的:在屏幕右下方提示
可选的:在屏幕的中央提示
可选的:在屏幕其它部位提示
B、可选的:
确认选择字符(键):规定相应的字符键作为特定语种的文字单元的选择键
3、可选的:
选择键:选择键是用来选择在重码时所需要的文种的文字单元时的操作确认键
可选的:由数字键做语种重码选择键
可选的:由0、1、2、3、4、5、6、7、8、9中的至少一个或多个键做语种重码选择键
可选的:由1或2或3或4或5或6或7或8或9或10个数字键做语种重码选择键
可选的:由标点符号键做语种重码选择键
可选的:由,。/;‘’[]《》?:“”{}!·#¥%……—*()——+|-=、~`中至少一个符号键做语种重码选择键
混合语种
本发明提出了多语种混合输入的技术方案,并且做了相应介绍,下面具体指出混合的语种成份
1、可选的:中英文混合输入
中文、英文在同一种状态下输入
中英混合输入的汉字输入方法
中英混合输入时汉字输入方式可以采用以下方式:
可选的:字根输入方式
可选的:笔划输入方式
可选的:笔划输入方式的五个笔划中至少2个或3个或4个或5个,分别用A、E、I、O、U字母或字母键替代
较佳的:汉语拼音输入方式
最佳的:包括汉语拼音输入方式、笔划输入方式、字根输入方式的至少1种
最佳的:包括汉语拼音输入方式、笔划输入方式、字根输入方式的至少2种
最佳的:包括汉语拼音输入方式、笔划输入方式、字根输入方式的至少3种
更佳的:在以上输入方式中的笔划输入至少2个或3个或4个或5个,分别用A、E、I、O、U字母或字母键替代
例如:在同一个状态下进行多语种输入时,分别输入英文单词、汉字拼音词组、汉字笔划“take”“dajia”“aaa”分别得到“take”“大家”“三”
其它混合一个状态的多语种输入
2、可选的:中日文混合输入
3、可选的:英日混合输入
4、可选的:韩日混合输入
5、可选的:韩英混合输入
6、可选的:英法混合输入
7、可选的:德法混合输入
8、可选的:英德混合输入
9、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意2种文混合输入
10、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意3种文混合输入
11、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意4种文混合输入
12、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意5种文混合输入
13、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意6种文混合输入
14、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意7种文混合输入
15、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意8种文混合输入
16、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意9种文混合输入
17、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意10种文混合输入
18、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意11种文混合输入
19、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意12种文混合输入
20、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意13种文混合输入
21、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意14种文混合输入
22、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意15种文混合输入
23、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意16种文混合输入
24、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意17种文混合输入
25、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意18种文混合输入
26、可选的:在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意19种文混合输入
多文种混合输入系统
包括一个文字单元的储存系统,用来至少储存一个语种的文字单元A
包括至少另外一个文字单元的储存系统,用来储存另外一个语种的文字单元A1
或包括一个多语种文字单元的混合储存系统,用来储存至少两个语种的文字单元A2
或包括至少另外一个文字单元的储存系统,用来储存另外一个语种的文字单元A3
或包括一个多语种文字单元的混合储存系统,用来储存至少两个语种的文字单元A4
解释:文字单元当中包括输入代码和其所对应的文字单元,文字单元分别代表一个语种的字或词组
包括一个输入代码的输入信息读入系统B,用来读入输入多文种文字单元的代码
包括一个检索装置C,用来通过输入代码检索储存器当中的文字单元
或包括一个显示装置D,用来处理显示文字单元
或包括一个显示装置D1,用来显示处理文字单元重码
包括一个中央处理芯片E,用来进行各系统之间的计算处理
或包括一个输入装置F,用来进行代码输入
或包括一个多语种重码的确认装置或确认键系统G,用来确认输入所需要的语种的文字单元
或包括一个语种内重码确认装置或确认键系统H,用来确认输入一个语种内的重码
例如:在拼音输入中会有很多重码,而这些重码的单字或词组需要由确认装置或确认键来确认
或包括一个显示器I,用来显示输入代码和代码所对应的文种的文字单元本发明实施例:
发明实施例如本发明图例及以上发明所提出的各种本选方案,具体例如:
最佳实施例:
中英文混合输入时,包括以下方式:
1、英文输入采用逐字母输入方式
2、英文输入采用逐字母输入过程中快速提示方式
3、汉字输入采用逐字母输入汉字文字单元,如汉字词组或字根的代码输入,由系统中检索其所对应的文字单元显示或不显示后输入
其中英文的快速提示方式:在输入至少一个或多个英文字母后,系统检索出和输入字母相关的英文单词或文字单元显示或不显示后输入
例如:输入“t”屏幕提示“t”“the”“他、她、它、踏等”
      继续输入“th”屏幕提示“th”“the”
另外本发明中提出各种可选方案都是本发明的实施例,本发明效果:
本发明效果方便了多语种输入,使人们进行多语种输入时不用来回换档,按转换键,这样就可以提高输入、网络查寻和多语种电子词典的输入使用效率本发明申明:
本发明所公开内容能够使本发明领域的相关技术人员实施,任何在本发明基础上的改进都属于本发明的保护范围
本发明附图说明:
附图1,其中:
A代表一个文字单元的储存系统,用来至少储存一个语种的文字单元
A1代表至少另外一个文字单元的储存系统,用来储存另外一个语种的文字单元
A2代表一个多语种文字单元的混合储存系统,用来储存至少两个语种的文字单元
A3代表另外一个文字单元的储存系统,用来储存另外一个语种的文字单元
A4代表一个多语种文字单元的混合储存系统,用来储存至少两个语种的文字单元
B代表一个输入代码的输入信息读入系统,用来读入输入多文种文字单元的代码
C代表一个检索装置,用来通过输入代码检索储存器当中的文字单元
D代表一个显示装置,用来处理显示文字单元
D1代表一个显示装置,用来显示处理文字单元重码
E代表一个中央处理芯片,用来进行各系统之间的计算处理
F代表一个输入装置,用来进行代码输入
G代表一个多语种重码的确认装置或确认键系统,用来确认输入所需要的语种的文字单元
H代表一个语种内重码确认装置或确认键系统,用来确认输入一个语种内的重码
I代表一个显示器,用来显示输入代码和代码所对应的文种
附图2,系统实现方法流程图:
其中:
1是输入多语种文字代码
2是系统查找语种的输入代码所对应的文字单元
3是显示所输入的代码和或所对应的文字单元

Claims (2)

1、一种多语种混合输入方法,其特征在于:多语种混合输入,无换档键和转换确认键,进行多语种文字单元或其代码的字母输入分别得到输入代码所对应的各语种的文字单元
2、根据权种要求1所述的,其特征在于:多语种混合输入至少在以下语种当中的任意两种中混合输入,在中文、英文、日文、法文、德文、意大利文、韩文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、佛兰茫文、比利时文、荷兰文、阿拉伯文、西里尔文、希腊文、印尼文、马来文、菲律宾文中的至少任意2种文混合输入
CN 02121312 2002-06-13 2002-06-13 多语种输入技术 Pending CN1464373A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 02121312 CN1464373A (zh) 2002-06-13 2002-06-13 多语种输入技术

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 02121312 CN1464373A (zh) 2002-06-13 2002-06-13 多语种输入技术

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN1464373A true CN1464373A (zh) 2003-12-31

Family

ID=29742914

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN 02121312 Pending CN1464373A (zh) 2002-06-13 2002-06-13 多语种输入技术

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN1464373A (zh)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102063450A (zh) * 2010-04-16 2011-05-18 百度在线网络技术(北京)有限公司 一种基于网络的供用户进行文字输入的方法与设备
CN106598266A (zh) * 2008-05-19 2017-04-26 上海触乐信息科技有限公司 多语言混合输入的方法和系统

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106598266A (zh) * 2008-05-19 2017-04-26 上海触乐信息科技有限公司 多语言混合输入的方法和系统
CN106598266B (zh) * 2008-05-19 2019-07-02 上海触乐信息科技有限公司 多语言混合输入的方法和系统
CN102063450A (zh) * 2010-04-16 2011-05-18 百度在线网络技术(北京)有限公司 一种基于网络的供用户进行文字输入的方法与设备

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1607491A (zh) 使用操纵杆输入中文的系统和方法
CN101038508A (zh) Gb拼音输入法
CN1737739A (zh) 基于英文键盘的藏文输入法
CN1464373A (zh) 多语种输入技术
CN1464374A (zh) 多语种输入方法和系统
CN1629786A (zh) 多语种输入方法和系统
CN1629784A (zh) 多语种输入方法和系统
CN1464375A (zh) 多语种输入技术和系统
CN1629785A (zh) 多语种输入方法和系统
CN1217257C (zh) 数字键盘定档英文输入法和汉语拼音字母汉字输入法
CN1186711C (zh) 蒙古文输入方法
CN2876882Y (zh) 一种通用微型键盘
CN1246758C (zh) 计算机四角码汉字输入法及其键盘
CN100342310C (zh) 二分汉字编码小键盘输入及其显示方法
CN1103181A (zh) 多键并击式高速汉字输入方法及键盘装置
CN1209699C (zh) 数字小键盘及拼音文字输入方法
CN1288185A (zh) 音形字理码汉字输入方法
CN1317631C (zh) 整体拼形汉字输入法
CN1042174C (zh) 全息自然码中文输入系统
CN1838044A (zh) 中文拼音声调笔划组合输入法
CN1195261C (zh) 四韵两声汉字输入法
CN1196989C (zh) 汉字形体示意输入法及其键盘
CN1455323A (zh) 拼音文字编码略写输入法及其确认码
CN1037043A (zh) 计算机汉字输入方法
CN1047243C (zh) 五笔划组合形声编码汉字输入系统

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C12 Rejection of a patent application after its publication
RJ01 Rejection of invention patent application after publication