CN110147546A - 一种英语口语的语法校正方法及装置 - Google Patents

一种英语口语的语法校正方法及装置 Download PDF

Info

Publication number
CN110147546A
CN110147546A CN201910266151.4A CN201910266151A CN110147546A CN 110147546 A CN110147546 A CN 110147546A CN 201910266151 A CN201910266151 A CN 201910266151A CN 110147546 A CN110147546 A CN 110147546A
Authority
CN
China
Prior art keywords
word
target
text
target word
information
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN201910266151.4A
Other languages
English (en)
Other versions
CN110147546B (zh
Inventor
彭书勇
方敏
蔡雅莉
薛文韬
惠寅华
林远东
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Suzhou Chisheng Information Technology Co Ltd
Original Assignee
Suzhou Chisheng Information Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Suzhou Chisheng Information Technology Co Ltd filed Critical Suzhou Chisheng Information Technology Co Ltd
Priority to CN201910266151.4A priority Critical patent/CN110147546B/zh
Publication of CN110147546A publication Critical patent/CN110147546A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN110147546B publication Critical patent/CN110147546B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/253Grammatical analysis; Style critique
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/279Recognition of textual entities
    • G06F40/289Phrasal analysis, e.g. finite state techniques or chunking

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

本发明涉及一种英语口语的语法校正方法及装置,所述方法包括:获取用户的英语口语文本;对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。本发明可以对用户的英语口语文本的语法进行检查,校正用户的英语口音,提升用户的口语正确性。

Description

一种英语口语的语法校正方法及装置
技术领域
本发明涉及计算机技术领域,特别是涉及一种英语口语的语法校正方法及装置。
背景技术
在英语口语学习或者交流当中,学生经常会发生一些英语口语上的语法错误。但目前缺乏对语法方面的针对性评估及反馈,降低了学生的英语学习效率。
发明内容
基于此,有必要针对目前缺乏对语法方面的针对性评估的问题,提供一种英语口语的语法校正方法及装置。
一种英语口语的语法校正方法,所述方法包括:
获取用户的英语口语文本;
对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;
在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;
当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
优选的,所述对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本,包括:
对所述英语口语文本进行断句得到第一文本;
对所述第一文本进行单词划分,并对对划分后的单词进行词性划分后形成目标文本。
优选的,所述在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词之后,所述方法还包括:
提取与所述目标单词关联的特征信息,所述特征信息包括上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息;其中,当所述语法错误为冠词错误时,所述特征信息包括所述目标单词所隶属名词短语的核心词信息、前面最接近的动词、形容词修饰信息;当所述语法错误为介词错误时,所述特征信息包括所述目标单词前面最接近的动词、后面的短语信息;
所述当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正,具体为:
当基于所述特征信息判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
优选的,所述基于所述特征信息判断所述目标单词存在语法错误,具体为:
将所述特征信息包括的上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息输入至朴素贝叶斯模型,当所述朴素贝叶斯模型输出预设信息时,判断所述目标单词存在语法错误。
优选的,所述当判断所述目标单词存在语法错误之后,对所述目标单词进行校正之前,所述方法还包括:
采用先验知识得到用于替换所述目标单词的相似单词;
将所述相似单词与所述目标单词所在位置的上下文形成N-gram词组合或者经过词性标记形成N-gram词性组合;
由大数据集训练的语言模型评估所述N-gram词组合或者N-gram词性组合出现的概率;
如果概率值最大的所述N-gram词组合或者N-gram词性组合不包含所述目标单词,则判断所述目标单词存在语法错误。
一种英语口语的语法校正装置,所述装置包括:
获取模块,用于获取用户的英语口语文本;
处理模块,用于对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;
定位模块,用于在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;
校正模块,用于当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
优选的,所述处理模块用于:
对所述英语口语文本进行断句得到第一文本;
对所述第一文本进行单词划分,并对对划分后的单词进行词性划分后形成目标文本。
优选的,所述装置还包括:
提取模块,用于提取与所述目标单词关联的特征信息,所述特征信息包括上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息;其中,当所述语法错误为冠词错误时,所述特征信息包括所述目标单词所隶属名词短语的核心词信息、前面最接近的动词、形容词修饰信息;当所述语法错误为介词错误时,所述特征信息包括所述目标单词前面最接近的动词、后面的短语信息;
所述校正模块具体用于:
当基于所述特征信息判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
优选的,所述校正模块还用于:
将所述特征信息包括的上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息输入至朴素贝叶斯模型,当所述朴素贝叶斯模型输出预设信息时,判断所述目标单词存在语法错误。
优选的,所述装置还包括:
替换模块,用于采用先验知识得到用于替换所述目标单词的相似单词;
形成模块,用于将所述相似单词与所述目标单词所在位置的上下文形成N-gram词组合或者经过词性标记形成N-gram词性组合;
评估模块,用于由大数据集训练的语言模型评估所述N-gram词组合或者N-gram词性组合出现的概率;
判断模块,用于如果概率值最大的所述N-gram词组合或者N-gram词性组合不包含所述目标单词,则判断所述目标单词存在语法错误。
本发明中,在获取用户的英语口语文本后,可以对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。由此,可以对用户的英语口语文本的语法进行检查,校正用户的英语口音,提升用户的口语正确性。
附图说明
图1为一实施例的英语口语的语法校正方法的流程图;
图2为一实施例的英语口语的语法校正装置的结构图。
具体实施方式
为了使本发明的目的、技术方案及优点更加清楚明白,以下结合附图及实施例,对本发明进行进一步详细说明。应当理解,此处所描述的具体实施例仅仅用以解释本发明,并不用于限定本发明。
图1为一实施例的英语口语的语法校正方法的流程图。如图1所示,该方法包括:
步骤120,获取用户的英语口语文本;
步骤140,对英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;
步骤160,在目标文本中定位存在语法错误的目标单词;
步骤180,当判断目标单词存在语法错误时,对目标单词进行校正。
本发明中,在获取用户的英语口语文本后,可以对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。由此,可以对用户的英语口语文本的语法进行检查,校正用户的英语口音,提升用户的口语正确性。
本实施例中,可以通过语音识别系统获取用户的英语口语文本。
本实施例中,步骤140对英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本,包括:
对英语口语文本进行断句得到第一文本;
对第一文本进行单词划分,并对对划分后的单词进行词性划分后形成目标文本。
其中,可以通过句子边界检错进行断句。由于英语口语文本中并无标点符号,且语法解析是以句子为单位,因此断句操作是后续流程的基础。
对第一文本进行单词划分并作词性标记。单词划分是对句子的进一步切分,语法解析的基本单位是单词。在语法结构中,单词搭配实质上是词性之间的搭配,词性标记操作可借助现有工具(如美国斯坦福大学的工具Stanford Parser),也可根据线上系统收集的大量文本数据经过标签训练得到模型再预测词性。
本实施例中,在目标文本中定位存在语法错误的目标单词之后,该方法还包括:
提取与所述目标单词关联的特征信息,所述特征信息包括上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息;其中,当所述语法错误为冠词错误时,所述特征信息包括所述目标单词所隶属名词短语的核心词信息、前面最接近的动词、形容词修饰信息;当所述语法错误为介词错误时,所述特征信息包括所述目标单词前面最接近的动词、后面的短语信息;
当判断目标单词存在语法错误时,对目标单词进行校正,具体为:
当基于特征信息判断目标单词存在语法错误时,对目标单词进行校正。
本实施例中,基于特征信息判断目标单词存在语法错误,具体为:
将特征信息包括的上下文N元词信息、N-gram词性信息和与目标单词相对应的语法错误类型信息输入至朴素贝叶斯模型,当朴素贝叶斯模型输出预设信息时,判断目标单词存在语法错误。
具体而言,在目标文本中定位存在语法错误的目标单词之后,可以进一步判断是否有语法错误。在语法错误定位位置,针对不同类型的语法错误,本实施例可以独立地判断该位置有/无对应类型错误。即,并非在此位置作多分类任务,而是分别作多个判断任务。
本实施例中,语法错误类型包括冠词错误、名词单复数错误、介词错误、主谓一致错误、动词时态错误、动词形式错误等,本实施例以“冠词错误”、“介词错误”进行了具体说明,但本实施例并不仅限于以上两种或上述六种语法错误。
判断是否有语法错误,需要对当前定位位置提取的特征包括:(1)通用特征,可以是上下文N元词(N-gram)信息、N-gram词性信息。(2)针对具体的不同类型语法错误,还需提取特定特征。具体的,针对冠词错误,特征还包括当前位置单词所隶属名词短语的核心词信息、其前最近动词、是否有形容词修饰信息;针对介词错误,特征还包括当前位置单词其前最近动词、其后短语信息。判断语法错误的分类器模型选择朴素贝叶斯(NB),训练时语法错误位置由人工标注信息得到,而语法正确位置则可以是句子文本满足该语法错误定位规则的位置中没有被标注的部分。
本实施例中,当判断目标单词存在语法错误之后,对目标单词进行校正之前,该方法还包括:
采用先验知识得到用于替换目标单词的相似单词;
将相似单词与目标单词所在位置的上下文形成N-gram词组合或者经过词性标记形成N-gram词性组合;
由大数据集训练的语言模型评估N-gram词组合或者N-gram词性组合出现的概率;
如果概率值最大的N-gram词组合或者N-gram词性组合不包含目标单词,则判断目标单词存在语法错误。
在步骤160中,在分析了已有人工标注具体类型语法错误的训练集数据基础上,可以对语法错误位置的单词进行分析,总结语法错误出现的规律,并进一步抽象为对待测样本的语法错误定位。这样只需对定位到的位置进行有无语法错误的判断,可以避免对句子中所有单词都作判断,减少不必要的操作及其带来的误报隐患。
如:对于冠词错误,通过数据分析发现,中国学生在学习英语时,由于受母语的影响,对a/an/the这三个冠词以及零冠词的使用上出错频繁,而零冠词可视为名词短语之前的位置上冠词为空;因此,对错误位置定位为出现了a/an/the的位置以及名词短语首单词位置,认为这些位置有可能发生冠词错误。类似的,对于名词单复数错误,数据分析发现该错误多出现于单词词性为名词的位置;因此,本发明对错误位置定位为名词短语中核心词位置。
因此,步骤160中,在目标文本中定位存在语法错误的目标单词,可以是在目标文本中定位其中的习惯性错误单位。习惯性错误单词,是指容易基于以上训练集数据统计,得到的学生容易发生错误的单词,包括以上提到的a/an/the这三个冠词、具有单复数的名词等。
本实施例在实现过程中发现,步骤160判断结果中误报数量较多,即当前位置原本语法正确,但被判定为语法错误。因此,需要对判断结果进行修正,目的在于尽量减少误报数量,提升判断语法错误位置的精确率。
对于步骤160判定为某类型语法错误的位置,可以利用先验知识得到能够替换当前词的其它单词,并分别与当前位置的上下文形成N-gram词组合或经过词性标记形成N-gram词性组合,由大数据集训练的语言模型(LM)去评估各组合的出现概率。若这些候选项中概率最大的组合包含当前位置词,此时LM认为当前位置词形成的组合在众多候选组合中最合理,那么将判定修改为该位置语法正确;否则,维持语法错误的判断。
结合步骤160的判断结果和以上修正,若当前位置仍被判定为语法错误,则会针对该类型错误提出纠错建议,即用建议单词表达替代当前位置单词表达。其中,提出纠错建议的过程,可直接通过LM去评估得到众多候选项中最符合当前位置的单词,作为纠错建议。
对某具体类型语法错误,为避免多处定位位置分别给出多个纠错建议而引起搭配混乱的问题,可以在当前位置只提出一个最佳纠错建议。此外,需要避免纠错前后语义相反的问题。
以上均是单独对每一种语法错误类型进行处理,但实际情况有可能发生同一位置被判定为多种语法错误、语法错误界定存在主次关系、逻辑前后冲突等问题。针对上述问题,对目标单词进行校正时,可以首先对各语法错误的彼此关系逻辑进行总结归纳,得到启发式规则库,再利用该规则库对判断结果和纠正建议进行整合,输出最终的决策结果——语法错误信息及其纠正反馈,基于此对目标单词进行校正。
如:He want to climb the moutain,当前位置动词want同时被判定为存在主谓一致错误、动词形式错误,根据启发式规则库,此时优先认为其只有主谓一致错误,并且提出纠正反馈:want-->wants。
图2为一实施例的英语口语的语法校正装置的结构图。如图2所示,该装置包括:
获取模块210,用于获取用户的英语口语文本;
处理模块220,用于对英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;
定位模块230,用于在目标文本中定位存在语法错误的目标单词;
校正模块240,用于当判断目标单词存在语法错误时,对目标单词进行校正。
本发明中,在获取用户的英语口语文本后,可以对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。由此,可以对用户的英语口语文本的语法进行检查,校正用户的英语口音,提升用户的口语正确性。
其中,处理模块220用于:
对英语口语文本进行断句得到第一文本;
对第一文本进行单词划分,并对对划分后的单词进行词性划分后形成目标文本。
其中,该装置还包括:
提取模块,用于提取与目标单词关联的特征信息,特征信息包括上下文N元词信息、N-gram词性信息和与目标单词相对应的语法错误类型信息;其中,当目标单词为冠词时,语法错误类型信息包括目标单词所隶属名词短语的核心词信息、前面最接近的动词、形容词修饰信息;当目标单词为介词时,语法错误类型信息包括目标单词前面最接近的动词、后面的短语信息;
校正模块具体用于:
当基于特征信息判断目标单词存在语法错误时,对目标单词进行校正。
其中,校正模块240还用于:
将特征信息包括的上下文N元词信息、N-gram词性信息和与目标单词相对应的语法错误类型信息输入至朴素贝叶斯模型,当朴素贝叶斯模型输出预设信息时,判断目标单词存在语法错误。
其中,该装置还包括:
替换模块,用于采用先验知识得到用于替换目标单词的相似单词;
形成模块,用于将相似单词与目标单词所在位置的上下文形成N-gram词组合或者经过词性标记形成N-gram词性组合;
评估模块,用于由大数据集训练的语言模型评估N-gram词组合或者N-gram词性组合出现的概率;
判断模块,用于如果概率值最大的N-gram词组合或者N-gram词性组合不包含目标单词,则判断目标单词存在语法错误。
以上装置的实现过程与上述方法的实现过程相同,具体可以参照以上方法实施例中的内容,本实施例具体不再详述。
以上所述实施例的各技术特征可以进行任意的组合,为使描述简洁,未对上述实施例中的各个技术特征所有可能的组合都进行描述,然而,只要这些技术特征的组合不存在矛盾,都应当认为是本说明书记载的范围。
以上所述实施例仅表达了本发明的几种实施方式,其描述较为具体和详细,但并不能因此而理解为对发明专利范围的限制。应当指出的是,对于本领域的普通技术人员来说,在不脱离本发明构思的前提下,还可以做出若干变形和改进,这些都属于本发明的保护范围。因此,本发明专利的保护范围应以所附权利要求为准。

Claims (10)

1.一种英语口语的语法校正方法,其特征在于,所述方法包括:
获取用户的英语口语文本;
对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;
在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;
当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本,包括:
对所述英语口语文本进行断句得到第一文本;
对所述第一文本进行单词划分,并对对划分后的单词进行词性划分后形成目标文本。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词之后,所述方法还包括:
提取与所述目标单词关联的特征信息,所述特征信息包括上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息;其中,当所述语法错误为冠词错误时,所述特征信息包括所述目标单词所隶属名词短语的核心词信息、前面最接近的动词、形容词修饰信息;当所述语法错误为介词错误时,所述特征信息包括所述目标单词前面最接近的动词、后面的短语信息;
所述当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正,具体为:
当基于所述特征信息判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
4.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述基于所述特征信息判断所述目标单词存在语法错误,具体为:
将所述特征信息包括的上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息输入至朴素贝叶斯模型,当所述朴素贝叶斯模型输出预设信息时,判断所述目标单词存在语法错误。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述当判断所述目标单词存在语法错误之后,对所述目标单词进行校正之前,所述方法还包括:
采用先验知识得到用于替换所述目标单词的相似单词;
将所述相似单词与所述目标单词所在位置的上下文形成N-gram词组合或者经过词性标记形成N-gram词性组合;
由大数据集训练的语言模型评估所述N-gram词组合或者N-gram词性组合出现的概率;
如果概率值最大的所述N-gram词组合或者N-gram词性组合不包含所述目标单词,则判断所述目标单词存在语法错误。
6.一种英语口语的语法校正装置,其特征在于,所述装置包括:
获取模块,用于获取用户的英语口语文本;
处理模块,用于对所述英语口语文本进行断句和分词处理得到目标文本;
定位模块,用于在所述目标文本中定位存在语法错误的目标单词;
校正模块,用于当判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
7.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述处理模块用于:
对所述英语口语文本进行断句得到第一文本;
对所述第一文本进行单词划分,并对对划分后的单词进行词性划分后形成目标文本。
8.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
提取模块,用于提取与所述目标单词关联的特征信息,所述特征信息包括上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息;其中,当所述语法错误为冠词错误时,所述特征信息包括所述目标单词所隶属名词短语的核心词信息、前面最接近的动词、形容词修饰信息;当所述语法错误为介词错误时,所述特征信息包括所述目标单词前面最接近的动词、后面的短语信息;
所述校正模块具体用于:
当基于所述特征信息判断所述目标单词存在语法错误时,对所述目标单词进行校正。
9.根据权利要求8所述的装置,其特征在于,所述校正模块还用于:
将所述特征信息包括的上下文N元词信息、N-gram词性信息和与所述目标单词相对应的语法错误类型信息输入至朴素贝叶斯模型,当所述朴素贝叶斯模型输出预设信息时,判断所述目标单词存在语法错误。
10.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
替换模块,用于采用先验知识得到用于替换所述目标单词的相似单词;
形成模块,用于将所述相似单词与所述目标单词所在位置的上下文形成N-gram词组合或者经过词性标记形成N-gram词性组合;
评估模块,用于由大数据集训练的语言模型评估所述N-gram词组合或者N-gram词性组合出现的概率;
判断模块,用于如果概率值最大的所述N-gram词组合或者N-gram词性组合不包含所述目标单词,则判断所述目标单词存在语法错误。
CN201910266151.4A 2019-04-03 2019-04-03 一种英语口语的语法校正方法及装置 Active CN110147546B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201910266151.4A CN110147546B (zh) 2019-04-03 2019-04-03 一种英语口语的语法校正方法及装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201910266151.4A CN110147546B (zh) 2019-04-03 2019-04-03 一种英语口语的语法校正方法及装置

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN110147546A true CN110147546A (zh) 2019-08-20
CN110147546B CN110147546B (zh) 2023-05-26

Family

ID=67589377

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201910266151.4A Active CN110147546B (zh) 2019-04-03 2019-04-03 一种英语口语的语法校正方法及装置

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN110147546B (zh)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110837734A (zh) * 2019-11-14 2020-02-25 维沃移动通信有限公司 文本信息处理方法、移动终端
CN111767717A (zh) * 2020-05-13 2020-10-13 广东外语外贸大学 印尼语的语法纠错方法、装置、设备及存储介质
CN112466279A (zh) * 2021-02-02 2021-03-09 深圳市阿卡索资讯股份有限公司 一种英语口语发音自动纠正方法和装置

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103493041A (zh) * 2011-11-29 2014-01-01 Sk电信有限公司 使用浅层句法分析器自动评估句子的自动句子评估装置及其错误检测设备和方法
CN103885938A (zh) * 2014-04-14 2014-06-25 东南大学 基于用户反馈的行业拼写错误检查方法
CN108519974A (zh) * 2018-03-31 2018-09-11 华南理工大学 英语作文语法错误自动检测与分析方法

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103493041A (zh) * 2011-11-29 2014-01-01 Sk电信有限公司 使用浅层句法分析器自动评估句子的自动句子评估装置及其错误检测设备和方法
CN103885938A (zh) * 2014-04-14 2014-06-25 东南大学 基于用户反馈的行业拼写错误检查方法
CN108519974A (zh) * 2018-03-31 2018-09-11 华南理工大学 英语作文语法错误自动检测与分析方法

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
杨一枭: "英语文章语法错误自动纠正的研究与实现", 《中国优秀硕士学位论文全文数据库哲学与人文科学辑》 *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110837734A (zh) * 2019-11-14 2020-02-25 维沃移动通信有限公司 文本信息处理方法、移动终端
CN111767717A (zh) * 2020-05-13 2020-10-13 广东外语外贸大学 印尼语的语法纠错方法、装置、设备及存储介质
CN111767717B (zh) * 2020-05-13 2023-12-08 广东外语外贸大学 印尼语的语法纠错方法、装置、设备及存储介质
CN112466279A (zh) * 2021-02-02 2021-03-09 深圳市阿卡索资讯股份有限公司 一种英语口语发音自动纠正方法和装置

Also Published As

Publication number Publication date
CN110147546B (zh) 2023-05-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
De Felice et al. A classifier-based approach to preposition and determiner error correction in L2 English
Pradhan et al. Semantic role labeling using different syntactic views
US8548805B2 (en) System and method of semi-supervised learning for spoken language understanding using semantic role labeling
CN100492350C (zh) 以无模式输入将一种文本形式转换成另一种文本形式的语言输入体系结构
KR101475284B1 (ko) 작문 자동 평가를 위해 샬로우 파서를 이용한 오류 검출 장치 및 방법
KR102199835B1 (ko) 언어 교정 시스템 및 그 방법과, 그 시스템에서의 언어 교정 모델 학습 방법
KR101813683B1 (ko) 커널 rdr을 이용한 태깅 말뭉치 오류 자동수정방법
CN108491392A (zh) 文字拼写错误的修正方法、系统、计算机设备及存储介质
CN108519974A (zh) 英语作文语法错误自动检测与分析方法
US11520987B2 (en) Automated document analysis comprising a user interface based on content types
CN110147546A (zh) 一种英语口语的语法校正方法及装置
Shaalan et al. Analysis and feedback of erroneous Arabic verbs
Seraji Morphosyntactic corpora and tools for Persian
WO2008059111A2 (en) Natural language processing
CN111581953A (zh) 一种自动解析英文文本语法现象的方法
WO2004046956A1 (en) Automated evaluation of overly repetitive word use in an essay
CN109614623A (zh) 一种基于句法分析的作文处理方法及系统
Madi et al. Grammatical error checking systems: A review of approaches and emerging directions
CN108519973A (zh) 文字拼写的检测方法、系统、计算机设备及存储介质
Skidmore Incremental disfluency detection for spoken learner english
Alcácer et al. Acquisition and labelling of a spontaneous speech dialogue corpus
Darģis et al. The use of text alignment in semi-automatic error analysis: use case in the development of the corpus of the Latvian language learners
Deksne Bidirectional lstm tagger for latvian grammatical error detection
Bexte et al. LeSpell-A Multi-Lingual Benchmark Corpus of Spelling Errors to Develop Spellchecking Methods for Learner Language
Florea et al. Improving writing for Romanian language

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant