CN116225584A - 一种前端页面语言切换的方法和装置 - Google Patents

一种前端页面语言切换的方法和装置 Download PDF

Info

Publication number
CN116225584A
CN116225584A CN202211525538.5A CN202211525538A CN116225584A CN 116225584 A CN116225584 A CN 116225584A CN 202211525538 A CN202211525538 A CN 202211525538A CN 116225584 A CN116225584 A CN 116225584A
Authority
CN
China
Prior art keywords
language
file
switching
text
plug
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202211525538.5A
Other languages
English (en)
Inventor
赖志林
李盛明
阳剑
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Guangzhou Saite Intelligent Technology Co Ltd
Original Assignee
Guangzhou Saite Intelligent Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Guangzhou Saite Intelligent Technology Co Ltd filed Critical Guangzhou Saite Intelligent Technology Co Ltd
Priority to CN202211525538.5A priority Critical patent/CN116225584A/zh
Publication of CN116225584A publication Critical patent/CN116225584A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/451Execution arrangements for user interfaces
    • G06F9/454Multi-language systems; Localisation; Internationalisation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/958Organisation or management of web site content, e.g. publishing, maintaining pages or automatic linking
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/445Program loading or initiating
    • G06F9/44521Dynamic linking or loading; Link editing at or after load time, e.g. Java class loading
    • G06F9/44526Plug-ins; Add-ons
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02DCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES [ICT], I.E. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AIMING AT THE REDUCTION OF THEIR OWN ENERGY USE
    • Y02D10/00Energy efficient computing, e.g. low power processors, power management or thermal management

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Cash Registers Or Receiving Machines (AREA)

Abstract

本发明实施例公开了一种前端页面语言切换的方法和装置,该方法包括:创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;通过第一插件设置所述语言文件路径;在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载;触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言;根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果,根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。本方案,提升了前端页面语言切换效率,优化了用户体验。

Description

一种前端页面语言切换的方法和装置
技术领域
本申请实施例涉及计算机技术领域,尤其涉及一种前端页面语言切换的方法和装置。
背景技术
随着各类企业对外出口的业务占比迅猛增长,企业孵化出来的web应用也随之迎来了相应的国际化市场需求,前端页面需要支持多种不同的语言进行展示。
现有技术中的web应用对于各类国外语言适配,需要采用开发多套应用并用不同的地址分别部署,在进行语言切换时需要重新加载页面,导致代码体积增大,不仅开发周期长、开发度冗余繁杂,并且切换效率低,此外通常在实现语言切换过程中会采用翻译软件进行翻译,准确性差,从而影响用户的使用感受。
发明内容
本发明实施例提供了一种前端页面语言切换的方法和装置,解决了现有技术中,前端页面语言切换方式复杂,切换效率低,开发难度大,翻译准确性低等问题,节约了开发成本,提升了前端页面语言切换效率,优化了用户体验。
第一方面,本发明实施例提供了一种前端页面语言切换的方法,该方法包括:
创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;
通过第一插件设置所述语言文件路径;
在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载;
触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;
获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言;
根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果。
根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
进一步的,所述语言文件包括所述语言文本,所述第一插件为vite插件,所述第二插件为vue插件。
进一步的,所述进行对象初始化和挂载,包括:
对所述对象进行初始化得到初始化对象,其中包括,确定所述对象的语言标识值和属性信息,所述语言标识值用于标识不同的语言类型;
将所述初始化对象挂载在所述第二插件上。
进一步的,所述触发语言文本编写事件,包括:
响应于文本创建指令;
基于所述文本创建指令确定语言类型,根据所述语言类型编写所述语言文本;或,
基于历史切换数据确定所述语言类型,根据所述语言类型预先编写所述语言文本。
进一步的,根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,包括:
通过所述第一插件获取所述语言文本,并确定所述语言文本对应的所述语言标识值;
根据所述语言标识值确定相应的语言文件;
获取所述语言文件路径,根据所述语言文件路径相应的将所述语言文本与所述语言文件匹配,得到匹配结果。
进一步的,根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言,包括:
响应于输入指令,获取第一关键词;
调用所述匹配函数,将第一关键词输入至所述匹配函数并确定第一关键词对应的第二关键词;
将所述第二关键词替换为所述第一关键词。
进一步的,所述第一关键词为目标语言的关键词,所述第二关键词为当前语言的关键词。
第二方面,本发明实施例还提供了一种前端页面语言切换的装置,该装置包括:
创建模块:用于创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;
路径设置模块:用于通过第一插件设置所述语言文件路径;
调用模块:用于在所述管理文件中调用所述第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载;
编写模块:用于编写语言文本,所述语言文本采用预设编写方式编写;
选择模块:用于响应语言切换指令,根据所述语言切换指令选择目标语言;
匹配模块:用于根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果;
切换模块:用于根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
第三方面,本发明实施例还提供了一种前端页面语言切换的设备,该设备包括:
一个或多个处理器;
存储装置,用于存储一个或多个程序,
当所述一个或多个程序被所述一个或多个处理器执行,使得所述一个或多个处理器实现本发明实施例所述的一种前端页面语言切换的方法。
第四方面,本发明实施例还提供了一种存储计算机可执行指令的存储介质,所述计算机可执行指令在由计算机处理器执行时用于执行本发明实施例所述的一种前端页面语言切换的方法。
本发明实施例中,创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件,有利于对各类型文件进行管理;通过第一插件设置所述语言文件路径,有利于将语言文本与语言文件进行匹配;在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载,有利于实现全局页面都能够访问到挂载初始化对象的第二插件;触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言;根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果,有利于快速确定目标语言对应的语言文件;根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言,有利于提升前端页面语言切换效率,优化了用户体验。
附图说明
图1为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的方法的流程图;
图2为本发明实施例提供的一种进行对象初始化和挂载的方法的流程图;
图3为本发明实施例提供的一种触发语言文本编写事件的方法的流程图;
图4为本发明实施例提供的一种将语言文本与目标语言所属的语言文件进行匹配的方法的流程图;
图5为本发明实施例提供的一种通过匹配函数将当前语言切换为目标语言的方法的流程图;
图6为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的装置的结构框图;
图7为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的设备的结构示意图。
具体实施方式
下面结合附图和实施例对本发明实施例作进一步的详细说明。可以理解的是,此处所描述的具体实施例仅仅用于解释本发明实施例,而非对本发明实施例的限定。另外还需要说明的是,为了便于描述,附图中仅示出了与本发明实施例相关的部分而非全部结构。
图1为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的方法的流程图,可通过前端页面管理系统执行,具体包括如下步骤:
S101、创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件。
本方案的使用场景为通过引入插件的方式在一套web页面应用内实现多种语言的切换显示,满足动态更换的需求。具体的,在web项目应用内通过命令行分别安装所述插件。
在一个实施例中,数据转换包可以是一个包含各类文件的文件夹,用于提供前端页面语言转换的相关数据,可以包括文件属性和文件类型信息等。可选的,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件。管理文件可以用于管理各类型文件的输入或输出,可以是index.js文件。语言文件可以是多个不同类型的语言文件,可以包括中文语言文件和英文语言文件等,其具体的格式可以采用json格式。所创建的中文语言文件和英文语言文件可以分别为zh-Cn.json和en.json文件。
在一个实施例中,在web页面内创建切换前端页面语言所需的语言转换包,并在该语言转换包内分别添加管理文件和多个所需的语言的文件。该语言文件的种类和个数根据用户的需要进行确定。若当前web页面只涉及到中文,则只需创建一个中文文件即可。若当前web页面将会涉及到英语、德语和法语,则相应的分别创建英语文件夹、德语文件夹以及法语文件夹。
S102、通过第一插件设置所述语言文件路径。
第一插件可以是一种遵循一定规范的应用程序接口编写出来的程序。在一个实施例中,第一插件可以是用于设置文件路径,并根据文件路径向文件中导入相应的文本内容。语言文件路径可以用于表示文件的位置。该语言文件路径可以包括绝对路径和相对路径。绝对路径可以是语言文件在硬盘上存储的位置,该绝对路径不能被修改。相对路径可以是用于表示目标文件位置与当前文件位置的相对位置,目标文件位置会随着当前文件位置的不同而使同一文件的相对位置发生改变。
在一个实施例中为了便于对各语言文件的统一管理和使用,通过第一插件对每个语言文件的相对路径进行设置,使其各语言文件设置在相同的目录下。
S103、在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载。
第二插件可以实现动态更新,用于提供动态匹配转换语言。对象初始化可以是将当前语言变量值确定为默认值,当前文件的属性设置为默认属性,为动态语言转换做好充分的准备,初始化对象可以是对当前语言进行初始化的得到默认语言。挂载可以是指由操作系统使一个存储设备上的计算机文件和目录可供用户通过计算机的文件系统访问的一个过程。
在一个实施例中,通过管理文件分别引入第二插件和语言文件,对当前语言进行初始化设置,得到web页面的默认语言,并将该于初始化对象挂载在第二插件上,从而实现全局页面都能够访问到挂载初始化对象的第二插件。
S104、触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写。
语言文本编写事件可以是根据语言编写模板编写不同类型的语言文本。语言编写模板是根据需求预先设置的,针对不同的语言类型均适用。具体的,用户通过点击“编辑”按钮发送语言文本编写请求,当系统检测到该编写请求后,触发语言文本编写事件。可选的,所述语言文本采用预设编写方式进行编写,该预设编写方式可以包括在文件内按json格式进行编写,也可以使用多层嵌套的写法进行编写等。json格式是一个轻量级的数据交换格式,具有简介和清晰的结构层次,便于计算机解析。多层嵌套的写法可以把复杂的问题用分布式控制来处理,简单易操作。在一个实施例中,上述两种编写方式达到技术效果相同,具体采用哪种编写方式在此不作限定。
S105、响应语言切换指令,根据所述语言切换指令选择目标语言。
语言切换指令可以用于表示用户切换前端页面语言的需求。目标语言可以是指用户切换后想要得到前端页面语言,可以包括中文、英文等。在一个实施例中,由用户发出语言切换指令。示例性的,可以是用户通过在页面上点击语言切换按钮的方式向系统发出语言切换指令。系统接收到该切换指令后,相应的在页面中通过菜单的形式显示可选择的语言。具体的,用户可通过鼠标点击相应语言的方式选择目标语言。
S106、根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果。
匹配结果可以是目标语言对应的包含目标文本的语言文件。
在一个实施例中,具体的,根据用户选择的目标语言,确定目标语言所属的语言文件。示例性的,若选择的目标语言为中文,则确定其所属的语言文件为zh-Cn.json,进而确定该zh-Cn.json文件的路径,第二插件通过该路径将中文对应的语言文本引入到zh-Cn.json文件中,实现目标语言文本与目标语言文件的匹配。
S107、根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
匹配函数可以依据第二插件的动态更新能力更新目标语言所匹配的文字。由于通过不同的标识值标识不同的语言文件。在一个实施例中,根据匹配结果确定目标语言对应的目标文件以及目标文件中包含的目标语言文本。通过第二插件更新匹配函数中的标识值的方式切换目标语言。具体的,通过第二插件更新匹配函数中的标识值,确定此时函数中的标识值对应的目标语言文件,并切换至该目标语言文件对应的语言文本,此时的语言文本即目标语言文本,并将该目标语言进行展示。
由上述可知,创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件,有利于对各类型文件进行管理;通过第一插件设置所述语言文件路径,有利于将语言文本与语言文件进行匹配;在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载,有利于实现全局页面都能够访问到挂载初始化对象的第二插件;触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言;根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果,有利于快速确定目标语言对应的语言文件;根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言,有利于提升前端页面语言切换效率,优化了用户体验。
可选的,所述语言文件包括所述语言文本,所述第一插件为vite插件,所述第二插件为vue插件。
在一个实施例中,语言文件可以是用于保存各类语言文本的文件,不同的语言文件保存不同类型的语言文本,其中语言文本类型可以包括中文类型、英文类型等。语言文件可以包含语言文本也可以不包含语言文本的文件。具体的,在上述匹配操作之前,该语言文件中不包含语言文本。在匹配操作之后,语言文件中包含语言文本。vite插件的API和JavaScript API带来了具有高度的可扩展性,并有完整的类型支持,它基于原生ES模块提供了丰富的内建功能,速度快模块热更新,有利于提高数据的更新效率和匹配速度,进一步提高了前端页面语言的切换效果。vue插件是为应用添加全局功能的一种强大而又简单的方式;vue插件是使用vue开发的一些工具,在调用时只需要很少的代码就能实现需要的效果,便于后期维护和提升开发效率;插件一般用于添加全局方法或property、添加全局资源、通过全局混入来添加一些组件选项等等。在一个实施例中,通过将初始化对象挂载在vue插件上实现全局页面都能够访问到挂载的初始化对象。
有上述可知,在一个实施例中,所述语言文件包括所述语言文本,所述第一插件为vite插件,所述第二插件为vue插件,有利于提升语言文件与语言文本的匹配效率,并实现全局化应用。
图2为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的方法的流程图,如图2所示,具体包括如下步骤:
S201、创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;
S202、通过第一插件设置所述语言文件路径;
S203、在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件。
S204、对所述对象进行初始化得到初始化对象,其中包括,确定所述对象的语言标识值和属性信息,所述语言标识值用于标识不同的语言类型。
在一个实施例中,语言标识值用于标识不同类型的语言环境,该语言标识值可以包括locale值。可选的,所述语言标识值用于标识不同的语言类型。可通过改变标识值的当时切换语言类型。属性信息可以各类语言文件的属性,可以包括文件的json类型,文件的messages属性等。其中messages属性用于记录系统或者服务程序运行状态信息和错误信息等。在一个实施例中,分别设置当前语言locale值、语言json文件messages属性等,得到初始化对象。
S205、将所述初始化对象挂载在所述第二插件上。
在一个实施例中,由于第二插件可以用于添加全局方法或property、添加全局资源、通过全局混入来添加一些组件选项等等,为了全局都能够使用得到的初始化对象,需要将初始化对象挂载在第二插件上,利用第二插件的全局性添加初始化对象。便于全局在进行页面语言切换时均能够调用初始化对象。
S206、触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写。
S207、获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言。
S208、根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果。
S209、根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
由上述可知,对所述对象进行初始化得到初始化对象,其中包括,确定所述对象的语言标识值和属性信息,所述语言标识值用于标识不同的语言类型,将所述初始化对象挂载在所述第二插件上,有利于实现初始化对象的全局化应用。
图3为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的方法的流程图,如图3所示,具体包括如下步骤:
S301、创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件。
S302、通过第一插件设置所述语言文件路径。
S303、在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载。
S304、响应于文本创建指令。
在一个实施例中,用户通过在页面中点击“创建文本”选项,并将该文本创建指令发送至系统,系统相应文本创建的需求后,则会相应的在页面中显示语言类型菜单。所述语言类型菜单中可以包括一种或多种语言类型,其中包括汉语、英语、德语、法语以及日语等,用户根据实际需求在该菜单中相应的选择一种或多种语言类型,从而确定所需的语言类型。
S305、基于所述文本创建指令确定语言类型,根据所述语言类型编写所述语言文本;或,
在一个实施例中,根据上述确定的语言类型调用语言编写模板,在该语言编写模板中编写该语言类型的语言文本。示例性的,用户所需的前端页面语言包括中文和英文,则相应的在语言类型菜单中选择中文和英文。并依次在语言编写模板中编写中文文本和英文文本。
S306、基于历史切换数据确定所述语言类型,根据所述语言类型预先编写所述语言文本。
在另一个可能的实施例中,系统会根据历史前端页面语言的切换情况统计所有使用过的语言类型,以及每种语言类型的使用次数,并按照使用次数的多少进行语言类型的排序。用户会基于上述前端页面语言的历史使用情况,确定在当前web页面内可能会涉及到的语言类型,在语言类型菜单中将可能会涉及到的语言类型均进行选择,避免每次在需要切换至新的页面语言时,重复上述选择操作。根据上述确定的语言类型调用语言编写模板,在该语言编写模板中依次编写该语言类型的语言文本。
S307、获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言。
S308、根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果。
S309、根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
由上述可知,响应于文本创建指令;基于所述文本创建指令确定语言类型,根据所述语言类型编写所述语言文本;或,基于历史切换数据确定所述语言类型,根据所述语言类型预先编写所述语言文本,有利于快速确定所需的语言类型,并根据需要预先编写语言文本,有利于在切换前端页面语言时直接调用相应语言文本,进一步提升前端页面语言的切换效率。
图4为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的方法的流程图,如图4所示,具体包括如下步骤:
S401、创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件。
S402、通过第一插件设置所述语言文件路径。
S403、在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载。
S404、触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写。
S405、获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言。
S406、通过所述第一插件获取所述语言文本,并确定所述语言文本对应的所述语言标识值。
在一个实施例中,基于上述语言切换指令选择目标语言,从而确定用户所需的目标语言,通过第一插件更新该目标语言对应的语言文本,确定所述目标语言对应语言文本的语言类型,进而根据该语言类型寻找与之匹配的语言标识值,此时可进一步确定语言文本对应的语言标识值。
S407、根据所述语言标识值确定相应的语言文件。
由于不同的语言类型对应不用的语言标识值,一种语言类型对应一个语言文件,因此不同的语言标识值也可以用于标识不同的语言文件。在一个实施例中,可根据语言标识值相应的找到与之对应的语言文件。
S408、获取所述语言文件路径,根据所述语言文件路径相应的将所述语言文本与所述语言文件匹配,得到匹配结果。
在一个实施例中,在确定了语言文本对应的语言标识值和语言标识值对应的语言文件后,可相应的确定语言文本所属的语言文件。进一步的,通过第一插件获取语言文件的路径,并根据该语言文件路径,将语言文本自动导入语言文件中。从而使得语言文本与其对应的语言文件进行匹配,得到包含目标语言文本的目标语言文件。
S409、根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
由上述可知,通过所述第一插件获取所述语言文本,并确定所述语言文本对应的所述语言标识值;根据所述语言标识值确定相应的语言文件;获取所述语言文件路径,根据所述语言文件路径相应的将所述语言文本与所述语言文件匹配,得到匹配结果,有利于通过第一插件自动将目标语言文本和目标语言文件匹配,进一步提升前端页面语言的转换效率。
图5为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的方法的流程图,如图5所示,具体包括如下步骤:
S501、创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件。
S502、通过第一插件设置所述语言文件路径。
S503、在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载。
S504、触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写。
S505、获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言。
S506、根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果。
S507、响应于输入指令,获取第一关键词。
在一个实施例中,关键词可以是用户想要切换语言的词句。通过在匹配函数中输入关键词的方式实现关键词语言的切换。第一关键词可以是切换目标语言之前在匹配函数中输入关键词。用户在前端页面的语言切换对话框中通过键盘输入第一关键词,并在输入完成后点击“确定”按钮,系统检测到确定操作后,相应的获取用户输入的第一关键词。
S508、调用所述匹配函数,将第一关键词输入至所述匹配函数并确定第一关键词对应的第二关键词。
第二关键词可以是指目标语言的关键词。在一个实施例中,系统获取第一关键词后,相应的第二插件的模板语言内调用匹配函数,并相应的将获取到的第一关键词输入至匹配函数中,匹配函数根据第二插件的更新能力和上述匹配结果判断第一关键词对应的第二关键词。示例性的,若当前语言为英文,目标语言为中文,第一关键词为“cancel”,则相应的在vue模板语言内调用匹配函数t(‘cancel’),第一插件会在英文所对应的语言文件内找到“cancel”所对应的第二关键词为“取消”。
S509、将所述第二关键词替换为所述第一关键词。
通过匹配函数确定第一关键词对应的第二关键词后,将第二关键词替换为第一关键词,从而完成前端页面语言的切换。
由上述可知,响应于输入指令,获取第一关键词;调用所述匹配函数,将第一关键词输入至所述匹配函数并确定第一关键词对应的第二关键词;将所述第二关键词替换为所述第一关键词,有利于修改匹配函数的参数的方式直接前端页面语言的切换,节约了繁杂的开发工作和开发成本;通过匹配函数对相应语言文本内容的调用也避免了通过翻译软件的翻译过程,进一步提升了前端页面语言切换的准确性。
图6为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的装置的结构框图,该装置用于执行上述实施例提供的一种前端页面语言切换的方法,具备执行方法相应的功能模块和有益效果。如图6所示,该装置具体包括:
创建模块61:用于创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;
路径设置模块62:用于通过第一插件设置所述语言文件路径;
调用模块63:用于在所述管理文件中调用所述第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载;
编写模块64:用于触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;
选择模块65:用于响应语言切换指令,根据所述语言切换指令选择目标语言;
匹配模块66:用于根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果;
切换模块67:用于根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
由上述方案可知,创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件,有利于对各类型文件进行管理;通过第一插件设置所述语言文件路径,有利于将语言文本与语言文件进行匹配;在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载,有利于实现全局页面都能够访问到挂载初始化对象的第二插件;触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言;根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果,有利于快速确定目标语言对应的语言文件;根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言,有利于提升前端页面语言切换效率,优化了用户体验。
在一个可能的实施例中,所述语言文件包括所述语言文本,所述第一插件为vite插件,所述第二插件为vue插件。
在一个可能的实施例中,所述装置还包括初始化挂载模块:
所述初始化挂载模块用于对所述对象进行初始化得到初始化对象,其中包括,确定所述对象的语言标识值和属性信息,所述语言标识值用于标识不同的语言类型;将所述初始化对象挂载在所述第二插件上。
在一个可能的实施例中,所述编写模块64具体用于:
响应于文本创建指令;基于所述文本创建指令确定语言类型,根据所述语言类型编写所述语言文本;或,基于历史切换数据确定所述语言类型,根据所述语言类型预先编写所述语言文本。
在一个可能的实施例中,所述匹配模块66具体用于:
通过所述第一插件获取所述语言文本,并确定所述语言文本对应的所述语言标识值;根据所述语言标识值确定相应的语言文件;获取所述语言文件路径,根据所述语言文件路径相应的将所述语言文本与所述语言文件匹配,得到匹配结果。
在一个可能的实施例中,所述切换模块67具体用于:
响应于输入指令,获取第一关键词;调用所述匹配函数,将第一关键词输入至所述匹配函数并确定第一关键词对应的第二关键词;将所述第二关键词替换为所述第一关键词。
图7为本发明实施例提供的一种前端页面语言切换的设备的结构示意图,如图7所示,该设备包括处理器701、存储器702、输入装置703和输出装置704;设备中处理器701的数量可以是一个或多个,图7中以一个处理器701为例;设备中的处理器701、存储器702、输入装置703和输出装置704可以通过总线或其他方式连接,图7中以通过总线连接为例。存储器702作为一种计算机可读存储介质,可用于存储软件程序、计算机可执行程序以及模块,如本发明实施例中的一种前端语言切换的方法对应的程序指令/模块。处理器701通过运行存储在存储器702中的软件程序、指令以及模块,从而执行设备的各种功能应用以及数据处理,即实现上述的一种前端页面语言切换的方法。输入装置703可用于接收输入的数字或字符信息,以及产生与设备的用户设置以及功能控制有关的键信号输入。输出装置704可包括显示屏等显示设备。
本发明实施例还提供一种包含计算机可执行指令的存储介质,所述计算机可执行指令在由计算机处理器执行时用于执行一种前端页面语言切换的方法,该方法包括:创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;通过第一插件设置所述语言文件路径;在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载;触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言;根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果。根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
值得注意的是,上述一种前端页面语言切换的装置的实施例中,所包括的各个单元和模块只是按照功能逻辑进行划分的,但并不局限于上述的划分,只要能够实现相应的功能即可;另外,各功能单元的具体名称也只是为了便于相互区分,并不用于限制本发明实施例的保护范围。
在一些可能的实施方式中,本申请提供的方法的各个方面还可以实现为一种程序产品的形式,其包括程序代码,当所述程序产品在计算机设备上运行时,所述程序代码用于使所述计算机设备执行本说明书上述描述的根据本申请各种示例性实施方式的方法中的步骤,例如,所述计算机设备可以执行本申请实施例所记载的一种前端页面语言切换的方法。所述程序产品可以采用一个或多个可读介质的任意组合实现。
注意,上述仅为本发明实施例的较佳实施例及所运用技术原理。本领域技术人员会理解,本发明实施例不限于这里所述的特定实施例,对本领域技术人员来说能够进行各种明显的变化、重新调整和替代而不会脱离本发明实施例的保护范围。因此,虽然通过以上实施例对本发明实施例进行了较为详细的说明,但是本发明实施例不仅仅限于以上实施例,在不脱离本发明实施例构思的情况下,还可以包括更多其他等效实施例,而本发明实施例的范围由所附的权利要求范围决定。

Claims (10)

1.一种前端页面语言切换的方法,其特征在于,包括:
创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;
通过第一插件设置所述语言文件路径;
在所述管理文件中调用第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载;
触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;
获取语言切换指令,基于所述语言切换指令选择目标语言;
根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果。
根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
2.根据权利要求1所述的一种前端页面语言切换的方法,其特征在于,所述语言文件包括所述语言文本,所述第一插件为vite插件,所述第二插件为vue插件。
3.根据权利要求1所述的一种前端页面语言切换的方法,其特征在于,所述进行对象初始化和挂载,包括:
对所述对象进行初始化得到初始化对象,其中包括,确定所述对象的语言标识值和属性信息,所述语言标识值用于标识不同的语言类型;
将所述初始化对象挂载在所述第二插件上。
4.根据权利要求1所述的一种前端页面语言切换的方法,其特征在于,所述触发语言文本编写事件,包括:
响应于文本创建指令;
基于所述文本创建指令确定语言类型,根据所述语言类型编写所述语言文本;或,
基于历史切换数据确定所述语言类型,根据所述语言类型预先编写所述语言文本。
5.根据权利要求1所述的一种前端页面语言切换的方法,其特征在于,根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果,包括:
通过所述第一插件获取所述语言文本,并确定所述语言文本对应的所述语言标识值;
根据所述语言标识值确定相应的语言文件;
获取所述语言文件路径,根据所述语言文件路径相应的将所述语言文本与所述语言文件匹配,得到匹配结果。
6.根据权利要求1所述的一种前端页面语言切换的方法,其特征在于,根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言,包括:
响应于输入指令,获取第一关键词;
调用所述匹配函数,将第一关键词输入至所述匹配函数并确定第一关键词对应的第二关键词;
将所述第二关键词替换为所述第一关键词。
7.根据权利要求6所述的一种前端页面语言切换的方法,其特征在于,所述第一关键词为目标语言的关键词,所述第二关键词为当前语言的关键词。
8.一种前端页面语言切换装置,其特征在于,包括:
创建模块:用于创建语言转换包,所述语言转换包中包括管理文件和语言文件;
路径设置模块:用于通过第一插件设置所述语言文件路径;
调用模块:用于在所述管理文件中调用所述第二插件和所述语言文件,并进行对象初始化和挂载;
编写模块:用于触发语言文本编写事件,所述语言文本采用预设编写方式编写;
选择模块:用于响应语言切换指令,根据所述语言切换指令选择目标语言;
匹配模块:用于根据所述语言文件路径将所述语言文本与所述目标语言所属的语言文件进行匹配,得到匹配结果;
切换模块:用于根据所述匹配结果调用所述目标语言的匹配函数,通过所述匹配函数将当前语言切换为所述目标语言。
9.一种前端页面语言切换设备,所述设备包括:一个或多个处理器;存储装置,用于存储一个或多个程序,当所述一个或多个程序被所述一个或多个处理器执行,使得所述一个或多个处理器实现如权利要求1-7中任一项所述的一种前端页面语言切换的方法。
10.一种存储计算机可执行指令的存储介质,所述计算机可执行指令在由计算机处理器执行时用于执行如权利要求1-7中任一项所述的一种前端页面语言切换的方法。
CN202211525538.5A 2022-11-30 2022-11-30 一种前端页面语言切换的方法和装置 Pending CN116225584A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202211525538.5A CN116225584A (zh) 2022-11-30 2022-11-30 一种前端页面语言切换的方法和装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202211525538.5A CN116225584A (zh) 2022-11-30 2022-11-30 一种前端页面语言切换的方法和装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN116225584A true CN116225584A (zh) 2023-06-06

Family

ID=86579303

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202211525538.5A Pending CN116225584A (zh) 2022-11-30 2022-11-30 一种前端页面语言切换的方法和装置

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN116225584A (zh)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3876116B1 (en) Method and apparatus for running mini program, electronic device, and storage medium
RU2419847C2 (ru) Интегрирование диаграмм в документы
JP2016224923A (ja) ユーザフォームインタフェースの自動生成の方法およびシステム
KR20090127158A (ko) 서비스·프로그램을 생성하는 기술
NO332643B1 (no) Programmeringsgrensesnitt for en datamaskinplattform
US20140380178A1 (en) Displaying interactive charts on devices with limited resources
US20130298048A1 (en) Multi-source, multi-destination data transfers
CN110727429A (zh) 一种前端页面的生成方法、装置及设备
US20080098319A1 (en) Method and apparatus for interacvtive multimedia author tool and dynamic toolbar
CN113535165A (zh) 界面生成方法、装置、电子设备及计算机可读存储介质
CN110990014A (zh) 骨架屏页面代码的生成方法、装置、服务器及存储介质
CN110688145B (zh) Android MVP代码自动生成方法、装置、介质、电子设备
US10928926B2 (en) Software-independent shortcuts
CN114048415A (zh) 表单生成方法及装置、电子设备和计算机可读存储介质
US10289219B2 (en) Communicating with an unsupported input device
CN113641433A (zh) 基于i18n技术的前端国际化多语言文件的多语言页面转换方法和单元
CN116225584A (zh) 一种前端页面语言切换的方法和装置
CN113568608A (zh) 一种组件信息的展示方法、装置、设备及存储介质
US20070124686A1 (en) Locating graphical elements for an object
CN111124406A (zh) 静态页面语言切换方法、装置、存储介质及电子设备
CN111857934A (zh) 一种页面加载方法、装置、电子设备及存储介质
CN116009849B (zh) 基于可视化编程平台的图形界面展示方法和装置
CN112882698A (zh) 开发环境的生成方法及装置、计算机存储介质及电子设备
CN107451273B (zh) 图表展示方法、介质、装置和计算设备
KR102190956B1 (ko) 한자 연속 변환 기능을 제공하기 위한 방법, 사용자 단말기 및 컴퓨터프로그램

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination