CN113792231A - 一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法 - Google Patents

一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法 Download PDF

Info

Publication number
CN113792231A
CN113792231A CN202111030630.XA CN202111030630A CN113792231A CN 113792231 A CN113792231 A CN 113792231A CN 202111030630 A CN202111030630 A CN 202111030630A CN 113792231 A CN113792231 A CN 113792231A
Authority
CN
China
Prior art keywords
scenic spot
guide
touch frame
video
language
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
CN202111030630.XA
Other languages
English (en)
Inventor
陈为民
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Wuxi Professional College of Science and Technology
Original Assignee
Wuxi Professional College of Science and Technology
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wuxi Professional College of Science and Technology filed Critical Wuxi Professional College of Science and Technology
Priority to CN202111030630.XA priority Critical patent/CN113792231A/zh
Publication of CN113792231A publication Critical patent/CN113792231A/zh
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/955Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
    • G06F16/9554Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL] by using bar codes
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/29Geographical information databases
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/955Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
    • G06F16/9558Details of hyperlinks; Management of linked annotations
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0481Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] based on specific properties of the displayed interaction object or a metaphor-based environment, e.g. interaction with desktop elements like windows or icons, or assisted by a cursor's changing behaviour or appearance
    • G06F3/0482Interaction with lists of selectable items, e.g. menus
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • G06F3/0488Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
    • G06F3/04886Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures by partitioning the display area of the touch-screen or the surface of the digitising tablet into independently controllable areas, e.g. virtual keyboards or menus
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/451Execution arrangements for user interfaces
    • G06F9/454Multi-language systems; Localisation; Internationalisation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06KGRAPHICAL DATA READING; PRESENTATION OF DATA; RECORD CARRIERS; HANDLING RECORD CARRIERS
    • G06K17/00Methods or arrangements for effecting co-operative working between equipments covered by two or more of main groups G06K1/00 - G06K15/00, e.g. automatic card files incorporating conveying and reading operations
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/14Travel agencies
    • GPHYSICS
    • G07CHECKING-DEVICES
    • G07CTIME OR ATTENDANCE REGISTERS; REGISTERING OR INDICATING THE WORKING OF MACHINES; GENERATING RANDOM NUMBERS; VOTING OR LOTTERY APPARATUS; ARRANGEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS FOR CHECKING NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
    • G07C11/00Arrangements, systems or apparatus for checking, e.g. the occurrence of a condition, not provided for elsewhere

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Remote Sensing (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)

Abstract

本发明公开了一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法,利用游客、导游和领队自己的手机,扫码关注景区微信公众号,通过数字编号而非二维码的方法命名景点建立链接,方便游客、导游和领队读取识别和点击查找,并且提供各种地图和标牌方便游客、导游和领队,公众号首页就选择语种并且仅有一组由各自语种文字表记语种的语种触摸框,后续的页面全部使用该语种,为不懂英文或者中文的外国游客提供了极大便利,同时为旅游增加趣味,提供景区景点的拓展资料,拓宽游客眼界,丰富游客知识。还能为外语导游人员提高自己的导游讲解能力提供学习交流的平台和专业标准的帮助。同时,为学校和培训机构培养涉外旅游人才提供形式多样的真实情境素材,更加方便进行工作过程系统化课程模式教学。

Description

一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法
技术领域
本发明涉及导游信息技术系统领域,具体为一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法。
背景技术
普通的导游机,需要租用归还比较麻烦,能够提供的服务项目和语种十分有限,游客体验感觉不够理想,特别是来自少数语种国家的外国自助游或者自由行游客,会因语言不通而不了解使用方法,从而影响使用甚至完全不会使用。另外,还缺少拓展版块拓宽游客视野并丰富游客知识,缺乏有选择查阅功能、按图索骥功能等,无法激发游客(特别是少儿游客)的游览兴致,探索人文自然、开阔眼界知识、寻觅规律原理、增长探究技能。再者,现在为了节省成本,外语导游的全陪(全程导游)兼做地陪(地方导游)的情况越来越多,对各地景区景点名称的外语译法没有把握甚至完全不会,而且,一般各地的外文导游书籍只有书面语的简单景区景点介绍,没有适合导游讲解的口语化的生动导游辞,很多不知名的景区景点则完全没有景区景点的外语资料,更不知道导游线路怎么走,以及景区全程导游大致需要多长时间,另外有些偏远地区无法事先去景区踩点熟悉景点线路,造成新手导游、外地全陪难以全面生动地进行景区景点导游和讲解,大大降低了导游的质量、游客的旅游感受和体验。学校旅游外语专业(例如旅游英语专业、旅游日语专业)只凭借教材教学,缺乏真实的工作情境,不便于进行工作过程系统化课程模式教学,无法让学生在真实典型的工作过程中模拟、练习。
发明内容
为了解决上述问题,本发明提供一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法,具有新颖独特、使用简单、操作方便、功能多样等优点,具有很大的推广价值。
为实现以上目的,本发明采用的技术方案是:
一种多语种游客导游两用多功能系统,包括存储有景区资料的云服务器、与云服务器关联的景区微信公众号和景区标识物;利用手机扫描景区二维码,关注景区微信公众号后即可获得景区资料;
所述景区资料包括多语种的景区地图、线路图、景区及景点的文字介绍、音频、视频、以及景区景点拓展资料;景区的完整地图被东西方向的等距平行直线和南北方向的等距平行直线分成若干正方形或长方形的地图方块,所有地图方块均以两位阿拉伯数字编号命名,景区内的所有景点均以四位阿拉伯数字编号命名;
所述景区标识物包括设立在入口处的景区二维码、景点旁的景点编号标牌、设置地面上的用于标识其所属地图方块编号并指示东南西北方位的标牌、设置在游览线路分叉口的标示有该局部地区线路图的游览指示牌、以及设置在导游线路分叉口的标示有带有中英文导游线路编号及方向指示的该局部地区导游线路图的导游指示牌;
所述景区微信公众号首页仅有上下排列的语种选择框,语种选择框由各自语种文字表记语种的语种触摸框组成,链接于语种触摸框后面的所有内容均使用该语种,包括文字、音频和有声视频,所有框内带有文字说明的触摸框均使用选定语种,语种触摸框链接到上下排列的包括使用说明触摸框、游客板块触摸框和导游板块触摸框的页面,所述使用说明触摸框链接到选定语种的使用说明文字页面,所述游客板块触摸框链接到上下排列的包括景区完整地图触摸框、主题游地图触摸框、快捷线路地图触摸框、景区概况触摸框、景点介绍触摸框和主题游指南触摸框的页面,所述导游板块触摸框链接到上下排列的包括导游线路地图触摸框、景点导游讲解触摸框和景区全程导游讲解触摸框的页面。
所述景区完整地图触摸框链接到该景区的完整地图页面,地图坐标为左西右东上北下南,地图上面有4个箭头标明东南西北并用字母ESWN表示;东西方向被分成小于或等于9的若干南北方向地图条块,以自左至右的顺序用1个阿拉伯数字命名编号并标于页面最下侧,南北方向也被分成小于或等于9的若干东西方向地图条块,以自上而下的顺序用1个阿拉伯数字命名编号并标于页面最左侧,东西和南北的平行地图条块相交形成地图方块,地图方块以先南北方向地图条块编号、后东西方向地图条块编号的2个阿拉伯数字命名编号,所述地图方块编号置于圆形框内并位于地图方块中心或者中心附近;景点由4位阿拉伯数字命名编号,第1和第2位数字与该景点所在地图方块命名编号一致,第3和第4位数字代表同一地图方块里的景点序号,序号小于或等于9时第3位数字为0,所述景点编号置于长方形触摸框内并位于景点所在位置;点击景区完整地图上的阿拉伯数字命名的景点编号触摸框,链接到选定语种的该景点介绍语音播放页面,并开始自动播放语音。
所述主题游地图模块触摸框链接到包括若干个上下排列的选定语种主题游名称触摸框的页面,主题游名称触摸框分别链接到各自的主题游地图页面,各个主题游地图与景区完整地图相同,但是仅标出与该主题相关的景点编号;主题游地图上的景点编号触摸框链接到选定语种的该景点介绍语音播放页面,并开始自动播放语音;
所述主题游指南模块触摸框链接到包括若干个上下排列的主题游名称触摸框的页面,主题游名称触摸框链接到选定语种的各个主题游文字介绍页面。
所述快捷线路地图模块触摸框链接到有上下排列在选定语种表记的文字“出发景点”下方的出发景点编号选择框的页面,出发景点编号选择框由按照景点命名编号顺序自上而下排列的全部景点编号触摸框组成,出发景点编号触摸框链接至有上下排列在选定语种表记的文字“到达景点”下方的到达景点编号选择框的页面,到达景点编号选择框由按照景点命名编号顺序自上而下排列的除上一级出发景点之外的全部景点编号触摸框组成,到达景点编号触摸框链接至景区推荐的自所选出发景点到所选到达景点的快捷线路地图页面,快捷线路可以为一条,也可以为使用不同颜色标出的数条。
所述景区概况触摸框链接到包括文字介绍触摸框和语音播放触摸框的页面,文字介绍触摸框链接到该景区选定语种的概况介绍文字页面,语音播放触摸框链接到该景区选定语种的概况语音播放页面,并开始自动播放语音;
所述景点介绍模块触摸框链接到上下排列的景点编号选择框的页面,景点编号选择框由按照景点命名编号顺序自上而下排列的全部景点编号触摸框组成,景点编号触摸框链接到相应的景点介绍页面,上面有上下排列的文字介绍触摸框、语音播放触摸框和知识拓展触摸框,文字介绍触摸框链接到该景点选定语种的介绍文字页面,语音播放触摸框链接到该景点选定语种的语音播放页面,并开始自动播放语音;知识拓展触摸框链接到有上下排列的若干用选定语种表记的与该景点同类或者相关的景点、事物、人物、故事标题或者动物、植物名称的触摸框,触摸框链接到相应页面,页面上有同类或者相关景点、事物、人物、故事或者动物、植物的文字介绍和图片。
所述导游线路地图模块触摸框链接到包括若干个上下排列的导游线路编号触摸框的页面,导游线路编号为使用选定语种文字表记的“导游线路”后加阿拉伯数字编号,导游线路编号触摸框分别链接到各自的导游线路地图页面,各个导游线路地图与景区完整地图相同,但是导游线路地图上还有一条标有表示行进方向的若干个箭头的导游线路,并且需要导游讲解的景点编号使用加粗字体;景点编号触摸框链接到选定语种的该景点导游讲解页面,上面有上下排列的该景点的导游讲解文字触摸框、导游讲解语音触摸框、导游讲解视频触摸框和导游讲解教学触摸框;导游讲解文字触摸框链接到该景点选定语种的景点导游讲解文字页面,外语语种的景点导游讲解文字下方有对应的中文翻译;导游讲解语音触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音;导游讲解视频触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频;导游讲解教学触摸框链接到该景点导游讲解教学选择框的页面,导游讲解教学选择框包括上下排列的有声外文字幕视频触摸框、有声中文字幕视频触摸框、有声双语字幕视频触摸框、有声外文提示字幕视频触摸框、有声无字幕视频触摸框、无声外文字幕视频触摸框、无声中文字幕视频触摸框、无声外文提示字幕视频触摸框、无声无字幕视频触摸框,点击任意一个触摸框,均开始自动播放相应的视频,视频里的音频均为选定语种导游讲解,外文字幕均与音频内容一致,中文字幕为外文字幕的翻译稿,外文提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的关键词语或者生僻词语。
所述景点导游讲解模块触摸框链接到景点选择框页面,景点选择框由按照景点编号顺序自上而下排列的需要导游讲解的景点编号触摸框组成,景点编号触摸框链接到相应的景点导游讲解页面,上面有上下排列的导游讲解文字触摸框、导游讲解语音触摸框、导游讲解视频触摸框和导游讲解教学触摸框;导游讲解文字触摸框链接到该景点选定语种的景点导游讲解文字页面,外语语种的景点导游讲解文字下方有对应的中文翻译;导游讲解语音触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音;导游讲解视频触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频;导游讲解教学触摸框链接到该景点导游讲解教学选择框的页面,导游讲解教学选择框包括上下排列的有声外文字幕视频触摸框、有声中文字幕视频触摸框、有声双语字幕视频触摸框、有声外文提示字幕视频触摸框、有声无字幕视频触摸框、无声外文字幕视频触摸框、无声中文字幕视频触摸框、无声外文提示字幕视频触摸框、无声无字幕视频触摸框,点击任意一个触摸框,均开始自动播放相应的视频,视频里的音频均为选定语种导游讲解,外文字幕均与音频内容一致,中文字幕为外文字幕的翻译稿,外文提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的关键词语或者生僻词语。
所述景区全程导游讲解模块触摸框链接到包括按编号上下排列的导游线路编号触摸框的页面,导游线路编号触摸框链接到相应导游线路的介绍页面,上面有文字资料触摸框、语音播放触摸框、视频播放触摸框和导游教学触摸框,文字资料触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解文字页面,外语语种的景区全程导游讲解文字下方有对应的中文翻译,语音播放触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音;视频播放触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频;导游教学触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解教学页面,页面设置有上下排列的有声外文字幕视频触摸框、有声中文字幕视频触摸框、有声双语字幕视频触摸框、有声外文提示字幕视频触摸框、有声无字幕视频触摸框、无声外文字幕视频触摸框、无声中文字幕视频触摸框、无声外文提示字幕视频触摸框、无声无字幕视频触摸框,点击任意一个触摸框,均开始自动播放相应的视频,视频里的音频均为选定语种导游讲解,外文字幕均与音频内容一致,中文字幕为外文字幕的翻译稿,外文提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的关键词语或者生僻词语。
所述景区二维码罩有防护罩,所述防护罩呈四方形无盖盒状且五个面的材质均为透明有机玻璃,无盖侧四边牢固黏贴在二维码四周且黏贴处不遮挡二维码;
所述游览指示牌与地面垂直,面向道路并与道路平行,线路图上标有现在所在位置并且在现在所在位置道路上标有前进方向箭头,线路图上还有坐标轴分别与地面平行、垂直的十字坐标,十字坐标的左右上下分别用中文和英语表记“前”“后”“右”“左”,右上方有一个标向北方的朝向箭头,箭头旁边标字母“N”,游览指示牌置于线路图上现在所在位置图标前进方向的道路右侧;
所述导游指示牌与地面平行并且面朝上,高度为0.8-1.2米,地图东南西北朝向与实地一致,设置在前进方向刚过叉路口的道路右侧并且在叉路口便能看见的位置。
多语种游客导游两用多功能系统的使用方法,包括以下步骤:
1)景区工作人员在本地服务器上创建景区微信公众号,上传景区资料,建立页面超链接,并同步至云服务器;景区工作人员还负责景区微信公众号的维护,定期或者及时增加或修改更新景区资料,并同步至云服务器;
所述景区资料内包含的视频和音频的制作方法为:景区全程导游讲解有声视频是以游客眼睛观察到的景区景物为对象,按照导游带队游览的正常行进速度,从景区游览起点开始、到景区游览结束为止,在导游带队游览景区通常时间内,用摄像机拍摄的带有导游讲解的导游真实工作过程的录像;有声视频的语音可以在拍摄视频过程中与视频一起现场录制,也可以先录制一条导游线路的无声视频,再边观看视频边进行导游讲解配音录音,多个语种的配音可以利用同一个视频,然后通过后期制作合成各个语种的有声视频;景点导游讲解有声视频是从景区全程导游讲解有声视频中截取的该景点讲解部分;外文字幕视频是依照视频中音频全部内容或者部分内容添加字幕的有声视频;中文字幕视频是依照视频中音频全部内容或者部分内容翻译成中文后添加字幕的有声视频;无声视频是删除音频后的视频;导游板块的音频是从景区全程导游讲解有声视频中复制的导游讲解音频,是导游的口语讲解;游客板块的音频是文字资料朗读音频,可以是通过文字语音转换设备制作的语音,也可以是播音员朗读书面语介绍的录音;
2)游客、导游学习者、外地导游、外国领队以及相关培训教师利用自己的手机扫描景区二维码,关注景区微信公众号;所述景区专用二维码设置在景区入口处、景区门票上和景区官网上,也可推送至各地旅游管理部门官网上;
3)游客、导游学习者、外地导游、外国领队以及相关培训教师在景区微信公众号首页选择语种,选定后以该语种在后续所有跳转页面提供景区资料;
4)游客板块为游客或外国领队提供景区完整地图、主题游地图、快捷线路地图、景区概况介绍、景点介绍和主题游指南;导游板块为导游学习者、外地导游以及学校和培训机构相关教师提供导游自学和教学资源,所述导游教学资源包括多种使用方法,可以使用有声无字幕视频做导游辞听力练习并提高导游辞鉴赏和模拟能力,使用有声外文字幕视频学习听不懂的导游辞并帮助记忆优秀外语导游辞,使用有声外文提示字幕视频做有提示的听力练习并学会包括景点名称的通行翻译在内的关键词语或者生僻词语的文字和读音,使用有声中文字幕视频解读听不懂而且也看不懂外文字幕的外语导游讲解部分,使用有声双语字幕视频快速掌握景区全程导游讲解和导游线路行程以便短时间内应用;使用无声外文字幕视频做导游词朗读配音练习,使用无声外文提示字幕视频做有提示的导游辞讲解练习,使用无声无字幕视频做无提示的基于真实工作过程的模拟导游练习,使用无声中文字幕视频做导游辞快速翻译练习。
相对于现有技术,本发明具有以下有益效果:
本发明提供的多语种游客导游两用多功能系统及使用方法,利用游客、导游和领队自己的手机,通过微信扫描景区二维码,关注景区微信公众号,免去下载APP的麻烦并节省手机流量,景区二维码罩有防护罩可以避免二维码上面被黏贴恶意二维码感染病毒或者被欺诈的风险,通过4位阿拉伯数字编号而非二维码的方法命名景点建立链接,景点编号触摸框按规则有序排列,同一地块的景点聚集在一起,方便游客、导游和领队读取并查找,同时还能避免二维码被恶意黏贴而感染病毒或者被欺诈的风险,并且提供各种地图和标牌方便游客、导游、导游学习者(特别是寻觅相似景点进行比较研究学习)和领队,而且可以融通共享,游客如有兴趣可以查看导游板块内容增添游览兴致,导游如有需要可以查看游客板块内容丰富导游讲解内容,景区微信公众号首页就选择语种并且仅有一组由各自语种文字表记语种的语种触摸框,后续的页面全部使用该语种,为不懂英文或者中文的外国游客(特别是自助游或自由行的外国游客)提供了极大便利,同时为旅游增加趣味,提供景区景点的拓展资料,拓宽游客眼界,丰富游客知识,特别是让未成年游客在找寻与类比中益智增趣。还能为外语导游人员入门培训、快速学习(快速掌握外地新景区新线路新景点导游以及讲解)、相互借鉴、及时提高自己的导游讲解能力提供学习交流的平台和专业标准的帮助。同时,为学校和培训机构培养涉外旅游人才提供形式多样的真实情境素材,更加方便进行工作过程系统化课程模式教学,以及开展本土化教学、特色化教学。导游指示牌和游览指示牌设计新颖并各具特色,为外地新导游避免误入歧途提供极大便利,为青少年直观认识地图与道路景点的关系并对照搜寻提供优质素材,本发明具有新颖独特、使用简单、操作方便、功能多样等优点,具有很大的推广价值。
附图说明
附图用来提供对本发明的进一步理解,并且构成说明书的一部分,与本发明的实施例一起用于解释本发明,并不构成对本发明的限制。
在附图中:
图1是本发明的整体结构示意图;
图2是微信公众号首页的示意图。
具体实施方式
下面将参照附图描述本发明的各示例性的实施例。
如图1所示,本发明提供的多语种游客导游两用多功能系统,包括存储有景区资料的云服务器、与云服务器关联的景区微信公众号和景区标识物;游客、导游和领队利用手机扫描景区二维码,关注景区微信公众号后即可获得景区资料;
所述景区资料包括多语种的景区地图、线路图、景区及景点的文字介绍、音频、视频、以及景区景点拓展资料;景区的完整地图被东西方向的等距平行直线和南北方向的等距平行直线分成若干正方形或长方形的地图方块,所有地图方块均以两位阿拉伯数字编号命名,景区内的所有景点以四位阿拉伯数字命名,前两位表示景点所在的地图方块编号,后两位表示该地图方块内的景点序号;
所述景区标识物包括设立在入口处的景区二维码、景点旁的景点四位阿拉伯数字命名的景点编号标牌、设置地面上的用于标识其所属地图方块编号并指示东南西北方位的标牌、设置在游览线路分叉口的标示有该局部地区线路图的游览指示牌、以及设置在导游线路分叉口的标示有带有中英文导游线路编号及方向指示的该局部地区导游线路图的导游指示牌;
如图2所示,所述景区微信公众号首页仅有上下排列的语种选择框,语种选择框由各自语种文字表记语种的语种触摸框组成,页面选择框包含的触摸框超过手机屏幕显示范围的场合,屏幕显示范围内右下侧有↑箭头标记提示向上拖动,链接于语种触摸框后面的所有内容均使用该语种,包括文字、音频和有声视频,所有框内带有文字说明的触摸框均使用选定语种,语种触摸框链接到上下排列的包括使用说明触摸框、游客板块触摸框和导游板块触摸框的页面,所述使用说明触摸框链接到选定语种的使用说明文字页面,所述游客板块触摸框链接到上下排列的包括景区完整地图触摸框、主题游地图触摸框、快捷线路地图触摸框、景区概况触摸框、景点介绍触摸框和主题游指南触摸框的页面,所述导游板块触摸框链接到上下排列的包括导游线路地图触摸框、景点导游讲解触摸框和景区全程导游讲解触摸框的页面。
本发明提供的多语种游客导游两用多功能系统的使用方法,包括以下步骤:
1)景区工作人员在本地服务器上创建景区微信公众号,上传景区资料,建立页面超链接,并同步至云服务器;景区工作人员还负责景区微信公众号的维护,定期或者及时增加或修改更新景区资料,并同步至云服务器;
所述景区资料内包含的视频和音频的制作方法为:景区全程导游讲解有声视频是以游客眼睛观察到的景区景物为对象,按照导游带队游览的正常行进速度,从景区游览起点开始、到景区游览结束为止,在导游带队游览景区通常时间(30-50分钟)内,用摄像机拍摄的带有导游讲解的导游真实工作过程的录像;有声视频的语音可以在拍摄视频过程中与视频一起现场录制,也可以先录制一条导游线路的无声视频,再边观看视频边进行导游讲解配音录音,多个语种的配音可以利用同一个视频,然后通过后期制作合成各个语种的有声视频;景点导游讲解有声视频是从景区全程导游讲解有声视频中截取的该景点讲解部分;外文字幕视频是依照视频中音频全部内容或者部分内容添加字幕的有声视频;中文字幕视频是依照视频中音频全部内容或者部分内容翻译成中文后添加字幕的有声视频;无声视频是删除音频后的视频;导游板块的音频是从景区全程导游讲解有声视频中复制的导游讲解音频,是导游的口语讲解;游客板块的音频是文字资料朗读音频,可以是通过文字语音转换设备制作的语音,也可以是播音员朗读书面语介绍的录音;
2)游客、导游学习者、外地导游、外国领队以及相关培训教师利用自己的手机扫描景区二维码,关注景区微信公众号;所述景区专用二维码设置在景区入口处、景区门票上和景区官网上,也可推送至各地旅游管理部门官网上;
3)游客、导游学习者、外地导游、外国领队以及相关培训教师在景区微信公众号首页选择语种,选定后以该语种在后续所有跳转页面提供景区资料;
4)游客板块为游客(特别是不会中英文的自助游或者自由行外国游客)或外国领队提供景区完整地图、主题游地图、快捷线路地图、景区概况介绍、景点介绍和主题游指南,可根据需要点击浏览;
导游板块为导游学习者、外地导游(特别是没有地陪需要在外地景区导游讲解的全陪)以及学校和培训机构相关教师提供导游自学和教学资源,所述导游教学资源包括多种使用方法,可以使用有声无字幕视频做导游辞听力练习并提高导游辞鉴赏和模拟能力,使用有声外文字幕视频学习听不懂的导游辞并帮助记忆优秀外语导游辞,使用有声外文提示字幕视频做有提示的听力练习并学会包括景点名称的通行翻译在内的关键词语或者生僻词语的文字和读音,使用有声中文字幕视频解读听不懂而且也看不懂外文字幕的外语导游讲解部分,使用有声双语字幕视频快速掌握景区全程导游讲解和导游线路行程以便短时间内应用;使用无声外文字幕视频做导游词朗读配音练习,使用无声外文提示字幕视频做有提示的导游辞讲解练习,使用无声无字幕视频做无提示的基于真实工作过程的模拟导游练习,使用无声中文字幕视频做导游辞快速翻译练习。
景区入口处旁边设置有广告牌,广告牌正面印有景区二维码和多个语种(如汉语、英语、日语)的使用方法说明,所述景区二维码罩有防护罩,所述防护罩呈四方形无盖盒状且五个面的材质均为透明有机玻璃,无盖侧四边牢固黏贴在二维码四周,且黏贴处既不遮挡二维码,又完全罩住景区二维码,景区门票上面也印有所述景区二维码,景区官网主页上面也有所述景区二维码和多个语种的使用方法说明,各地旅游管理部门官网上也可以推介各景区的专用二维码。所述景区二维码关联景区微信公众号,二维码被手机微信扫一扫扫描读取后,跳转到景区微信公众号,景区微信公众号被关注并被点击打开后,景区微信公众号首页页面仅出现一组上下排列的语种选择框。
语种选择框由一列长方形触摸框组成,里面是多语种(如中文、英语、日语)表记的语言名称,如果语种很多因而语种触摸框超过手机屏幕显示范围,屏幕显示范围内右下侧有↑箭头标记提示向上拖动,页面可以上下拖动查找语种,点击一个语言名称长方形触摸框链接到仅使用该语言的页面,并且与此页面链接的所有页面均使用该语言,与上述所有页面链接的下一级页面以及之后的链接页面均使用该语言。如点击英语长方形触摸框则后续均使用英语。下面以选择英语为例继续进行说明。
点击语种(英语)触摸框后跳转到下一个页面,该页面有3个上下排列的长方形触摸框,长方形触摸框里面分别是该语言(英语)表记的文字“使用说明”、“游客版块”、“导游版块”。点击“使用说明”长方形触摸框跳转到使用该语种(英语)的使用说明文字页面。
点击英语表记的“游客版块”长方形触摸框,跳转到一列上下排列的长方形触摸框页面,长方形触摸框里面有该语言(英语)表记的文字“景区完整地图”、“主题游地图模块”、“快捷线路地图模块”、“景区概况”、“景点介绍模块”、“主题游指南模块”。
点击“景区完整地图”长方形触摸框跳转到该景区的完整地图页面,有代表道路的线条和表示方位的标志,地图坐标为左西右东上北下南,地图上面有4个箭头标明东南西北并用字母ESWN表示;地图东西方向分成小于或等于9的若干等距平行地图条块,以自左至右的顺序用1个阿拉伯数字命名并标于页面最下侧,南北方向也分成小于或等于9的若干等距平行地图条块,以自上而下的顺序用1个阿拉伯数字命名并标于页面最左侧,东西和南北的平行地图条块相交形成正方形或者长方形的地图方块,形成的地图方块以先南北方向地图条块编号、后东西方向地图条块编号的2个阿拉伯数字命名编号在圆形框内并且位于该方块中心或者靠近中心位置;景点由4位阿拉伯数字命名编号,第1和第2位数字与该景点所在地图方块命名编号一致,第3和第4位数字代表同一地图方块里的景点序号,序号小于或等于9时第3位数字为0,所述景点编号在长方形触摸框内并且位于地图上该景点位置;地图可以用手触摸移动并且向外扩展放大。点击景区完整地图上的景点编号触摸框,跳转到选定语种的该景点语音播放页面,并开始自动播放语音,点击语音播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮,可以进行相应调节操控。
点击“主题游地图模块”长方形触摸框跳转到一个页面,上面有一组上下排列的主题游名称长方形触摸框,里面有用该语言(英语)表记的主题游名称;点击主题游名称长方形触摸框跳转到各自的主题游地图页面,各个“主题游地图”与“景区完整地图”相同但是仅标出与该主题相关的以4位阿拉伯数字命名的景点编号。点击主题游地图上的景点编号触摸框,跳转到选定语种(英语)的该景点介绍语音播放页面,并开始自动播放语音,点击语音播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮,可以进行相应调节操控。
点击“快捷线路模块”长方形触摸框跳转到一个页面,最上方是用该语言(英语)表示的文字“出发景点”,下方有一组出发景点编号选择框,长方形触摸框里面是景点编号,景区全部景点均被列出,并且按照从小到大顺序排列,屏幕显示范围内右下侧有↑箭头标记提示向上拖动,页面可以上下拖动按顺序查找所需出发景点编号触摸框,每个出发景点编号触摸框链接到不同的页面,被链接的页面最上方均是用该语言(英语)表示的文字“到达景点”,每个页面“到达景点”文字下方均有一组到达景点编号选择框,长方形触摸框里面是景点编号,分别列出景区全部景点但是除去刚才点击的出发景点,并且按照从小到大顺序排列,屏幕显示范围内右下侧有↑箭头标记提示向上拖动,页面可以上下拖动按顺序查找所需到达景点编号触摸框,每个到达景点编号触摸框链接到不同的页面,上面分别是标有景区推荐的自“出发景点”至“到达景点”的快捷线路的地图,快捷线路可以为一条,也可以为使用不同颜色标出的数条。
点击“景区概况”长方形触摸框跳转到该景区概况介绍页面,上面有2个长方形触摸框,里面有用该语种(英语)表记的文字“文字介绍”和“语音播放”, 点击“文字介绍”长方形触摸框跳转到该语种(英语)的概况介绍文字页面,点击“语音播放”长方形触摸框跳转到该景区该语种(英语)的概况语音播放页面,并开始自动播放语音,点击语音播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮,可以进行相应调节操控。
点击“景点介绍模块”长方形触摸框跳转到一个页面,上面有上下排列的景点编号选择框,景点编号选择框由按照景点命名编号顺序自上而下排列的全部景点编号触摸框组成,屏幕显示范围内右下侧有↑箭头标记提示向上拖动,页面可以上下拖动按顺序查找所需景点编号触摸框,点击景点编号触摸框跳转到相应景点介绍页面,上面有3个长方形触摸框,里面有用该语种(英语)表记的文字“文字介绍”、“语音播放”和“知识拓展”, 点击“文字介绍”长方形触摸框跳转到该景点该语种(英语)的介绍文字页面,点击“语音播放”长方形触摸框跳转到该景点该语种(英语)的语音播放页面,并开始自动播放语音,点击语音播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮,可以进行相应调节操控;点击“知识拓展”长方形触摸框跳转到一个页面,上面有上下排列的长方形触摸框,里面用该语种(英语)表记的与该景点相关的景点、事物、人物、故事标题或者动物、植物名称等,如果触摸框超过手机屏幕显示范围,屏幕显示范围内右下侧有↑箭头标记提示向上拖动,页面可以上下拖动查找所需触摸框,点击所述长方形触摸框,跳转到一个页面,有该语种(英语)的相关景点、事物、人物、故事或者动物、植物的文字介绍和图片。例如景区是某动物园,景点是花豹,组成知识拓展选择框的相关触摸框里可以是一组大型猫科动物的名称:猎豹、美洲豹(也叫美洲虎)、雪豹、狮子、老虎、美洲狮等,如果该动物园(景区)内有该相关动物(景点),在文字介绍中加注相关景点编号,以便感兴趣的游客前往参观游览。
点击“主题游指南模块”长方形触摸框跳转到一个页面,上面有上下排列的主题游名称触摸框,里面是该语种(英语)表记的主题游名称,点击所述主题游名称触摸框,跳转到该语种(英语)的各个主题游文字介绍页面。
点击“导游版块”长方形触摸框,跳转到有一列上下排列的长方形触摸框的页面,长方形触摸框里面有该语言(英语)表记的文字“导游线路地图模块”、“景点导游讲解模块”、“景区全程导游讲解模块”。
导游线路名称使用选定语种(英语)文字表记的导游线路后面加阿拉伯数字命名编号。
点击“导游线路地图模块”长方形触摸框,页面上面弹出若干个导游线路编号触摸框,里面有该语言(英语)表记的文字“导游线路1地图”、“导游线路2地图”、“导游线路3地图”,以此类推;“导游线路1地图”长方形触摸框链接到导游线路1景区完整地图,“导游线路2地图”长方形触摸框链接到导游线路2景区完整地图,以此类推。各个导游线路地图与景区完整地图相同但是导游线路地图上还有一条标有表示行进方向的若干个箭头的导游线路,景点编号长方形触摸框内需要导游讲解的景点编号使用加粗字体。景点编号触摸框链接到选定语种的该景点导游讲解页面,上面有该景点的上下排列的导游讲解文字触摸框、导游讲解语音触摸框、导游讲解视频触摸框和导游讲解教学视频触摸框。点击导游讲解文字触摸框跳转到该景点选定语种(英语)的景点导游讲解文字页面,外语语种(英语)的景点导游讲解文字下方有对应的中文翻译;点击导游讲解语音触摸框跳转到该景点选定语种(英语)的导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音,点击语音播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮,可以进行相应调节操控;点击导游讲解视频触摸框跳转到该景点选定语种(英语)的导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频,点击视频播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮、全屏切换按钮,可以进行相应调节操控;点击导游讲解教学触摸框跳转到该景点选定语种的上下排列的导游讲解教学选择框的页面,导游讲解教学选择框包括有声外文字幕视频触摸框、有声中文字幕视频触摸框、有声双语字幕视频触摸框、有声外文提示字幕视频触摸框、有声无字幕视频触摸框、无声外文字幕视频触摸框、无声中文字幕视频触摸框、无声外文提示字幕视频触摸框、无声无字幕视频触摸框,视频里的音频均为选定语种(英语)导游讲解,外文(英语)字幕均与音频内容一致,中文字幕为外文字幕的翻译稿,外文(英语)提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的景点名称等关键词语或者生僻词语,点击任意一个视频触摸框,均开始自动播放相应的视频,点击视频播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮、全屏切换按钮,可以进行相应调节操控。
点击“景点导游讲解模块”长方形触摸框跳转到一个页面,上面有上下排列的景点选择框,里面是各个需要导游讲解的按照从小到大顺序排列的景点编号触摸框,如果触摸框超过手机屏幕显示范围,屏幕显示范围内右下侧有↑箭头标记提示向上拖动,页面可以上下拖动按顺序查找所需触摸框,点击景点编号触摸框,跳转到相应景点的导游讲解页面,上面有导游讲解文字触摸框、导游讲解语音触摸框、导游讲解视频触摸框和导游讲解教学触摸框。导游讲解文字触摸框链接到该景点该语种(英语)的景点导游讲解文字页面,该语种(英语)的景点导游讲解文字下方有对应的中文翻译;导游讲解语音触摸框链接到该景点该语种(英语)的导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音,点击语音播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮,可以进行相应调节操控;导游讲解视频触摸框链接到该景点该语种(英语)的导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频,点击视频播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮、全屏切换按钮,可以进行相应调节操控;导游讲解教学触摸框链接到该景点该语种(英语)的导游讲解教学页面,上面有上下排列的长方形触摸框,里面是中文表示的文字“有声外文字幕视频”、“有声中文字幕视频”、“有声双语字幕视频”、“有声外文提示字幕视频”、“有声无字幕视频”、“无声外文字幕视频”、“无声中文字幕视频”、“无声外文提示字幕视频”、“无声无字幕视频”,视频里的音频均为该语种(英语)导游讲解,外文(英语)字幕均与音频内容一致,中文字幕为与外文(英语)字幕一致的翻译稿,外文(英语)提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的景点名称等关键词语或者生僻词语,点击其中任意一个长方形触摸框,均开始自动播放相应的视频,点击视频播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮、全屏切换按钮,可以进行相应调节操控。
点击“景区全程导游讲解模块”长方形触摸框跳转到一个页面,上面有上下排列的导游线路编号触摸框,里面是按照从小到大顺序排列的该语种(英语)表示的文字“导游线路1”、“导游线路2”,以此类推,点击导游线路编号触摸框,跳转到一个页面,上面有4个长方形触摸框,里面有用该语(英语)种表示的文字“文字资料”、“语音播放”、“视频播放”、“导游教学”。点击“文字资料”长方形触摸框跳转到该景区该线路该语种(英语)的景区全程导游讲解文字页面,该语种(英语)的全程导游讲解文字下方有对应的中文翻译,中文翻译的下方还有该导游线路推荐游览时间长度;点击“语音播放”长方形触摸框跳转到该线路该语种(英语)的导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音,点击语音播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮,可以进行相应调节操控;点击“视频播放”长方形触摸框跳转到该景区该线路该语种(英语)的导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频,点击视频播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮、全屏切换按钮,可以进行相应调节操控;“导游教学”长方形触摸框链接到该景点该线路该语种(英语)的导游讲解教学页面,上面有上下排列的长方形触摸框,里面是中文表记的文字“有声外文字幕视频”、“有声中文字幕视频”、“有声双语字幕视频”、“有声外文提示字幕视频”、“有声无字幕视频”、“无声外文字幕视频”、“无声中文字幕视频”、“无声外文提示字幕视频”、“无声无字幕视频”,视频里的音频均为该语种(英语)导游讲解,外文(英语)字幕均与音频内容一致,中文字幕为与外文(英语)字幕一致的翻译稿,外文(英语)提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的景点名称等关键词语或者生僻词语,点击其中任意一个长方形触摸框,均开始自动播放相应的视频,点击视频播放页面出现播放暂停按钮、进度时间轴拖动按钮、音量按钮、全屏切换按钮,可以进行相应调节操控。
除首页以外的所有页面的右上角均有左右排列并用选定语种文字表记的一级选项触摸框和上一页触摸框,一级选项触摸框链接至首页页面,上一页触摸框链接至上一页页面;游客板块和导游板块页面后面的所有页面右上角两个触摸框左侧还有一个用选定语种文字表记的二级选项触摸框,二级选项触摸框链接至其上级的游客板块或导游板块页面;主题游地图模块、快捷线路地图模块、景点介绍模块、主题游指南模块、导游线路地图模块、景点导游讲解模块和景区全程导游讲解模块页面后面的所有页面右上角三个触摸框左侧还有一个用选定语种文字表记的三级选项触摸框,三级选项触摸框链接至其上级的主题游地图模块、快捷线路地图模块、景点介绍模块、主题游指南模块、导游线路地图模块、景点导游讲解模块或景区全程导游讲解模块页面;四级选项页面后面的所有页面右上角四个触摸框左侧还有一个用选定语种文字表记的四级选项触摸框,四级选项触摸框链接至四级选项页面。
点击景区完整地图、主题游地图上的景点编号长方形触摸框,链接到该语种(英语)该景点语音播放页面,并开始自动播放语音。点击导游线路地图上的景点编号长方形触摸框,链接到选定语种(英语)的该景点的导游介绍页面。
景点的导游讲解教学视频是以导游人员和游客的视角在景点附近拍摄的一段时间长度与导游景点讲解时间长度相同的配有导游景点讲解音频的视频,景区的全程导游讲解视频是以导游人员和游客的视角,以正常行进速度在景区内按照指定导游线路行走和在景点附近停留进行导游讲解时拍摄的一段时间长度与导游景区全程导游时间长度相同的配有导游景点讲解音频的连续视频。
导游教学资源提供多种使用方法,可以使用有声无字幕视频做导游辞听力练习并提高导游辞鉴赏和模拟能力,使用有声外文字幕视频学习听不懂的导游辞并帮助记忆优秀外语导游辞,使用有声外文提示字幕视频做有提示的听力练习并学会包括景点名称的通行翻译在内的关键词语或者生僻词语的文字和读音,使用有声中文字幕视频解读听不懂而且也看不懂外文字幕的外语导游讲解部分,使用有声双语字幕视频快速掌握景区全程导游讲解和导游线路行程以便短时间内应用;使用无声外文字幕视频做导游词朗读配音练习,使用无声外文提示字幕视频做有提示的导游辞讲解练习,使用无声无字幕视频做无提示的基于真实工作过程的模拟导游练习,使用无声中文字幕视频做导游辞快速翻译练习。
所述“景点介绍模块”与“景点导游讲解模块”是不同的,“景点介绍模块”是客观严谨的书面语介绍,“景点导游讲解模块”是导游人员讲解的口语化的导游辞。
所述多语种指到该景区游玩的大众游客使用并且该景区能够提供并制作的多个语种资料,在景区工作人员对景区微信公章号的维护过程中,可以根据情况不断添加日益增加的各国游客使用的语种。
景区的景点旁边立有或者景点上面挂有标有景点阿拉伯数字编号的长方形标牌;在方便设置的位置的地面贴有标有2个阿拉伯数字圆形方位标牌,2个阿拉伯数字与景区地图上该位置所在地图方块的命名一致,并且上面有4个箭头标明东南西北并用字母ESWN表示。
在景区内部分叉路口的道路旁边立有游览指示牌,游览指示牌上有该局部地区游览线路图,所述游览指示牌与地面垂直、游览线路图面向道路并与道路平行,游览线路图的现在所在位置道路上有前进方向的箭头标志并且方向规则是:左前右后、上右下左,并且在线路图上有坐标轴分别与地面平行、垂直的十字坐标,十字坐标的左右上下分别用中文和英语标记“前”“后”“右”“左”,右上方有一个标向北方的朝向箭头,箭头旁边标字母“N”。
在景区内,在导游线路地图的导游线路中途出现道路分叉的场合,在前进方向刚过分叉路口的道路右侧并且站在叉路口便能看见的位置,均立有导游指示牌,上面有中文和英文表示的文字“导游线路几”和表示前进方向的箭头,导游指示牌与地面平行并且面朝上,高度为0.8-1.2米,指示牌上有该局部地区线路图,线路图东南西北朝向与实地完全一致。
若景区需要对提供的导游服务进行收费,则在游客、导游学习者扫码进入景区微信公众号,选择完语种后,先跳入该语种下的收费页面,收费页面上有该语种的收费说明,完成缴费后跳转至排列有使用说明触摸框、游客版块触摸框和导游版块触摸框的页面,否则退出微信公众号。
本发明具有新颖独特、使用简单、操作方便、功能多样等优点,具有很大的推广价值。
以上是结合具体实施方式对本发明所作的进一步详细说明,不能认定本发明具体实施仅局限于此;对于本发明所属及相关技术领域的技术人员来说,在基于本发明技术方案思路前提下,所作的拓展以及操作方法、数据的替换,都应当落在本发明保护范围之内。

Claims (10)

1.一种多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:包括存储有景区资料的云服务器、与云服务器关联的景区微信公众号和景区标识物;利用手机扫描景区二维码,关注景区微信公众号后即可获得景区资料;
所述景区资料包括多语种的景区地图、线路图、景区及景点的文字介绍、音频、视频、以及景区景点拓展资料;景区的完整地图被东西方向的等距平行直线和南北方向的等距平行直线分成若干正方形或长方形的地图方块,所有地图方块均以两位阿拉伯数字编号命名,景区内的所有景点均以四位阿拉伯数字编号命名;
所述景区标识物包括设立在入口处的景区二维码、景点旁的景点编号标牌、设置地面上的用于标识其所属地图方块编号并指示东南西北方位的标牌、设置在游览线路分叉口的标示有该局部地区线路图的游览指示牌、以及设置在导游线路分叉口的标示有带有中英文导游线路编号及方向指示的该局部地区导游线路图的导游指示牌;
所述景区微信公众号首页仅有上下排列的语种选择框,语种选择框由各自语种文字表记语种的语种触摸框组成,链接于语种触摸框后面的所有内容均使用该语种,包括文字、音频和有声视频,所有框内带有文字说明的触摸框均使用选定语种,语种触摸框链接到上下排列的包括使用说明触摸框、游客板块触摸框和导游板块触摸框的页面,所述使用说明触摸框链接到选定语种的使用说明文字页面,所述游客板块触摸框链接到上下排列的包括景区完整地图触摸框、主题游地图触摸框、快捷线路地图触摸框、景区概况触摸框、景点介绍触摸框和主题游指南触摸框的页面,所述导游板块触摸框链接到上下排列的包括导游线路地图触摸框、景点导游讲解触摸框和景区全程导游讲解触摸框的页面。
2.根据权利要求1所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述景区完整地图触摸框链接到该景区的完整地图页面,地图坐标为左西右东上北下南,地图上面有4个箭头标明东南西北并用字母ESWN表示;东西方向被分成小于或等于9的若干南北方向地图条块,以自左至右的顺序用1个阿拉伯数字命名编号并标于页面最下侧,南北方向也被分成小于或等于9的若干东西方向地图条块,以自上而下的顺序用1个阿拉伯数字命名编号并标于页面最左侧,东西和南北的平行地图条块相交形成地图方块,地图方块以先南北方向地图条块编号、后东西方向地图条块编号的2个阿拉伯数字命名编号,所述地图方块编号置于圆形框内并位于地图方块中心或者中心附近;景点由4位阿拉伯数字命名编号,第1和第2位数字与该景点所在地图方块命名编号一致,第3和第4位数字代表同一地图方块里的景点序号,序号小于或等于9时第3位数字为0,所述景点编号置于长方形触摸框内并位于景点所在位置;点击景区完整地图上的阿拉伯数字命名的景点编号触摸框,链接到选定语种的该景点介绍语音播放页面,并开始自动播放语音。
3.根据权利要求2所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述主题游地图模块触摸框链接到包括若干个上下排列的选定语种主题游名称触摸框的页面,主题游名称触摸框分别链接到各自的主题游地图页面,各个主题游地图与景区完整地图相同,但是仅标出与该主题相关的景点编号;主题游地图上的景点编号触摸框链接到选定语种的该景点介绍语音播放页面,并开始自动播放语音;
所述主题游指南模块触摸框链接到包括若干个上下排列的主题游名称触摸框的页面,主题游名称触摸框链接到选定语种的各个主题游文字介绍页面。
4.根据权利要求2所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述快捷线路地图模块触摸框链接到有上下排列在选定语种表记的文字“出发景点”下方的出发景点编号选择框的页面,出发景点编号选择框由按照景点命名编号顺序自上而下排列的全部景点编号触摸框组成,出发景点编号触摸框链接至有上下排列在选定语种表记的文字“到达景点”下方的到达景点编号选择框的页面,到达景点编号选择框由按照景点命名编号顺序自上而下排列的除上一级出发景点之外的全部景点编号触摸框组成,到达景点编号触摸框链接至景区推荐的自所选出发景点到所选到达景点的快捷线路地图页面,快捷线路可以为一条,也可以为使用不同颜色标出的数条。
5.根据权利要求1所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述景区概况触摸框链接到包括文字介绍触摸框和语音播放触摸框的页面,文字介绍触摸框链接到该景区选定语种的概况介绍文字页面,语音播放触摸框链接到该景区选定语种的概况语音播放页面,并开始自动播放语音;
所述景点介绍模块触摸框链接到上下排列的景点编号选择框的页面,景点编号选择框由按照景点命名编号顺序自上而下排列的全部景点编号触摸框组成,景点编号触摸框链接到相应的景点介绍页面,上面有上下排列的文字介绍触摸框、语音播放触摸框和知识拓展触摸框,文字介绍触摸框链接到该景点选定语种的介绍文字页面,语音播放触摸框链接到该景点选定语种的语音播放页面,并开始自动播放语音;知识拓展触摸框链接到有上下排列的若干用选定语种表记的与该景点同类或者相关的景点、事物、人物、故事标题或者动物、植物名称的触摸框,触摸框链接到相应页面,页面上有同类或者相关景点、事物、人物、故事或者动物、植物的文字介绍和图片。
6.根据权利要求1所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述导游线路地图模块触摸框链接到包括若干个上下排列的导游线路编号触摸框的页面,导游线路编号为使用选定语种文字表记的“导游线路”后加阿拉伯数字编号,导游线路编号触摸框分别链接到各自的导游线路地图页面,各个导游线路地图与景区完整地图相同,但是导游线路地图上还有一条标有表示行进方向的若干个箭头的导游线路,并且需要导游讲解的景点编号使用加粗字体;景点编号触摸框链接到选定语种的该景点导游讲解页面,上面有上下排列的该景点的导游讲解文字触摸框、导游讲解语音触摸框、导游讲解视频触摸框和导游讲解教学触摸框;导游讲解文字触摸框链接到该景点选定语种的景点导游讲解文字页面,外语语种的景点导游讲解文字下方有对应的中文翻译;导游讲解语音触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音;导游讲解视频触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频;导游讲解教学触摸框链接到该景点导游讲解教学选择框的页面,导游讲解教学选择框包括上下排列的有声外文字幕视频触摸框、有声中文字幕视频触摸框、有声双语字幕视频触摸框、有声外文提示字幕视频触摸框、有声无字幕视频触摸框、无声外文字幕视频触摸框、无声中文字幕视频触摸框、无声外文提示字幕视频触摸框、无声无字幕视频触摸框,点击任意一个触摸框,均开始自动播放相应的视频,视频里的音频均为选定语种导游讲解,外文字幕均与音频内容一致,中文字幕为外文字幕的翻译稿,外文提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的关键词语或者生僻词语。
7.根据权利要求1所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述景点导游讲解模块触摸框链接到景点选择框页面,景点选择框由按照景点编号顺序自上而下排列的需要导游讲解的景点编号触摸框组成,景点编号触摸框链接到相应的景点导游讲解页面,上面有上下排列的导游讲解文字触摸框、导游讲解语音触摸框、导游讲解视频触摸框和导游讲解教学触摸框;导游讲解文字触摸框链接到该景点选定语种的景点导游讲解文字页面,外语语种的景点导游讲解文字下方有对应的中文翻译;导游讲解语音触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音;导游讲解视频触摸框链接到该景点选定语种的导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频;导游讲解教学触摸框链接到该景点导游讲解教学选择框的页面,导游讲解教学选择框包括上下排列的有声外文字幕视频触摸框、有声中文字幕视频触摸框、有声双语字幕视频触摸框、有声外文提示字幕视频触摸框、有声无字幕视频触摸框、无声外文字幕视频触摸框、无声中文字幕视频触摸框、无声外文提示字幕视频触摸框、无声无字幕视频触摸框,点击任意一个触摸框,均开始自动播放相应的视频,视频里的音频均为选定语种导游讲解,外文字幕均与音频内容一致,中文字幕为外文字幕的翻译稿,外文提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的关键词语或者生僻词语。
8.根据权利要求1所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述景区全程导游讲解模块触摸框链接到包括按编号上下排列的导游线路编号触摸框的页面,导游线路编号触摸框链接到相应导游线路的介绍页面,上面有文字资料触摸框、语音播放触摸框、视频播放触摸框和导游教学触摸框,文字资料触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解文字页面,外语语种的景区全程导游讲解文字下方有对应的中文翻译,语音播放触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解语音播放页面,并开始自动播放语音;视频播放触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解视频播放页面,并开始自动播放视频;导游教学触摸框链接到该导游线路选定语种的景区全程导游讲解教学页面,页面设置有上下排列的有声外文字幕视频触摸框、有声中文字幕视频触摸框、有声双语字幕视频触摸框、有声外文提示字幕视频触摸框、有声无字幕视频触摸框、无声外文字幕视频触摸框、无声中文字幕视频触摸框、无声外文提示字幕视频触摸框、无声无字幕视频触摸框,点击任意一个触摸框,均开始自动播放相应的视频,视频里的音频均为选定语种导游讲解,外文字幕均与音频内容一致,中文字幕为外文字幕的翻译稿,外文提示字幕为能够提示学生练习导游讲解的关键词语或者生僻词语。
9.根据权利要求1所述的多语种游客导游两用多功能系统,其特征在于:所述景区二维码罩有防护罩,所述防护罩呈四方形无盖盒状且五个面的材质均为透明有机玻璃,无盖侧四边牢固黏贴在二维码四周且黏贴处不遮挡二维码;
所述游览指示牌与地面垂直,面向道路并与道路平行,线路图上标有现在所在位置并且在现在所在位置道路上标有前进方向箭头,线路图上还有坐标轴分别与地面平行、垂直的十字坐标,十字坐标的左右上下分别用中文和英语表记“前”“后”“右”“左”,右上方有一个标向北方的朝向箭头,箭头旁边标字母“N”,游览指示牌置于线路图上现在所在位置图标前进方向的道路右侧;
所述导游指示牌与地面平行并且面朝上,高度为0.8-1.2米,地图东南西北朝向与实地一致,设置在前进方向刚过叉路口的道路右侧并且在叉路口便能看见的位置。
10.根据权利要求1所述的多语种游客导游两用多功能系统的使用方法,其特征在于,包括以下步骤:
1)景区工作人员在本地服务器上创建景区微信公众号,上传景区资料,建立页面超链接,并同步至云服务器;景区工作人员还负责景区微信公众号的维护,定期或者及时增加或修改更新景区资料,并同步至云服务器;
所述景区资料内包含的视频和音频的制作方法为:景区全程导游讲解有声视频是以游客眼睛观察到的景区景物为对象,按照导游带队游览的正常行进速度,从景区游览起点开始、到景区游览结束为止,在导游带队游览景区通常时间内,用摄像机拍摄的带有导游讲解的导游真实工作过程的录像;有声视频的语音可以在拍摄视频过程中与视频一起现场录制,也可以先录制一条导游线路的无声视频,再边观看视频边进行导游讲解配音录音,多个语种的配音可以利用同一个视频,然后通过后期制作合成各个语种的有声视频;景点导游讲解有声视频是从景区全程导游讲解有声视频中截取的该景点讲解部分;外文字幕视频是依照视频中音频全部内容或者部分内容添加字幕的有声视频;中文字幕视频是依照视频中音频全部内容或者部分内容翻译成中文后添加字幕的有声视频;无声视频是删除音频后的视频;导游板块的音频是从景区全程导游讲解有声视频中复制的导游讲解音频,是导游的口语讲解;游客板块的音频是文字资料朗读音频,可以是通过文字语音转换设备制作的语音,也可以是播音员朗读书面语介绍的录音;
2)游客、导游学习者、外地导游、外国领队以及相关培训教师利用自己的手机扫描景区二维码,关注景区微信公众号;所述景区专用二维码设置在景区入口处、景区门票上和景区官网上,也可推送至各地旅游管理部门官网上;
3)游客、导游学习者、外地导游、外国领队以及相关培训教师在景区微信公众号首页选择语种,选定后以该语种在后续所有跳转页面提供景区资料;
4)游客板块为游客或外国领队提供景区完整地图、主题游地图、快捷线路地图、景区概况介绍、景点介绍和主题游指南;
导游板块为导游学习者、外地导游以及学校和培训机构相关教师提供导游自学和教学资源,所述导游教学资源包括多种使用方法,可以使用有声无字幕视频做导游辞听力练习并提高导游辞鉴赏和模拟能力,使用有声外文字幕视频学习听不懂的导游辞并帮助记忆优秀外语导游辞,使用有声外文提示字幕视频做有提示的听力练习并学会包括景点名称的通行翻译在内的关键词语或者生僻词语的文字和读音,使用有声中文字幕视频解读听不懂而且也看不懂外文字幕的外语导游讲解部分,使用有声双语字幕视频快速掌握景区全程导游讲解和导游线路行程以便短时间内应用;使用无声外文字幕视频做导游词朗读配音练习,使用无声外文提示字幕视频做有提示的导游辞讲解练习,使用无声无字幕视频做无提示的基于真实工作过程的模拟导游练习,使用无声中文字幕视频做导游辞快速翻译练习。
CN202111030630.XA 2021-09-03 2021-09-03 一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法 Withdrawn CN113792231A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202111030630.XA CN113792231A (zh) 2021-09-03 2021-09-03 一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202111030630.XA CN113792231A (zh) 2021-09-03 2021-09-03 一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN113792231A true CN113792231A (zh) 2021-12-14

Family

ID=79182677

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202111030630.XA Withdrawn CN113792231A (zh) 2021-09-03 2021-09-03 一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN113792231A (zh)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Hodgson Mastering movement: The life and work of Rudolf Laban
CN103035136A (zh) 一种用于旅游专业教学的综合电教系统
CN106251728A (zh) 一种旅游教育专用学习系统
Özçelik et al. Augmented reality (AR) in language learning: A principled review of 2017-2021
Thürkow et al. Using interactive story maps enriched by direct knowledge queries for the development of e-learning modules on climate change
Guggenheim et al. ‘I don't know whether I need a further level of disaster’: shifting media of sociology in the sandbox
Hadjiyanni Rethinking culture in interior design pedagogy: The potential beyond CIDA standard 2g
CN113792231A (zh) 一种多语种游客导游两用多功能系统及使用方法
Barth et al. From a virtual field trip to geologically reasoned decisions in Yosemite Valley
Agata et al. Android based English learning media and quiz using augmented reality
Borodzhieva Development and Description of an Interactive Multimedia Application Applied in the Course" Coding in Telecommunication Systems"
CN103942991A (zh) 实境教学方法与系统
Ouahib et al. Open educational resources as a global solution for wider class courses
Pisarenko Foreign language training based on audio-visual technologies
Huyer Linguistic landscaping at school–a teaching design
Yi et al. Trilingual education in the Inner Mongolia Autonomous Region: Challenges and threats for Mongolian identity
Oyama et al. Walking Linguistic Landscapes as Ways to Experience Plurality: A Visual Ethnography into Plurilingualism with Elementary School Children in Japan
Şentürk Making Teaching & Learning Digital: Yes! We Need it through a Pandemic
Yayuan et al. Life in a trilingual school: Perspective from Inner Mongolia
Finch The decline of European language education in Korea and the rise of English
CN109471633A (zh) 一种可用于vr教育的工具
Safford et al. Learning and teaching around the world: Comparative and international studies in primary education
Lamb A Miscellany of Teaching, Learning, and Fun
Manu The Role of Jamaat-e-Islami in the Social Resurgence of Muslim Community in Kerala
Kramáreková et al. Comparison of Cartographic Language of Pupils in the 4th Grade of Primary School (Case study of the Slovak Republic and Czech Republic)

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
WW01 Invention patent application withdrawn after publication

Application publication date: 20211214

WW01 Invention patent application withdrawn after publication