CN112926219B - Mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium - Google Patents
Mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium Download PDFInfo
- Publication number
- CN112926219B CN112926219B CN202110313659.2A CN202110313659A CN112926219B CN 112926219 B CN112926219 B CN 112926219B CN 202110313659 A CN202110313659 A CN 202110313659A CN 112926219 B CN112926219 B CN 112926219B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- area
- irradiance
- ground
- actual
- ideal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F30/00—Computer-aided design [CAD]
- G06F30/20—Design optimisation, verification or simulation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Computer Hardware Design (AREA)
- Evolutionary Computation (AREA)
- Geometry (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Photovoltaic Devices (AREA)
- Photometry And Measurement Of Optical Pulse Characteristics (AREA)
Abstract
Description
技术领域Technical Field
本申请实施例涉及太阳能技术领域,尤其涉及一种失配损失计算方法、装置、设备以及存储介质。The embodiments of the present application relate to the field of solar energy technology, and in particular to a mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium.
背景技术Background Art
与常规单面光伏组件不同,双面组件可以是一种能够实现正反面发电的太阳能组件。双面发电组件背面辐射接收量受到安装条件的影响,例如安装高度、前后排间距、安装倾角和地面场景反射率,在理想安装条件下(背面无支撑物),由于地面对组件背面不同位置的视角系数不同,双面组件背面辐照呈现不均匀分布,非理想状态下双面组件背面的辐射不均匀性受到支撑物(例如支架、水泥墩子)等的遮挡影响会加剧组件背面分布不均的影响,进一步扩大双面组件背面的失配损失。Unlike conventional single-sided photovoltaic modules, bifacial modules can be a type of solar module that can generate electricity on both the front and back sides. The amount of radiation received by the back of a bifacial module is affected by installation conditions, such as installation height, front and rear row spacing, installation inclination, and ground scene reflectivity. Under ideal installation conditions (no support on the back), due to the different viewing angles of the ground to different positions on the back of the module, the irradiation on the back of the bifacial module is unevenly distributed. Under non-ideal conditions, the uneven radiation on the back of the bifacial module is blocked by supports (such as brackets, cement piers), which will aggravate the uneven distribution of the back of the module and further expand the mismatch loss on the back of the bifacial module.
在传统的光伏组件发电情况下,还需要考虑背面发电,但是由于安装条件使得双面组件背面辐照呈现不均匀分布,进而引起失配损失。现有技术中,对于双面发电组件失配损失计算时,只考虑整体光伏组件的损失,未单独考虑双面组件安装条件引起的背面失配损失,或者只考虑理想安装状态下双面组失配损失,未考虑支架等遮挡物引起的失配损失。In the case of traditional photovoltaic module power generation, back-side power generation also needs to be considered. However, due to the installation conditions, the back-side irradiation of the bifacial module is unevenly distributed, which in turn causes mismatch losses. In the prior art, when calculating the mismatch loss of bifacial power generation modules, only the loss of the entire photovoltaic module is considered, and the back-side mismatch loss caused by the installation conditions of the bifacial module is not considered separately, or only the mismatch loss of the bifacial group under the ideal installation state is considered, and the mismatch loss caused by obstructions such as brackets is not considered.
发明内容Summary of the invention
本申请提供一种失配损失计算方法、装置、设备以及存储介质,以实现双面组件背面失配损失的准确计算。The present application provides a mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium to achieve accurate calculation of the mismatch loss on the back side of a bifacial component.
第一方面,本申请实施例提供了一种失配损失计算方法,包括:In a first aspect, an embodiment of the present application provides a mismatch loss calculation method, including:
对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域;其中,所述双面组件的背面为所述双面组件中背对光源的一面;Divide the back side of the double-sided component to obtain at least one area; wherein the back side of the double-sided component is the side of the double-sided component that is away from the light source;
对于每一区域,确定在所述背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在所述背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度;For each area, determining the ideal irradiance of the area when there is no support on the back side and the actual irradiance of the area when there is a support on the back side;
根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定所述背面的失配损失。The mismatch loss of the back surface is determined according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area.
第二方面,本申请实施例还提供了一种失配损失计算装置,包括:In a second aspect, an embodiment of the present application further provides a mismatch loss calculation device, including:
区域确定模块,用于对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域;其中,所述双面组件的背面为所述双面组件中背对光源的一面;A region determination module, used to divide the back side of the bifacial component to obtain at least one region; wherein the back side of the bifacial component is the side of the bifacial component that is away from the light source;
辐照度确定模块,用于对于每一区域,确定在所述背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在所述背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度;An irradiance determination module, for determining, for each region, an ideal irradiance of the region when there is no support on the back side, and an actual irradiance of the region when there is a support on the back side;
失配损失确定模块,用于根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定所述背面的失配损失。The mismatch loss determination module is used to determine the mismatch loss of the back surface according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area.
第三方面,本申请实施例还提供了一种电子设备,包括:In a third aspect, an embodiment of the present application further provides an electronic device, including:
一个或多个处理器;one or more processors;
存储器,用于存储一个或多个程序;A memory for storing one or more programs;
当所述一个或多个程序被所述一个或多个处理器执行,使得所述一个或多个处理器实现如本申请任一项实施例所提供的失配损失计算方法。When the one or more programs are executed by the one or more processors, the one or more processors implement the mismatch loss calculation method provided in any embodiment of the present application.
第四方面,本申请实施例还提供了一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,该程序被处理器执行时实现如本申请任一项实施例所提供的失配损失计算方法。In a fourth aspect, an embodiment of the present application further provides a computer-readable storage medium on which a computer program is stored, and when the program is executed by a processor, a mismatch loss calculation method as provided in any embodiment of the present application is implemented.
本实施例的技术方案,通过对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域,之后对于每一区域,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度,进而根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定背面的失配损失。上述技术方案,引入有背面有支撑物状态下的实际辐照度,使得双面组件背面损失特征的计算更加准确,为双面组件背面的失配损失的计算提供了一种新思路,同时通过评估支撑物对双面组件的遮挡影响,为后续提高发电量的相关系统设计提供了支撑。The technical solution of this embodiment divides the back of the bifacial module to obtain at least one area, and then for each area, determines the ideal irradiance of the area when there is no support on the back, and the actual irradiance of the area when there is a support on the back, and then determines the mismatch loss on the back according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area. The above technical solution introduces the actual irradiance when there is a support on the back, making the calculation of the loss characteristics of the back of the bifacial module more accurate, providing a new idea for the calculation of the mismatch loss on the back of the bifacial module, and at the same time, by evaluating the shading effect of the support on the bifacial module, it provides support for the subsequent design of related systems to increase power generation.
附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
图1A是本申请实施例一所提供的一种失配损失计算方法的流程图;FIG1A is a flow chart of a mismatch loss calculation method provided in Embodiment 1 of the present application;
图1B是本申请实施例一所提供的在背面无支撑物状态下双面组件安装示意图;FIG1B is a schematic diagram of installing a double-sided module in a state where there is no support on the back provided in Example 1 of the present application;
图1C是本申请实施例一所提供的在背面有支撑物状态下双面组件安装示意图;FIG1C is a schematic diagram of the installation of a double-sided module with a support on the back provided in the first embodiment of the present application;
图2A是本申请实施例二所提供的一种失配损失计算方法的流程图;FIG2A is a flow chart of a mismatch loss calculation method provided in Embodiment 2 of the present application;
图2B是本申请实施例二所提供的一种在背面无支撑物状态下各区域的理想辐照度分布图;FIG2B is an ideal irradiance distribution diagram of each area in a state where there is no support on the back provided in Example 2 of the present application;
图2C是本申请实施例二所提供的一种在背面有支撑物状态下各区域的实际辐照度分布图;FIG2C is a diagram showing the actual irradiance distribution of each region in a state where there is a support on the back provided in Example 2 of the present application;
图3是本申请实施例三所提供的一种失配损失计算装置的结构示意图;FIG3 is a schematic diagram of the structure of a mismatch loss calculation device provided in Embodiment 3 of the present application;
图4是本申请实施例四所提供的一种电子设备的结构示意图。FIG. 4 is a schematic diagram of the structure of an electronic device provided in Embodiment 4 of the present application.
具体实施方式DETAILED DESCRIPTION
下面结合附图和实施例对本申请作进一步的详细说明。可以理解的是,此处所描述的具体实施例仅仅用于解释本申请,而非对本申请的限定。另外还需要说明的是,为了便于描述,附图中仅示出了与本申请相关的部分而非全部结构。The present application will be further described in detail below in conjunction with the accompanying drawings and embodiments. It is to be understood that the specific embodiments described herein are only used to explain the present application, rather than to limit the present application. It should also be noted that, for ease of description, only the parts related to the present application, rather than all structures, are shown in the accompanying drawings.
实施例一Embodiment 1
图1A是本申请实施例一所提供的一种失配损失计算方法的流程图;本实施例可适用于双面组件背面失配损失计算的情况,尤其适用于支撑物遮挡条件下的双面组件背面失配损失计算的情况。该方法可以由失配损失计算装置来执行,该装置由软件/硬件实现,并可集成于承载失配损失计算功能的电子设备中,例如服务器中。FIG1A is a flow chart of a mismatch loss calculation method provided in the first embodiment of the present application; this embodiment can be applied to the case of mismatch loss calculation on the back side of a bifacial module, and is particularly applicable to the case of mismatch loss calculation on the back side of a bifacial module under the condition of support shielding. The method can be executed by a mismatch loss calculation device, which is implemented by software/hardware and can be integrated into an electronic device that carries the mismatch loss calculation function, such as a server.
如图1A所示的方法,该方法具体包括:As shown in FIG. 1A , the method specifically comprises:
S110、对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域。S110, dividing the back side of the bifacial module into at least one area.
其中,所谓双面组件是一种能够实现正反面发电的组件,比如太阳能组件。可选的,双面组件包括直射面和背面。直射面是指双面组件安装在设定位置处后,双面组件中直接面向光源(即太阳光)的一面,可以直接接受到太阳光的照射;相应地,所谓背面即为双面组件中与直射面对立的一面,即双面组件安装在设定位置处后,双面组件中背对光源的一面。Among them, the so-called bifacial component is a component that can generate electricity on both sides, such as a solar panel. Optionally, the bifacial component includes a direct side and a back side. The direct side refers to the side of the bifacial component that directly faces the light source (i.e., sunlight) after the bifacial component is installed at the set position, and can directly receive sunlight; correspondingly, the so-called back side refers to the side of the bifacial component opposite to the direct side, that is, the side of the bifacial component that is away from the light source after the bifacial component is installed at the set position.
可选的,可以根据背面的组件类型,对背面进行划分,得到至少一个区域。其中,组件类型主要包含5*11版型、6*12版型和6*10版型等,不同的组件类型的双面组件背面的电池片的排布方式不同,电池片数量也不同。进而,根据背面的组件类型,对背面进行划分,根据背面的电池片的排布方式和/或电池片的数量,对背面进行划分,得到至少一个区域。Optionally, the back side can be divided according to the type of the component on the back side to obtain at least one area. The component types mainly include 5*11 format, 6*12 format and 6*10 format, etc. The arrangement of the cells on the back side of the bifacial components of different component types is different, and the number of cells is also different. Then, the back side is divided according to the type of the component on the back side, and the back side is divided according to the arrangement of the cells and/or the number of cells on the back side to obtain at least one area.
例如,可以将双面组件按照每一排电池片作为一个单元进行区域划分。以6*12版型整片组件为例,背面可以分为13个区域,其中12个区域为每排电池片单元,另一区域为中间接线盒区域;以此类推,6*10版型整片组件则分为11个区域。For example, the bifacial module can be divided into regions according to each row of cells as a unit. Taking the 6*12 full-cell module as an example, the back side can be divided into 13 regions, 12 of which are for each row of cells and the other is for the middle junction box area; and so on, the 6*10 full-cell module is divided into 11 regions.
S120、对于每一区域,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度。S120. For each region, determine the ideal irradiance of the region when there is no support on the back side, and the actual irradiance of the region when there is a support on the back side.
其中,辐照度是指被辐射的物体表面的辐射通量,单位是W/m2。辐照度表征了受辐射能照射的表面上,接收的辐射能的多少,即受照面上的辐射通量密度。The irradiance refers to the radiation flux on the surface of the irradiated object, and the unit is W/m 2. The irradiance characterizes the amount of radiation energy received on the surface irradiated by the radiation energy, that is, the radiation flux density on the irradiated surface.
本实施例中,双面组件的背面背对光源,因此背面无法接受光源的直接照射,但可以接受地面反射光线和空中散射光线等的照射。进而,对于任一区域,理想辐照度是指在组件背面无支撑物状态下接收到大气中散射光线照射和地面反射光线照射后,该区域单位面积接收到的辐射通量;对应地,实际辐照度是指在在组件背面有支撑物状态下接收到大气中散射光线照射和地面反射光线照射后,该区域单位面积接收到的辐射通量。In this embodiment, the back of the bifacial module faces away from the light source, so the back cannot be directly irradiated by the light source, but can be irradiated by light reflected from the ground and scattered light in the air. Furthermore, for any area, the ideal irradiance refers to the radiation flux received per unit area of the area after receiving the scattered light in the atmosphere and the reflected light from the ground when there is no support on the back of the module; correspondingly, the actual irradiance refers to the radiation flux received per unit area of the area after receiving the scattered light in the atmosphere and the reflected light from the ground when there is a support on the back of the module.
可选的,本实施例中,对于每一区域,可以根据该区域的地面散射反射辐照度、地面直射反射辐照度和空中散射辐照度,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度。Optionally, in this embodiment, for each area, the ideal irradiance of the area when there is no support on the back and the actual irradiance of the area when there is support on the back can be determined based on the ground scattered reflection irradiance, direct ground reflection irradiance and air scattered irradiance of the area.
其中,对于每一区域,地面散射反射辐照度是指大气中的散射光线到达地面后,经过地面再反射到组件背面,此时该区域接收到的辐射通量;地面直射反射辐照度是指大气中的直射光线到达地面后,经地面反射到组件背面,此时该区域接收到的辐射通量;空中散射辐照度是指大气中散射光直接入射到组件背面,此时该区域接收到的辐射通量。Among them, for each area, the ground scattered reflection irradiance refers to the radiation flux received by the area when the scattered light in the atmosphere reaches the ground and is reflected by the ground to the back of the component; the ground direct reflection irradiance refers to the radiation flux received by the area when the direct light in the atmosphere reaches the ground and is reflected by the ground to the back of the component; the air scattered irradiance refers to the radiation flux received by the area when the scattered light in the atmosphere directly enters the back of the component.
例如,如图1B示出了在背面无支撑物状态下双面组件安装示意图,如图1C示出了在背面有支撑物状态下双面组件安装示意图,其中,图1B和图1C中的1均表示大气中直接照射在双面组件背面的散射光线,图1B和图1C中的4均表示大气中的散射光线,图1B和图1C中的2均表示大气中的散射光线经地面反射到双面组件背面的反射光线,图1B和图1C中的5均表示大气中的直射光线,图1B和图1C中的3均表示大气中的直射光线经地面反射到双面组件背面的反射光线。For example, FIG1B shows a schematic diagram of the installation of a double-sided module in a state where there is no support on the back side, and FIG1C shows a schematic diagram of the installation of a double-sided module in a state where there is a support on the back side, wherein 1 in FIG1B and FIG1C both represents scattered light in the atmosphere directly irradiated on the back side of the double-sided module, 4 in FIG1B and FIG1C both represent scattered light in the atmosphere, 2 in FIG1B and FIG1C both represent reflected light from the scattered light in the atmosphere reflected from the ground to the back side of the double-sided module, 5 in FIG1B and FIG1C both represent direct light in the atmosphere, and 3 in FIG1B and FIG1C both represent reflected light from the direct light in the atmosphere reflected from the ground to the back side of the double-sided module.
示例性的,在背面无支撑物状态下,对于每一区域,将该区域的理想地面散射反射辐照度、理想地面直射反射辐照度和理想空中散射辐照度相加,即可得到该区域的理想辐照度,具体的可以通过如下公式确定该区域的理想辐照度:For example, when there is no support on the back, for each area, the ideal ground scattered reflection irradiance, the ideal ground direct reflection irradiance and the ideal air scattered irradiance of the area are added together to obtain the ideal irradiance of the area. Specifically, the ideal irradiance of the area can be determined by the following formula:
Gr-i=G散射反射-i+G直射反射-i+G空中散射-i Gri = Gscattering reflection-i + Gdirect reflection-i + Gair scattering-i
其中,Gr-i为双面组件背面在无支撑物遮挡状态下第i个区域的理想辐照度,G散射反射-i为背面在无支撑物遮挡状态下第i个区域的理想地面散射反射辐照度,G直射反射-i为背面在无支撑物遮挡状态下第i个区域的理想地面直射反射辐照度,G空中散射-i背面在无支撑物遮挡状态下第i个区域的理想空中散射辐照度,i为1,2,3,…,n+1,n为电池片的排数,n+1为区域总数量。Wherein, G ri is the ideal irradiance of the i-th area on the back of the bifacial module without any support shielding, G scattered reflection-i is the ideal ground scattered reflection irradiance of the i-th area on the back of the bifacial module without any support shielding, G direct reflection-i is the ideal ground direct reflection irradiance of the i-th area on the back of the module without any support shielding, G aerial scattered-i is the ideal aerial scattered irradiance of the i-th area on the back of the module without any support shielding, i is 1, 2, 3, …, n+1, n is the number of rows of cells, and n+1 is the total number of areas.
示例性的,在背面有支撑物状态下,对于每一区域,将该区域的实际地面散射反射辐照度、实际地面直射反射辐照度和实际空中散射辐照度相加,即可得到该区域的实际辐照度,具体的可以通过如下公式确定该区域的实际辐照度:For example, when there is a support on the back, for each area, the actual ground scattered reflection irradiance, the actual ground direct reflection irradiance and the actual air scattered irradiance of the area are added together to obtain the actual irradiance of the area. Specifically, the actual irradiance of the area can be determined by the following formula:
Grz-i=G散射反射z-i+G直射反射z-i+G空中散射z-i, Grz-i = Gscattering reflection zi + Gdirect reflection zi + Gair scattering zi ,
其中,Grz-i为双面组件背面在有支撑物遮挡状态下第i个区域的实际辐照度,G散射反射z-i为背面在有支撑物遮挡状态下第i个区域的实际地面散射反射辐照度,G直射反射z-i为背面在有支撑物遮挡状态下第i个区域的实际地面直射反射辐照度,G空中散射z-i为背面在有支撑物遮挡状态下第i个区域的实际空中散射辐照度,i为1,2,3,…,n+1,n为电池片的排数,n+1为区域总数量。Wherein, Grz-i is the actual irradiance of the i-th area on the back of the bifacial module when it is shielded by a support, Gscattering reflection zi is the actual ground scattered reflection irradiance of the i-th area on the back when it is shielded by a support, Gdirect reflection zi is the actual ground direct reflection irradiance of the i-th area on the back when it is shielded by a support, Gair scattering zi is the actual air scattered irradiance of the i-th area on the back when it is shielded by a support, i is 1, 2, 3, …, n+1, n is the number of rows of cells, and n+1 is the total number of areas.
S130、根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定背面的失配损失。S130 , determining the mismatch loss of the back surface according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area.
其中,失配损失是指双面组件中电池受到不同光照下引起的失配。Among them, mismatch loss refers to the mismatch caused by the cells in the bifacial module being exposed to different light.
本实施例中,根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定背面的失配损失,可以分为以下三步:In this embodiment, according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area, the mismatch loss of the back surface is determined, which can be divided into the following three steps:
第一步,根据各区域的理想辐照度,确定在背面无支撑状态下背面的理想功率。The first step is to determine the ideal power of the back side when it is unsupported based on the ideal irradiance of each area.
首先,根据各区域的理想辐照度,确定在背面无支撑状态下各区域的理想开路电压。具体的,在背面无支撑状态下,对于每一区域,可以根据标准测试条件下的理想开路电压、该区域的理想辐照度等,确定该区域的理想开路电压和理想光生电流,例如,可以通过如下公式计算该区域的理想开路电压:First, the ideal open circuit voltage of each area when the back is unsupported is determined based on the ideal irradiance of each area. Specifically, when the back is unsupported, for each area, the ideal open circuit voltage and ideal photocurrent of the area can be determined based on the ideal open circuit voltage under standard test conditions, the ideal irradiance of the area, etc. For example, the ideal open circuit voltage of the area can be calculated by the following formula:
其中,Voc-i为第i个区域的理想辐照度为Gr-i时的理想开路电压;Voc-STC为标准测试条件(standard test condition,STC)下双面组件的理想开路电压;Iph-i为第i个区域的理想辐照度为Gr-i时的理想光生电流;Iph-STC为标准测试条件(standard test condition,STC)下双面组件的理想光生电流;Kb为经验系数,例如可以是0.0000862;T为双面组件的工作温度。Wherein, V oc-i is the ideal open-circuit voltage when the ideal irradiance of the ith region is G ri ; V oc-STC is the ideal open-circuit voltage of the bifacial component under standard test conditions (STC); I ph-i is the ideal photocurrent when the ideal irradiance of the ith region is G ri ; I ph-STC is the ideal photocurrent of the bifacial component under standard test conditions (STC); K b is an empirical coefficient, for example, it can be 0.0000862; T is the operating temperature of the bifacial component.
在确定各区域的理想开路电压和理想光生电流之后,对于每一区域,根据该区域的理想开路电压和理想光生电流,可以确定在背面无支撑状态下该区域的理想工作电压和理想工作电流。具体可以是,通过光伏组件电流-电压方程,可以确定在背面无支撑状态下该区域的理想IV曲线。例如可以通过如下公式确定:After determining the ideal open circuit voltage and ideal photocurrent of each region, for each region, the ideal operating voltage and ideal operating current of the region when the back is unsupported can be determined based on the ideal open circuit voltage and ideal photocurrent of the region. Specifically, the ideal IV curve of the region when the back is unsupported can be determined by the current-voltage equation of the photovoltaic module. For example, it can be determined by the following formula:
其中,Vi为在背面无支撑状态下第i个区域的理想工作电压,Ii为在背面无支撑状态下第i个区域的理想工作电流,Iph-i为在背面无支撑状态下第i个区域的理想光生电流,I0为二极管反向饱和电流,B为二极管理想因子,VT为热电压,Rs为光伏组件的串联电阻。Among them, Vi is the ideal operating voltage of the i-th region when the back side is unsupported, Ii is the ideal operating current of the i-th region when the back side is unsupported, Iph-i is the ideal photocurrent of the i-th region when the back side is unsupported, I0 is the reverse saturation current of the diode, B is the ideal factor of the diode, VT is the thermal voltage, and Rs is the series resistance of the photovoltaic module.
在确定每一区域的理想工作电压和理想工作电流之后,可以根据各区域的理想工作电压和理想工作电流,确定在背面无支撑状态下背面的理想功率。具体可以是,对于每一区域,将该区域各个IV曲线经过串联或并联结构计算得到在背面无支撑状态下背面的理想功率。After determining the ideal operating voltage and ideal operating current of each region, the ideal power of the back surface when the back surface is unsupported can be determined according to the ideal operating voltage and ideal operating current of each region. Specifically, for each region, the ideal power of the back surface when the back surface is unsupported can be obtained by calculating each IV curve of the region in a series or parallel structure.
进一步的,还可以将双面组件背面各区域辐照分布不均的电池串联或并联,在不考虑除电池电性能不匹配以外的组件损失的情况下,可以根据串联或并联后的双面组件的理想工作电流和理想工作电压,确定在背面无支撑状态下背面的理想功率。其中,串联后的双面组件的理想工作电流是各区域理想工作电流经过串联之后的最小的工作电流,串联后的双面组件的理想工作电压是各区域理想工作电流对应的工作电压进行叠加;并联后的双面组件的理想工作电压是各区域理想工作电压经过并联之后的最小的工作电压,并联后的双面组件的理想工作电流是各区域理想工作电压对应的工作电流进行叠加。例如可通过如下公式确定背面的理想功率:Furthermore, the cells with uneven irradiation distribution in various areas on the back of the bifacial component can be connected in series or in parallel. Without considering the component losses other than the mismatch of battery electrical performance, the ideal power of the back side when the back side is unsupported can be determined based on the ideal working current and ideal working voltage of the bifacial components after the series or parallel connection. Among them, the ideal working current of the bifacial component after the series connection is the minimum working current after the ideal working currents of each area are connected in series, and the ideal working voltage of the bifacial component after the series connection is the superposition of the working voltages corresponding to the ideal working currents of each area; the ideal working voltage of the bifacial component after the parallel connection is the minimum working voltage after the ideal working voltages of each area are connected in parallel, and the ideal working current of the bifacial component after the parallel connection is the superposition of the working currents corresponding to the ideal working voltages of each area. For example, the ideal power of the back side can be determined by the following formula:
其中,Pl为在背面无支撑状态下背面的理想功率,I为串联后组件的理想工作电流,V1,V2:,…,Vn+1为各区域的理想工作电压,I1,I2,…,In+1为各区域的理想工作电流。Wherein, P l is the ideal power of the back side when the back side is unsupported, I is the ideal operating current of the components after series connection, V 1 , V 2 , … , V n+1 are the ideal operating voltages of each region, and I 1 , I 2 , … , In +1 are the ideal operating currents of each region.
第二步,根据各区域的实际辐照度,确定在背面有支撑状态下背面的实际功率。The second step is to determine the actual power of the back side when the back side is supported based on the actual irradiance of each area.
首先,根据各区域的实际辐照度,确定在背面有支撑状态下各区域的实际开路电压和实际光生电流。具体的,在背面有支撑状态下,对于每一区域,可以根据标准测试条件下的实际开路电压、该区域的实际辐照度等,确定该区域的实际开路电压和实际光生电流,例如,可以通过如下公式计算该区域的实际开路电压:First, according to the actual irradiance of each area, the actual open circuit voltage and actual photocurrent of each area under the state that the back side is supported are determined. Specifically, under the state that the back side is supported, for each area, the actual open circuit voltage and actual photocurrent of the area can be determined according to the actual open circuit voltage under standard test conditions, the actual irradiance of the area, etc. For example, the actual open circuit voltage of the area can be calculated by the following formula:
其中,Vocz-i为第i个区域的实际辐照度为Grz-i时的实际开路电压;Vocz-STC为标准测试条件(standard test condition,STC)下组件的实际开路电压;Iphz-i为第i个区域的实际辐照度为Grz-i时的实际光生电流;Iphz-STC为标准测试条件(standard test condition,STC)下组件的实际光生电流;Kb为经验系数,例如可以是0.0000862;T为组件的工作温度。Among them, V ocz-i is the actual open-circuit voltage when the actual irradiance of the i-th area is Grz-i ; V ocz-STC is the actual open-circuit voltage of the component under standard test conditions (STC); I phz-i is the actual photocurrent when the actual irradiance of the i-th area is Grz-i ; I phz-STC is the actual photocurrent of the component under standard test conditions (STC); K b is an empirical coefficient, for example, it can be 0.0000862; T is the operating temperature of the component.
在确定各区域的实际开路电压之后,对于每一区域,根据该区域的实际开路电压和实际光生电流,可以确定在背面有支撑状态下该区域的实际工作电压和实际工作电流。具体可以是,通过光伏组件电流-电压方程确定在背面有支撑状态下各区域的实际工作电流。例如可以通过如下公式确定:After determining the actual open circuit voltage of each region, for each region, the actual operating voltage and actual operating current of the region when the back side is supported can be determined based on the actual open circuit voltage and actual photocurrent of the region. Specifically, the actual operating current of each region when the back side is supported can be determined by the current-voltage equation of the photovoltaic module. For example, it can be determined by the following formula:
其中,Viz为在背面有支撑状态下第i个区域的实际工作电压,Iiz为在背面有支撑状态下第i个区域的实际工作电流,Iphz-i为在背面有支撑状态下第i个区域的实际光生电流,I0为二极管反向饱和电流,B为二极管理想因子,VT为热电压,Rs为光伏组件的串联电阻。Among them, V iz is the actual working voltage of the ith region when the back side is supported, I iz is the actual working current of the ith region when the back side is supported, I phz-i is the actual photocurrent of the ith region when the back side is supported, I 0 is the reverse saturation current of the diode, B is the ideal factor of the diode, VT is the thermal voltage, and Rs is the series resistance of the photovoltaic module.
在确定每一区域的实际工作电压和实际工作电流之后,可以根据各区域的实际工作电压和实际工作电流,确定在背面有支撑状态下背面的实际功率。具体可以是,对于每一区域,将该区域的各个IV曲线经过串联或并联结构计算得到在背面有支撑状态下背面的实际功率。After determining the actual working voltage and the actual working current of each region, the actual power of the back surface when the back surface is supported can be determined according to the actual working voltage and the actual working current of each region. Specifically, for each region, the actual power of the back surface when the back surface is supported can be obtained by calculating each IV curve of the region through a series or parallel structure.
进一步的,还可以将双面组件背面各区域辐照分布不均的电池串联或并联,在不考虑除电池电性能不匹配以外的组件损失的情况下,可以根据串联或并联后的双面组件的实际工作电流和各区域的实际工作电压,确定在背面有支撑状态下背面的实际功率,其中,串联后的双面组件的实际工作电流是各区域实际工作电流经过串联之后的最小的工作电流,串联后的双面组件的实际工作电压是各区域实际工作电流对应的工作电压进行叠加;并联后的双面组件的实际工作电压是各区域实际工作电压经过并联之后的最小的工作电压,并联后的双面组件的实际工作电流是各区域实际工作电压对应的工作电流进行叠加。例如可通过如下公式确定背面的实际功率:Furthermore, the cells with uneven irradiation distribution in various areas on the back of the bifacial component can be connected in series or in parallel. Without considering the component losses other than the mismatch of battery electrical performance, the actual power of the back side when the back side is supported can be determined based on the actual working current of the bifacial component after series or parallel connection and the actual working voltage of each area, wherein the actual working current of the bifacial component after series connection is the minimum working current of the actual working currents of each area after the series connection, and the actual working voltage of the bifacial component after series connection is the superposition of the working voltages corresponding to the actual working currents of each area; the actual working voltage of the bifacial component after parallel connection is the minimum working voltage of the actual working voltages of each area after the parallel connection, and the actual working current of the bifacial component after parallel connection is the superposition of the working currents corresponding to the actual working voltages of each area. For example, the actual power of the back side can be determined by the following formula:
其中,Pz为在背面有支撑状态下背面的实际功率,Iz为串联后组件的实际工作电流,V1z,V2z:,…,V(n+1)z为各区域的实际工作电压,I1z,I2z,…,I(n+1)z为各区域的实际工作电流。Among them, Pz is the actual power of the back side when the back side is supported, Iz is the actual working current of the component after series connection, V1z , V2z :,…, V (n+1)z are the actual working voltages of each region, and I1z , I2z ,…, I (n+1)z are the actual working currents of each region.
第三步,根据理想功率和实际功率,确定背面的失配损失。The third step is to determine the mismatch loss on the back side based on the ideal power and the actual power.
本实施例中,确定理想功率和实际功率之间的差值,再将差值与理想功率作商的结果作为背面的失配损失,例如可以通过如下公式确定背面的失配损失:In this embodiment, the difference between the ideal power and the actual power is determined, and the result of dividing the difference by the ideal power is used as the mismatch loss of the back surface. For example, the mismatch loss of the back surface can be determined by the following formula:
其中,Ploss为背面的失配损失。Among them, P loss is the mismatch loss on the back side.
本实施例的技术方案,通过对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域,之后对于每一区域,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度,进而根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定背面的失配损失。上述技术方案,引入背面有支撑物状态下的实际辐照度,使得双面组件背面损失特征的计算更加准确,为双面组件背面的失配损失的计算提供了一种新思路,同时通过评估支撑物对双面组件的遮挡影响,为后续提高发电量的相关系统设计提供了支撑。The technical solution of this embodiment divides the back of the bifacial module to obtain at least one area, and then for each area, determines the ideal irradiance of the area when there is no support on the back, and the actual irradiance of the area when there is a support on the back, and then determines the mismatch loss on the back according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area. The above technical solution introduces the actual irradiance when there is a support on the back, making the calculation of the loss characteristics of the back of the bifacial module more accurate, providing a new idea for the calculation of the mismatch loss on the back of the bifacial module, and at the same time, by evaluating the shading effect of the support on the bifacial module, it provides support for the subsequent design of related systems to increase power generation.
实施例二Embodiment 2
图2A是本申请实施例二所提供的一种失配损失计算方法的流程图;在上述实施例的基础上,对“对于每一区域,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度”进行详细阐述,如图2A所示的方法,该方法具体可以包括:FIG2A is a flow chart of a mismatch loss calculation method provided in the second embodiment of the present application; based on the above embodiment, “for each region, determining the ideal irradiance of the region when there is no support on the back side, and the actual irradiance of the region when there is a support on the back side” is elaborated in detail, as shown in FIG2A , and the method may specifically include:
S210、对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域.。S210, dividing the back side of the bifacial component to obtain at least one area.
S220、对于每一区域,根据该区域的地面散射反射辐照度、地面直射反射辐照度和空中散射辐照度,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度。S220. For each area, determine the ideal irradiance of the area in a state where there is no support on the back according to the ground scattered reflection irradiance, the ground direct reflection irradiance and the air scattered irradiance of the area.
本实施例中,对于每一区域,根据该区域的地面散射反射辐照度、地面直射反射辐照度和空中散射辐照度,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,可以分为以下四步:In this embodiment, for each area, according to the ground scattered reflected irradiance, ground direct reflected irradiance and air scattered irradiance of the area, the ideal irradiance of the area without support on the back is determined, which can be divided into the following four steps:
第一步,根据水平散射辐照、地面反射率和该区域的理想地面散射的视角系数,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想地面散射反射辐照度。其中,理想地面散射的视角系数是指地面散射区域的光线到达双面组件背面各区域的视角系数,不同区域的理想地面散射的视角系数不同。需要说明的是,各区域的水平散射辐照和地面反射率是相同的。The first step is to determine the ideal ground scattered reflected irradiance of the area without support on the back, based on the horizontal scattered irradiance, ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering in the area. Among them, the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering refers to the viewing angle coefficient of the light from the ground scattering area to each area on the back of the bifacial module. The viewing angle coefficient of the ideal ground scattering in different areas is different. It should be noted that the horizontal scattered irradiance and ground reflectivity of each area are the same.
可选的,可以利用相关设备采集到的数据,确定水平散射辐照度和地面反射率;以及可以根据地面散射区域的光线反射到该区域的反射区域面积、该区域的面积、地面区域的法线和双面组件背面连线的夹角、双面组件背面的法线和地面连线的夹角、地面到双面组件背面的距离,确定该区域的理想地面散射的视角系数,例如可以通过如下公式确定理想地面散射的视角系数:Optionally, the horizontal scattered irradiance and the ground reflectivity can be determined using data collected by relevant equipment; and the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering in the area can be determined based on the area of the reflection area where the light from the ground scattering area is reflected to the area, the area of the area, the angle between the normal of the ground area and the line connecting the back of the bifacial module, the angle between the normal of the back of the bifacial module and the ground, and the distance from the ground to the back of the bifacial module. For example, the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering can be determined by the following formula:
其中,VF散射反射-i为理想地面散射的视角系数,A1散射区域-i地面散射区域的光线反射到第i个区域的反射区域面积,A2-i为第i个区域的面积,θ1地面区域的法线和双面组件背面连线的夹角,θ2为双面组件背面的法线和地面连线的夹角,r是地面到双面组件背面的距离。Wherein, VF scattering reflection-i is the viewing angle coefficient of ideal ground scattering, A1 scattering area-i is the area of the reflection area of the i-th area reflected by the light of the ground scattering area, A2 -i is the area of the i-th area, θ1 is the angle between the normal of the ground area and the line connecting the back of the bifacial module, θ2 is the angle between the normal of the back of the bifacial module and the line connecting the ground, and r is the distance from the ground to the back of the bifacial module.
在确定水平散射辐照、地面反射率和该区域的理想地面散射的视角系数之后,将水平散射辐照、地面反射率和该区域的理想地面散射的视角系数这三者相乘的结果,作为在背面无支撑物状态下该区域的理想地面散射反射辐照度,例如,可以通过如下公式确定该区域的理想地面散射反射辐照度:After determining the horizontal scattered irradiance, the ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering in the area, the result of multiplying the horizontal scattered irradiance, the ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering in the area is taken as the ideal ground scattered reflected irradiance of the area in the state where there is no support on the back. For example, the ideal ground scattered reflected irradiance of the area can be determined by the following formula:
G散射反射-i=VF散射反射-i*DHI*ρG scattered reflection-i = VF scattered reflection-i *DHI*ρ
其中,G散射反射-i为背面在无支撑物遮挡状态下第i个区域的理想地面散射反射辐照度,ρ为地面反射率,DHI为水平散射辐照。Among them, Gscatter-reflection-i is the ideal ground scattered reflection irradiance of the i-th area on the back side without support shielding, ρ is the ground reflectivity, and DHI is the horizontal scattered irradiance.
第二步,根据水平散射辐照、水平总辐照、地面反射率和该区域的理想地面直射的视角系数,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想地面直射反射辐照度。其中,理想地面直射的视角系数是指地面直射区域的光线到达双面组件背面各区域的视角系数,不同区域的理想地面直射的视角系数不同。需要说明的是,各区域的水平散射辐照、水平总辐照、地面反射率是相同的。The second step is to determine the ideal ground direct reflected irradiance of the area without support on the back, based on the horizontal diffuse irradiance, horizontal total irradiance, ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance of the area. Among them, the viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance refers to the viewing angle coefficient of the light from the ground direct irradiance area to each area on the back of the bifacial module. The viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance in different areas is different. It should be noted that the horizontal diffuse irradiance, horizontal total irradiance and ground reflectivity of each area are the same.
可选的,可以确定水平散射辐照和地面反射率,具体确定方式如第一步所述,此处不再赘述;可以利用相关设备采集到的数据确定水平总辐照;以及可以根据地面直射区域的光线反射到该区域的反射区域面积、该区域的面积、地面区域的法线和双面组件背面连线的夹角、双面组件背面的法线和地面连线的夹角、地面到双面组件背面的距离,确定该区域的理想地面直射的视角系数,例如可以通过如下公式确定理想地面直射的视角系数:Optionally, the horizontal diffuse irradiance and ground reflectivity can be determined. The specific determination method is as described in the first step and will not be repeated here. The horizontal total irradiance can be determined using data collected by relevant equipment. And the viewing angle coefficient of ideal ground direct illumination in the area can be determined based on the area of the reflection area where the light from the ground direct illumination area is reflected to the area, the area of the area, the angle between the normal of the ground area and the line connecting the back of the bifacial module, the angle between the normal of the back of the bifacial module and the line connecting the ground, and the distance from the ground to the back of the bifacial module. For example, the viewing angle coefficient of ideal ground direct illumination can be determined by the following formula:
其中,A1直射区域-i为地面直射区域的光线反射到第i个区域的反射区域面积。Wherein, A1 direct area-i is the area of the reflection area where the light from the direct area of the ground is reflected to the i-th area.
在确定水平散射辐照、水平总辐照、地面反射率和该区域的理想地面直射的视角系数之后,将水平总辐照减去水平散射辐照的结果,地面反射率和理想地面直射的视角系数这三者相乘的结果,作为在背面无支撑物状态下该区域的理想地面直射反射辐照度,例如,可以通过如下公式确定该区域的理想地面直射反射辐照度:After determining the horizontal diffuse irradiance, the horizontal total irradiance, the ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance in the area, the result of subtracting the horizontal diffuse irradiance from the horizontal total irradiance, the ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance are multiplied together as the ideal ground direct reflected irradiance of the area in the state where there is no support on the back. For example, the ideal ground direct reflected irradiance of the area can be determined by the following formula:
G直射反射-i=VF直射反射-i*(GHI-DHI)*ρG direct reflection-i = VF direct reflection-i *(GHI-DHI)*ρ
其中,G直射反射-i为背面在无支撑物遮挡状态下第i个区域的理想地面直射反射辐照度,GHI为水平总辐照。Among them, Gdirect reflection-i is the ideal ground direct reflection irradiance of the i-th area on the back side without any support blocking it, and GHI is the horizontal total irradiance.
第三步,根据水平直射辐照、大气外水平总辐照、双面组件的安装倾角、该区域的区域宽度和理想反射区域的间距,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想空中散射辐照度。其中,理想反射区域的间距是指光线到达地面形成的光亮区域与两排组件之间形成的光亮区域之间的距离,可以实际测量得到。需要说明的是,各区域的水平直射辐照、大气外水平总辐照、双面组件的安装倾角是相同的。The third step is to determine the ideal aerial diffuse irradiance of the area without support on the back, based on the horizontal direct irradiation, the horizontal total irradiation outside the atmosphere, the installation inclination angle of the bifacial components, the area width of the area, and the spacing of the ideal reflection areas. Among them, the spacing of the ideal reflection areas refers to the distance between the bright area formed by the light reaching the ground and the bright area formed between the two rows of components, which can be actually measured. It should be noted that the horizontal direct irradiation, the horizontal total irradiation outside the atmosphere, and the installation inclination angle of the bifacial components are the same in each area.
首先确定大气外水平总辐照,可以根据日出或者日落时角、日期序号、纬度和赤纬角,确定大气外水平总辐照,例如可通过如下公式确定大气外水平总辐照:First, determine the total horizontal irradiance outside the atmosphere. You can determine the total horizontal irradiance outside the atmosphere based on the sunrise or sunset time angle, date serial number, latitude and declination angle. For example, you can determine the total horizontal irradiance outside the atmosphere through the following formula:
其中,H0为大气外水平总辐照,n为日期序号,为纬度,δ为赤纬角,ωs为日出/日落时角。Where H0 is the total horizontal radiation outside the atmosphere, n is the date number, is the latitude, δ is the declination angle, and ωs is the sunrise/sunset time angle.
根据水平直射辐照和大气外水平总辐照,确定理想空中散射辐照度的第一系数,具体可以将水平直射辐照与大气外水平总辐照比值作为理想空中散射辐照度的第一系数,例如可以通过如下公式确定理想空中散射辐照度的第一系数:According to the horizontal direct irradiance and the horizontal total irradiance outside the atmosphere, the first coefficient of the ideal air diffuse irradiance is determined. Specifically, the ratio of the horizontal direct irradiance to the horizontal total irradiance outside the atmosphere can be used as the first coefficient of the ideal air diffuse irradiance. For example, the first coefficient of the ideal air diffuse irradiance can be determined by the following formula:
在确定理想空中散射辐照度的第一系数之后,根据水平散射辐照值、双面组件的安装倾角、该区域的区域宽度和理想反射区域的间距,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想空中散射辐照度,例如可以通过如下方式该区域的确定理想空中散射辐照度:After determining the first coefficient of the ideal air diffuse irradiance, the ideal air diffuse irradiance of the area in the state where there is no support on the back is determined according to the horizontal diffuse irradiance value, the installation inclination angle of the bifacial module, the area width of the area and the spacing of the ideal reflection area. For example, the ideal air diffuse irradiance of the area can be determined in the following way:
其中,G空中散射-i背面在无支撑物遮挡状态下第i个区域的理想空中散射辐照度,Id水平散射辐照值,a为双面组件的安装倾角,di为第i个区域的区域宽度,si为第i个区域的理想反射区域的间距。Wherein, G aerial scattering - i is the ideal aerial scattering irradiance of the ith area when the back side is not blocked by any support, I d is the horizontal scattering irradiance value, a is the installation inclination angle of the bifacial module, d i is the area width of the ith area, and s i is the spacing of the ideal reflection areas of the ith area.
第四步,根据理想地面散射反射辐照度、理想地面直射反射辐照度和理想空中散射辐照度,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度。具体的,将理想地面散射反射辐照度、理想地面直射反射辐照度和理想空中散射辐照度相加的结果作为在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度。The fourth step is to determine the ideal irradiance of the area when there is no support on the back side according to the ideal ground scattered reflection irradiance, the ideal ground direct reflection irradiance and the ideal air scattered irradiance. Specifically, the ideal irradiance of the area when there is no support on the back side is obtained by adding the ideal ground scattered reflection irradiance, the ideal ground direct reflection irradiance and the ideal air scattered irradiance.
S230、对于每一区域,根据该区域的地面散射反射辐照度、地面直射反射辐照度和空中散射辐照度,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度。S230. For each area, determine the actual irradiance of the area when there is a support at the back according to the ground scattered reflection irradiance, the ground direct reflection irradiance and the air scattered irradiance of the area.
本实施例中,对于每一区域,根据该区域的地面散射反射辐照度、地面直射反射辐照度和空中散射辐照度,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度,可以分为以下四步:In this embodiment, for each area, the actual irradiance of the area with a support on the back is determined based on the ground scattered reflection irradiance, the ground direct reflection irradiance and the air scattered irradiance of the area, which can be divided into the following four steps:
第一步,根据水平散射辐照、地面反射率、该区域的理想地面散射的视角系数、和该区域的实际地面散射的视角系数,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际地面散射反射辐照度。其中,实际地面散射的视角系数是指在背面有支撑物状态下,地面散射区域到达双面组件背面各区域的视角系数,不同区域的实际地面散射的视角系数不同。需要说明的是,各区域的水平散射辐照、地面反射率是相同的。The first step is to determine the actual ground scattered reflected irradiance of the area when there is a support on the back, based on the horizontal scattered irradiance, ground reflectivity, the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering in the area, and the viewing angle coefficient of the actual ground scattering in the area. Among them, the viewing angle coefficient of the actual ground scattering refers to the viewing angle coefficient of the ground scattering area to each area on the back of the bifacial module when there is a support on the back. The viewing angle coefficient of the actual ground scattering in different areas is different. It should be noted that the horizontal scattered irradiance and ground reflectivity of each area are the same.
具体的,首先确定水平散射辐照、地面反射率,可以利用相关设备采集到的数据确定水平散射辐照度和地面反射率。Specifically, the horizontal scattered irradiance and the ground reflectivity are first determined, and the horizontal scattered irradiance and the ground reflectivity can be determined using data collected by relevant equipment.
进而,确定该区域的实际地面散射的实际系数,具体可以根据地面散射区域的光线反射到支撑物的区域面积、支撑物面积、地面区域的法线和双面组件背面连线的夹角、双面组件背面的法线和地面连线的夹角、地面到双面组件背面的距离,确定该区域的实际地面散射的视角系数,例如可以通过如下方式确定实际地面散射的视角系数:Then, the actual coefficient of the actual ground scattering in the area is determined. Specifically, the viewing angle coefficient of the actual ground scattering in the area can be determined according to the area of the light reflected from the ground scattering area to the support, the area of the support, the angle between the normal line of the ground area and the line connecting the back of the bifacial module, the angle between the normal line of the back of the bifacial module and the ground, and the distance from the ground to the back of the bifacial module. For example, the viewing angle coefficient of the actual ground scattering can be determined in the following way:
其中,VF散射反射z-i为实际地面散射的视角系数,A1散射区域-支撑物地面散射区域的光线反射到支撑物的区域面积,A2-支撑物为支撑物面积,θ1地面区域的法线和双面组件背面连线的夹角,θ2为双面组件背面的法线和地面连线的夹角,r是地面到双面组件背面的距离。Wherein, VF scattering reflection zi is the viewing angle coefficient of actual ground scattering, A1 scattering area - support is the area of the support where the light from the ground scattering area is reflected, A2 -support is the area of the support, θ1 is the angle between the normal of the ground area and the line connecting the back of the bifacial module, θ2 is the angle between the normal of the back of the bifacial module and the line connecting the ground, and r is the distance from the ground to the back of the bifacial module.
在确定水平散射辐照、地面反射率、该区域的实际地面散射的视角系数之后,根据水平散射辐照、地面反射率、该区域的实际地面散射的视角系数和该区域的理想地面散射的视角系数,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际地面散射反射辐照度,其中,理想地面散射的视角系数的确定方式与S220中确定方式相同,此处不再赘述。具体的,将理想地面散射的视角系数和实际地面散射的视角系数作差后的结果,水平散射辐照和地面反射率这三者的乘积的结果,作为该区域的实际地面散射反射辐照度。例如可以通过如下公式确定该区域的实际地面散射反射辐照度:After determining the horizontal scattered irradiance, the ground reflectivity, and the viewing angle coefficient of the actual ground scattering in the area, determine the actual ground scattered reflection irradiance of the area in the state where there is a support on the back according to the horizontal scattered irradiance, the ground reflectivity, the viewing angle coefficient of the actual ground scattering in the area, and the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering in the area, wherein the method for determining the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering is the same as that in S220, which will not be repeated here. Specifically, the result of the difference between the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering and the viewing angle coefficient of the actual ground scattering, and the product of the horizontal scattered irradiance and the ground reflectivity are taken as the actual ground scattered reflection irradiance of the area. For example, the actual ground scattered reflection irradiance of the area can be determined by the following formula:
G散射反射z-i=(VF散射反射-i-VF散射反射z-i)*DHI*ρG scattering reflection zi = (VF scattering reflection -i - VF scattering reflection zi )*DHI*ρ
其中,G散射反射z-i为背面在有支撑物遮挡状态下第i个区域的实际地面散射反射辐照度,VF散射反射-i为理想地面散射的视角系数,ρ为地面反射率,DHI为水平散射辐照。Among them, G scattering reflection zi is the actual ground scattering reflection irradiance of the i-th area on the back side when it is blocked by a support, VF scattering reflection -i is the viewing angle coefficient of ideal ground scattering, ρ is the ground reflectivity, and DHI is the horizontal scattering irradiance.
第二步,根据水平散射辐照、水平总辐照和地面反射率、该区域的理想地面直射的视角系数、和该区域的实际地面直射的视角系数,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际地面直射反射辐照度。实际地面直射的视角系数是指在背面有支撑物状态下,地面直射区域到达双面组件背面各区域的视角系数,不同区域的实际地面直射的视角系数不同。需要说明的是,各区域的水平散射辐照、水平总辐照和地面反射率是相同的。The second step is to determine the actual ground direct reflected irradiance of the area with support on the back, based on the horizontal diffuse irradiance, horizontal total irradiance and ground reflectivity, the viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance in the area, and the viewing angle coefficient of the actual ground direct irradiance in the area. The viewing angle coefficient of actual ground direct irradiance refers to the viewing angle coefficient of the ground direct irradiance area reaching each area on the back of the bifacial module when there is a support on the back. The viewing angle coefficient of actual ground direct irradiance in different areas is different. It should be noted that the horizontal diffuse irradiance, horizontal total irradiance and ground reflectivity of each area are the same.
具体的,首先确定水平散射辐照、地面反射率、水平总辐照,具体确定方式和S220中相同,此处不再赘述。Specifically, the horizontal diffuse irradiance, the ground reflectivity, and the horizontal total irradiance are first determined. The specific determination method is the same as that in S220 and will not be repeated here.
进而,确定该区域的实际地面直射的视角系数,具体可以是根据地面直射区域的光线反射到支撑物的反射区域面积、支撑物的面积、地面区域的法线和双面组件背面连线的夹角、双面组件背面的法线和地面连线的夹角、地面到双面组件背面的距离,确定该区域的实际地面直射的视角系数,例如可以通过如下公式确定实际地面直射的视角系数:Furthermore, the viewing angle coefficient of the actual direct ground illumination in the area is determined. Specifically, the viewing angle coefficient of the actual direct ground illumination in the area can be determined based on the area of the reflection area of the support reflected by the light in the direct ground illumination area, the area of the support, the angle between the normal line of the ground area and the line connecting the back of the bifacial module, the angle between the normal line of the back of the bifacial module and the line connecting the ground, and the distance from the ground to the back of the bifacial module. For example, the viewing angle coefficient of the actual direct ground illumination can be determined by the following formula:
其中,VF直射反射z-i为第i个区域的实际地面直射的视角系数,A1直射区域-支架地面直射区域的光线反射到支撑物的反射区域面积,A2-支撑物为支撑物面积,θ1地面区域的法线和双面组件背面连线的夹角,θ2为双面组件背面的法线和地面连线的夹角,r是地面到双面组件背面的距离。Wherein, VF direct reflection zi is the viewing angle coefficient of the actual ground direct reflection of the ith area, A1 direct reflection area - the area of the reflection area where the light from the direct reflection area of the bracket is reflected to the support, A2 -support is the area of the support, θ1 is the angle between the normal line of the ground area and the line connecting the back of the bifacial module, θ2 is the angle between the normal line of the back of the bifacial module and the line connecting the ground, and r is the distance from the ground to the back of the bifacial module.
在确定水平散射辐照、水平总辐照、该区域的地面反射率和该区域的实际地面直射的视角系数之后,根据水平散射辐照、水平总辐照、地面反射率和该区域的实际地面直射的视角系数和该区域的理想地面直射的视角系数,确定该区域的实际地面直射反射辐辐照度。具体的将水平总辐照减去水平散射辐照的结果、理想地面直射的视角系数减去实际地面直射的视角系数的结果、与地面反射率这三者相乘的结果,作为在背面有支撑物状态下该区域的实际地面直射反射辐照度,例如,可以通过如下公式确定该区域的实际地面直射反射辐照度:After determining the horizontal diffuse irradiance, the horizontal total irradiance, the ground reflectivity of the area, and the viewing angle coefficient of the actual direct ground irradiance of the area, the actual direct ground irradiance of the area is determined according to the horizontal diffuse irradiance, the horizontal total irradiance, the ground reflectivity, the viewing angle coefficient of the actual direct ground irradiance of the area, and the viewing angle coefficient of the ideal direct ground irradiance of the area. Specifically, the result of subtracting the horizontal diffuse irradiance from the horizontal total irradiance, the result of subtracting the viewing angle coefficient of the actual direct ground irradiance from the viewing angle coefficient of the ideal direct ground irradiance, and the multiplication result of the ground reflectivity are used as the actual direct ground irradiance of the area with a support on the back. For example, the actual direct ground irradiance of the area can be determined by the following formula:
G直射反射z-i=(VF直射反射-i-VF直射反射z-i)*(GHI-DHI)*ρG direct reflection zi = (VF direct reflection -i -VF direct reflection zi )*(GHI-DHI)*ρ
其中,G直射反射z-i为背面在有支撑物遮挡状态下第i个区域的实际地面直射反射辐照度,ρ为地面反射率,DHI为水平散射辐照,GHI为水平总辐照。Among them, G direct reflection zi is the actual ground direct reflection irradiance of the ith area on the back side when it is blocked by a support, ρ is the ground reflectivity, DHI is the horizontal scattered irradiance, and GHI is the horizontal total irradiance.
第三步,根据水平直射辐照、大气外水平总辐照、双面组件的安装倾角、区域宽度、理想反射区域的间距、支撑物宽度和实际反射区域的间距,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际空中散射辐照度。其中,实际反射区域的间距是指在背面有支撑物遮挡状态下,光线到达地面形成的光亮区域与两排组件之间形成的光亮区域之间的距离,可以实际测量得到。具体参照S220中理想空中散射辐照度的确定方式,确定实际空中散射辐照度,例如可以通过如下方式确定实际空中散射辐照度:The third step is to determine the actual air scattered irradiance of the area when there is a support on the back, based on the horizontal direct irradiance, the total horizontal irradiance outside the atmosphere, the installation inclination angle of the bifacial components, the area width, the spacing of the ideal reflection areas, the width of the support, and the spacing of the actual reflection areas. Among them, the spacing of the actual reflection areas refers to the distance between the bright area formed by the light reaching the ground and the bright area formed between the two rows of components when the back is blocked by a support, which can be actually measured. Specifically refer to the method for determining the ideal air scattered irradiance in S220 to determine the actual air scattered irradiance. For example, the actual air scattered irradiance can be determined in the following way:
其中,G空中散射z-i为背面在有支撑物遮挡状态下第i个区域的实际空中散射辐照度,siz为实际反射区域的间距,dz为支撑物宽度。Among them, G air scattering zi is the actual air scattering irradiance of the ith area on the back side when it is blocked by a support, s iz is the spacing of the actual reflection areas, and d z is the width of the support.
第四步,根据实际地面散射反射辐照度、实际地面直射反射辐照度和实际空中散射辐照度,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度。The fourth step is to determine the actual irradiance of the area when there is a support on the back based on the actual ground scattered reflection irradiance, the actual ground direct reflection irradiance and the actual air scattered irradiance.
S240、根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定背面的失配损失。S240 , determining the mismatch loss of the back surface according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area.
本实施例的技术方案,对于每一区域,对在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度的计算方式进行详细阐述,使得双面组件背面的失配损失计算的更加准确。The technical solution of this embodiment elaborates in detail the calculation method of the ideal irradiance of each area when there is no support on the back side, and the actual irradiance of the area when there is a support on the back side, so that the mismatch loss calculation on the back side of the bifacial module is more accurate.
在上述实施例的基础上,分别模拟了在背面无支撑物状态下各区域的理想辐照度和在背面有支撑物状态下各区域的实际辐照度,分别如图2B给出了在背面无支撑物状态下各区域的理想辐照度分布图,图2C给出了在背面有支撑物状态下各区域的实际辐照度分布图。On the basis of the above embodiments, the ideal irradiance of each area when there is no support on the back side and the actual irradiance of each area when there is support on the back side are simulated respectively. FIG2B shows the ideal irradiance distribution diagram of each area when there is no support on the back side, and FIG2C shows the actual irradiance distribution diagram of each area when there is support on the back side.
进而在某地区以气象数据模拟在支撑物遮挡状态下双面组件的背面失配损失,其结果与安装高度、间距、组件宽度、地面反射率、气象数据等条件有关,以固定1V为例,双面组件的的安装倾角为25°,实际反射区域的间距3.5m,地面到双面组件背面的距离为1m,地面反射率为0.2,双面组件一年失配损失模拟结果如表1,其中d为支撑物宽度,s为实际反射区域的间距,例如在支撑物宽度为100mm、实际反射区域的间距为70mm时,双面组件一年的失配损失结果为7.4%。Furthermore, in a certain area, meteorological data was used to simulate the back mismatch loss of the bifacial module when it was blocked by the support. The result was related to the installation height, spacing, module width, ground reflectivity, meteorological data and other conditions. Taking a fixed 1V as an example, the installation inclination angle of the bifacial module was 25°, the spacing of the actual reflection area was 3.5m, the distance from the ground to the back of the bifacial module was 1m, the ground reflectivity was 0.2, and the simulation results of the mismatch loss of the bifacial module in one year are shown in Table 1, where d is the support width and s is the spacing of the actual reflection area. For example, when the support width is 100mm and the spacing of the actual reflection area is 70mm, the mismatch loss of the bifacial module in one year is 7.4%.
又以1V为例,在某地区以气象数据模拟在支撑物遮挡状态下且不同的安装高度下双面组件的背面失配损失,其中,双面组件的的安装倾角为25°,实际反射区域的间距为3.5m,地面反射率为0.2,d为支撑物宽度,s为实际反射区域的间距,安装高度为05m和1m时一年失配损失模拟结果H1和H2如表2,例如,在支撑物宽度为100mm、实际反射区域的间距为70mm的情况下,当安装高度为0.5m时一年的失配损失为9.5%,当安装高度为1m时一年的失配损失为7.4%。Taking 1V as an example, in a certain area, meteorological data is used to simulate the back mismatch loss of the bifacial module under the state of support blocking and different installation heights, where the installation inclination angle of the bifacial module is 25°, the spacing of the actual reflection area is 3.5m, the ground reflectivity is 0.2, d is the support width, s is the spacing of the actual reflection area, and the one-year mismatch loss simulation results H1 and H2 when the installation height is 0.5m and 1m are shown in Table 2. For example, when the support width is 100mm and the spacing of the actual reflection area is 70mm, when the installation height is 0.5m, the one-year mismatch loss is 9.5%, and when the installation height is 1m, the one-year mismatch loss is 7.4%.
表1某地区模拟结果Table 1 Simulation results for a certain region
表2不同高度模拟结果Table 2 Simulation results at different heights
实施例三Embodiment 3
图3是本申请实施例三所提供的一种失配损失计算装置的结构示意图;本实施例可适用于双面组件背面失配损失计算的情况,尤其适用于支撑物遮挡条件下的双面组件背面失配损失计算的情况。该装置由软件/硬件实现,并可集成于承载失配损失计算功能的电子设备中,例如服务器中。FIG3 is a schematic diagram of the structure of a mismatch loss calculation device provided in the third embodiment of the present application; this embodiment can be applied to the case of mismatch loss calculation of the back side of a bifacial module, especially to the case of mismatch loss calculation of the back side of a bifacial module under the condition of support shielding. The device is implemented by software/hardware and can be integrated into an electronic device carrying the mismatch loss calculation function, such as a server.
如图3所示的装置,该装置包括区域确定模块310、辐照度确定模块320和失配损失确定模块330,其中,As shown in FIG. 3 , the device includes a region determination module 310 , an irradiance determination module 320 , and a mismatch loss determination module 330 , wherein:
区域确定模块310,用于对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域;其中,双面组件的背面为所述双面组件中背对光源的一面;The region determination module 310 is used to divide the back side of the bifacial component into at least one region; wherein the back side of the bifacial component is the side of the bifacial component that is away from the light source;
辐照度确定模块320,用于对于每一区域,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度;An irradiance determination module 320 is used to determine, for each region, an ideal irradiance of the region when there is no support on the back side, and an actual irradiance of the region when there is a support on the back side;
失配损失确定模块330,用于根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定背面的失配损失。The mismatch loss determination module 330 is used to determine the mismatch loss of the back surface according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area.
本实施例的技术方案,通过对双面组件的背面进行划分,得到至少一个区域,之后对于每一区域,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度,进而根据各区域的理想辐照度和各区域的实际辐照度,确定背面的失配损失。上述技术方案,引入有背面有支撑物状态下的实际辐照度,使得双面组件背面损失特征的计算更加准确,为双面组件背面的失配损失的计算提供了一种新思路,同时通过评估支撑物对双面组件的遮挡影响,为后续提高发电量的相关系统设计提供了支撑。The technical solution of this embodiment divides the back of the bifacial module to obtain at least one area, and then for each area, determines the ideal irradiance of the area when there is no support on the back, and the actual irradiance of the area when there is a support on the back, and then determines the mismatch loss on the back according to the ideal irradiance of each area and the actual irradiance of each area. The above technical solution introduces the actual irradiance when there is a support on the back, making the calculation of the loss characteristics of the back of the bifacial module more accurate, providing a new idea for the calculation of the mismatch loss on the back of the bifacial module, and at the same time, by evaluating the shading effect of the support on the bifacial module, it provides support for the subsequent design of related systems to increase power generation.
进一步地,区域确定模块310具体用于:Furthermore, the region determination module 310 is specifically configured to:
根据背面的组件类型,对背面进行划分,得到至少一个区域。The back side is divided according to the component type on the back side to obtain at least one area.
进一步地,辐照度确定模块320包括辐照度确定单元,该辐照度确定单元用于:Furthermore, the irradiance determination module 320 includes an irradiance determination unit, which is used to:
对于每一区域,根据该区域的地面散射反射辐照度、地面直射反射辐照度和空中散射辐照度,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度,以及在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度。For each area, the ideal irradiance of the area when there is no support on the back and the actual irradiance of the area when there is support on the back are determined based on the ground scattered reflection irradiance, direct ground reflection irradiance and aerial scattered irradiance of the area.
进一步地,辐照度确定单元包括第一理想辐照度确定子单元、第二理想辐照度确定子单元、第三理想辐照度确定子单元和理想辐照度确定子单元,其中,Further, the irradiance determination unit includes a first ideal irradiance determination subunit, a second ideal irradiance determination subunit, a third ideal irradiance determination subunit and an ideal irradiance determination subunit, wherein,
第一理想辐照度确定子单元,用于根据水平散射辐照、地面反射率和该区域的理想地面散射的视角系数,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想地面散射反射辐照度;A first ideal irradiance determination subunit is used to determine the ideal ground scattered reflected irradiance of the area in a state where there is no support on the back according to the horizontal scattered irradiance, the ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering of the area;
第二理想辐照度确定子单元,用于根据水平散射辐照、水平总辐照、地面反射率和该区域的理想地面直射的视角系数,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想地面直射反射辐照度;The second ideal irradiance determination subunit is used to determine the ideal ground direct reflected irradiance of the area in a state where there is no support on the back according to the horizontal scattered irradiance, the horizontal total irradiance, the ground reflectivity and the viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance of the area;
第三理想辐照度确定子单元,用于根据水平直射辐照、大气外水平总辐照、双面组件的安装倾角、该区域的区域宽度和理想反射区域的间距,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想空中散射辐照度;The third ideal irradiance determination subunit is used to determine the ideal air diffuse irradiance of the area in the state where there is no support on the back side according to the horizontal direct irradiance, the horizontal total irradiance outside the atmosphere, the installation inclination angle of the bifacial module, the area width of the area and the spacing of the ideal reflection area;
理想辐照度确定子单元,用于根据理想地面散射反射辐照度、理想地面直射反射辐照度和理想空中散射辐照度,确定在背面无支撑物状态下该区域的理想辐照度。The ideal irradiance determination subunit is used to determine the ideal irradiance of the area in the state where there is no support on the back side according to the ideal ground scattered reflection irradiance, the ideal ground direct reflection irradiance and the ideal air scattered irradiance.
进一步地,辐照度确定单元还包括第一实际辐照度确定子单元、第二实际辐照度确定子单元、第三实际辐照度确定子单元和实际辐照度确定子单元,其中,Further, the irradiance determination unit further includes a first actual irradiance determination subunit, a second actual irradiance determination subunit, a third actual irradiance determination subunit and an actual irradiance determination subunit, wherein,
第一实际辐照度确定子单元,用于根据水平散射辐照、地面反射率、该区域的理想地面散射的视角系数、和该区域的实际地面散射的视角系数,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际地面散射反射辐照度;A first actual irradiance determination subunit is used to determine the actual ground scattered reflected irradiance of the area in a state where there is a support on the back according to the horizontal scattered irradiance, the ground reflectivity, the viewing angle coefficient of the ideal ground scattering of the area, and the viewing angle coefficient of the actual ground scattering of the area;
第二实际辐照度确定子单元,用于根据水平散射辐照、水平总辐照和地面反射率、该区域的理想地面直射的视角系数、和该区域的实际地面直射的视角系数,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际地面直射反射辐照度;The second actual irradiance determination subunit is used to determine the actual ground direct reflected irradiance of the area in the state where there is a support on the back according to the horizontal scattered irradiance, the horizontal total irradiance and the ground reflectivity, the viewing angle coefficient of the ideal ground direct irradiance of the area, and the viewing angle coefficient of the actual ground direct irradiance of the area;
第三实际辐照度确定子单元,用于根据水平直射辐照、大气外水平总辐照、双面组件的安装倾角、该区域的区域宽度、该区域的理想反射区域的间距、支撑物宽度和该区域的实际反射区域的间距,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际空中散射辐照度;The third actual irradiance determination subunit is used to determine the actual air diffuse irradiance of the area in the state where there is a support on the back according to the horizontal direct irradiance, the horizontal total irradiance outside the atmosphere, the installation inclination angle of the bifacial module, the area width of the area, the spacing of the ideal reflection areas of the area, the width of the support and the spacing of the actual reflection areas of the area;
实际辐照度确定子单元,用于根据实际地面散射反射辐照度、实际地面直射反射辐照度和实际空中散射辐照度,确定在背面有支撑物状态下该区域的实际辐照度。The actual irradiance determination subunit is used to determine the actual irradiance of the area when there is a support on the back according to the actual ground scattered reflection irradiance, the actual ground direct reflection irradiance and the actual air scattered irradiance.
进一步地,失配损失确定模块330包括理想功率确定单元、实际功率确定单元和失配损失确定单元,其中,Further, the mismatch loss determination module 330 includes an ideal power determination unit, an actual power determination unit and a mismatch loss determination unit, wherein:
理想功率确定单元,用于根据各区域的理想辐照度,确定在背面无支撑状态下背面的理想功率;An ideal power determination unit, used to determine the ideal power of the back surface when the back surface is unsupported according to the ideal irradiance of each area;
实际功率确定单元,用于根据各区域的实际辐照度,确定在背面有支撑状态下背面的实际功率;An actual power determination unit, used to determine the actual power of the back side when the back side is supported according to the actual irradiance of each area;
失配损失确定单元,用于根据理想功率和实际功率,确定背面的失配损失。The mismatch loss determination unit is used to determine the mismatch loss of the back side according to the ideal power and the actual power.
上述失配损失的计算装置可执行本申请任意实施例所提供的失配损失的计算方法,具备执行方法相应的功能模块和有益效果。The above-mentioned mismatch loss calculation device can execute the mismatch loss calculation method provided in any embodiment of the present application, and has the corresponding functional modules and beneficial effects of the execution method.
实施例四Embodiment 4
图4是本申请实施例四所提供的一种电子设备的结构示意图,图4示出了适于用来实现本申请实施例实施方式的示例性设备的框图。图4显示的设备仅仅是一个示例,不应对本申请实施例的功能和使用范围带来任何限制。Figure 4 is a schematic diagram of the structure of an electronic device provided in Example 4 of the present application, and Figure 4 shows a block diagram of an exemplary device suitable for implementing the implementation of the embodiment of the present application. The device shown in Figure 4 is only an example and should not bring any limitation to the function and scope of use of the embodiment of the present application.
如图4所示,电子设备12以通用计算设备的形式表现。电子设备12的组件可以包括但不限于:一个或者多个处理器或者处理单元16,系统存储器28,连接不同系统组件(包括系统存储器28和处理单元16)的总线18。4, the electronic device 12 is in the form of a general purpose computing device. The components of the electronic device 12 may include, but are not limited to: one or more processors or processing units 16, a system memory 28, and a bus 18 connecting different system components (including the system memory 28 and the processing unit 16).
总线18表示几类总线结构中的一种或多种,包括存储器总线或者存储器控制器,外围总线,图形加速端口,处理器或者使用多种总线结构中的任意总线结构的局域总线。举例来说,这些体系结构包括但不限于工业标准体系结构(ISA)总线,微通道体系结构(MAC)总线,增强型ISA总线、视频电子标准协会(VESA)局域总线以及外围组件互连(PCI)总线。Bus 18 represents one or more of several types of bus structures, including a memory bus or memory controller, a peripheral bus, an accelerated graphics port, a processor or a local bus using any of a variety of bus architectures. By way of example, these architectures include, but are not limited to, an Industry Standard Architecture (ISA) bus, a Micro Channel Architecture (MAC) bus, an Enhanced ISA bus, a Video Electronics Standards Association (VESA) local bus, and a Peripheral Component Interconnect (PCI) bus.
电子设备12典型地包括多种计算机系统可读介质。这些介质可以是任何能够被电子设备12访问的可用介质,包括易失性和非易失性介质,可移动的和不可移动的介质。The electronic device 12 typically includes a variety of computer system readable media. These media can be any available media that can be accessed by the electronic device 12, including volatile and non-volatile media, removable and non-removable media.
系统存储器28可以包括易失性存储器形式的计算机系统可读介质,例如随机存取存储器(RAM)30和/或高速缓存存储器32。电子设备12可以进一步包括其它可移动/不可移动的、易失性/非易失性计算机系统存储介质。仅作为举例,存储系统34可以用于读写不可移动的、非易失性磁介质(图4未显示,通常称为“硬盘驱动器”)。尽管图4中未示出,可以提供用于对可移动非易失性磁盘(例如“软盘”)读写的磁盘驱动器,以及对可移动非易失性光盘(例如CD-ROM,DVD-ROM或者其它光介质)读写的光盘驱动器。在这些情况下,每个驱动器可以通过一个或者多个数据介质接口与总线18相连。系统存储器28可以包括至少一个程序产品,该程序产品具有一组(例如至少一个)程序模块,这些程序模块被配置以执行本申请实施例各实施例的功能。The system memory 28 may include computer system readable media in the form of volatile memory, such as random access memory (RAM) 30 and/or cache memory 32. The electronic device 12 may further include other removable/non-removable, volatile/non-volatile computer system storage media. By way of example only, the storage system 34 may be used to read and write non-removable, non-volatile magnetic media (not shown in FIG. 4 , commonly referred to as a “hard drive”). Although not shown in FIG. 4 , a disk drive for reading and writing a removable non-volatile disk (such as a “floppy disk”) and an optical disk drive for reading and writing a removable non-volatile optical disk (such as a CD-ROM, DVD-ROM or other optical media) may be provided. In these cases, each drive may be connected to the bus 18 via one or more data medium interfaces. The system memory 28 may include at least one program product having a set (e.g., at least one) of program modules that are configured to perform the functions of each embodiment of the present application.
具有一组(至少一个)程序模块42的程序/实用工具40,可以存储在例如系统存储器28中,这样的程序模块42包括但不限于操作系统、一个或者多个应用程序、其它程序模块以及程序数据,这些示例中的每一个或某种组合中可能包括网络环境的实现。程序模块42通常执行本申请实施例所描述的实施例中的功能和/或方法。A program/utility 40 having a set (at least one) of program modules 42 may be stored, for example, in system memory 28, such program modules 42 including, but not limited to, an operating system, one or more application programs, other program modules, and program data, each of which or some combination thereof may include an implementation of a network environment. Program modules 42 generally perform the functions and/or methods of the embodiments described in the embodiments of the present application.
电子设备12也可以与一个或多个外部设备14(例如键盘、指向设备、显示器24等)通信,还可与一个或者多个使得用户能与该电子设备12交互的设备通信,和/或与使得该电子设备12能与一个或多个其它计算设备进行通信的任何设备(例如网卡,调制解调器等等)通信。这种通信可以通过输入/输出(I/O)接口22进行。并且,电子设备12还可以通过网络适配器20与一个或者多个网络(例如局域网(LAN),广域网(WAN)和/或公共网络,例如因特网)通信。如图所示,网络适配器20通过总线18与电子设备12的其它模块通信。应当明白,尽管图中未示出,可以结合电子设备12使用其它硬件和/或软件模块,包括但不限于:微代码、设备驱动器、冗余处理单元、外部磁盘驱动阵列、RAID系统、磁带驱动器以及数据备份存储系统等。The electronic device 12 may also communicate with one or more external devices 14 (e.g., keyboards, pointing devices, displays 24, etc.), may also communicate with one or more devices that enable a user to interact with the electronic device 12, and/or communicate with any device that enables the electronic device 12 to communicate with one or more other computing devices (e.g., network cards, modems, etc.). Such communication may be performed via an input/output (I/O) interface 22. Furthermore, the electronic device 12 may also communicate with one or more networks (e.g., local area networks (LANs), wide area networks (WANs), and/or public networks, such as the Internet) via a network adapter 20. As shown, the network adapter 20 communicates with other modules of the electronic device 12 via a bus 18. It should be understood that, although not shown in the figure, other hardware and/or software modules may be used in conjunction with the electronic device 12, including but not limited to: microcode, device drivers, redundant processing units, external disk drive arrays, RAID systems, tape drives, and data backup storage systems.
处理单元16通过运行存储在系统存储器28中的程序,从而执行各种功能应用以及数据处理,例如实现本申请实施例所提供的失配损失计算方法。The processing unit 16 executes various functional applications and data processing by running the programs stored in the system memory 28, such as implementing the mismatch loss calculation method provided in the embodiment of the present application.
实施例五Embodiment 5
本申请实施例五还提供一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序(或称为计算机可执行指令),该程序被处理器执行时用于执行本申请实施例所提供的失配损失计算方法。Embodiment 5 of the present application further provides a computer-readable storage medium on which a computer program (or computer-executable instructions) is stored. When the program is executed by a processor, it is used to execute the mismatch loss calculation method provided in the embodiment of the present application.
本申请实施例的计算机存储介质,可以采用一个或多个计算机可读的介质的任意组合。计算机可读介质可以是计算机可读信号介质或者计算机可读存储介质。计算机可读存储介质例如可以是但不限于电、磁、光、电磁、红外线、或半导体的系统、装置或器件,或者任意以上的组合。计算机可读存储介质的更具体的例子(非穷举的列表)包括:具有一个或多个导线的电连接、便携式计算机磁盘、硬盘、随机存取存储器(RAM)、只读存储器(ROM)、可擦式可编程只读存储器(EPROM或闪存)、光纤、便携式紧凑磁盘只读存储器(CD-ROM)、光存储器件、磁存储器件、或者上述的任意合适的组合。在本文件中,计算机可读存储介质可以是任何包含或存储程序的有形介质,该程序可以被指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用。The computer storage medium of the embodiment of the present application can adopt any combination of one or more computer-readable media. Computer-readable media can be computer-readable signal media or computer-readable storage media. Computer-readable storage media can be, for example, but not limited to, electrical, magnetic, optical, electromagnetic, infrared, or semiconductor systems, devices or devices, or any combination of the above. More specific examples (non-exhaustive lists) of computer-readable storage media include: electrical connections with one or more wires, portable computer disks, hard disks, random access memories (RAM), read-only memories (ROM), erasable programmable read-only memories (EPROM or flash memory), optical fibers, portable compact disk read-only memories (CD-ROM), optical storage devices, magnetic storage devices, or any suitable combination of the above. In this document, computer-readable storage media can be any tangible medium containing or storing programs, which can be used by instruction execution systems, devices or devices or used in combination with them.
计算机可读的信号介质可以包括在基带中或者作为载波一部分传播的数据信号,其中承载了计算机可读的程序代码。这种传播的数据信号可以采用多种形式,包括但不限于电磁信号、光信号或上述的任意合适的组合。计算机可读的信号介质还可以是计算机可读存储介质以外的任何计算机可读介质,该计算机可读介质可以发送、传播或者传输用于由指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用的程序。Computer-readable signal media may include data signals propagated in baseband or as part of a carrier wave, which carry computer-readable program code. Such propagated data signals may take a variety of forms, including but not limited to electromagnetic signals, optical signals, or any suitable combination of the above. Computer-readable signal media may also be any computer-readable medium other than a computer-readable storage medium, which may send, propagate, or transmit a program for use by or in conjunction with an instruction execution system, apparatus, or device.
计算机可读介质上包含的程序代码可以用任何适当的介质传输,包括但不限于无线、电线、光缆、RF等等,或者上述的任意合适的组合。The program code embodied on the computer readable medium may be transmitted using any appropriate medium, including but not limited to wireless, wireline, optical fiber cable, RF, etc., or any suitable combination of the foregoing.
可以以一种或多种程序设计语言或其组合来编写用于执行本申请实施例操作的计算机程序代码,所述程序设计语言包括面向对象的程序设计语言—诸如Java、Smalltalk、C++,还包括常规的过程式程序设计语言诸如“C”语言或类似的程序设计语言。程序代码可以完全地在用户计算机上执行、部分地在用户计算机上执行、作为一个独立的软件包执行、部分在用户计算机上部分在远程计算机上执行、或者完全在远程计算机或服务器上执行。在涉及远程计算机的情形中,远程计算机可以通过任意种类的网络包括局域网(LAN)或广域网(WAN)连接到用户计算机,或者,可以连接到外部计算机(例如利用因特网服务提供商来通过因特网连接)。The computer program code for performing the operation of the embodiment of the application can be written in one or more programming languages or their combination, and the programming language includes object-oriented programming language-such as Java, Smalltalk, C++, and also includes conventional procedural programming language such as "C" language or similar programming language. The program code can be executed completely on the user's computer, partially on the user's computer, executed as an independent software package, partially on the user's computer and partially on the remote computer, or completely on the remote computer or server. In the case of a remote computer, the remote computer can include a local area network (LAN) or a wide area network (WAN) to be connected to the user's computer through any type of network, or, can be connected to an external computer (for example, utilizing an Internet service provider to connect through the Internet).
注意,上述仅为本申请的较佳实施例及所运用技术原理。本领域技术人员会理解,本申请不限于这里所述的特定实施例,对本领域技术人员来说能够进行各种明显的变化、重新调整和替代而不会脱离本申请的保护范围。因此,虽然通过以上实施例对本申请实施例进行了较为详细的说明,但是本申请实施例不仅仅限于以上实施例,在不脱离本申请构思的情况下,还可以包括更多其他等效实施例,而本申请的范围由所附的权利要求范围决定。Note that the above are only preferred embodiments of the present application and the technical principles used. Those skilled in the art will understand that the present application is not limited to the specific embodiments described herein, and that various obvious changes, readjustments and substitutions can be made by those skilled in the art without departing from the scope of protection of the present application. Therefore, although the embodiments of the present application are described in more detail through the above embodiments, the embodiments of the present application are not limited to the above embodiments, and may also include more other equivalent embodiments without departing from the concept of the present application, and the scope of the present application is determined by the scope of the appended claims.
Claims (7)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202110313659.2A CN112926219B (en) | 2021-03-24 | 2021-03-24 | Mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202110313659.2A CN112926219B (en) | 2021-03-24 | 2021-03-24 | Mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN112926219A CN112926219A (en) | 2021-06-08 |
| CN112926219B true CN112926219B (en) | 2024-01-30 |
Family
ID=76175818
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN202110313659.2A Active CN112926219B (en) | 2021-03-24 | 2021-03-24 | Mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN112926219B (en) |
Families Citing this family (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN115544452A (en) * | 2022-10-08 | 2022-12-30 | 河海大学 | Photovoltaic module irradiation calculation method under close-range shadow shielding |
| CN117290974A (en) * | 2023-10-16 | 2023-12-26 | 天合光能股份有限公司 | Method for determining photovoltaic support structure and method for determining purline position |
Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN109150108A (en) * | 2018-08-15 | 2019-01-04 | 河海大学常州校区 | A method of calculating two-sided photovoltaic component back plate average lamp |
| CN110110481A (en) * | 2019-05-21 | 2019-08-09 | 河海大学常州校区 | A method of calculating two-sided photovoltaic component mismatch power loss |
| CN110334443A (en) * | 2019-07-05 | 2019-10-15 | 天合光能股份有限公司 | Method for calculating double-sided photovoltaic module back mismatch loss |
| CN212392859U (en) * | 2020-09-18 | 2021-01-22 | 广州中旭新能源有限公司 | Two-sided photovoltaic module of regional optimization and power generation system thereof |
| CN112272007A (en) * | 2020-10-30 | 2021-01-26 | 合肥阳光新能源科技有限公司 | Method and device for determining influence of shelter on photovoltaic module |
| CN112541152A (en) * | 2020-10-10 | 2021-03-23 | 天合光能股份有限公司 | Method for calculating working temperature of double-sided photovoltaic module |
-
2021
- 2021-03-24 CN CN202110313659.2A patent/CN112926219B/en active Active
Patent Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN109150108A (en) * | 2018-08-15 | 2019-01-04 | 河海大学常州校区 | A method of calculating two-sided photovoltaic component back plate average lamp |
| CN110110481A (en) * | 2019-05-21 | 2019-08-09 | 河海大学常州校区 | A method of calculating two-sided photovoltaic component mismatch power loss |
| CN110334443A (en) * | 2019-07-05 | 2019-10-15 | 天合光能股份有限公司 | Method for calculating double-sided photovoltaic module back mismatch loss |
| CN212392859U (en) * | 2020-09-18 | 2021-01-22 | 广州中旭新能源有限公司 | Two-sided photovoltaic module of regional optimization and power generation system thereof |
| CN112541152A (en) * | 2020-10-10 | 2021-03-23 | 天合光能股份有限公司 | Method for calculating working temperature of double-sided photovoltaic module |
| CN112272007A (en) * | 2020-10-30 | 2021-01-26 | 合肥阳光新能源科技有限公司 | Method and device for determining influence of shelter on photovoltaic module |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN112926219A (en) | 2021-06-08 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Liang et al. | A review of crystalline silicon bifacial photovoltaic performance characterisation and simulation | |
| Pelaez et al. | Comparison of bifacial solar irradiance model predictions with field validation | |
| Deline et al. | Estimating and parameterizing mismatch power loss in bifacial photovoltaic systems | |
| Lappalainen et al. | Effects of irradiance transition characteristics on the mismatch losses of different electrical PV array configurations | |
| CN112926219B (en) | Mismatch loss calculation method, device, equipment and storage medium | |
| CN117769763A (en) | Mechanically stacked solar transmission cells or modules | |
| CN110690854A (en) | Photovoltaic module layout method and device | |
| CN106371466A (en) | Double-sided battery array-based solar energy tracking method | |
| WO2015195289A1 (en) | Optimally placing photovoltaic arrays to maximize value of energy production based on peak power production | |
| Yakubu et al. | Improving solar photovoltaic installation energy yield using bifacial modules and tracking systems: An analytical approach | |
| Sahu et al. | Irradiance effect on the bifaciality factors of bifacial PV modules | |
| CN117394327A (en) | A centralized photovoltaic technology potential assessment method, device and electronic equipment | |
| CN110113003A (en) | A method of calculating two-sided photovoltaic module backside irradiation nonuniformity | |
| CN115494883A (en) | Inverse tracking optimization method and device, electronic equipment and storage medium | |
| CN109726459B (en) | Spacing optimization method for double-sided photovoltaic modules | |
| Prasad et al. | Design, construction, testing and performance of split power solar source using mirror photovoltaic glass for electric vehicles | |
| CN111563231A (en) | Method for accurately evaluating output characteristics of half photovoltaic assembly under shadow shielding condition | |
| Peled et al. | The view‐factor effect shaping of I‐V characteristics | |
| CN114740905A (en) | Control method, device and system of photovoltaic tracking support | |
| Rossa et al. | Experimental observations in mismatch losses in monofacial and bifacial PV generators | |
| CN110334443B (en) | Method for calculating back mismatch loss of double-sided photovoltaic module | |
| CN118467887A (en) | A method, device, electronic device and medium for determining power of a bifacial module | |
| Salomon et al. | Assessment of the Required Maximum‐Power‐Point‐Tracking Speed for Vehicle‐Integrated Photovoltaics Based on Transient Irradiation Measurements and Dynamic Electrical Modeling | |
| CN110110481B (en) | Method for calculating mismatch power loss of double-sided photovoltaic module | |
| Du et al. | Analysis of annual bifacial gain in energy and annual energy yield of bifacial modules at low latitudes |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PB01 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant |