CN1327314C - 以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法 - Google Patents

以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法 Download PDF

Info

Publication number
CN1327314C
CN1327314C CNB031508553A CN03150855A CN1327314C CN 1327314 C CN1327314 C CN 1327314C CN B031508553 A CNB031508553 A CN B031508553A CN 03150855 A CN03150855 A CN 03150855A CN 1327314 C CN1327314 C CN 1327314C
Authority
CN
China
Prior art keywords
key
word
auxiliary
chinese
chinese character
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
CNB031508553A
Other languages
English (en)
Other versions
CN1648826A (zh
Inventor
朱小军
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CNB031508553A priority Critical patent/CN1327314C/zh
Publication of CN1648826A publication Critical patent/CN1648826A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN1327314C publication Critical patent/CN1327314C/zh
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

本发明涉及一种以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法。包括以下组成部分:(1)编码规则;(2)输入法控制程序软件;(3)现有标准106键位键盘对应键位控制设计;(4)公知计算机系统;其特征是编码规则采用结合汉字的汉语拼音加上对应含义的英语或法语或西班牙语或荷兰语,单词前两位字母,即音码加辅助义码对汉字及词汇进行编码,并利用辅助义码大小写的变化来指示音调要素,由后两位辅助字母的大小写变化通过四个方向键切换来实现。本发明同现有技术相比汉语学习的语言学上的四大基本功能均能实现,无需掌握汉字字形,精确输入,避免了重码现象,投资少、成本低,值得推广和应用。

Description

以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法
[技术领域]
本发明涉及一种计算机汉字输入法及相应键盘设计的发明,属汉字编码方法领域,具体地说是以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法。
[技术背景]
目前,学习汉语的外国人愈来愈多,但国内外现有的计算机汉字输入法都是采用形音相结合的,使用对象是针对掌握汉语能识别汉字字型、字音的用户。外国人对于复杂的汉字字型只能依靠机械式记忆,掌握字型结构对他们有很大的困难。因此,外国汉语初学者利用现有的计算机汉字输入法很难准确、快捷地进行计算机汉语的操作,降低了学习工作的效率。
[发明内容]
本发明的目的在于提供一种计算机汉字编码规范,专门针对有英语、法语或德语等拼音化文字背景的国外汉语学习者,特别是可以帮助外国人免去非常复杂的汉字字型学习过程,能够在不认识汉字的情况下,在其掌握的汉语拼音基础上通过简单学习本编码,依然可直接书写计算机能识别的汉字。
本发明包括以下组成部分:(1)编码规则;(2)输入法控制程序软件;(3)现有标准106键位键盘对应键位控制设计;(4)公知计算机系统;是通过以下技术方案实现的:
计算机汉字编码输入方法采用结合汉字的汉语拼音加上对应含义的英语或德语或法语或西班牙语或荷兰语或俄语的单词前两位字母,即音码加辅助义码对汉字及词汇进行编码,并利用辅助义码大小写的变化来指示音调要素。
编码规则
【1】单个汉字基本编码方案具体如下:
1.拼写方式:汉语拼音加上两个不发音的辅助字母组成,该辅助字母取《现代汉语词典(汉英双语版)》(外语教学与研究出版社,2003版)中所定义的第一义对应的英语单词前两位字母。
2.声调表示:汉语拼音声调的表达由后两位辅助字母的大小写变化通过四个方向键切换来实现,同时起到分词间隔符号的作用,也可以设定数字键1,2,3,4表达声调。平声时两位辅助字母同第一声表示。设辅助字母为ab,则:
第一声用ab,(对应键←)
第二声用aB,(对应键↑)
第三声用Ab,(对应键→)
第四声用AB,(对应键↓)
3.重码操作:将被重复汉字的辅助义码的单词替换成该词的同义词,取前两位作辅助义码。
4.多音字表示:同形多音字字义不同则根据对应的音和义有多种编码都可表达该字。
5.特殊汉字编码:
1)可作姓氏、地名的汉字除上述规则外,可用name前两位字母“na”辅以大小写变化表示声调。
2)虚词“的、得、地”分别由“s、vo、ly”作辅助义码;“之、乎、者、也、矣”等亦可用单词void前两位字母“vo”表示无意义虚词。
3)ü拼音符号,在通用WORD软件中提供该符号,可直接插入。
4)复合词与外来词,拼音不变,辅助义码相同用同一单词前两位字母,声调根据字音而定。
5)象声词,拼音不变,辅助义码用单词sound前两位字母“so”,声调根据字音而定。
【2】词组输入编码方案如下:
以Shift键加上F12键进入词组输入状态,利用全拼输入词汇,在出现重码时在全拼后输入后一个汉字对应单词前两位的字母作辅助义码来消除重码现象。
输入法控制程序软件
输入法控制程序软件的模块如下:
1.外国人汉字编码输入法软件(含阅读功能)。
2.主控制程序(F4键启动控制各模块开启关闭)。
3.读入键盘输入模块(F4键启动主程序后自动启动)。
4.屏幕显示模块(F4键启动主程序后自动启动)到汉字与编码对应码元表。
5.汉字转换成编码模块(F5键启动)到汉字的多种内码表,用于繁简字选择。
6.编码转换成汉字模块(F6键启动)。
7.拼写提示模块(F8键启动)。
8.用户帮助模块(F9键启动)。
9.繁简字模式切换模块(F12键启动)。
10.词组输入状态控制模块(Shift+F12键启动);常用词组的拼音码词库。
[附图说明]
图1是本发明的标准106键位键盘的控制设计图。
图中:1.F4键,控制输入法软件的开启和退出;
2.F5键,控制编码转汉字翻译模块的开启和退出;
3.F6键,控制汉字转编码翻译模块的开启和退出;
4.F7键,控制拼写纠正模块的开启和退出;
5.F8键,控制输入提示模块的开启和退出;
6.F9键,控制用户帮助模块的开启和退出;
7.F12键,控制输入法汉字繁简体模块式的轮换;
8.←键,表示该输入的汉字声调为第一声;
9.↑键,表示该输入的汉字声调为第二声;
10.→键,表示该输入的汉字声调为第三声;
11.↓键,表示该输入的汉字声调为第四声;
12.Esc键,随时快速退出输入状态;
13.Shift键加上F12键,开启进入词组输入状态,再按一下关闭。
说明:所有F4到F9键,均为奇数次按下为开启对应功能,偶数次为退出。F12键奇数次按下为开启繁体模式,偶数次为简体模式。
[实施例]
下面结合实施例对本发明做进一步描述。
实施例1:单个汉字的输入
原汉字    拼音    英语(第一义)      编码
河        he      river           herI
和              he       and               heaN
同样,对应的德语表示如下:
原汉字         拼音      德语(第一义)        编码
河he           rivier    herI
和             he        und               heuN
同样,对应的法语表示如下:
原汉字         拼音      法语(第一义)        编码
河             he        riviere           herI
和             he        et                heeT
详细的操作流程如下:(非实时模式)
以“河”字为例。
1.基本掌握了一定汉字编码的汉语初学者,如国标一级汉字,先选择繁简字模式(F12键)。
2.按F4键或在任务栏中用鼠标启动编码输入法软件。
3.如输入“河”字,先用键盘逐字输入不带声调的汉语拼音字符串“he”。
4.再连着输入两个辅助意码“ri”。
5.再根据声调的一二三四声来敲入对应的箭头符号,“河”为第一声,敲“↑”键。
6.输入法软件识别模块识别输入的字符串直至箭头符号。
7.显示输入的字符串,根据不同箭头输入改变最后两个字母的大小写状态,显示。
8.再将光标自动跳一空格,等待继续输入。
9.全部输入结束后,按Esc键退出输入状。
10.检查无误后,按F5键启动编码转汉字翻译模块。
11.启动翻译模块按码元表一一对应将编码翻译成汉字,“herI”变成“河”。
12.按F7键开启拼写纠正模块,找出无法对应的字符串标,以红色下划线提示该拼码有误。
13.用户可以用F8键开启提示功能,由软件提示其记不太清楚的编码拼写方式所对应的所有近似汉字选项及相对的标准编码。
14.用户选择,编辑更正至全部正确。
15.保存文件,结束。
当通过按F5(F6)键开闭翻译模块,即转为实时模式。
实施例2:单个汉字的阅读
用于将计算机下的电子化汉语转化为编码阅读,其流程如下(实时转换模式)。
以“河”字为例。
1.按F4键启动主程序。
2.用鼠标左键拖选选定要转换的文字部分,如“河”。
3.主程序调用读入模块,读入待翻译的汉字。
4.主程序启动汉字转编码翻译模块,转换成编码,变成“herI”。
5.转换后将光标自动跳一空格,间隔表示分词。
6.继续重复第3步到第5步至结束。
7.显示模块显示所有的编码,并自动处理换行。
8.主程序显示转换的成功信息。
9.如有超出码元表的汉字,提示保留该汉字不进行转换,将其以红色显示。
10.主程序退出,结束。
实施例3:词组的输入
其流程如下(实时转换模式)。
以“中华”为例。
1.按F4键或在任务栏中用鼠标启动编码输入法软件,选择繁简字模式(F12键)。
2.按F5键启动翻译模块。
3.按F7键启动拼写纠正模块,Shift+F12启动词组输入状态。
4.输入“zhonghua”。
5.系统提示出多选窗口,列出“中华”,“种花”两个选项,说明有重码。
6.继续输入“bE”(为“华”的义码)。
7.多选窗口消失。
8.显示模块显示“中华”。
9.再将光标自动跳一空格,等待继续输入。
10.继续重复第4步到第9步。
11.用户选择,编辑更正至全部正确。
12.保存文件,结束。
实施例4:特殊字词的输入
原汉字(姓氏字)    拼音       英语(第一义)       编码
赵                zhao       name            zhaoNA
原词组(象声词)    拼音       英语(第一义)       编码
哗哗              huahua     sound           huahuaso
原词组(复合词)    拼音       英语(第一义)       编码
尴尬              ganga      embarrassment      gangaEM
原词组(外来词)    拼音       英语(第一义)         编码
咖啡              kafei      coffee             kafeico

Claims (1)

1.一种以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法,其特征在于:
A.编码规则采用结合汉字的汉语拼音加上对应含义的英语或德语或法语或西班牙语或荷兰语或俄语的单词前两位字母,即音码加辅助义码对汉字及词汇进行编码,并利用辅助义码大小写的变化来指示音调要素,由后两位辅助字母的大小写的变化通过四个方向键切换来实现;
B.单个汉字编码方案为汉语拼音加上两个不发音的辅助字母组成,该辅助字母以现代汉语词典中所定义的第一义对应的英语单词前两位字母;
C.汉语拼音声调的表达由后两位辅助字母的大小写变化通过四个方向键切换来实现,同时起到分词间隔符号的作用,也可以设定数字键1,2,3,4表达声调;平声时两位辅助字母同第一声表示,设辅助字母为ab,则:第一声用ab,对应键←;第二声用aB,对应键↑;第三声用Ab,对应键→;第四声用AB,对应键↓;
D.遇到重码时,将被重复的汉字的辅助义码的单词替换成该词的同义词,取前两位作辅助义码;
E.特殊汉字编码规则为:
1)可作姓氏、地名的汉字除上述规则外,可用name前两位字母“na”辅以大小写变化表示声调;
2)虚词“的、得、地”分别由“s、vo、ly”作辅助义码;“之、乎、者、也、矣”用单词void前两位字母“vo”表示无意义虚词;
3)ü拼音符号,在通用WORD软件中提供该符号,可直接插入;
4)复合词与外来词,拼音不变,辅助义码相同用同一单词前两位字母,声调根据字音而定;
5)象声词,拼音不变,辅助义码用单词sound前两位字母“so”,声调根据字音而定;
F.词组输入编码方案为;以Shift键加上F12键进入词组输入状态,利用全拼输入词汇,在出现重码时在全拼后输入后一个汉字对应单词前两位的字母作辅助义码来消除重码现象;
G.编码中的义码也可采用德语或法语或西班牙语或荷兰语或俄语的字母化文字;
H.标准106键位键盘的键位控制设计为:F4键,控制输入法软件的开启和退出;F5键,控制编码转汉字翻译模块的开启和退出;F6键,控制汉字转编码翻译模块的开启和退出;F7键,控制拼写纠正模块的开启和退出;F8键,控制输入提示模块的开启和退出;F9键,控制用户帮助模块的开启和退出;F12键,控制输入法汉字繁简体模块式的转换;Esc键,随时快速退出输入状态;Shift键加上F12键,开启进入词组输入状态,再按一下关闭;上述键盘所有F4到F9键,均为奇数次按下为开启对应功能,偶数次为退出;F12键奇数次按下为开启繁体模式,偶数次为简体模式。
CNB031508553A 2003-09-05 2003-09-05 以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法 Expired - Fee Related CN1327314C (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CNB031508553A CN1327314C (zh) 2003-09-05 2003-09-05 以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CNB031508553A CN1327314C (zh) 2003-09-05 2003-09-05 以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN1648826A CN1648826A (zh) 2005-08-03
CN1327314C true CN1327314C (zh) 2007-07-18

Family

ID=34866174

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CNB031508553A Expired - Fee Related CN1327314C (zh) 2003-09-05 2003-09-05 以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN1327314C (zh)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107765888A (zh) * 2017-10-10 2018-03-06 杭州来布科技有限公司 一种汉字输入方法及终端
CN109542245A (zh) * 2018-10-19 2019-03-29 杭州来布科技有限公司 一种带辅助外文提示的汉字输入方法及终端

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1111373A (zh) * 1994-08-02 1995-11-08 胡家瑞 一种以汉语拼音为基础的计算机汉字输入方案
CN1114065A (zh) * 1994-06-09 1995-12-27 范宗喜 超级多文种编码输入系统
CN1267850A (zh) * 2000-03-24 2000-09-27 卢和平 一种计算机汉字编码输入方法

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1114065A (zh) * 1994-06-09 1995-12-27 范宗喜 超级多文种编码输入系统
CN1111373A (zh) * 1994-08-02 1995-11-08 胡家瑞 一种以汉语拼音为基础的计算机汉字输入方案
CN1267850A (zh) * 2000-03-24 2000-09-27 卢和平 一种计算机汉字编码输入方法

Also Published As

Publication number Publication date
CN1648826A (zh) 2005-08-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8726148B1 (en) Method and apparatus for processing text and character data
US8977535B2 (en) Transliterating methods between character-based and phonetic symbol-based writing systems
CN101493727A (zh) 语句输入法的自然分词和混合输入
CN102053719B (zh) 华文汉字输入法
Lu Computers and Chinese writing systems
CN103246354B (zh) 以通用语文字编码表达汉字的输入法及其键盘
CN1327314C (zh) 以外语为输入单位的计算机汉字编码输入方法
CN85100588A (zh) 声韵式全音节同步输入电脑健盘
CN102455785A (zh) 一种计算机输入中文的方法
Kawtrakul et al. A statistical approach to thai morphological analyzer
CN101231558A (zh) 甲骨文拼音与部件拆分输入法
CN100498663C (zh) 一种利用韩文字母输入汉字的方法
CN1045878A (zh) 计算机中文声数编码输入技术
CN105807949B (zh) 藏文输入方法和系统
Joshi et al. Input Scheme for Hindi Using Phonetic Mapping
CN1027839C (zh) 中华双拼汉字编入的计算机键盘
CN102141844B (zh) 带声、韵、调读音的汉字内码输入法
Tanaka-Ishii et al. Text entry in East Asian languages
KR100404339B1 (ko) 한글 자판배열 및 그 입력장치
Goonetilleke et al. An efficient and user-friendly Sinhala input method based on phonetic transcription
WO2006051647A1 (ja) テキストデータ構造、テキストデータ処理方法
CN100365550C (zh) 汉语常用字三码输入法
KR20000053095A (ko) 비음성문자를 컴퓨터에 입력하기 위한 대용 워드로 전환하는 방법
JPH0226255B2 (zh)
CN105022496B (zh) 一种汉字音代数输入法

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20070718

Termination date: 20170905

CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee