CN116976692A - Traditional village classification partition protection control method based on adaptive circulation path - Google Patents

Traditional village classification partition protection control method based on adaptive circulation path Download PDF

Info

Publication number
CN116976692A
CN116976692A CN202310850036.8A CN202310850036A CN116976692A CN 116976692 A CN116976692 A CN 116976692A CN 202310850036 A CN202310850036 A CN 202310850036A CN 116976692 A CN116976692 A CN 116976692A
Authority
CN
China
Prior art keywords
traditional
villages
village
data
development
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202310850036.8A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
汪芳
薛鹏程
董颖
杨一鸣
方勤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Peking University
Original Assignee
Peking University
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Peking University filed Critical Peking University
Priority to CN202310850036.8A priority Critical patent/CN116976692A/en
Publication of CN116976692A publication Critical patent/CN116976692A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/06Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
    • G06Q10/063Operations research, analysis or management
    • G06Q10/0637Strategic management or analysis, e.g. setting a goal or target of an organisation; Planning actions based on goals; Analysis or evaluation of effectiveness of goals
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F18/00Pattern recognition
    • G06F18/20Analysing
    • G06F18/23Clustering techniques
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F18/00Pattern recognition
    • G06F18/20Analysing
    • G06F18/24Classification techniques
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/26Government or public services

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Computational Biology (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Evolutionary Computation (AREA)
  • Evolutionary Biology (AREA)
  • Computer Vision & Pattern Recognition (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Development Economics (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Quality & Reliability (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Game Theory and Decision Science (AREA)
  • Operations Research (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

本发明公开了一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法,包括:获取基础数据资料并导入GIS平台建立传统村落数据库;通过地方性、流动性、韧性这三个特征属性,构建传统村落适应性综合指标体系,基于熵值法获得各指标权重,计算三个特征属性值,对传统村落进行适应性循环路径评价;根据三个特征属性值进行快速聚类,对传统村落进行分类分区,确定保护控制的规划策略。本发明从宏观整体角度考虑不同传统村落的地方性单元属性、流动性空间结构和韧性动态趋势,基于适应性循环路径,形成了一种具有要素综合性、时间连续性和发展阶段性优势的方法,为村落的保护发展提供政策制定和乡村治理依据和参考。

The invention discloses a traditional village classification zoning protection and control method based on adaptive circulation paths, which includes: acquiring basic data and importing it into a GIS platform to establish a traditional village database; constructing a traditional village database through the three characteristic attributes of locality, mobility and resilience. The traditional village adaptability comprehensive index system obtains the weight of each indicator based on the entropy method, calculates three characteristic attribute values, and evaluates the adaptive cycle path of traditional villages; performs rapid clustering based on the three characteristic attribute values to classify traditional villages Zoning and determining planning strategies for protection control. This invention considers the local unit attributes, fluid spatial structure and resilience dynamic trends of different traditional villages from a macro-overall perspective, and based on the adaptive cycle path, forms a method with the advantages of comprehensive elements, time continuity and development stages. , providing basis and reference for policy formulation and rural governance for the protection and development of villages.

Description

一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法A classification and zoning protection control method for traditional villages based on adaptive cycle paths

技术领域Technical Field

本发明涉及信息技术、城乡规划、乡村振兴、区域规划、人文地理等技术领域,尤其涉及一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法。The present invention relates to technical fields such as information technology, urban and rural planning, rural revitalization, regional planning, and human geography, and in particular to a traditional village classification and zoning protection and control method based on an adaptive cycle path.

背景技术Background Art

城镇化背景下传统村落已逐渐脱离自给自足的小农经济状态,通过交通、经济、信息等联系融入到区域网络中,资本的注入与生产工具的革新推动了传统村落从原有内生型、被动式的人地适应性模式转变为外生型、复杂性、主动式的人地多重适应性模式,影响传统村落整体性保护与适应性发展的因素也愈发复杂。然而,随着近年来经济社会发展和城镇化进程加快,传统村落遭受修建性破坏、自然性毁损和无序开发破坏的现象日益加剧,保护形势十分严峻。Under the background of urbanization, traditional villages have gradually moved away from the state of self-sufficient small-scale peasant economy and integrated into the regional network through transportation, economy, information and other links. The injection of capital and the innovation of production tools have promoted the transformation of traditional villages from the original endogenous and passive human-land adaptation model to the exogenous, complex and active human-land multiple adaptation model. The factors affecting the overall protection and adaptive development of traditional villages have become increasingly complex. However, with the acceleration of economic and social development and urbanization in recent years, the phenomenon of traditional villages suffering from construction damage, natural damage and disorderly development damage has become increasingly serious, and the protection situation is very serious.

传统村落分类分区保护控制是乡村进行保护规划编制、保护措施制定、保护政策管理、保护法律责任划分等方面内容的重要组成部分,也是根据传统村落不同地段的保护和利用现状,对传统村落维修、整理、修复和内部更新等各种修建性活动合理控制与管理协调的重要途径,反映了传统村落在区域保护体系中的关联性与差异性,也是对传统村落中的建筑、巷道、环境及构成历史风貌的各种空间景观进行塑造的重要手段。传统村落分类分区保护控制有利于完整性、系统性和结构性保护区域尺度上的各类型传统村落,推动传统村落保护与恢复历史原真性、风貌完整性和文化生活延续性,是传统村落政策制定、规划建设、乡村治理等的基础依据。The classification and zoning protection and control of traditional villages is an important part of the content of rural protection planning, protection measures, protection policy management, and protection legal responsibility division. It is also an important way to reasonably control and manage and coordinate various construction activities such as maintenance, arrangement, restoration and internal renewal of traditional villages according to the protection and utilization status of different parts of traditional villages. It reflects the relevance and difference of traditional villages in the regional protection system, and is also an important means to shape the buildings, lanes, environment and various spatial landscapes that constitute the historical style in traditional villages. The classification and zoning protection and control of traditional villages is conducive to the integrity, systematic and structural protection of various types of traditional villages on the regional scale, and promotes the protection and restoration of historical authenticity, style integrity and cultural life continuity of traditional villages. It is the basic basis for the formulation of traditional village policies, planning and construction, and rural governance.

然而目前,传统村落分类分区保护控制方法很多是基于类型和地域特性进行划分的,有的以聚落形态结构为依据,将传统村落划分为线轴型、串珠型、中心型、均衡型、星点型等类型;有的以地理环境与地形为分类要素,将传统村落分为滨海渔村类、盆地块状类、平原傍水类等类型;有的以资源条件类型为依据,将传统村落划分为物质文化遗产类、非物质文化遗产类和综合类(两者兼具);有的按照传统产业与职能来划分,将传统村落分为农耕型、工贸型、行政型等七种类型。但上述分类分区方法仅从自然、经济、社会、文化等某单一维度分析,并未将村落目前发展阶段和现状特征考虑进来,也未有效地从村落时空演化的动态角度进行历时性判断,缺乏要素综合性、时间连续性和发展阶段性的方法研判。However, at present, many traditional villages classification and zoning protection and control methods are based on type and regional characteristics. Some are based on settlement morphology and structure, and traditional villages are divided into types such as spool type, bead type, center type, balanced type, star point type, etc.; some are based on geographical environment and terrain as classification factors, and traditional villages are divided into coastal fishing villages, basin block type, plain waterside type, etc.; some are based on resource conditions, and traditional villages are divided into material cultural heritage type, intangible cultural heritage type and comprehensive type (both); some are divided according to traditional industries and functions, and traditional villages are divided into seven types such as farming type, industrial and trade type, and administrative type. However, the above classification and zoning methods only analyze from a single dimension such as nature, economy, society, and culture, and do not take into account the current development stage and current status characteristics of the village, nor do they effectively make diachronic judgments from the dynamic perspective of the temporal and spatial evolution of the village, and lack methodological judgments based on comprehensive factors, time continuity, and development stages.

此外,传统村落分类分区保护控制方法大多针对于不同传统村落个案,根据传统建筑的结构形式、艺术特征、历史特征、建设年代及稀有程度等价值因素,通过主观形式将保护范围划分为核心保护区和建设控制区,实行分区保护,也有按照风貌是否集中采取核心保护区、建设控制区和环境协调区的分类引导方法。而村落的资源禀赋、完整度、保存情况成为保护控制方法的重要指标。In addition, most of the traditional village classification and zoning protection and control methods are targeted at different traditional village cases. According to the structural form, artistic characteristics, historical characteristics, construction age and rarity of traditional buildings, the protection scope is divided into core protection areas and construction control areas in a subjective form to implement zoning protection. There are also classification guidance methods based on whether the style is concentrated in the core protection area, construction control area and environmental coordination area. The resource endowment, integrity and preservation of the village have become important indicators of the protection and control methods.

但这种分类分区保护控制方法变成了将不同传统村落要素进行简单划分、堆叠和拼凑,往往忽略了各项要素之间的关联性与系统性,变为孤岛式的分类分区方式。同时,孤岛式的分类分区方式造成了传统村落与所处的自然环境和社会环境的脱离,方法过于关注传统村落保护的原则性和内容性等“规定动作”是否完成,而无法形成对各具特色且面临不同问题的传统村落形成整体、客观、有针对性的保护发展策略,这在一定程度上导致了传统村落特色的淡化与消失。However, this classification and zoning protection and control method has turned into a simple division, stacking and patchwork of different traditional village elements, often ignoring the correlation and systematicity between the various elements, and turning into an isolated classification and zoning method. At the same time, the isolated classification and zoning method has caused the traditional villages to be separated from the natural and social environment in which they are located. The method is too focused on whether the "prescribed actions" such as the principle and content of traditional village protection have been completed, and it is unable to form an overall, objective and targeted protection and development strategy for traditional villages with different characteristics and facing different problems. This has led to the dilution and disappearance of the characteristics of traditional villages to a certain extent.

总的来说,对传统村落分类分区保护控制的技术手段大多只针对单一尺度,尤其聚焦在单个建筑、社区、乡村聚落等微观或中观尺度上,而应对区域尺度、跨区域尺度、乃至国土空间尺度的传统村落整体,缺少宏观尺度区域规划的传统村落分类分区保护控制方法;目前方法多采用孤岛式的分类分区形式,缺乏环境、经济、文化、政治等多维度综合视角和不同要素的关联构建,造成传统村落与环境间的割裂脱离;此外,现有的传统村落分类分区控制方法大多基于定性的设计引导和个案分析,缺乏有效且通用的定量方法,方法也未基于传统村落的历时性变化研判村落的现状发展阶段,因此对于村落的分类分区保护控制是以当下静态时间剖面上的结果,忽视了历史关联性和发展延续性。In general, the technical means for the protection and control of traditional villages through classification and zoning are mostly targeted at a single scale, especially focusing on micro or meso scales such as individual buildings, communities, and rural settlements, but lack the protection and control methods for traditional villages through classification and zoning in macro-scale regional planning to deal with the traditional villages as a whole at regional scales, cross-regional scales, and even national spatial scales. The current methods mostly adopt an isolated classification and zoning form, lacking a multi-dimensional comprehensive perspective on environment, economy, culture, politics, and the relationship between different elements, resulting in a separation between traditional villages and the environment. In addition, the existing classification and zoning control methods for traditional villages are mostly based on qualitative design guidance and case analysis, lacking effective and universal quantitative methods, and the methods have not judged the current development stage of the villages based on the diachronic changes of traditional villages. Therefore, the classification and zoning protection and control of villages are the results of the current static time profile, ignoring the historical relevance and development continuity.

发明内容Summary of the invention

针对上述现有存在的问题和不足,本发明提供了一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法,该方法以客观的理性分析为基础,从宏观整体角度出发进行较为综合全面的考量,且考虑了不同要素间的地方性特征、流动性关联和韧性恢复,基于适应性循环路径,从时间动态性角度研判村落适应过程和目前发展阶段,该方法适用范围广,数据资料易于获得,从而可以有效地判断处于病态状态的传统村落的固化现象,为应优先保护哪些村落、应从哪些维度保护哪些村落提供政策制定和乡村治理依据和参考。In view of the above-mentioned existing problems and shortcomings, the present invention provides a classification and zoning protection and control method for traditional villages based on an adaptive cycle path. The method is based on objective and rational analysis, and conducts a relatively comprehensive and comprehensive consideration from a macro-overall perspective, and takes into account the local characteristics, mobility correlation and resilience recovery among different elements. Based on the adaptive cycle path, the adaptation process and current development stage of the village are analyzed from a temporal dynamic perspective. The method has a wide range of applications and data is easy to obtain, so that the solidification phenomenon of traditional villages in a pathological state can be effectively judged, and a basis and reference for policy formulation and rural governance can be provided for which villages should be protected first and from which dimensions.

为实现上述发明目的,本发明采用以下技术方案:一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法,包括以下步骤:To achieve the above-mentioned invention object, the present invention adopts the following technical solution: a traditional village classification and zoning protection control method based on adaptive cycle path, comprising the following steps:

步骤1、获取基础数据资料,并对数据进行标准化处理,所有数据导入到地理信息系统(GIS)平台中建立传统村落数据库。其中,所述基础数据资料包括:传统村落历史文化类点位矢量数据、传统村落不同功能空间点位矢量数据、自然地理矢量及栅格数据和社会经济发展矢量及栅格数据四类。Step 1: Obtain basic data and standardize the data, and import all data into the Geographic Information System (GIS) platform to establish a traditional village database. The basic data include: point vector data of traditional village history and culture, point vector data of different functional spaces of traditional villages, natural geographic vector and raster data, and socio-economic development vector and raster data.

步骤2、通过地方性、流动性、韧性这三个特征属性,构建传统村落适应性综合指标体系,基于熵值法从客观角度获得各指标权重,计算三个特征属性值,对传统村落进行适应性循环路径评价。Step 2: Based on the three characteristic attributes of locality, mobility, and resilience, a comprehensive index system for the adaptability of traditional villages is constructed. Based on the entropy method, the weight of each indicator is obtained from an objective perspective, the values of the three characteristic attributes are calculated, and the adaptive cycle path of traditional villages is evaluated.

步骤3、根据步骤2获得的传统村落地方性、流动性和韧性数值进行快速聚类,对传统村落进行分类分区,按照传统村落分类分区确定保护控制的规划策略。Step 3: Rapidly cluster the locality, mobility and resilience values of traditional villages obtained in step 2, classify and zone the traditional villages, and determine the planning strategy for protection and control based on the classification and zoning of traditional villages.

进一步的,步骤1具体步骤如下:Furthermore, the specific steps of step 1 are as follows:

步骤1.1、获取基础数据资料,包括:(1)传统村落历史文化类点位矢量数据:传统村落点位、文物保护单位点位、宗教寺庙点位、非物质文化遗产点位、非物质文化传承人点位;(2)传统村落不同功能空间点位矢量数据:学校点位、医疗设施点位、政府点位、火车站点位、国家A级景区点位;(3)自然地理矢量及栅格数据:河流水系矢量数据、地形起伏度栅格数据、植被净初级生产力栅格数据、年降水量分布栅格数据、耕地复种面积栅格数据、太阳辐射栅格数据、年平均气温栅格数据;(4)社会经济发展矢量及栅格数据:道路矢量数据、年人口密度分布栅格数据、地级市人均地区生产总值矢量数据。将上述数据导入到GIS平台中,其中矢量数据采用shp格式,栅格数据采用img格式,根据世界大地测量系统(WGS 1984版本)进行几何校正精确到空间统一的参考坐标系。Step 1.1, obtain basic data, including: (1) vector data of historical and cultural points of traditional villages: traditional village points, cultural relics protection unit points, religious temple points, intangible cultural heritage points, and intangible cultural heritage inheritors points; (2) vector data of different functional spaces of traditional villages: school points, medical facility points, government points, railway station points, and national A-level scenic spots; (3) natural geographic vector and raster data: river system vector data, terrain relief raster data, vegetation net primary productivity raster data, annual precipitation distribution raster data, cultivated land multiple cropping area raster data, solar radiation raster data, and annual average temperature raster data; (4) socio-economic development vector and raster data: road vector data, annual population density distribution raster data, and prefecture-level city per capita GDP vector data. The above data are imported into the GIS platform, where the vector data uses the shp format and the raster data uses the img format, and geometric correction is performed according to the World Geodetic System (WGS 1984 version) to accurately match the unified spatial reference coordinate system.

步骤1.2、根据步骤1.1的四类基础数据资料,使用GIS中的邻域分析工具、空间分析工具、空间连接工具等分析工具,分别计算传统村落点位数据距最近文物保护单位距离、距最近宗教寺庙空间距离、距离非物质文化遗产距离和所在地的地形起伏度,用作后续步骤的传统村落地方性指标;再分别计算传统村落点位数据距最近学校点位的空间距离、距最近医疗设施点位的空间距离、距最近政府点位的空间距离、距最近公路的空间距离、距最近火车站点位的空间距离和距最近国家A级景区的空间距离,用作后续步骤的传统村落流动性指标;最后分别计算传统村落点位数据所在地的植被净初级生产力变化、降水值、人口密度、耕地复种面积、太阳辐射、气温、所在地级市人均地区生产总值、距河流水系距离和距非物质文化传承人位置的距离,用作后续步骤的传统村落韧性性指标。对以上数据进行标准化处理,再导入到GIS平台中建立传统村落数据库。Step 1.2: Based on the four types of basic data in step 1.1, use the neighborhood analysis tools, spatial analysis tools, spatial connection tools and other analysis tools in GIS to calculate the distance of the traditional village point data from the nearest cultural relic protection unit, the spatial distance from the nearest religious temple, the distance from the intangible cultural heritage and the terrain undulation of the location, which will be used as the traditional village locality index in the subsequent steps; then calculate the spatial distance of the traditional village point data from the nearest school point, the spatial distance from the nearest medical facility point, the spatial distance from the nearest government point, the spatial distance from the nearest highway, the spatial distance from the nearest railway station point and the spatial distance from the nearest national A-level scenic spot, which will be used as the traditional village mobility index in the subsequent steps; finally, calculate the change of vegetation net primary productivity, precipitation value, population density, multiple cropping area of cultivated land, solar radiation, temperature, per capita regional GDP of the prefecture-level city, distance from the river system and distance from the location of the intangible cultural heritage inheritor, which will be used as the traditional village resilience index in the subsequent steps. The above data are standardized and imported into the GIS platform to establish a traditional village database.

进一步的,步骤2具体步骤如下:Furthermore, the specific steps of step 2 are as follows:

步骤2.1、构建传统村落适应性综合指标体系:以传统村落点位为对象,通过地方性、流动性、韧性这三个特征属性的变化可以表达传统村落在应对外部干扰下系统适应性循环阶段发展路径的动态响应过程。地方性、流动性、韧性分别代表传统村落适应性的三个方面:单元属性、空间结构和动态趋势。Step 2.1, construct a comprehensive index system for the adaptability of traditional villages: Taking traditional village sites as the object, the dynamic response process of the development path of the system adaptability cycle stage of traditional villages in response to external interference can be expressed through the changes in the three characteristic attributes of locality, mobility and resilience. Locality, mobility and resilience represent the three aspects of the adaptability of traditional villages: unit attributes, spatial structure and dynamic trend.

(1)地方性是指传统村落作为一个系统的单元属性,是其内部生长的潜力,主要表征在三个方面,包括独具地域特色的建筑形式、街巷肌理等村落的物质空间特征,传统村落的背山面水、藏风聚气等村落选址布局的诗意山水格局,生活习俗、宗教祭祀、节庆活动等具有地域风情的非物质文化。(1) Locality refers to the unit attribute of traditional villages as a system and its internal growth potential, which is mainly manifested in three aspects, including the material spatial characteristics of villages such as architectural forms with unique regional characteristics and street textures, the poetic landscape pattern of village location and layout such as backing mountains and facing water, and hiding wind and gathering energy, and the intangible culture with regional characteristics such as living customs, religious sacrifices, and festivals.

(2)流动性是指传统村落系统内各个体间的交互过程和关联关系,包括人、经济、信息等的流动,反映了传统村落系统的空间结构。历史时期传统村落产生流动的原因包括避灾、经商、寻找生计等,通过集市交易构成的社会交往范围奠定了流动性的基础,因此,传统村落的流动性大约为十里八村,一般不会超出一日往返路程。如今,传统村落居民为了获取子女教育、医疗就医、行政服务、就业机会等资源需求,会借助现代交通工具到县城、省城或产生更远距离的迁移。同时,外来人群可能由于休闲旅游、自然教育、科学研究、产业开发等目的到达传统村落,这就让传统村落产生了向内和向外的流动关系。(2) Mobility refers to the interaction process and relationship between individuals within the traditional village system, including the flow of people, economy, information, etc., reflecting the spatial structure of the traditional village system. In the historical period, the reasons for the mobility of traditional villages included avoiding disasters, doing business, and finding a livelihood. The social interaction scope formed by market transactions laid the foundation for mobility. Therefore, the mobility of traditional villages was about ten miles and eight villages, and generally did not exceed a one-day round trip. Nowadays, in order to obtain resources such as children's education, medical treatment, administrative services, and employment opportunities, residents of traditional villages will use modern transportation to go to county towns, provincial capitals, or migrate to longer distances. At the same time, outsiders may arrive in traditional villages for leisure tourism, nature education, scientific research, industrial development, etc., which has created an inward and outward mobility relationship in traditional villages.

(3)韧性表示传统村落系统受干扰后恢复稳态的能力,反映了传统村落系统在时间维度上的动态趋势,包括生活、生产和生态三方面表征。生态基底是影响传统村落韧性的重要资源,生态服务价值较高可为村落提供多种生态产品;而人口是影响传统村落韧性的核心组成,以婚姻和血缘关系为核心的家庭以及同宗的家族构筑起相生共融的村落生活空间;经济是影响传统村落韧性的重要保障,以农牧业为主的第一产业是村落重要的支撑支柱,随着城镇化发展第一产业也与第二、第三产业逐步融合发展,经济富足的传统村落拥有快速重建、治疗、迁移等方面的韧性。(3) Resilience refers to the ability of the traditional village system to recover its steady state after being disturbed, reflecting the dynamic trend of the traditional village system in the time dimension, including the three aspects of life, production and ecology. The ecological base is an important resource that affects the resilience of traditional villages. The high value of ecological services can provide a variety of ecological products for the village; the population is the core component that affects the resilience of traditional villages. Families centered on marriage and blood relations and clans of the same clan build a village living space of mutual growth and integration; the economy is an important guarantee that affects the resilience of traditional villages. The primary industry, which is mainly based on agriculture and animal husbandry, is an important supporting pillar of the village. With the development of urbanization, the primary industry has gradually integrated with the secondary and tertiary industries. Traditional villages with a prosperous economy have the resilience to quickly rebuild, heal, and migrate.

传统村落进行适应性循环路径评价包括地方性、流动性和韧性三方面准则层,准则层各自包括不同的指标层,具体如下:The adaptive cycle path evaluation of traditional villages includes three criteria layers: locality, mobility and resilience. Each criterion layer includes different indicator layers, as follows:

(1)地方性的指标层包括4个指标,具体为建筑院落、神圣空间、传统习俗、山水格局四类,分别代表院落与建筑的稀缺性、宗教与信仰的依赖度、传统民俗的独特性、村落环境的地域性,选择数据分别为距最近文物保护单位距离、距最近宗教寺庙空间距离、距离非物质文化遗产距离和地形起伏度,数据由步骤1.2获得;(1) The local index layer includes four indicators, namely, architectural courtyards, sacred spaces, traditional customs, and landscape patterns, which respectively represent the scarcity of courtyards and buildings, the dependence on religion and beliefs, the uniqueness of traditional folk customs, and the regionality of the village environment. The selected data are the distance to the nearest cultural relic protection unit, the distance to the nearest religious temple space, the distance to the intangible cultural heritage, and the terrain undulation. The data are obtained from step 1.2;

(2)流动性的指标层包括6个指标,具体为教育流动、医疗流动、行政流动、就业流动(近距离)、就业流动(远距离)、旅游行为,分别指征村民获取子女教育的机会成本、村民获取医疗服务的机会成本、村民获取行政服务的机会成本、村民获取周边县镇资源的机会成本、村民获取远距离城市资源的机会成本、游客到达村落的概率,选择数据分别为距最近学校点位的空间距离、距最近医疗设施点位的空间距离、距最近政府点位的空间距离、距最近公路的空间距离、距最近火车站点位的空间距离、距最近国家A级景区的空间距离,数据由步骤1.2获得;(2) The indicator layer of mobility includes 6 indicators, namely, education mobility, medical mobility, administrative mobility, employment mobility (short distance), employment mobility (long distance), and tourism behavior, which respectively indicate the opportunity cost of villagers obtaining their children's education, the opportunity cost of villagers obtaining medical services, the opportunity cost of villagers obtaining administrative services, the opportunity cost of villagers obtaining resources in surrounding counties and towns, the opportunity cost of villagers obtaining resources in distant cities, and the probability of tourists arriving in the village. The selected data are the spatial distance to the nearest school point, the spatial distance to the nearest medical facility point, the spatial distance to the nearest government point, the spatial distance to the nearest highway, the spatial distance to the nearest railway station point, and the spatial distance to the nearest national A-level scenic spot. The data are obtained in step 1.2;

(3)韧性的指标层包括9个指标,具体为植被覆盖、降水、河流距离、代际传承、人口、生产、日照、气温、经济,分别描述抗自然干扰恢复能力趋势、降水丰沛度、生态产品的供给度、非物质文化的传承性、人力资本的强度、耕地集约化利用程度、村落日照的地域性、村落环境的地域性、自我修复和财务保障的能力,选择数据分别为植被净初级生产力变化趋势、降水、距河流水系距离、距非物质文化传承人位置的距离、人口密度、耕地复种面积、太阳辐射、气温、地级市人均地区生产总值,数据由步骤1.2获得。(3) The index layer of resilience includes nine indicators, namely vegetation cover, precipitation, distance to rivers, intergenerational inheritance, population, production, sunshine, temperature, and economy, which respectively describe the trend of resilience to natural disturbances, precipitation abundance, supply of ecological products, inheritance of intangible cultural heritage, intensity of human capital, degree of intensive use of cultivated land, regionality of village sunshine, regionality of village environment, and capacity for self-repair and financial security. The selected data are the trend of vegetation net primary productivity, precipitation, distance to river systems, distance to the location of intangible cultural heritage inheritors, population density, multiple cropping area of cultivated land, solar radiation, temperature, and per capita GDP of prefecture-level cities. The data are obtained from step 1.2.

步骤2.2、基于熵值法从客观角度获得各指标权重,计算传统村落的地方性、流动性、韧性三个特征属性值:为得出地方性、流动性、韧性的指标权重,使用熵值法对步骤2.1中各指标进行客观赋权。赋权之前,数据已经进行了统一的标准化处理。熵值法是一种确定指标分散程度的数学方法,离散程度越大,该指标对综合评价的影响越大。可以用熵值判断一个指标的离散程度。信息熵越小,指标在综合评价中的重要性越大,权重也就越大。公式如下:Step 2.2, based on the entropy method, obtain the weight of each indicator from an objective perspective, and calculate the three characteristic attribute values of locality, mobility, and resilience of traditional villages: In order to obtain the indicator weights of locality, mobility, and resilience, use the entropy method to objectively weight each indicator in step 2.1. Before weighting, the data has been uniformly standardized. The entropy method is a mathematical method to determine the degree of dispersion of indicators. The greater the degree of dispersion, the greater the impact of the indicator on the comprehensive evaluation. The entropy value can be used to judge the degree of dispersion of an indicator. The smaller the information entropy, the greater the importance of the indicator in the comprehensive evaluation, and the greater the weight. The formula is as follows:

dj=1-ej (3)d j =1-e j (3)

式中,Xij是第i村落第j项指标的比重,xij为标准化后的指标值,ej是指标信息熵,dj是信息冗杂度,Wj是指标权重,m为研究范围内传统村落总数,n为指标数量。按照步骤2.1中传统村落地方性、流动性和韧性三方面准则层包含的不同指标层,结合各指标权重,计算得到传统村落地方性、流动性和韧性三方面准则层指标。计算公式如下:In the formula, Xij is the weight of the jth indicator of the i-th village, Xij is the standardized indicator value, ej is the indicator information entropy, dj is the information redundancy, Wj is the indicator weight, m is the total number of traditional villages in the research scope, and n is the number of indicators. According to the different indicator layers contained in the three-aspect criterion layer of traditional village locality, mobility and resilience in step 2.1, combined with the weights of each indicator, the three-aspect criterion layer indicators of traditional village locality, mobility and resilience are calculated. The calculation formula is as follows:

式中,Wj是第j项指标的权重;Pj是第j项指标的数值;Li,Mi,Ri分别为传统村落地方性、流动性和韧性三个准则层指标数值,即传统村落的三个特征属性值;l,m,n分别为传统村落地方性、流动性和韧性三个准则层包含的指标层总数,如前所述,它们分别为4、6、9。Where Wj is the weight of the j-th indicator; Pj is the value of the j-th indicator; Li , Mi , and Ri are the values of the three criterion layers of traditional village locality, mobility, and resilience, that is, the three characteristic attribute values of traditional villages; l, m, and n are the total number of indicator layers contained in the three criterion layers of traditional village locality, mobility, and resilience, respectively. As mentioned above, they are 4, 6, and 9, respectively.

步骤2.3、对传统村落进行适应性循环路径评价:根据步骤2.2计算得到的地方性、流动性、韧性这三个传统村落适应性的特征属性值,生成传统村落“地方性-流动性-韧性”的适应性循环路径模型,由地方性、流动性、韧性的高H、低L两种特征值共同决定适应性,计算公式如下:Step 2.3: Evaluate the adaptive cycle path of traditional villages: Based on the characteristic attribute values of locality, mobility, and resilience calculated in step 2.2, generate an adaptive cycle path model of "locality-mobility-resilience" for traditional villages. The high H and low L characteristic values of locality, mobility, and resilience jointly determine the adaptability. The calculation formula is as follows:

式中,Ai为第i村落地方性、流动性、韧性属性指标数值,即为公式(5)中的Li,Mi,Ri;s为研究范围内传统村落总数,H为高值集合,L为低值集合。Where A i is the value of the locality, mobility, and resilience attribute index of the ith village, which is Li , Mi , Ri in formula (5); s is the total number of traditional villages within the research scope, H is the high value set, and L is the low value set.

根据下表,将传统村落的适应性循环路径划分为2种状态:循环阶段和病态状态,共包括传统村落8个发展阶段(开发(r)、保护(K)、释放(Ω)、更新(α)、贫穷困境、僵化困境、锁定困境、未知困境),即为8种传统村落的分类。具体分类如下:According to the table below, the adaptive cycle path of traditional villages is divided into two states: cycle stage and pathological state, including eight development stages of traditional villages (development (r), protection (K), release (Ω), renewal (α), poverty dilemma, rigid dilemma, locked dilemma, unknown dilemma), which are eight types of traditional villages. The specific classification is as follows:

传统村落的循环阶段包括:一是开发(r)阶段,对应传统村落在政策保护与资本注入下的快速发展时期;二是保护(K)阶段,是传统村落发展的成熟期,但此时会面临更多的干扰导致系统极易崩溃;三是释放(Ω)阶段,即传统村落的发展过载时期,该时期易出现社会的重组或创新;四是更新(α)阶段,随后系统进入新一轮的循环。The cycle stages of traditional villages include: first, the development (r) stage, which corresponds to the rapid development period of traditional villages under policy protection and capital injection; second, the protection (K) stage, which is the mature stage of development of traditional villages, but at this time there will be more interference, which makes the system very easy to collapse; third, the release (Ω) stage, which is the overload period of development of traditional villages, during which social reorganization or innovation is prone to occur; fourth, the renewal (α) stage, after which the system enters a new round of cycle.

传统村落的病态状态包括:一是贫困困境,常出现在开发阶段,原因包括资源开发过度、经济崩溃等;二是僵化困境,与贫困困境相反,其特征表现为高韧性、高地方性以及高流动性;僵化困境一般出现在保护阶段,如果不能正常进入更新或者释放阶段,将会持续保持在高资源、高资金的消耗中,进入僵化困境;三是锁定困境,其特征表现为低地方性、高流动性和高韧性。锁定陷阱一般出现在释放阶段,传统村落在高承载、高消耗的阶段中仍旧因循守旧,保持现有发展模式,则可能进入锁定陷阱;四是未知困境,其特征表现为高地方性、低流动性、低韧性,产生未知困境的原因比较复杂,暂未有统一定论。The pathological states of traditional villages include: first, poverty dilemma, which often occurs in the development stage, due to reasons such as over-exploitation of resources and economic collapse; second, rigidity dilemma, which is the opposite of poverty dilemma and is characterized by high resilience, high locality and high mobility; rigidity dilemma generally occurs in the protection stage. If it cannot enter the renewal or release stage normally, it will continue to maintain high resource and capital consumption and enter the rigidity dilemma; third, lock-in dilemma, which is characterized by low locality, high mobility and high resilience. The lock-in trap generally occurs in the release stage. If traditional villages still stick to the old ways and maintain the existing development model in the high-load and high-consumption stage, they may enter the lock-in trap; fourth, the unknown dilemma, which is characterized by high locality, low mobility and low resilience. The reasons for the unknown dilemma are relatively complex and there is no unified conclusion yet.

步骤3、根据步骤2获得的传统村落地方性、流动性和韧性三个特征属性值进行快速聚类,对传统村落进行分类分区,按照传统村落分类分区确定保护控制的规划策略。Step 3: Rapidly cluster the three characteristic attribute values of locality, mobility and resilience of traditional villages obtained in step 2, classify and zone the traditional villages, and determine the planning strategy for protection and control based on the classification and zoning of traditional villages.

进一步的,步骤3具体步骤如下:Furthermore, the specific steps of step 3 are as follows:

步骤3.1、基于欧式距离的传统村落快速聚类:通过步骤2获得的传统村落地方性、流动性和韧性指标数值,结合步骤1中传统村落点位的空间位置坐标,将传统村落的空间位置、地方性、流动性和韧性四个数值导入到SPSS统计分析软件中进行快速(K-means)聚类,基于欧式距离的快速聚类方法,公式如下:Step 3.1, fast clustering of traditional villages based on Euclidean distance: The values of locality, mobility and resilience indicators of traditional villages obtained in step 2 are combined with the spatial location coordinates of traditional village points in step 1. The four values of spatial location, locality, mobility and resilience of traditional villages are imported into SPSS statistical analysis software for fast (K-means) clustering. The fast clustering method based on Euclidean distance is as follows:

式中,d(xij,yij)为传统村落i和传统村落j的欧式距离,xi,yi分别为传统村落i点位矢量数据的横纵坐标,xj,yj分别为传统村落j点位矢量数据的横纵坐标。Wherein, d( xij , yij ) is the Euclidean distance between traditional village i and traditional village j, xi , yi are the horizontal and vertical coordinates of the point vector data of traditional village i, andxj , yj are the horizontal and vertical coordinates of the point vector data of traditional village j.

快速聚类首先要根据传统村落实际分区需要,确定聚类数目p;接下来,为每个聚类随机选择质心,将所有传统村落数据点分配给到这个质心距离最近的聚类;然后,重新计算新形成的每个聚类的质心,再重复将所有传统村落数据点分配给到这个质心距离最近的聚类这个步骤,再重新计算新形成的每个聚类的质心,以此类推不断反复上述步骤,如此迭代下去,直至三种停止标准可用于停止快速聚类算法:(1)新形成的聚类质心不会改变传统村落数据点保留在同一个聚类中达到最大迭代次数,如果新形成的聚类质心没有变化,即可停止算法。即使在多次迭代之后,所有聚类都还是相同的质心,可以说该算法没有学习任何新模式,并且它是停止训练的标志;(2)在多次迭代训练的之后,如果传统村落数据点仍然都在同一聚类中没有发生变化,即可停止算法。(3)如果达到最大迭代次数,即可停止算法。通常将迭代次数设置为100,即为在停止之前,以上过程将重复100次迭代。为了方便操作,在统计分析软件中根据距离最近原则,采用快速聚类算法对传统村落进行分类。Rapid clustering first determines the number of clusters p according to the actual needs of traditional village division; next, randomly select the centroid for each cluster and assign all traditional village data points to the cluster with the closest distance to this centroid; then, recalculate the centroid of each newly formed cluster, repeat the step of assigning all traditional village data points to the cluster with the closest distance to this centroid, and recalculate the centroid of each newly formed cluster, and repeat the above steps continuously, iterating until three stopping criteria can be used to stop the rapid clustering algorithm: (1) The centroid of the newly formed cluster will not change the traditional village data points remaining in the same cluster for the maximum number of iterations. If the centroid of the newly formed cluster does not change, the algorithm can be stopped. Even after multiple iterations, all clusters still have the same centroid, which means that the algorithm has not learned any new patterns and it is a sign to stop training; (2) After multiple iterations of training, if the traditional village data points are still in the same cluster without change, the algorithm can be stopped. (3) If the maximum number of iterations is reached, the algorithm can be stopped. The number of iterations is usually set to 100, which means that the above process will be repeated 100 times before stopping. For ease of operation, a fast clustering algorithm is used in the statistical analysis software to classify traditional villages based on the principle of the shortest distance.

步骤3.2、确定传统村落保护控制分类分区:将步骤3.1中的聚类结果,通过GIS平台属性连接工具,导入到步骤1中的传统村落点位矢量数据,根据GIS平台的聚类结果显示,确定传统村落基于适应性循环路径的保护控制分区,并对分区内2种状态和8个发展阶段的传统村落类型进行统计。Step 3.2, determine the classification and zoning of traditional village protection and control: import the clustering results in step 3.1 into the traditional village point vector data in step 1 through the GIS platform attribute connection tool. According to the clustering results displayed by the GIS platform, determine the protection and control zoning of traditional villages based on adaptive cycle paths, and conduct statistics on the types of traditional villages in 2 states and 8 development stages within the zoning.

步骤3.3、针对不同发展阶段进行传统村落分类分区保护控制规划,原则如下:Step 3.3: Carry out protection and control planning of traditional villages according to different development stages. The principles are as follows:

处于循环阶段的传统村落正处于积极生长的过程:(1)对于开发(r)阶段的传统村落来说,经济和人口都处于快速增长的状态。因此,需要注重土地规划和资源利用的合理化,保护生态环境,加强基础设施和公共服务建设,完善村落功能,并促进特色产业的发展,加强品牌宣传;(2)对于保护(K)阶段的传统村落来说,传统村落进入到成熟发展阶段,开始注重生态环境保护和文化遗产的维护。因此,需要加强文化遗产保护,保护建筑、文化景观等;鼓励传统手工艺品的保护和发展,打造乡村特色产品;推广绿色出行方式,减少对生态环境的影响;(3)对于释放(Ω)阶段的传统村落来说,传统村落在某些方面出现了重大变革,原有的经济、人口等模式被打破,处于一种失序状态。因此,需要加强资源环境保护,激发生态意识;推动新兴产业的发展,促进经济发展;进行土地整合和规范管理,确保土地利用的可持续发展;(4)对于更新(α)阶段的传统村落来说,传统村落在释放状态后,重新进行整合和重组,进入到下一个发展阶段。因此,需要制定科学规划,加强基础设施建设;引导村庄走向宜居化、现代化方向;加强社会服务和公共管理,提高居民生活质量。Traditional villages in the cycle stage are in the process of active growth: (1) For traditional villages in the development (r) stage, the economy and population are in a state of rapid growth. Therefore, it is necessary to focus on the rationalization of land planning and resource utilization, protect the ecological environment, strengthen infrastructure and public service construction, improve village functions, promote the development of characteristic industries, and strengthen brand publicity; (2) For traditional villages in the protection (K) stage, traditional villages have entered a mature development stage and have begun to pay attention to ecological environment protection and cultural heritage maintenance. Therefore, it is necessary to strengthen cultural heritage protection, protect buildings, cultural landscapes, etc.; encourage the protection and development of traditional handicrafts, create rural characteristic products; promote green travel methods, and reduce the impact on the ecological environment; (3) For traditional villages in the release (Ω) stage, traditional villages have undergone major changes in some aspects, and the original economic and population models have been broken, and they are in a state of disorder. Therefore, it is necessary to strengthen resource and environmental protection, stimulate ecological awareness, promote the development of emerging industries, promote economic development, integrate and standardize land management, and ensure the sustainable development of land use. (4) For traditional villages in the renewal (α) stage, after the release state, traditional villages will be re-integrated and reorganized to enter the next stage of development. Therefore, it is necessary to formulate scientific plans, strengthen infrastructure construction, guide villages to become livable and modern, strengthen social services and public management, and improve the quality of life of residents.

处于病态状态的传统村落正处于消极衰退的过程:(1)对于贫穷困境的传统村落来说,传统村落经济、人口等方面出现了滞涨或萎缩状态的情况,这种情况通常会导致村民收入降低、生活水平下降、村庄治理能力减弱等问题。需要引导其重新进入开发(r)状态,可以降低产业相关的资源开发强度;立足资源环境承载力,进行更柔和的经济补偿和发展方式;减少建设活动对生态系统的扰动;建立生态补偿机制;鼓励村民参与村庄治理;(2)对于僵化困境的传统村落来说,传统村落在多个方面都表现出僵化状态,无法适应外界环境的变化。因此,需要鼓励村民参与村庄治理,提高自治意识;引入新技术、新思路,推动传统村落的创新发展;加大政策支持力度,鼓励投资和社会资本的介入;(3)对于锁定困境的传统村落来说,传统村落在某些方面出现僵化或滞涨的状态,难以进一步发展。因此,需要鼓励传统村落进行产业转型,加强非遗文化保护;加大对文化遗产的保护力度,完善历史文化遗产管理机制;制定和实施发展规划,推进区域协调发展;(4)对于未知困境的传统村落来说,传统村落发展过程中出现了难以预料和解决的问题,这些问题可能来源于外部环境变化,也可能源自内部结构调整。在这种情况下,传统村落需要采取创新思路来寻找新的发展机遇,具体则需要进行个案分析,需要采取创新思维,引入新的理念和技术,探索新的发展路径。Traditional villages in a pathological state are in a process of negative decline: (1) For traditional villages in poverty, the economy and population of traditional villages have experienced stagnation or shrinkage, which usually leads to reduced income of villagers, lower living standards, and weakened village governance. They need to be guided back into the development (r) state, which can reduce the intensity of resource development related to the industry; based on the carrying capacity of resources and the environment, make softer economic compensation and development methods; reduce the disturbance of construction activities to the ecosystem; establish an ecological compensation mechanism; and encourage villagers to participate in village governance; (2) For traditional villages in a rigid state, traditional villages are rigid in many aspects and cannot adapt to changes in the external environment. Therefore, it is necessary to encourage villagers to participate in village governance and improve their sense of autonomy; introduce new technologies and new ideas to promote the innovative development of traditional villages; increase policy support and encourage investment and social capital intervention; (3) For traditional villages in a locked-in state, traditional villages are rigid or stagnant in some aspects and are difficult to develop further. Therefore, it is necessary to encourage traditional villages to transform their industries and strengthen the protection of intangible cultural heritage; increase the protection of cultural heritage and improve the management mechanism of historical and cultural heritage; formulate and implement development plans and promote regional coordinated development; (4) For traditional villages facing unknown difficulties, problems that are difficult to predict and solve have emerged in the process of development of traditional villages. These problems may come from changes in the external environment or from internal structural adjustments. In this case, traditional villages need to adopt innovative ideas to find new development opportunities. Specifically, case analysis is required, and innovative thinking is needed to introduce new concepts and technologies and explore new development paths.

与现有技术相比,本发明具有以下优点:提出了一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法,从传统村落的单元属性、空间结构和动态趋势,即地方性、流动性、韧性三个方面构建传统村落的适应性循环路径,通过三者数值高低组合关系,从而有效地判断处于病态状态的传统村落的固化现象,为应优先保护哪些村落、应从哪些维度保护哪些村落提供政策制定和乡村治理依据和参考。具体来说:Compared with the prior art, the present invention has the following advantages: it proposes a classification and zoning protection and control method for traditional villages based on an adaptive cycle path, constructs an adaptive cycle path for traditional villages from three aspects: unit attributes, spatial structure, and dynamic trends of traditional villages, namely, locality, mobility, and resilience. Through the high and low numerical combination relationship of the three, it can effectively judge the solidification phenomenon of traditional villages in a pathological state, and provide a basis and reference for policy formulation and rural governance for which villages should be protected first and from which dimensions. Specifically:

(1)从适应性指标选取层面:该方法既考虑了传统村落个体生态、经济、环境、文化等多维度空间和非空间要素;也从传统村落间的流动性关联网络角度,构建了基于不同流入和流出资源要素的关联关系,考虑了传统村落个体与个体、个体与群体、群体与群体之间的区域关联性和系统整体性;还从传统村落系统在时间维度上的动态趋势角度,分析了生活、生产和生态三方面未来的发展潜力,定量反映了传统村落应对各项不确定性干扰快速重建、治疗、迁移等方面恢复稳态的能力。指标的选取理性客观,并运用数字技术平台进行综合分析,从而更加科学、有效地从宏观全局视角对传统村落整体的适应性循环路径进行评估。(1) From the perspective of adaptive index selection: This method not only considers the multi-dimensional spatial and non-spatial elements of traditional villages, such as individual ecology, economy, environment, and culture; it also constructs the correlation relationship based on different inflow and outflow resource elements from the perspective of the mobility correlation network between traditional villages, and considers the regional correlation and system integrity between individuals and individuals, individuals and groups, and groups and groups in traditional villages; it also analyzes the future development potential of life, production, and ecology from the perspective of the dynamic trend of the traditional village system in the time dimension, and quantitatively reflects the ability of traditional villages to quickly rebuild, treat, migrate, and restore steady state in response to various uncertain interferences. The selection of indicators is rational and objective, and a comprehensive analysis is carried out using a digital technology platform, so as to more scientifically and effectively evaluate the adaptive cycle path of traditional villages as a whole from a macro and global perspective.

(2)从适应性循环路径层面:目前传统村落分类分区保护控制方法很多是基于类型和地域特性进行划分的,而本发明技术能有效地从村落时空演化的动态角度进行历时性判断,形成了一种具有要素综合性、时间连续性和发展阶段性优势的方法,通过传统村落现状特征,基于适应性循环路径对传统村落目前的2种发展状态和8个发展阶段进行划分,综合历时性变化对村落发展阶段进行分类分区,不再是静态时间剖面的保护控制,而是关注传统村落的历史关联性和发展延续性。(2) From the perspective of adaptive cycle paths: At present, many methods for the protection and control of traditional villages are based on types and regional characteristics. The technology of the present invention can effectively make diachronic judgments from the dynamic perspective of the spatiotemporal evolution of villages, forming a method with the advantages of comprehensive elements, time continuity and development stages. Through the current characteristics of traditional villages, the traditional villages are divided into two current development states and eight development stages based on adaptive cycle paths. The development stages of villages are classified and zoned based on comprehensive diachronic changes. It is no longer a static time section protection and control, but focuses on the historical relevance and development continuity of traditional villages.

(3)从方法适用性和落地性层面:该方法不针对于传统村落个案,而是从区域整体视角对各具特色且面临不同问题的传统村落形成整体、客观、有针对性的保护发展策略,从整体视角对村落发展的研判和分类分区保护控制,有利于与国土空间规划体系衔接,强化政策倾斜和资金支持等战略布局。方法适用范围广,数据资料易于获得,从而有效地判断处于病态状态的传统村落的固化现象,为应优先保护哪些村落、应从哪些维度保护哪些村落提供政策制定和乡村治理依据和参考。(3) From the perspective of method applicability and implementation: This method is not targeted at individual traditional villages, but rather forms a holistic, objective, and targeted protection and development strategy for traditional villages with different characteristics and facing different problems from a regional perspective. The overall judgment and classification and zoning protection and control of village development are conducive to the connection with the national land space planning system and the strengthening of strategic layout such as policy inclination and financial support. The method has a wide range of applications and data is easy to obtain, so it can effectively judge the solidification phenomenon of traditional villages in a pathological state, and provide a basis and reference for policy formulation and rural governance for which villages should be protected first and from which dimensions.

附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

图1是本发明提供的一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法的流程框图。FIG1 is a flowchart of a traditional village classification and zoning protection control method based on an adaptive cycle path provided by the present invention.

图2是本发明实施例的中国第1~5批6819个传统村落的空间分布图。FIG. 2 is a spatial distribution diagram of the 1st to 5th batches of 6,819 traditional villages in China according to an embodiment of the present invention.

图3是本发明实施例的传统村落适应性循环路径。FIG. 3 is an adaptive cycle path of a traditional village according to an embodiment of the present invention.

图4A至图4C依次是本发明实施例的2000年~2020年6819个传统村落地方性、流动性、韧性的空间分布变化图。Figures 4A to 4C are respectively graphs of the spatial distribution changes of locality, mobility, and resilience of 6,819 traditional villages from 2000 to 2020 according to an embodiment of the present invention.

图5是本发明实施例的2000年~2020年6819个传统村落适应性8个发展阶段分类数量的动态变化图。FIG5 is a diagram showing the dynamic changes in the number of classifications of 6819 traditional villages in eight stages of adaptability from 2000 to 2020 according to an embodiment of the present invention.

图6A是本发明实施例的2000年~2020年6819个传统村落适应性循环阶段的空间分类图。FIG6A is a spatial classification diagram of the adaptive cycle stages of 6,819 traditional villages from 2000 to 2020 according to an embodiment of the present invention.

图6B是本发明实施例的2000年~2020年6819个传统村落适应性病态状态的空间分类图。FIG6B is a spatial classification diagram of the adaptive pathological status of 6819 traditional villages from 2000 to 2020 according to an embodiment of the present invention.

图7是本发明实施例的基于适应性循环路径的6819个传统村落的聚类结果(上图)和保护控制分类分区图(下图)。FIG. 7 is a clustering result (upper figure) of 6819 traditional villages based on adaptive cycle paths and a protection and control classification zoning map (lower figure) according to an embodiment of the present invention.

具体实施方式DETAILED DESCRIPTION

下面结合附图和具体实施例,进一步阐明本发明。应理解这些实施例仅用于说明本发明而不用于限制本发明的范围,在阅读了本发明之后,本领域技术人员对本发明的各种等价形式的修改均落于本申请所附权利要求所限定的范围。The present invention is further illustrated below in conjunction with the accompanying drawings and specific embodiments. It should be understood that these embodiments are only used to illustrate the present invention and are not intended to limit the scope of the present invention. After reading the present invention, modifications to various equivalent forms of the present invention by those skilled in the art all fall within the scope defined by the appended claims of the present application.

本发明的一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法,首先获取中国传统村落点位等基础数据资料,并对数据进行标准化处理,所有数据导入到地理信息系统平台中建立数据库,通过地方性、流动性、韧性这三个特征属性,构建传统村落适应性综合指标体系,基于熵值法获得各指标权重,对传统村落进行适应性循环路径评价,再基于欧式距离对适应性的三个特征数值进行快速聚类,将传统村落进行分类分区,由此进行分类分区的传统村落保护控制规划策略制定。如图1所示,本发明的流程如下:The present invention is a traditional village classification and zoning protection and control method based on adaptive cycle paths. First, basic data such as the locations of traditional Chinese villages are obtained, and the data is standardized. All data are imported into the geographic information system platform to establish a database. Through the three characteristic attributes of locality, mobility, and resilience, a comprehensive index system for the adaptability of traditional villages is constructed. The weight of each index is obtained based on the entropy method, and the adaptive cycle path of traditional villages is evaluated. Then, the three characteristic values of adaptability are quickly clustered based on the Euclidean distance, and the traditional villages are classified and zoned, thereby formulating a traditional village protection and control planning strategy for classification and zoning. As shown in Figure 1, the process of the present invention is as follows:

步骤1、研究区域设置为6819个传统村落,见图2,为构建传统村落适应性循环路径,相关数据从各网络开放获取平台中获取基础数据资料,具体包括:Step 1: The research area is set as 6819 traditional villages, as shown in Figure 2. To construct the adaptive cycle path of traditional villages, relevant data are obtained from various online open access platforms, including:

1.1)中国传统村落点位矢量数据:来自于全球变化科学研究数据出版系统(https://www.resdc.cn/)。数据的空间坐标提取参考百度地图和Google earth影像图,以村落名称提示和村落图形的几何中心为依据,并以古建筑屋顶影像为辅助判断材料,提取村落的空间位置。数据包括中国第1~5批传统村落,共6819个,主要字段包括村落的省、市、县、乡镇、村、经度、纬度。1.1) Chinese traditional village point vector data: from the Global Change Science Research Data Publishing System (https://www.resdc.cn/). The spatial coordinates of the data were extracted with reference to Baidu Maps and Google Earth images, based on the village name prompts and the geometric center of the village graphics, and the images of the roofs of ancient buildings as auxiliary judgment materials to extract the spatial location of the village. The data includes the first to fifth batches of traditional villages in China, a total of 6,819, and the main fields include the province, city, county, township, village, longitude, and latitude of the village.

1.2)文物保护单位点位矢量数据:来自于国务院的文物行政部门(国家文物局)批准的最高级别的不可移动文物保护单位,通过Python程序从高德地图应用程序接口(https://lbs.amap.com)进行名称模拟查询,获取中国第1~8批5062个全国重点文物保护单位点位数据,包括名称、类型、纬度、经度等信息。1.2) Vector data of cultural relics protection units: The highest level of immovable cultural relics protection units approved by the State Council’s cultural relics administration department (State Administration of Cultural Heritage) are obtained through Python program from the AutoNavi Map application program interface (https://lbs.amap.com) to obtain the location data of 5,062 national key cultural relics protection units in the 1st to 8th batches, including name, type, latitude, longitude and other information.

1.3)非物质文化遗产点位矢量数据、非物质文化遗产传承人点位矢量数据:国务院先后于2006年、2008年、2011年、2014年和2021公布了5批国家级项目名录,包括十大门类:民间文学,传统音乐,传统舞蹈,传统戏剧,曲艺,传统体育、游艺与杂技,传统美术,传统技艺,传统医药,民俗。通过Python程序从高德地图应用程序接口(https://lbs.amap.com)进行名称模拟查询,获取中国5批3068个非遗传承人与3610个非物质文化遗产点位数据,包括名称、类型、纬度、经度等信息。1.3) Intangible cultural heritage point vector data, intangible cultural heritage inheritor point vector data: The State Council announced five batches of national project lists in 2006, 2008, 2011, 2014 and 2021, including ten categories: folk literature, traditional music, traditional dance, traditional drama, folk art, traditional sports, entertainment and acrobatics, traditional fine arts, traditional skills, traditional medicine, and folklore. Through Python program, a name simulation query was performed from the Amap application program interface (https://lbs.amap.com) to obtain five batches of 3068 intangible cultural heritage inheritors and 3610 intangible cultural heritage point data in China, including name, type, latitude, longitude and other information.

1.4)宗教寺庙点位矢量数据、学校点位矢量数据、医疗设施点位矢量数据、政府点位矢量数据、火车站点位矢量数据、国家A级景区点位矢量数据:该类数据来源于兴趣点(Point of Interest,POI),它是指带有属性标签和位置的地理点,可以反映传统村落内不同功能空间的地理分布。兴趣点来源于中国大型地图服务商高德地图,通过Python程序从高德地图应用程序接口(https://lbs.amap.com)获取了2021年传统村落内的525043个POI点位数据,其中包括324611个学校(幼儿园、小学、中学、高等学校、普通高等学校、全国成人高等学校)POI点位数据、176783个医疗服务(诊所、卫生服务中心、医院、全国三甲医院等)POI点位数据、3204个市县区政府POI点位数据、3066个火车站POI点位数据、13604个国家A级景区POI点位数据、3775个寺庙道观、教堂及回教寺等宗教寺庙空间POI点位数据。1.4) Religious temple point vector data, school point vector data, medical facility point vector data, government point vector data, railway station point vector data, national A-level scenic spot point vector data: This type of data comes from Point of Interest (POI), which refers to geographic points with attribute labels and locations, which can reflect the geographical distribution of different functional spaces in traditional villages. The points of interest come from China's large-scale map service provider AutoNavi Map. Through the Python program, 525,043 POI point data in traditional villages in 2021 were obtained from the AutoNavi Map application programming interface (https://lbs.amap.com), including 324,611 schools (kindergartens, primary schools, middle schools, colleges and universities, general colleges and universities, national adult colleges and universities) POI point data, 176,783 medical services (clinics, health service centers, hospitals, national tertiary hospitals, etc.) POI point data, 3,204 municipal, county and district government POI point data, 3,066 railway station POI point data, 13,604 national A-level scenic spots POI point data, 3,775 temples, Taoist temples, churches, mosques and other religious temple space POI point data.

1.5)地形起伏度栅格数据:先获得中国海拔高度(DEM)空间分布数据,该数据来源于美国奋进号航天飞机的雷达地形测绘SRTM(Shuttle Radar Topography Mission,SRTM)数据。再在GIS中通过空间分析工具中的坡度、坡向及坡长计算,再利用空间分析工具中的邻域分析下的焦点统计工具,分别提取海拔高度数据的最大值与最小值,然后再利用“栅格计算器”将海拔高度的最大值减去海拔高度的最小值,便是地形起伏度,由此获得地形起伏度栅格数据。1.5) Terrain relief raster data: First, obtain the spatial distribution data of China's altitude (DEM), which comes from the radar topography SRTM (Shuttle Radar Topography Mission, SRTM) data of the US Space Shuttle Endeavour. Then, in GIS, calculate the slope, aspect and slope length through the spatial analysis tool, and then use the focal statistics tool under the neighborhood analysis in the spatial analysis tool to extract the maximum and minimum values of the altitude data, and then use the "raster calculator" to subtract the minimum value of the altitude from the maximum value of the altitude, which is the terrain relief, thus obtaining the terrain relief raster data.

1.5)道路矢量数据:道路网络数据包括高铁、铁路、高速公路、国道(含城市快速路、主干路等)、省道(含城市次干路等)、县道(含城市支路)、乡道(城市行人道路)等矢量数据,数据来源于北大地理数据平台(https://geodata.pku.edu.cn)。1.5) Road vector data: Road network data includes vector data of high-speed rail, railway, expressway, national highway (including urban expressway, trunk road, etc.), provincial highway (including urban secondary trunk road, etc.), county road (including urban branch road), township road (urban pedestrian road), etc. The data comes from Peking University Geographic Data Platform (https://geodata.pku.edu.cn).

1.6)河流水系矢量数据:河网数据是基于海拔高度提取的中国流域、河网数据集,包括全国所有河网和面积大于100km2的所有子流域。使用的河网数据来自于中科院资源环境科学与数据中心(https://www.resdc.cn/data.aspx?DATAID=335)。1.6) River system vector data: The river network data is a Chinese river basin and river network dataset extracted based on altitude, including all river networks in the country and all sub-basins with an area greater than 100 km2 . The river network data used comes from the Resource and Environmental Science and Data Center of the Chinese Academy of Sciences (https://www.resdc.cn/data.aspx?DATAID=335).

1.7)年降水量分布栅格数据、太阳辐射栅格数据、年平均气温栅格数据:来源于国家地球系统科学数据中心(http://www.geodata.cn)、气象数据网和中国地面气候资料日值数据集,三类最主要的气象数据(降水、太阳辐射、气温)栅格数据空间分辨率为1km。1.7) Annual precipitation distribution raster data, solar radiation raster data, and annual average temperature raster data: They are sourced from the National Earth System Science Data Center (http://www.geodata.cn), the Meteorological Data Network, and the China Surface Climate Data Daily Dataset. The spatial resolution of the three most important meteorological data (precipitation, solar radiation, and temperature) raster data is 1 km.

1.8)植被净初级生产力栅格数据:植被净初级生产力(NPP)是指植物在初级生产过程中通过光合作用吸收的能量,减去呼吸消耗的能量,可用于衡量植物生长和繁殖。数据来源于中分辨率成像光谱仪MODIS(https://lpdaac.usgs.gov/product_search/?view=listhttps://lpdaac.usgs.gov/product_search/?view=list),空间分辨率为500m。1.8) Vegetation Net Primary Productivity raster data: Vegetation Net Primary Productivity (NPP) refers to the energy absorbed by plants through photosynthesis during primary production, minus the energy consumed by respiration, which can be used to measure plant growth and reproduction. The data comes from the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer MODIS (https://lpdaac.usgs.gov/product_search/?view=listhttps://lpdaac.usgs.gov/product_search/?view=list), with a spatial resolution of 500m.

1.9)耕地复种面积栅格数据:耕地复种指数是描述在同一块农田中一年内接连种植几季作物的指标,是衡量耕地资源集约化利用程度的重要指标,数据来源于中国科学院空天信息创新研究院全球农情遥感速报,栅格数据空间分辨率为30m。1.9) Grid data of multiple cropping area of cultivated land: The multiple cropping index of cultivated land is an indicator that describes how many crops are planted in succession in the same farmland within a year. It is an important indicator to measure the intensive utilization of cultivated land resources. The data comes from the Global Agricultural Remote Sensing Rapid Report of the Institute of Space Information Innovation, Chinese Academy of Sciences. The spatial resolution of the raster data is 30m.

1.10)年人口密度分布栅格数据:来源于中国科学院资源环境科学数据中心的基于空间统计单元的中国人口分布公里网格数据,该数据集空间分辨率为1km,单位为人/平方公里,能够较好地反映人口的空间分布。1.10) Annual population density distribution grid data: This is the kilometer grid data of China’s population distribution based on spatial statistical units from the Resource and Environmental Science Data Center of the Chinese Academy of Sciences. The spatial resolution of this dataset is 1km, and the unit is person/square kilometer, which can better reflect the spatial distribution of the population.

1.11)地级市人均地区生产总值矢量数据:来源于《中国城市统计年鉴》、《中国城市建设统计年鉴》、《中国统计年鉴》、《中国城市经济年鉴》及地方统计年鉴和发展报告。1.11) Vector data of per capita GDP of prefecture-level cities: derived from China City Statistical Yearbook, China City Construction Statistical Yearbook, China Statistical Yearbook, China City Economic Yearbook and local statistical yearbooks and development reports.

1.12)上述基础数据资料包括:传统村落历史文化类点位矢量数据、传统村落不同功能空间点位矢量数据、自然地理矢量及栅格数据和社会经济发展矢量及栅格数据四类。将所有矢量数据都导入到GIS平台中采用shp格式,栅格数据采用img格式,根据世界大地测量系统(WGS 1984版本)进行几何校正精确到空间统一的参考坐标系。1.12) The above basic data include: point vector data of traditional village history and culture, point vector data of traditional village different functional spaces, natural geographic vector and raster data, and socio-economic development vector and raster data. All vector data are imported into the GIS platform in shp format, and raster data in img format, and geometrically corrected to a unified spatial reference coordinate system according to the World Geodetic System (WGS 1984 version).

1.13)根据步骤1.12)的四类基础数据资料,使用GIS中的邻域分析工具、空间分析工具、空间链接工具等分析工具,分别计算传统村落点位数据距最近文物保护单位距离、距最近宗教寺庙空间距离、距离非物质文化遗产距离和所在地的地形起伏度,用作后续步骤2.1)的传统村落地方性指标;再分别计算传统村落点位数据距最近学校点位的空间距离、距最近医疗设施点位的空间距离、距最近政府点位的空间距离、距最近公路的空间距离、距最近火车站点位的空间距离和距最近国家A级景区的空间距离,用作后续步骤2.1)的传统村落流动性指标;最后分别计算传统村落点位数据所在地的植被净初级生产力变化、降水值、人口密度、耕地复种面积、太阳辐射、气温、所在地级市人均地区生产总值、距河流水系距离和距非物质文化传承人位置的距离,用作后续步骤2.1)的传统村落韧性性指标。对以上数据进行标准化处理,再导入到GIS平台中建立传统村落数据库。1.13) Based on the four types of basic data in step 1.12), use the neighborhood analysis tool, spatial analysis tool, spatial link tool and other analysis tools in GIS to calculate the distance of the traditional village point data to the nearest cultural relic protection unit, the spatial distance to the nearest religious temple, the distance to the intangible cultural heritage and the terrain undulation of the location, which will be used as the traditional village locality index in the subsequent step 2.1); then calculate the spatial distance of the traditional village point data to the nearest school point, the spatial distance to the nearest medical facility point, the spatial distance to the nearest government point, the spatial distance to the nearest highway, the spatial distance to the nearest railway station point and the spatial distance to the nearest national A-level scenic spot, which will be used as the traditional village mobility index in the subsequent step 2.1); finally, calculate the change in vegetation net primary productivity, precipitation value, population density, multiple cropping area of arable land, solar radiation, temperature, per capita regional GDP of the prefecture-level city, distance to the river system and distance to the location of the intangible cultural heritage inheritor, which will be used as the traditional village resilience index in the subsequent step 2.1). The above data are standardized and then imported into the GIS platform to establish a traditional village database.

步骤2、通过地方性、流动性、韧性这三个特征属性,构建6819个传统村落的适应性综合指标体系,基于熵值法从客观角度获得19个指标的权重,计算三个特征属性值,对传统村落进行适应性循环路径评价,见图3,具体包括:Step 2: Based on the three characteristic attributes of locality, mobility, and resilience, a comprehensive index system of adaptability of 6,819 traditional villages was constructed. The weights of 19 indicators were obtained from an objective perspective based on the entropy method, and the values of the three characteristic attributes were calculated to evaluate the adaptive cycle path of traditional villages, as shown in Figure 3. Specifically, it includes:

2.1)构建传统村落适应性综合指标体系:以6819个传统村落点位为对象,计算地方性、流动性、韧性这三个特征属性,用以表征单元属性、空间结构和动态趋势,见图4A至图4C。传统村落适应性综合指标体系如下:2.1) Constructing a comprehensive index system for the adaptability of traditional villages: Taking 6,819 traditional village sites as the object, the three characteristic attributes of locality, mobility, and resilience are calculated to characterize the unit attributes, spatial structure, and dynamic trends, as shown in Figures 4A to 4C. The comprehensive index system for the adaptability of traditional villages is as follows:

2.2)基于熵值法从客观角度获得各指标权重:为得出地方性、流动性、韧性的指标权重,使用熵值法(公式(1)~公式(4))对步骤2.1)中各指标进行客观赋权。赋权之前,对数据进行统一标准化处理。赋权结果如下:2.2) Obtain the weights of each indicator from an objective perspective based on the entropy method: To obtain the weights of the indicators of locality, mobility, and resilience, the entropy method (Formula (1) to Formula (4)) is used to objectively weight each indicator in step 2.1). Before weighting, the data is uniformly standardized. The weighting results are as follows:

2.3)按照步骤2.1)中传统村落地方性、流动性和韧性三方面准则层包含的不同指标层,结合步骤2.2)中各指标权重,由公式(5)计算得到6819个传统村落地方性、流动性和韧性三方面准则层指标数值。2.3) According to the different indicator layers contained in the three-aspect criterion layer of traditional village locality, mobility and resilience in step 2.1), combined with the weights of each indicator in step 2.2), the indicator values of the three-aspect criterion layer of traditional village locality, mobility and resilience of 6819 traditional villages were calculated by formula (5).

2.4)对传统村落进行适应性循环路径评价:根据步骤2.3)计算得到的地方性、流动性、韧性这三个传统村落适应性的特征属性,生成传统村落“地方性-流动性-韧性”的适应性循环路径模型,根据公式(6)~公式(7),由地方性、流动性、韧性的高H、低L两种特征值共同决定适应性。根据下表,将6189个传统村落的适应性循环路径划分为2种状态:循环阶段和病态状态,共包括传统村落8个发展阶段(开发(r)、保护(K)、释放(Ω)、更新(α)、贫穷困境、僵化困境、锁定困境、未知困境)。具体分类如下:2.4) Evaluate the adaptive cycle path of traditional villages: Based on the three characteristic attributes of adaptability of traditional villages, namely locality, mobility and resilience, calculated in step 2.3), generate the adaptive cycle path model of traditional villages "locality-mobility-resilience". According to formula (6) to formula (7), the adaptability is determined by the high H and low L characteristic values of locality, mobility and resilience. According to the table below, the adaptive cycle paths of 6189 traditional villages are divided into two states: cycle stage and pathological state, including a total of 8 development stages of traditional villages (development (r), protection (K), release (Ω), renewal (α), poverty dilemma, rigid dilemma, locked dilemma, unknown dilemma). The specific classification is as follows:

图5和图6A、6B是2000年~2020年6819个传统村落适应性循环路径的2种状态和8个发展阶段的分类数量和空间分布情况。Figures 5 and 6A and 6B show the classification quantity and spatial distribution of the two states and eight development stages of the adaptive cycle paths of 6,819 traditional villages from 2000 to 2020.

从图5可知,2000年~2020年6819个传统村落8个发展阶段类型占比基本保持稳定,从大到小的排序为:贫穷困境、开发(r)、未知困境、更新(α)、锁定困境、释放(Ω)、保护(K)、僵化困境。处于循环状态和病态状态的村落数量在5年中基本持平。2000年~2020年,部分传统村落的循环阶段在循环转化,但总体保持动态稳定。开发(r)、保护(K)、释放(Ω)、更新(α)4个循环状态的转化比较强烈,而贫穷困境、未知困境、锁定困境、僵化困境4个病态状态转化比较弱,说明处于病态状态的村庄的名单基本稳定,逐渐固化。处于大部分循环阶段的传统村落在受到外界干扰时,从前一循环阶段进入了下个循环阶段,保持动态的健康状态,只有少部分的突破了适应性循环的阈值,进入了病态状态。2000年~2005年的转化最为剧烈,其他年份转化比较均衡,这说明2000-2005传统村落受到的外界干扰程度最大,其他时段基本呈现比较稳定的循环转化。保护(K)、释放(Ω)、僵化困境、锁定困境在2000年~2020年的转化路径较为稳定,只有少数的村落状态在循环转化。开发(r)、贫穷困境是两类转化程度比较高的类型,在近20的5个年份中,开发(r)和贫穷困境均匀有村落稳定地相互转化。此外,更新(α)向未知困境转化的村落数量也比较明显。As shown in Figure 5, the proportion of the eight development stage types of 6,819 traditional villages from 2000 to 2020 remained basically stable, and the order from large to small is: poverty dilemma, development (r), unknown dilemma, renewal (α), lock-in dilemma, release (Ω), protection (K), and rigid dilemma. The number of villages in the cyclic state and the pathological state remained basically the same in the five years. From 2000 to 2020, the cycle stage of some traditional villages was in a cyclic transformation, but the overall dynamic stability remained. The transformation of the four cycle states of development (r), protection (K), release (Ω), and renewal (α) was relatively strong, while the transformation of the four pathological states of poverty dilemma, unknown dilemma, lock-in dilemma, and rigid dilemma was relatively weak, indicating that the list of villages in the pathological state was basically stable and gradually solidified. When traditional villages in most cycle stages were disturbed by the outside world, they entered the next cycle stage from the previous cycle stage and maintained a dynamic healthy state. Only a small number of them broke through the threshold of the adaptive cycle and entered a pathological state. The transformation from 2000 to 2005 was the most drastic, while the transformation in other years was relatively balanced. This shows that the degree of external interference to traditional villages was the greatest from 2000 to 2005, and other periods basically showed a relatively stable cycle transformation. The transformation paths of protection (K), release (Ω), rigid dilemma, and locked dilemma from 2000 to 2020 were relatively stable, and only a few villages were in a cycle of transformation. Development (r) and poverty dilemma are two types with relatively high transformation degrees. In the past 20 years, there are villages in the development (r) and poverty dilemma that have been stably transformed into each other. In addition, the number of villages that have transformed from renewal (α) to unknown dilemma is also relatively obvious.

从图6A和图6B可知,根据6819个传统村落的循环阶段:占据主要状态的是开发(r)阶段和更新(α)阶段。开发(r)阶段主要分布于南部省份,说明南部省份的传统村落处于在政策保护与资本注入下的快速发展时期;更新(α)阶段主要分布于云南、浙江、福建,这3个省份的传统村落已经度过了快速发展期,在发展过载后进入到不稳定的重组或创新时期;保护(K)和释放(Ω)在全域随机分布,2000年~2005年云南由更新(α)转向保护(K)的趋势十分明显,说明云南已从第一个周期里的不确定状态进入到第二个周期的发展成熟期。根据6819个传统村落的病态状态:占据主要状态的是贫穷困境和未知困境,贫穷困境主要分布于中部、北部省份,这些省份由于资源开发过度、经济崩溃等原因,在开发阶段突破循环的阈值,陷入贫穷困境;未知困境的分布具有明显的集聚特征,主要分布在中部、西部地区,尤其集中在云南、山西;锁定困境在中部、南部、东部均有覆盖,特别集中在安徽-浙江-福建-广东,这些地区的政策保护和资本注入程度很高,但是由于传统村落本身的资源有限,无法进行更好地升级与优化;僵化困境的传统村落占比比较小,同时分布较为随机。As shown in Figure 6A and Figure 6B, according to the cycle stages of 6819 traditional villages: the main states are the development (r) stage and the renewal (α) stage. The development (r) stage is mainly distributed in the southern provinces, indicating that the traditional villages in the southern provinces are in a period of rapid development under policy protection and capital injection; the renewal (α) stage is mainly distributed in Yunnan, Zhejiang, and Fujian. The traditional villages in these three provinces have passed the rapid development period and entered an unstable reorganization or innovation period after development overload; protection (K) and release (Ω) are randomly distributed in the whole region. From 2000 to 2005, Yunnan's trend from renewal (α) to protection (K) is very obvious, indicating that Yunnan has entered the second cycle of development maturity from the uncertain state in the first cycle. According to the pathological status of 6,819 traditional villages: the main status is poverty and unknown dilemma. The poverty dilemma is mainly distributed in the central and northern provinces. Due to over-exploitation of resources, economic collapse and other reasons, these provinces broke through the threshold of the cycle in the development stage and fell into poverty. The distribution of unknown dilemma has obvious agglomeration characteristics, mainly distributed in the central and western regions, especially concentrated in Yunnan and Shanxi; locked-in dilemma covers the central, southern and eastern regions, especially concentrated in Anhui-Zhejiang-Fujian-Guangdong. The degree of policy protection and capital injection in these regions is very high, but due to the limited resources of the traditional villages themselves, they cannot be better upgraded and optimized; the proportion of traditional villages in rigid dilemma is relatively small, and the distribution is relatively random.

步骤3、根据步骤2获得的6819个传统村落地方性、流动性和韧性数值进行快速聚类,对传统村落进行分类分区,按照传统村落分类分区确定保护控制的规划策略。Step 3: Rapidly cluster the locality, mobility and resilience values of the 6,819 traditional villages obtained in step 2, classify and zone the traditional villages, and determine the planning strategy for protection and control based on the classification and zoning of traditional villages.

3.1)基于欧式距离的传统村落快速聚类:根据6819个传统村落地方性、流动性和韧性数值,通过步骤1中的传统村落点位矢量数据获得空间位置坐标,将传统村落的空间位置、地方性、流动性和韧性四个数值导入到SPSS统计分析软件中进行快速聚类,确定聚类数目为10,迭代次数设置为100次,由此基于欧式距离的方法根据距离最近原则,采用快速聚类算法对传统村落划分为10类,通过GIS平台属性连接工具,导入到步骤1中的传统村落点位矢量数据,根据GIS平台的聚类结果显示,图7就是6819个传统村落基于适应性循环路径的保护控制分类分区结果。3.1) Rapid clustering of traditional villages based on Euclidean distance: According to the locality, mobility and resilience values of 6819 traditional villages, the spatial position coordinates are obtained through the traditional village point vector data in step 1, and the four values of spatial position, locality, mobility and resilience of traditional villages are imported into SPSS statistical analysis software for rapid clustering. The number of clusters is determined to be 10, and the number of iterations is set to 100. Based on the Euclidean distance method, according to the principle of closest distance, a rapid clustering algorithm is used to divide traditional villages into 10 categories. Through the GIS platform attribute connection tool, the traditional village point vector data in step 1 are imported. According to the clustering results of the GIS platform, Figure 7 shows the protection and control classification and zoning results of 6819 traditional villages based on adaptive cycle paths.

3.2)根据图7,按照以下原则进行传统村落分类分区保护控制规划:3.2) According to Figure 7, carry out the protection and control planning of traditional villages according to the following principles:

(1)对于开发(r)与保护(K)阶段的传统村落来说,正处于积极生长的过程,可以保持现状产业的保护与开发进程,提升和改善居民生活环境,促进生态价值提升;(1) For traditional villages in the development (r) and protection (K) stages, they are in a process of active growth and can maintain the protection and development of the existing industries, enhance and improve the living environment of residents, and promote the improvement of ecological value;

(2)对于释放(Ω)与更新(α)状态的传统村落来说,该阶段很容易受到外界干扰,发生系统的重组,需要基于生态产业的现状特征,应通盘考虑土地利用、产业发展、居民点布局、人居环境整治、生态保护和历史文化传承等内容,加强生态与产业之间的协调关系;(2) For traditional villages in the release (Ω) and renewal (α) states, this stage is easily disturbed by the outside world and undergoes system reorganization. Based on the current characteristics of the ecological industry, it is necessary to comprehensively consider land use, industrial development, settlement layout, human settlement environment improvement, ecological protection, and historical and cultural heritage, and strengthen the coordination between ecology and industry;

(3)对于贫穷困境的传统村落来说,降低产业相关的资源开发强度,立足资源环境承载力,进行更柔和的经济补偿和发展方式,减少建设活动对生态系统的扰动,建立生态补偿机制,引导其重新进入开发(r)状态;(3) For traditional villages in poverty, reduce the intensity of industrial resource development, base on the carrying capacity of resources and the environment, adopt a softer economic compensation and development approach, reduce the disturbance of construction activities to the ecosystem, establish an ecological compensation mechanism, and guide them to re-enter the development (r) state;

(4)对于僵化困境与锁定困境的传统村落来说,保持在高资源、高资金的消耗过程,需要进行产业结构的转型,针对乡村生态资源紧缺的现状,强调底线管控,制定村落发展负面清单,构建更为复合和绿色的内生经济体系;(4) For traditional villages that are in a rigid and locked-in dilemma, in order to maintain a high resource and capital consumption process, they need to transform their industrial structure. In view of the current situation of scarce rural ecological resources, they need to emphasize bottom-line control, formulate a negative list for village development, and build a more complex and green endogenous economic system;

(5)对于未知困境的传统村落来说,则需要进行个案分析,针对性地从区域生态系统平衡和产业发展角度针对性地进行规划、发展、管理、政策的引导。(5) For traditional villages facing unknown difficulties, case analysis is needed to provide targeted planning, development, management, and policy guidance from the perspective of regional ecosystem balance and industrial development.

以上所述为本发明的具体实施方式,但本发明的保护范围不局限于以上实施方式,对于本领域的技术人员而言,在不脱离本发明的原理和精神的情况下,对这些实施例进行变化、修改、替换、整合和变型仍落入本发明的保护范围内。The above is a specific implementation mode of the present invention, but the protection scope of the present invention is not limited to the above implementation mode. For those skilled in the art, without departing from the principle and spirit of the present invention, changes, modifications, replacements, integrations and variations to these embodiments still fall within the protection scope of the present invention.

Claims (6)

1.一种基于适应性循环路径的传统村落分类分区保护控制方法,包括以下步骤:1. A traditional village classification zoning protection control method based on adaptive circulation paths, including the following steps: 1)获取基础数据资料,并对数据进行标准化处理,所有数据导入到地理信息系统平台中建立传统村落数据库;其中,所述基础数据资料包括:传统村落历史文化类点位矢量数据、传统村落不同功能空间点位矢量数据、自然地理矢量及栅格数据和社会经济发展矢量及栅格数据四类;1) Obtain basic data, standardize the data, and import all data into the geographic information system platform to establish a traditional village database; among which, the basic data includes: traditional village historical and cultural point vector data, different traditional villages There are four categories: functional space point vector data, physical geography vector and raster data, and social and economic development vector and raster data; 2)通过地方性、流动性、韧性这三个特征属性,构建传统村落适应性综合指标体系,基于熵值法从客观角度获得各指标权重,计算三个特征属性值,对传统村落进行适应性循环路径评价;2) Construct a comprehensive indicator system for the adaptability of traditional villages through the three characteristic attributes of locality, mobility, and resilience. Based on the entropy method, obtain the weight of each indicator from an objective perspective, calculate the three characteristic attribute values, and evaluate the adaptability of traditional villages. Cycle path evaluation; 3)根据步骤2)获得的传统村落地方性、流动性和韧性数值进行快速聚类,对传统村落进行分类分区,按照传统村落分类分区确定保护控制的规划策略。3) Perform rapid clustering based on the locality, mobility and resilience values of traditional villages obtained in step 2), classify and partition the traditional villages, and determine the planning strategy for protection and control according to the classification and zoning of traditional villages. 2.如权利要求1所述的方法,其特征在于,步骤1)包括:2. The method of claim 1, wherein step 1) includes: 1.1)从各网络开放获取平台中获取基础数据资料,包括:(I)传统村落历史文化类点位矢量数据:传统村落点位、文物保护单位点位、宗教寺庙点位、非物质文化遗产点位、非物质文化传承人点位;(II)传统村落不同功能空间点位矢量数据:学校点位、医疗设施点位、政府点位、火车站点位、国家A级景区点位;(III)自然地理矢量及栅格数据:河流水系矢量数据、地形起伏度栅格数据、植被净初级生产力栅格数据、年降水量分布栅格数据、耕地复种面积栅格数据、太阳辐射栅格数据、年平均气温栅格数据;(IV)社会经济发展矢量及栅格数据:道路矢量数据、年人口密度分布栅格数据、地级市人均地区生产总值矢量数据;将上述数据导入到地理信息系统平台中,其中矢量数据采用shp格式,栅格数据采用img格式,根据世界大地测量系统进行几何校正精确到空间统一的参考坐标系;1.1) Obtain basic data from various online open access platforms, including: (I) Traditional village historical and cultural point vector data: traditional village points, cultural relic protection unit points, religious temple points, and intangible cultural heritage points location, and the location of inheritors of intangible culture; (II) vector data of different functional spatial locations of traditional villages: school locations, medical facility locations, government locations, train station locations, and national A-level scenic spot locations; (III) Physical geography vector and raster data: river system vector data, terrain relief raster data, vegetation net primary productivity raster data, annual precipitation distribution raster data, cultivated land multiple cropping area raster data, solar radiation raster data, annual Average temperature raster data; (IV) Social and economic development vector and raster data: road vector data, annual population density distribution raster data, prefecture-level city per capita regional GDP vector data; import the above data into the geographic information system platform , the vector data adopts shp format, and the raster data adopts img format. The geometric correction is performed according to the world geodetic system and is accurate to a spatially unified reference coordinate system; 1.2)根据步骤1.1)的四类基础数据资料,使用地理信息系统中的邻域分析工具、空间分析工具和空间连接工具,分别计算传统村落点位数据距最近文物保护单位距离、距最近宗教寺庙空间距离、距离非物质文化遗产距离和所在地的地形起伏度,用作后续步骤的传统村落地方性指标;再分别计算传统村落点位数据距最近学校点位的空间距离、距最近医疗设施点位的空间距离、距最近政府点位的空间距离、距最近公路的空间距离、距最近火车站点位的空间距离和距最近国家A级景区的空间距离,用作后续步骤的传统村落流动性指标;最后分别计算传统村落点位数据所在地的植被净初级生产力变化、降水值、人口密度、耕地复种面积、太阳辐射、气温、所在地级市人均地区生产总值、距河流水系距离和距非物质文化传承人位置的距离,用作后续步骤的传统村落韧性性指标;对以上数据进行标准化处理,再导入到地理信息系统平台中建立传统村落数据库。1.2) Based on the four types of basic data in step 1.1), use the neighborhood analysis tools, spatial analysis tools and spatial connection tools in the geographic information system to calculate the distance between the traditional village point data and the nearest cultural relic protection unit and the nearest religious temple. Spatial distance, distance from intangible cultural heritage and terrain relief of the location are used as local indicators of traditional villages in subsequent steps; then the spatial distance from the traditional village point data to the nearest school point and the nearest medical facility point are calculated respectively The spatial distance, the spatial distance to the nearest government point, the spatial distance to the nearest highway, the spatial distance to the nearest train station and the spatial distance to the nearest national A-level scenic spot are used as traditional village mobility indicators in subsequent steps; Finally, the changes in vegetation net primary productivity, precipitation value, population density, cultivated land multiple cropping area, solar radiation, temperature, per capita regional GDP of the location-level city, distance to river systems and distance to intangible cultural heritage were calculated for the location of the traditional village point data. The distance between people's locations is used as an indicator of traditional village resilience in subsequent steps; the above data is standardized and then imported into a geographic information system platform to establish a traditional village database. 3.如权利要求1所述的方法,其特征在于,步骤2)包括:3. The method of claim 1, wherein step 2) includes: 2.1)构建传统村落适应性综合指标体系:以传统村落点位为对象,通过地方性、流动性、韧性这三个特征属性的变化表达传统村落在应对外部干扰下系统适应性循环阶段发展路径的动态响应过程,其中,地方性是指传统村落作为一个系统的单元属性,流动性是指传统村落系统内各个体间的交互过程和关联关系,韧性表示传统村落系统受干扰后恢复稳态的能力,反映传统村落系统在时间维度上的动态趋势;地方性、流动性和韧性这三方面准则层各包含多个不同的指标层;2.1) Construct a comprehensive indicator system for traditional village adaptability: Taking traditional village points as objects, the development path of traditional villages in the system adaptability cycle stage in response to external interference is expressed through changes in the three characteristic attributes of locality, mobility, and resilience. Dynamic response process, in which locality refers to the unit attributes of a traditional village as a system, mobility refers to the interaction process and correlation between individuals within the traditional village system, and resilience refers to the ability of the traditional village system to restore its steady state after being disturbed. , reflecting the dynamic trend of the traditional village system in the time dimension; each of the three criterion layers of locality, mobility and resilience contains multiple different indicator layers; 2.2)基于熵值法从客观角度获得各指标权重:使用熵值法对步骤2.1)中地方性、流动性、韧性的各指标进行客观赋权,公式如下:2.2) Obtain the weight of each indicator from an objective perspective based on the entropy method: Use the entropy method to objectively weight each indicator of locality, liquidity, and resilience in step 2.1). The formula is as follows: dj=1-ej (3)d j =1-e j (3) 其中,Xij是第i村落第j项指标的比重,xij为标准化后的指标值,ej是指标信息熵,dj是信息冗杂度,Wj是指标权重,m为研究范围内传统村落总数,n为指标数量; Among them , _ _ The total number of villages, n is the number of indicators; 按照步骤2.1)中传统村落地方性、流动性和韧性三方面准则层包含的不同指标层,结合各指标权重,计算得到传统村落地方性、流动性和韧性三方面准则层指标;计算公式如下:According to the different indicator layers included in the three criteria layers of locality, mobility and resilience of traditional villages in step 2.1), and combined with the weight of each indicator, the three criteria layer indicators of traditional villages' locality, mobility and resilience are calculated; the calculation formula is as follows: 其中,Wj是第j项指标的权重;Pj是第j项指标的数值;Li,Mi,Ri分别为传统村落地方性、流动性和韧性三个准则层指标数值,即传统村落的三个特征属性值;l,m,n分别为传统村落地方性、流动性和韧性三个准则层包含的指标层总数;Among them, W j is the weight of the j-th indicator; P j is the value of the j-th indicator; L i , M i , and R i are the values of the three criterion-level indicators of locality, mobility, and resilience of traditional villages, that is, the traditional Three characteristic attribute values of the village; l, m, n are respectively the total number of indicator layers included in the three criterion layers of locality, mobility and resilience of traditional villages; 2.3)对传统村落进行适应性循环路径评价:根据步骤2.2)计算得到的地方性、流动性、韧性这三个传统村落适应性的特征属性值,生成传统村落“地方性-流动性-韧性”的适应性循环路径模型,由地方性、流动性、韧性的高H、低L两种特征值共同决定适应性;计算公式如下:2.3) Evaluate the adaptive cycle path of traditional villages: Based on the three characteristic attribute values of traditional village adaptability of locality, mobility, and resilience calculated in step 2.2), generate the "locality-mobility-resilience" of traditional villages. The adaptive cycle path model of , the adaptability is determined by the high H and low L characteristic values of locality, mobility and resilience; the calculation formula is as follows: 其中,Ai为第i村落地方性、流动性、韧性属性指标数值,即为公式(5)中的Li,Mi,Ri;s为研究范围内传统村落总数,H为高值集合,L为低值集合;Among them, A i is the locality, mobility and resilience attribute index value of the i-th village, which is Li , M i and R i in formula (5); s is the total number of traditional villages within the study scope, and H is the high-value set , L is the low value set; 根据下表,将传统村落的适应性循环路径划分为2种状态:循环阶段和病态状态;According to the table below, the adaptive cycle path of traditional villages is divided into two states: cycle stage and pathological state; 其中,所述循环阶段包括开发、保护、释放、更新4个发展阶段,所述病态状态包括贫穷困境、僵化困境、锁定困境、未知困境4个发展阶段,即为8种传统村落的分类。Among them, the cycle stage includes the four development stages of development, protection, release, and renewal, and the pathological state includes the four development stages of poverty dilemma, rigid dilemma, locked dilemma, and unknown dilemma, which are the classification of 8 traditional villages. 4.如权利要求3所述的方法,其特征在于,步骤2)中,所述地方性的指标层包括建筑院落、神圣空间、传统习俗、山水格局四类,分别代表院落与建筑的稀缺性、宗教与信仰的依赖度、传统民俗的独特性、村落环境的地域性,选择数据分别为距最近文物保护单位距离、距最近宗教寺庙空间距离、距离非物质文化遗产距离和地形起伏度;所述流动性的指标层包括教育流动、医疗流动、行政流动、近距离就业流动、远距离就业流动、旅游行为,分别指征村民获取子女教育的机会成本、村民获取医疗服务的机会成本、村民获取行政服务的机会成本、村民获取周边县镇资源的机会成本、村民获取远距离城市资源的机会成本、游客到达村落的概率,选择数据分别为距最近学校点位的空间距离、距最近医疗设施点位的空间距离、距最近政府点位的空间距离、距最近公路的空间距离、距最近火车站点位的空间距离、距最近国家A级景区的空间距离;所述韧性的指标层包括植被覆盖、降水、河流距离、代际传承、人口、生产、日照、气温、经济,分别描述抗自然干扰恢复能力趋势、降水丰沛度、生态产品的供给度、非物质文化的传承性、人力资本的强度、耕地集约化利用程度、村落日照的地域性、村落环境的地域性、自我修复和财务保障的能力,选择数据分别为植被净初级生产力变化趋势、降水、距河流水系距离、距非物质文化传承人位置的距离、人口密度、耕地复种面积、太阳辐射、气温、地级市人均地区生产总值。4. The method of claim 3, wherein in step 2), the local indicator layer includes four categories: building courtyards, sacred spaces, traditional customs, and landscape patterns, which represent the scarcity of courtyards and buildings respectively. , the dependence on religion and belief, the uniqueness of traditional folk customs, and the regional nature of the village environment. The selected data are the distance to the nearest cultural relic protection unit, the spatial distance to the nearest religious temple, the distance to intangible cultural heritage, and the terrain relief; the so-called The indicator layer describing mobility includes educational mobility, medical mobility, administrative mobility, short-distance employment mobility, long-distance employment mobility, and tourism behavior, which respectively indicate the opportunity cost of villagers’ access to children’s education, the opportunity cost of villagers’ access to medical services, and the villagers’ access to The opportunity cost of administrative services, the opportunity cost for villagers to obtain resources from surrounding counties and towns, the opportunity cost for villagers to obtain long-distance urban resources, and the probability of tourists arriving at the village. The selection data are respectively the spatial distance to the nearest school and the distance to the nearest medical facility. The spatial distance to the location, the spatial distance to the nearest government point, the spatial distance to the nearest highway, the spatial distance to the nearest train station, the spatial distance to the nearest national A-level scenic spot; the resilience indicator layer includes vegetation coverage, Precipitation, river distance, intergenerational inheritance, population, production, sunshine, temperature, and economy respectively describe the trend of resilience against natural disturbance, precipitation abundance, supply of ecological products, inheritance of intangible culture, and intensity of human capital. The selected data include the degree of intensive utilization of cultivated land, the regional nature of village sunshine, the regional nature of village environment, the ability of self-repair and financial security. The selected data are the change trend of vegetation net primary productivity, precipitation, distance from river systems, and distance from inheritors of intangible culture. Location distance, population density, cultivated land area, solar radiation, temperature, and per capita regional GDP of prefecture-level cities. 5.如权利要求3所述的方法,其特征在于,步骤3)包括:5. The method of claim 3, wherein step 3) includes: 3.1)基于欧式距离的传统村落快速聚类:根据步骤2)获得的传统村落地方性、流动性和韧性指标数值,结合步骤1)基础数据资料中的传统村落点位矢量数据获得空间位置坐标,将传统村落的空间位置、地方性、流动性和韧性四个数值导入到SPSS统计分析软件中进行快速聚类;基于欧式距离的快速聚类方法,公式如下:3.1) Rapid clustering of traditional villages based on Euclidean distance: According to the locality, mobility and resilience index values of traditional villages obtained in step 2), combined with the traditional village point vector data in the basic data in step 1), the spatial location coordinates are obtained. Import the four values of the spatial location, locality, mobility and resilience of traditional villages into SPSS statistical analysis software for rapid clustering; the rapid clustering method based on Euclidean distance, the formula is as follows: 其中,d(xij,yij)为传统村落i和传统村落j的欧式距离,xi,yi分别为传统村落i点位矢量数据的横纵坐标,xj,yj分别为传统村落j点位矢量数据的横纵坐标;根据传统村落实际分区需要,确定聚类数目p,接下来,为每个聚类随机选择质心,将所有传统村落数据点分配给到这个质心距离最近的聚类;然后,重新计算新形成的每个聚类的质心,再重复将所有传统村落数据点分配给到这个质心距离最近的聚类这个步骤,再重新计算新形成的每个聚类的质心,以此类推在统计分析软件中根据距离最近原则不断反复上述步骤,如此迭代下去,直至迭代到传统村落所属聚类组别不再变化;Among them, d(x ij , y ij ) is the Euclidean distance between traditional village i and traditional village j, x i , y i are respectively the horizontal and vertical coordinates of the point vector data of traditional village i, x j , y j are the traditional villages respectively. The horizontal and vertical coordinates of the vector data of point j; determine the number of clusters p according to the actual zoning needs of traditional villages. Next, randomly select the centroid for each cluster, and assign all traditional village data points to the cluster with the closest distance to this centroid. class; then, recalculate the centroid of each newly formed cluster, repeat the step of assigning all traditional village data points to the cluster closest to the centroid, and then recalculate the centroid of each newly formed cluster, By analogy, the above steps are repeated in the statistical analysis software according to the principle of closest distance, and so on, until the clustering group to which the traditional village belongs no longer changes; 3.2)确定传统村落保护控制分类分区:将步骤3.1)中的聚类结果,通过地理信息系统平台属性连接工具,导入到步骤1)基础数据资料中的传统村落点位矢量数据,根据地理信息系统平台的聚类结果显示,确定传统村落基于适应性循环路径的保护控制分区,并对分区内2种状态和8个发展阶段的传统村落类型进行统计;3.2) Determine the classification and zoning of traditional village protection control: Import the clustering results in step 3.1) into the traditional village point vector data in the basic data in step 1) through the geographic information system platform attribute connection tool. According to the geographic information system The clustering results of the platform show that the protection and control zones of traditional villages based on adaptive circulation paths are determined, and the statistics of traditional village types in 2 states and 8 development stages within the zones are carried out; 3.3)针对不同发展阶段进行传统村落分类分区保护控制规划。3.3) Carry out classification and zoning protection and control planning for traditional villages according to different development stages. 6.如权利要求5所述的方法,其特征在于,步骤3.3)按照以下原则进行传统村落分类分区保护控制规划:6. The method according to claim 5, characterized in that step 3.3) carries out traditional village classification zoning protection and control planning according to the following principles: (a)对于开发阶段的传统村落,需要注重土地规划和资源利用的合理化,保护生态环境,加强基础设施和公共服务建设,完善村落功能,并促进特色产业的发展,加强品牌宣传;(a) For traditional villages in the development stage, it is necessary to pay attention to the rationalization of land planning and resource utilization, protect the ecological environment, strengthen the construction of infrastructure and public services, improve village functions, promote the development of specialty industries, and strengthen brand promotion; (b)对于保护阶段的传统村落,需要加强文化遗产保护,保护建筑、文化景观;鼓励传统手工艺品的保护和发展,打造乡村特色产品;推广绿色出行方式,减少对生态环境的影响;(b) For traditional villages in the protection stage, it is necessary to strengthen the protection of cultural heritage, protect buildings and cultural landscapes; encourage the protection and development of traditional handicrafts to create rural specialty products; promote green travel methods to reduce the impact on the ecological environment; (c)对于释放阶段的传统村落,需要加强资源环境保护,激发生态意识;推动新兴产业的发展,促进经济发展;进行土地整合和规范管理,确保土地利用的可持续发展;(c) For traditional villages in the release stage, it is necessary to strengthen resource and environmental protection and stimulate ecological awareness; promote the development of emerging industries and promote economic development; conduct land integration and standardized management to ensure the sustainable development of land use; (d)对于更新阶段的传统村落,需要制定科学规划,加强基础设施建设;引导村庄走向宜居化、现代化方向;加强社会服务和公共管理,提高居民生活质量;(d) For traditional villages in the renewal stage, it is necessary to formulate scientific plans and strengthen infrastructure construction; guide the villages towards livability and modernization; strengthen social services and public management, and improve the quality of life of residents; (e)对于贫穷困境的传统村落,需要引导其重新进入开发状态,降低产业相关的资源开发强度;立足资源环境承载力,进行更柔和的经济补偿和发展方式;减少建设活动对生态系统的扰动;建立生态补偿机制;鼓励村民参与村庄治理;(e) For traditional villages in poverty, it is necessary to guide them to re-enter the development state and reduce the intensity of industrial-related resource development; to implement softer economic compensation and development methods based on the carrying capacity of resources and the environment; to reduce the disturbance of construction activities to the ecosystem ; Establish an ecological compensation mechanism; encourage villagers to participate in village governance; (f)对于僵化困境的传统村落,需要鼓励村民参与村庄治理,提高自治意识;引入新技术、新思路,推动传统村落的创新发展;加大政策支持力度,鼓励投资和社会资本的介入;(f) For traditional villages in a rigid dilemma, it is necessary to encourage villagers to participate in village governance and improve their awareness of autonomy; introduce new technologies and new ideas to promote the innovative development of traditional villages; increase policy support and encourage the intervention of investment and social capital; (g)对于锁定困境的传统村落,需要鼓励传统村落进行产业转型,加强非遗文化保护;加大对文化遗产的保护力度,完善历史文化遗产管理机制;制定和实施发展规划,推进区域协调发展;(g) For traditional villages in trouble, it is necessary to encourage traditional villages to carry out industrial transformation and strengthen the protection of intangible cultural heritage; increase the protection of cultural heritage and improve the historical and cultural heritage management mechanism; formulate and implement development plans and promote coordinated regional development ; (h)对于锁定困境的传统村落,需要鼓励传统村落进行产业转型,加强非遗文化保护;加大对文化遗产的保护力度,完善历史文化遗产管理机制;制定和实施发展规划,推进区域协调发展。(h) For traditional villages in trouble, it is necessary to encourage traditional villages to undergo industrial transformation and strengthen the protection of intangible cultural heritage; increase the protection of cultural heritage and improve the historical and cultural heritage management mechanism; formulate and implement development plans to promote coordinated regional development .
CN202310850036.8A 2023-07-12 2023-07-12 Traditional village classification partition protection control method based on adaptive circulation path Pending CN116976692A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202310850036.8A CN116976692A (en) 2023-07-12 2023-07-12 Traditional village classification partition protection control method based on adaptive circulation path

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202310850036.8A CN116976692A (en) 2023-07-12 2023-07-12 Traditional village classification partition protection control method based on adaptive circulation path

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN116976692A true CN116976692A (en) 2023-10-31

Family

ID=88474221

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202310850036.8A Pending CN116976692A (en) 2023-07-12 2023-07-12 Traditional village classification partition protection control method based on adaptive circulation path

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN116976692A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117236543A (en) * 2023-11-10 2023-12-15 四川农业大学 An optimal viewing route planning method for Tibetan and Qiang traditional villages
CN117933829A (en) * 2024-03-21 2024-04-26 中国电建集团西北勘测设计研究院有限公司 Evaluation methods, devices, equipment and media for coordinated protection of buildings and the environment
CN118428466A (en) * 2024-05-15 2024-08-02 山东建筑大学 A method for constructing a spatial map for similarity evaluation of village heritage elements

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112819033A (en) * 2021-01-12 2021-05-18 华中科技大学 Rural settlement classification method and system
CN114385712A (en) * 2022-01-11 2022-04-22 东南大学 Country ecological landscape multi-source data space fusion method based on GNSS
CN114841492A (en) * 2022-03-02 2022-08-02 西安建筑科技大学 Traditional village protection value evaluation method
CN116011871A (en) * 2023-01-08 2023-04-25 西安建筑科技大学 Method for quantifying space update probability of traditional villages based on space update sensitivity

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112819033A (en) * 2021-01-12 2021-05-18 华中科技大学 Rural settlement classification method and system
CN114385712A (en) * 2022-01-11 2022-04-22 东南大学 Country ecological landscape multi-source data space fusion method based on GNSS
CN114841492A (en) * 2022-03-02 2022-08-02 西安建筑科技大学 Traditional village protection value evaluation method
CN116011871A (en) * 2023-01-08 2023-04-25 西安建筑科技大学 Method for quantifying space update probability of traditional villages based on space update sensitivity

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
杜翔;李秋香;: "传统村落类型划分及保护发展策略制定的一种新方法――以浙江省临海市四个传统村落为例", 建筑遗产, no. 02, 5 May 2020 (2020-05-05), pages 42 *
汪芳等: "变化中的适应还是适应中的变化?传统村落政策对区域景观系统适应性的影响研究", 中国园林, 10 October 2021 (2021-10-10), pages 16 *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117236543A (en) * 2023-11-10 2023-12-15 四川农业大学 An optimal viewing route planning method for Tibetan and Qiang traditional villages
CN117236543B (en) * 2023-11-10 2024-02-02 四川农业大学 Optimal sightseeing route planning method for Tibetan Qiang traditional village
CN117933829A (en) * 2024-03-21 2024-04-26 中国电建集团西北勘测设计研究院有限公司 Evaluation methods, devices, equipment and media for coordinated protection of buildings and the environment
CN118428466A (en) * 2024-05-15 2024-08-02 山东建筑大学 A method for constructing a spatial map for similarity evaluation of village heritage elements

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kremer et al. A social–ecological assessment of vacant lots in New York City
CN116976692A (en) Traditional village classification partition protection control method based on adaptive circulation path
Liu et al. Spatial distribution analysis and driving factors of traditional villages in Henan province: a comprehensive approach via geospatial techniques and statistical models
Yu et al. A remote sensing assessment index for urban ecological livability and its application
Li et al. Identification of landscape character types for trans-regional integration in the Wuling Mountain multi-ethnic area of southwest China
Rukmana et al. Income inequality and socioeconomic segregation in Jakarta
CN110428126A (en) A kind of urban population spatialization processing method and system based on the open data of multi-source
CN108122056A (en) Technology is supported in the Vacant households comprehensive improvement system decision-making
Liu et al. Spatial conflict simulation of land-use based on human-land-landscape elements intercoordination: A case study in Tianjin, China
CN110298520A (en) A kind of farmland construction difficulty determines method
CN116644809B (en) A method for urban development boundary delineation integrating geographic big data and machine learning
Zhang et al. Modeling urban growth by the use of a multiobjective optimization approach: Environmental and economic issues for the Yangtze watershed, China
Zhang et al. Mixed landform with high-rise buildings: A spatial analysis integrating horizon-vertical dimension in natural-human urban systems
Zhang et al. Spatial accessibility analysis and location optimization of emergency shelters in Deyang
Xiao et al. Does the culture service supply of green spaces match the demand of residents in a new district? A perspective from China.
Zhang et al. A spatial projection pursuit model for identifying comprehensive urban vitality on blocks using multisource geospatial data
Zhang et al. Spatial distribution and suitability evaluation of nighttime tourism in Kunming utilizing multi-source data
Ratnayake et al. Urban Landuse Changes in Sri Lanka with Special Reference to Kaduwela Town from 1975 to 2016
Ding et al. Dynamic vulnerability analysis of mountain settlements exposed to geological hazards: a case study of the upper Min River, China
Cong et al. Research on Sustainable Development Ability and Spatial‐Temporal Differentiation of Urban Human Settlements in China and Japan Based on SDGs, Taking Dalian and Kobe as Examples
Wei et al. Spatial Interaction of Urban-Rural System and Influence Pattern in the Arid Inland River Basin-a Case Study in Shiyang River Basin in Northwest China.
Wang et al. Spatial utilization coordination features and development potential on ecology-agriculture-urban space of key ecological function areas: A case study of Tacheng Basin, China.
Liu et al. Green city landscape design and planning based on GIS and analytic hierarchy process model
Santarsiero et al. Evaluation of spatial variables related to the provision of essential services in the Basilicata region
Dong et al. GIS-Based Watershed Unit Forest Landscape Visual Quality Assessment in Yangshuo Section of Lijiang River Basin, China

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination