CN109829171B - 一种专利文献翻译方法和系统 - Google Patents
一种专利文献翻译方法和系统 Download PDFInfo
- Publication number
- CN109829171B CN109829171B CN201811632597.6A CN201811632597A CN109829171B CN 109829171 B CN109829171 B CN 109829171B CN 201811632597 A CN201811632597 A CN 201811632597A CN 109829171 B CN109829171 B CN 109829171B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- text
- user
- context
- cloud service
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 261
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 44
- 230000004044 response Effects 0.000 claims abstract description 17
- 230000014616 translation Effects 0.000 claims description 252
- 238000012986 modification Methods 0.000 claims description 10
- 230000004048 modification Effects 0.000 claims description 10
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 claims description 9
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 claims description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 230000006399 behavior Effects 0.000 description 1
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 1
- 238000012937 correction Methods 0.000 description 1
- 230000007547 defect Effects 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 230000004069 differentiation Effects 0.000 description 1
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 238000013507 mapping Methods 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 238000003672 processing method Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/55—Rule-based translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明涉及一种专利文献翻译方法和系统,方法包括:通过第一用户的若干计算设备20中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;响应于至少一个特定文本,通过若干计算设备20中的至少一个获取和记录与至少一个特定文本相关的第一文本上下文;云端服务平台10响应于第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由云端服务平台10针对相应特定文本执行翻译而得到与第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于第一用户从若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与文本上下文相关的译文集,其中,译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于云端服务平台。
Description
技术领域
本发明通信技术领域,尤其涉及一种专利文献翻译方法和系统。
背景技术
机器翻译是使用计算机实现从一种自然语言文本到另一种自然语言文本的翻译。目前,大部分翻译系统要是基于待译文件进行机器翻译,直接得到一个翻译结果。
例如,公开号为CN108228574A的中国专利文献公开了一种文本翻译处理方法及装置,属于语言处理技术领域。该方法包括:若第一识别文本的识别置信度大于第一预设阈值且第一目标语言文本的翻译置信度不大于第二预设阈值,则对第一目标语言文本进行翻译,得到第二识别文本;若第一识别文本与第二识别文本之间语义不等价,获取关键名词及关键名词的类型;基于关键名词的类型对关键名词进行翻译,得到第一翻译结果,对第一识别文本中除关键名词之外的其它内容进行翻译,得到第二翻译结果,将第一翻译结果与第二翻译结果进行合并得到第二目标语言文本。由于可将第一识别文本中的关键名词作为一个整体分词,按照关键名词类型对关键名词进行翻译,从而可使得翻译结果更加准确。但是,不同用户针对同一文本,其对翻译结果的需求是不一样的。同一用户针对不同文本,其对翻译结果的需求也是不一样的。
例如,公开号为CN106649293A的中国专利文献公开了一种翻译方法及系统,该方法包括:获取翻译任务;获取翻译任务对应的初始译文;获取对初始译文进行修正的至少一个修正译文;确定初始译文和至少一个修正译文中的一个译文为最终译文。根据本发明,在对同一个翻译任务进行了翻译获得了初始译文之后,还对初始译文进行了修正并获得至少一个修正译文,因此对于同一个翻译任务会有多个译文,包括初始译文和至少一个修正译文,因此能够弱化同一翻译任务只有一篇翻译结果造成的翻译差异化问题,同时通过对初始译文进行修正获得的至少一篇修正译文还能够弱化多个翻译结果对同一翻译任务的最终译文造成的分歧。但是,该发明没有考虑到不同的用户的领域和语言风格用户的偏好有可能是不同的。
例如,公开号为的CN103488627B发明文献公开了一种全篇专利文献的机器翻译方法和系统,基于模板或规则方法或权重方法得到短语;然后通过短语频率或修正的短语频率或记忆借鉴等方法进行短语修正,最终得到识别名词短语RNP;对全文中识别名词短语标注RNP信息,翻译识别名词短语RNP并在短语存储器中保存相关信息;之后对全文进行逐句翻译,在翻译时,对于标注RNP的短语不再展开,直接从短语存储器中取译文;翻译完毕后,根据原文的标题信息进行按顺序输出。本发明能够获取专利文献中常用复杂名词短语,减少含有常用复杂名词短语的句子的分析时间,提高了翻译速度,同时还保证了常用复杂名词短语翻译的一致性。但是,该专利无法结合所需要翻译的文本结合与文本相关的上下文为用户提供更精准的翻译结果。但是,目前的翻译的翻译方法以及现有的翻译系统在对翻译结果进行排序时,并没有考虑到用户的偏好。使得翻译系统呈献给不同用户的翻译结果都是统一的,没有满足用户的个性化需求。
因此,需要一种可以根据用户偏好而提供翻译服务的方法,以更好地满足用户的翻译需求。
发明内容
针对现有技术之不足,本发明提供了一种专利文献翻译方法和系统,本发明针对特定文本获取与特定文本相关的上下文并在针对特定文本执行翻译得到与上下文相关的译文选项后,,以此分析用户在该译文选项下针对特定文本的偏好,提高云端服务平台以后提供翻译服务的精准度,极大地提升用户体验。
一种专利文献翻译方法,所述方法包括:通过第一用户的若干计算设备中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;响应于至少一个所述特定文本,通过所述若干计算设备中的至少一个获取和记录与所述至少一个特定文本相关的第一文本上下文;云端服务平台响应于所述第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取所述至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由所述云端服务平台针对相应特定文本执行翻译而得到与所述第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于所述第一用户从所述若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与所述特定文本上下文相关的译文集,其中,所述译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于所述云端服务平台。
根据一个优选的实施方式,所述专利翻译方法通过所述第二用户的至少一个计算设备来获取与特定文本相关的所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文;所述云端服务平台响应于来自所述第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与所述特定文本和/或所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;并且所述云端服务平台根据所述翻译请求来确定相关的译文集并基于所述翻译参数来生成第二翻译结果。
根据一个优选的实施方式,所述专利文献翻译方法还包括:根据从所述译文集选择的与所述翻译请求相关的第二翻译结果来更新所述译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将所述优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中。
根据一个优选的实施方式,所述云端服务平台响应于特定文本的输入,基于各个用户的用户配置文件以预测方式提供所述第二翻译结果。
根据一个优选的实施方式,所述云端服务平台通过所述若干计算设备中的至少一个以关联的方式构建至少包括用户、特定文本和上下文的映射图,在所述映射图上呈现关联地标注相应的特定文本和与相应的上下文,并且在该相应的特定文本处关联地标记对应的偏好权重指数,所述偏好权重指数代表该相应的特定文本对分析用户在相应的上下文下针对相应的特定文本的译文选择的偏好权重,云端服务平台为用户提供所述偏好权重指数的修改权限,以使用户能够在预定的修改范围内对所述偏好权重指数进行修改。
根据一个优选的实施方式,所述方法还包括根据所述第二用户对所述译文集的反应来更新所述译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将所述优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中,其中,所述第二用户对所述译文集的反应包括但不限于:第二翻译结果的选择、选择的时间、对第二翻译结果的修改。
根据一个优选的实施方式,所述特定文本包括单词、缩写词、短语、句子成分、句子和段落中至少一个。
根据一个优选的实施方式,所述上下文包括与所述特定文本出现在相同段落或相同文章中的单词、短语和句子中的至少一个。
一种专利文献翻译系统,所述系统至少包括:云端服务平台和第一用户的若干计算设备;所述云端服务平台和所述若干计算设备信号连接;通过第一用户的若干计算设备中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;响应于至少一个所述特定文本,通过所述若干计算设备中的至少一个获取和记录与所述至少一个特定文本相关的第一文本上下文;云端服务平台响应于所述第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取所述至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由所述云端服务平台针对相应特定文本执行翻译而得到与所述第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于所述第一用户从所述若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与所述文本上下文相关的译文集,其中,所述译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于所述云端服务平台。
根据一个优选的实施方式,所述文献翻译系统通过所述第二用户的至少一个计算设备来获取与特定文本相关的所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文;所述云端服务平台响应于来自所述第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与所述特定文本和/或所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;并且所述云端服务平台根据所述翻译请求来确定相关的译文集并基于所述翻译参数来生成第二翻译结果。
本发明提供一种专利文献翻译方法和系统至少具有如下优势:
(1)本发明针对特定文本获取与特定文本相关的上下文并针对特定文本执行翻译得到与上下文相关的译文选项后,云端服务平台以此分析用户在该译文选项下针对特定文本的偏好,提高云端服务平台以后提供翻译服务的精准度,极大地提升用户体验;
(2)本发明通过基于用户的配置文件,以预测的形式提供一个翻译选项,由用户根据实际需要进行选择,提高翻译体验;
(3)本发明通过用户输入的特定文本而得到与特定文本相关的上下文,为翻译结果的选择提供了参考,提高了翻译结果的准确性。
(4)本发明通过借助映射图上的标记并且在该相应的特定文本处关联地标记准确的重现特定文本和与特定文本相关的上下文,结合自身编号重新半段,以使用户对所述偏好权重指数进行修改,使得翻译结果更加精准。
附图说明
图1是本发明的系统的一个优选实施方式的模块示意图;和
图2是本发明的方法的一个优选实施方式的流程示意图。
附图标记列表
10:云端服务平台 20:第一用户的若干计算设备
30:第二用户的若干计算设备
具体实施方式
下面结合附图1、2进行详细说明。
实施例1
本实施例公开了一种专利文献翻译方法,在不造成冲突或者矛盾的情况下,其他实施例的优选实施方式的整体和/或部分内容可以作为本实施例的补充。优选地,该方法可以由本发明的系统和/或其他可替代的模块实现。比如,通过使用本发明的系统中的各个模块实现本发明的方法。
根据一个可选的实施方式,方法可以包括以下步骤中的至少一个:
通过第一用户的若干计算设备20中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;
响应于至少一个特定文本,通过若干计算设备20中的至少一个获取和记录与至少一个特定文本相关的第一文本上下文;
云端服务平台10响应于第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由云端服务平台10针对相应特定文本执行翻译而得到与第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于第一用户从若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与文本上下文相关的译文集,其中,译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于云端服务平台10。
在另一中优选的实施方式,专利翻译方法通过第二用户的至少一个计算设备20来获取与特定文本相关的特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文;云端服务平台10响应于来自第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与特定文本和/或特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;并且云端服务平台10根据翻译请求来确定相关的译文集并基于翻译参数来生成第二翻译结果。
在此基础上,根据从译文集选择的与翻译请求相关的第一翻译结果来更新译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将优先级以与第一用户相关联的方式存储在该第一用户的用户配置文件中。
根据一种优选的实施方式,用户配置文件针对每个用户个体单独配置。用户配置文件包括与用户对应的编号或自定义信息。用户配置文件还可包括用户所进行专利文献翻译的技术领域、专业领域等信息。
根据另一个可选的实施方式,参见图2,该方法可以包括以下步骤中的至少一个:
步骤S100:通过随第一用户的若干计算设备20中的至少一个接受第一用户输入的特定文本;
步骤S200:在响应于至少一个特定文本之时,通过若干计算设备20中的至少一个获取和记录与至少一个特定文本相关的第一文本上下文;
步骤S300:云端服务平台10响应于第一用户在第一文本上下文的翻译请求而获取至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文由云端服务平台10针对相应特定文本执行翻译而得到与第一文本上下文相关的译文选项;
步骤S400:并基于第一用户从若干译文选项中选择的第一翻译结果来构件与文本上下文相关的译文集;
步骤S500:云端服务平台10响应于来自第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与特定文本和/或特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;
步骤S600:在获取翻译请求之时,云端服务平台10根据翻译请求来确定相关的译文集并基于翻译参数来生成第二翻译结果。
在此基础上,根据从译文集选择的与翻译请求相关的第二翻译结果来更新译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中。
根据一个优选的实施方式,专利文献翻译方法还包括:根据从译文集选择的与翻译请求相关的第二翻译结果来更新译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中。
根据一个优选的实施方式,云端服务平台10响应于特定文本的输入,基于各个用户的用户配置文件以预测方式提供第二翻译结果。
根据另一个优选实施方式,该方法可以包括以下步骤中的至少一个:
通过第二用户的至少一个计算设备20来获取与特定文本相关的特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文;云端服务平台10响应于来自第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与特定文本和/或特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;云端服务平台10根据翻译请求来确定相关的译文集并基于翻译参数来生成第二翻译结果。
根据一个优选实施方式,特定文本包括单词、缩写词、短语、句子成分、句子和段落中的至少一个。用户基于提取当前待译文本中的重要术语、核心名词、缩写词、关键句子、重要段落为特定文本。优选地,上下文包括与特定文本出现在相同段落或相同文章中的单词、短语和句子中的至少一个。
根据一个优选实施方式,若干计算设备20和/或若干计算装置30可以是计算机、平板电脑、智能手机中的至少一个。
优选地,云端服务平台10可以是服务器或者服务器集群。
根据一个优选实施方式,第二翻译结果是按照以下方式得到的:云端服务平台10在获取翻译请求之后且在提供第二翻译结果之前,针对第二用户通过第二用户的若干计算机设备30输入的特定文本,基于第二用户的用户配置文件,以预测的方式提供第二翻译结果。优选地,第二用户的若干计算设备30中的至少一个可以被配置为:在云端服务平台10为第二用户提供预测的翻译结果之时,第二用的若干计算机设备30中的至少一个,通过相应的标识或标记以提示第二用户该第二翻译结果是以预测的方式提供的。。第二用户的若干移动计算设备30中的至少一个还可以被配置为:在第二用户通过第二用户的计算设备30可授权,云端服务平台10以预测的方式提供第二翻译结果。优选的,本发明的翻译方法还可根据翻译结果结合用户配置文件为用户建议。例如,云端服务平台10预测到用户所选择的翻译选项的翻译参数偏值较大而根据用户配置文件云端服务平台10可向用户发送提醒或推荐优选的翻译选项,供用户选择或参考,从而使用户以最快速的方式得到满意的翻译结果,提高了效率。
根据一个优选的实施方式,方法还包括根据第二用户对译文集的反应来更新译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中。优选的,根据用户对译文集的反应对译文集内的上下文和/或文本的优先级进行评定。针对上下文和/或文本的编号排序,按优先级别的从高到低进行编号,例如编号可以是01、02、03……,其中01对应优先级别最高。根据用户对译文集的翻译,对译文集内上下文和/或文本的优先级进行重新评定和更新,并将优先级以与用户相关联的方式存储在该用户的用户配置文件中
根据一个优选的实施方式,第二用户对译文集的反应包括但不限于:第二翻译结果的选择、选择的时间、对第二翻译结果的修改。
根据一个优选的实施方式具体的反应可以包括:第二用户对第二翻译结果和第二翻译结果的已显示部分的操作行为;由第二用户的若干的计算设备30中的至少一个通过记录第二用户在浏览译文集时花费的时间;第二用户的若干的计算设备30中的至少一个记录第二用户所选择的作为第二译文选项;第二用户的若干计算设备30中的至少一个记录第二用户对翻译结果的修改。
根据一个优选的实施方,反应还可以包括对译文集中的译文选项的评价。用户可以通过若干计算机设备中的一个,浏览当前所显示的译文选项。用户可以通过自己的判断为译文选项进行评价或者评级。等级可以分为优、良、中、差等。用户对译文选项的评价反馈更新至译文集,对于被用户评级为差的译文选项,可以允许从译文集中剔除、删去或隐藏。
根据一个优选实施方式,云端服务平台10通过若干计算设备20中的至少一个以关联的方式构建至少包括用户、特定文本和上下文的映射图,在映射图上呈现关联地标注相应的特定文本与相应的上下文,并且在该相应的特定文本处关联地标记对应的偏好权重指数,偏好权重指数代表该相应的特定文本对分析用户在相应的上下文下针对相应的特定文件的偏好的权重,其中,云端服务平台10为用户提供偏好权重指数的修改权限,以使用户能够在预定的修改范围内对偏好权重指数进行修改。为用户提供偏好权重指数的修改权限是因为虽然有时候在针对特定文本进行译文选择,但是由于特殊原因,导致分析出的偏好可能偏离用户的实际偏好。比如,当时用户可能由于操作失误或是漫无目的的情况下进行了译文的选择,而这并不是用户在该译文选项下的偏好。但这时,如果云端服务平台10以此进行分析后,很导致该译文选项下的用户偏好偏离实际。此时,应为用户提供纠正的机会。但用户纠正时,如果仅是表单数据,第一用户很难在脑海里再现当时的译文选项,也很难正确地将各个特定文本与当时的上下文关联。由此,通过本发明,第一用户可以借助映射图上标注的特定文本和相应的上下文,快速地、准确地重新判断特定文本和上下文的关联性,结合对自身偏好的理解,人为地进行修改偏好权重指数,由此,使得第二翻译结果和/或第三翻译结果更加精准。
实施例2
本实施例公开了一种本实施例公开了一种专利文献翻译系统,该系统适于执行本发明记载的各个方法步骤,以达到预期的技术效果。在不造成冲突或者矛盾的情况下,其他实施例的优选实施方式的整体和/或部分内容可以作为本实施例的补充。
根据一个优选实施方式,该系统可以至少包括:云端服务平台10和/或第一用户的若干移动计算设备20。云端服务平台10和若干移动计算设备20信号连接。通过第一用户的若干计算设备20中的至少一个接收第一用户输入的特定文本。响应于至少一个特定文本,通过若干计算设备20中的至少一个获取和记录与至少一个特定文本相关的第一文本上下文。云端服务平台10响应于第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由云端服务平台10针对相应特定文本执行翻译而得到与第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于第一用户从若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与文本上下文相关的译文集,其中,译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于云端服务平台。优选的,该翻译系统还可以包括与云端服务平台10信号连接的第二用户的若干计算设备30。该翻译系统还可以包括与云端服务平台10信号连接的若干其他用户的若干计算设备。
根据一个优选实施方式,云端服务平台10可以通过第二用户的至少一个计算设备20来获取与特定文本相关的特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文。云端服务平台10响应于来自第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与特定文本和/或特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求。并且云端服务平台10根据翻译请求来确定相关的译文集并基于翻译参数来生成第二翻译结果。
如本文所用的词语“模块”描述任一种硬件、软件或软硬件组合,其能够执行与“模块”相关联的功能。
需要注意的是,上述具体实施例是示例性的,本领域技术人员可以在本发明公开内容的启发下想出各种解决方案,而这些解决方案也都属于本发明的公开范围并落入本发明的保护范围之内。本领域技术人员应该明白,本发明说明书及其附图均为说明性而并非构成对权利要求的限制。本发明的保护范围由权利要求及其等同物限定。
Claims (8)
1.一种专利文献翻译方法,所述方法包括:
通过第一用户的若干计算设备(20)中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;
响应于至少一个所述特定文本,通过所述若干计算设备(20)中的至少一个获取和记录与所述至少一个特定文本相关的第一文本上下文;
云端服务平台(10)响应于所述第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取所述至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由所述云端服务平台(10)针对相应特定文本执行翻译而得到与所述第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于所述第一用户从所述若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与所述特定文本上下文相关的译文集,其中,所述译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于所述云端服务平台;
通过所述第二用户的若干计算设备(20)中的至少一个来获取与特定文本相关的所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文;
所述云端服务平台(10)响应于来自所述第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与所述特定文本和/或所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;并且
所述云端服务平台(10)根据所述翻译请求来确定相关的译文集并基于所述翻译参数来生成第二翻译结果。
2.如权利要求1所述的专利文献翻译方法,其特征在于,根据从所述译文集选择的与所述翻译请求相关的第二翻译结果来更新所述译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将所述优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中。
3.如权利要求2所述的专利文献翻译方法,其特征在于,所述云端服务平台(10)响应于特定文本的输入,基于各个用户的用户配置文件以预测方式提供所述第二翻译结果。
4.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述云端服务平台(10)通过所述若干计算设备(20)中的至少一个以关联的方式构建至少包括用户、特定文本和上下文的映射图,在所述映射图上呈现关联地标注相应的特定文本和与相应的上下文,并且在该相应的特定文本处关联地标记对应的偏好权重指数,所述偏好权重指数代表该相应的特定文本对分析用户在相应的上下文下针对相应的特定文本的译文选择的偏好权重,云端服务平台(10)为用户提供所述偏好权重指数的修改权限,以使用户能够在预定的修改范围内对所述偏好权重指数进行修改。
5.如权利要求4所述的方法,其特征在于,所述方法还包括根据所述第二用户对所述译文集的反应来更新所述译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将所述优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中,其中,
所述第二用户对所述译文集的反应包括但不限于:第二翻译结果的选择、选择的时间、对第二翻译结果的修改。
6.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述特定文本包括单词、缩写词、短语、句子成分、句子和段落中至少一个。
7.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述上下文包括与所述特定文本出现在相同段落或相同文章中的单词、短语和句子中的至少一个。
8.一种专利文献翻译系统,其特征在于,所述系统至少包括:云端服务平台(10)和第一用户的若干计算设备(20);
所述云端服务平台(10)和所述若干计算设备(20)信号连接;
通过第一用户的若干计算设备(20)中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;
响应于至少一个所述特定文本,通过所述若干计算设备(20)中的至少一个获取和记录与所述至少一个特定文本相关的第一文本上下文;
云端服务平台(10)响应于所述第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取所述至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由所述云端服务平台(10)针对相应特定文本执行翻译而得到与所述第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于所述第一用户从所述若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与所述文本上下文相关的译文集,其中,所述译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于所述云端服务平台;所述云端服务平台(10)响应于来自所述第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与所述特定文本和/或所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;并且
所述云端服务平台(10)根据所述翻译请求来确定相关的译文集并基于所述翻译参数来生成第二翻译结果。
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN202310525783.4A CN116522964A (zh) | 2018-12-29 | 2018-12-29 | 一种文献翻译方法和系统 |
CN201811632597.6A CN109829171B (zh) | 2018-12-29 | 2018-12-29 | 一种专利文献翻译方法和系统 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201811632597.6A CN109829171B (zh) | 2018-12-29 | 2018-12-29 | 一种专利文献翻译方法和系统 |
Related Child Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN202310525783.4A Division CN116522964A (zh) | 2018-12-29 | 2018-12-29 | 一种文献翻译方法和系统 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN109829171A CN109829171A (zh) | 2019-05-31 |
CN109829171B true CN109829171B (zh) | 2023-06-02 |
Family
ID=66860608
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN202310525783.4A Withdrawn CN116522964A (zh) | 2018-12-29 | 2018-12-29 | 一种文献翻译方法和系统 |
CN201811632597.6A Active CN109829171B (zh) | 2018-12-29 | 2018-12-29 | 一种专利文献翻译方法和系统 |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN202310525783.4A Withdrawn CN116522964A (zh) | 2018-12-29 | 2018-12-29 | 一种文献翻译方法和系统 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (2) | CN116522964A (zh) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6393389B1 (en) * | 1999-09-23 | 2002-05-21 | Xerox Corporation | Using ranked translation choices to obtain sequences indicating meaning of multi-token expressions |
CN103714054A (zh) * | 2013-12-30 | 2014-04-09 | 北京百度网讯科技有限公司 | 翻译方法和翻译装置 |
CN107402919A (zh) * | 2017-08-07 | 2017-11-28 | 中译语通科技(北京)有限公司 | 基于图的机器翻译数据选择方法及机器翻译数据选择系统 |
CN107408112A (zh) * | 2015-05-18 | 2017-11-28 | 谷歌公司 | 用于翻译的协调用户词选择和所选词的上下文信息的获得 |
-
2018
- 2018-12-29 CN CN202310525783.4A patent/CN116522964A/zh not_active Withdrawn
- 2018-12-29 CN CN201811632597.6A patent/CN109829171B/zh active Active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6393389B1 (en) * | 1999-09-23 | 2002-05-21 | Xerox Corporation | Using ranked translation choices to obtain sequences indicating meaning of multi-token expressions |
CN103714054A (zh) * | 2013-12-30 | 2014-04-09 | 北京百度网讯科技有限公司 | 翻译方法和翻译装置 |
CN107408112A (zh) * | 2015-05-18 | 2017-11-28 | 谷歌公司 | 用于翻译的协调用户词选择和所选词的上下文信息的获得 |
CN107402919A (zh) * | 2017-08-07 | 2017-11-28 | 中译语通科技(北京)有限公司 | 基于图的机器翻译数据选择方法及机器翻译数据选择系统 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN109829171A (zh) | 2019-05-31 |
CN116522964A (zh) | 2023-08-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN109582799B (zh) | 知识样本数据集的确定方法、装置及电子设备 | |
US8924852B2 (en) | Apparatus, method, and program for supporting processing of character string in document | |
CN107239547B (zh) | 用于语音点歌的语音纠错方法、终端及存储介质 | |
US20060217964A1 (en) | Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages | |
US20140172411A1 (en) | Apparatus and method for verifying context | |
US20150024351A1 (en) | System and Method for the Relevance-Based Categorizing and Near-Time Learning of Words | |
CN112154465A (zh) | 一种意图识别模型的学习方法、装置及设备 | |
MXPA04001729A (es) | Metodos y sistemas para traduccion de idiomas. | |
JP2009545077A (ja) | 利用可能なソースデータ及びローカライゼーションの再利用 | |
CN107844470B (zh) | 一种语音数据处理方法及其设备 | |
KR101706300B1 (ko) | 기술용어 개념계층도 생성 장치 및 방법 | |
US20180293215A1 (en) | Method and Computer Program for Sharing Memo between Electronic Documents | |
US20220351634A1 (en) | Question answering systems | |
CN110750991A (zh) | 实体识别方法、装置、设备及计算机可读存储介质 | |
US9690797B2 (en) | Digital information analysis system, digital information analysis method, and digital information analysis program | |
EP3832485A1 (en) | Question answering systems | |
CN110795942A (zh) | 基于语义识别的关键词确定方法、装置和存储介质 | |
CN111382570A (zh) | 文本实体识别方法、装置、计算机设备及存储介质 | |
CN109829171B (zh) | 一种专利文献翻译方法和系统 | |
KR20170008357A (ko) | 크라우드 소싱을 이용한 웹툰 언어 자동 번역 방법 | |
CN113157888A (zh) | 支持多知识来源的询问答复方法、装置和电子设备 | |
JP3903993B2 (ja) | 文章の感情認識装置及び文章の感情認識方法ならびにそのプログラム | |
CN111782789A (zh) | 智能问答方法与系统 | |
CN111639160A (zh) | 领域识别的方法、交互的方法、电子设备及存储介质 | |
CN115796177A (zh) | 用于实现中文分词与词性标注的方法、介质及电子设备 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant |