CN109697553A - 一种基于区块链的译员信用管理方法及系统 - Google Patents
一种基于区块链的译员信用管理方法及系统 Download PDFInfo
- Publication number
- CN109697553A CN109697553A CN201811505478.4A CN201811505478A CN109697553A CN 109697553 A CN109697553 A CN 109697553A CN 201811505478 A CN201811505478 A CN 201811505478A CN 109697553 A CN109697553 A CN 109697553A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- interpreter
- translation
- block chain
- duties
- translation duties
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0639—Performance analysis of employees; Performance analysis of enterprise or organisation operations
- G06Q10/06398—Performance of employee with respect to a job function
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F21/00—Security arrangements for protecting computers, components thereof, programs or data against unauthorised activity
- G06F21/60—Protecting data
- G06F21/64—Protecting data integrity, e.g. using checksums, certificates or signatures
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q30/00—Commerce
- G06Q30/02—Marketing; Price estimation or determination; Fundraising
- G06Q30/0282—Rating or review of business operators or products
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Economics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Computer Security & Cryptography (AREA)
- Marketing (AREA)
- Finance (AREA)
- Accounting & Taxation (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Operations Research (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Bioethics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Computer Hardware Design (AREA)
- Software Systems (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明实施例提供了一种基于区块链的译员信用管理方法及系统,方法包括:获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理方法及系统,能够通过在区块链上记录译员翻译,客户反馈和涉及语种,领域,翻译难度等各维度信息,让译员每次翻译都能被记录。从而当译员为不同单位提供服务时,无需再次评估,就可以证明译员能力,减少资源浪费。
Description
技术领域
本发明实施例涉及区块链技术领域,尤其涉及一种基于区块链的译员信用方法及系统。
背景技术
传统信用系统将信用信息保存在中心服务器上,但其信息存在被内部或外部人员修改的可能性,故而现有的信用系统安全性较差。
具体针对于译员信用场景而言,译员的诚信包含两层概念,一是译员的信用,比如守时、自律;二是译员的能力,比如专业水平、工作经验等。但由于翻译公司之间存在着明显的竞争关系,对译员能力信息基本都是保密的,一般情况下不会对其他的翻译公司开放,各翻译公司之间就无法对同一个译员形成一致的认知和共识。因此,对于A公司已经充分信任和了解的译员,对于B公司来说可能完全是陌生的,需要重新测评了解专业能力并逐步建立信任关系。故而现在需要当译员为不同单位提供服务时,无需再次评估,就可以证明译员能力,避免重复评估译员造成的资源浪费。
因此,现在亟需一种译员信用管理方法来解决上述问题。
发明内容
为了解决上述问题,本发明实施例提供一种克服上述问题或者至少部分地解决上述问题的一种基于区块链的译员信用管理方法及系统。
第一方面本发明实施例提供一种基于区块链的译员信用管理方法,包括:
获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;
根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;
将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
第二方面本发明实施例提供了一种基于区块链的译员信用管理系统,包括:
获取模块,用于获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;
难度计算模块,用于根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;
管理记录模块,用于将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
第三方面本发明实施例提供了一种电子设备,包括:
处理器、存储器、通信接口和总线;其中,所述处理器、存储器、通信接口通过所述总线完成相互间的通信;所述存储器存储有可被所述处理器执行的程序指令,所述处理器调用所述程序指令能够执行上述基于区块链的译员信用管理方法。
第四方面本发明实施例提供了一种非暂态计算机可读存储介质,所述非暂态计算机可读存储介质存储计算机指令,所述计算机指令使所述计算机执行上述的基于区块链的译员信用管理方法。
本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理方法及系统,能够通过在区块链上记录译员翻译,客户反馈和涉及语种,领域,翻译难度等各维度信息,让译员每次翻译都能被记录。从而当译员为不同单位提供服务时,无需再次评估,就可以证明译员能力,减少资源浪费。
附图说明
为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作一简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理方法流程示意图;
图2是本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理系统结构示意图;
图3是本发明实施例提供的电子设备的结构框图。
具体实施方式
为使本发明实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚地描述,显然,所描述的实施例是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。
目前,信用系统将信用信息保存在中心服务器上,但其信息存在被内部或外部人员修改的可能性。针对于译员信用系统场景,现在亟需译员为不同单位提供服务时,无需再次评估,就可以证明译员能力,避免重复评估译员造成的资源浪费。
针对上述问题,图1是本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理方法流程示意图,如图1所示,包括:
101、获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;
102、根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;
103、将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
需要说明的是,本发明实施例提供的方案的主要思路是通过区块链系统天然不可篡改的特点来使得信用系统的安全性更高,并且具体针对于译员信用系统的特性,合理提出一种基于区块链的译员信用管理方法来实时记录译员每次翻译的内容和译员评价,解决现有技术的问题。
具体的,在步骤101中,本发明实施例首先会获取译员完成翻译任务的翻译基本信息,需要说明的是,本发明实施例将译员翻译之前的文稿称为原稿,译员翻译完成之后的文稿称为译稿,后续实施例中对此不再赘述。该基本信息主要包括原文字数、原文语种、译文语种等多个信息。当该译员完成翻译任务时会自动对上述基本信息进行统计,并将统计结果记录在区块链上。其次,本发明实施例还会获取翻译任务的翻译领域,可以理解的是,不同的翻译领域难度不同,如果需要对翻译人员的工作难度进行评价,需要获知其翻译的领域结果。同样的,在获取了翻译领域之后仍需要将其记录在区块链上。
进一步的,在步骤102中,本发明实施例会根据步骤101中获取的翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域计算翻译任务的难度值,该难度值能够较为明显的反映该译员的工作能力,故而可以将该难度值作为译员的信用信息。
最后,在步骤103中,本发明实施例将难度值作为译员的信用信息,并将信用信息自动记录到区块链上,包括公司中心服务器和所有加入信用系统的译员电脑上。
本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理方法,能够通过在区块链上记录译员翻译,客户反馈和涉及语种,领域,翻译难度等各维度信息,让译员每次翻译都能被记录。从而当译员为不同单位提供服务时,无需再次评估,就可以证明译员能力,减少资源浪费。
在上述实施例的基础上,所述方法还包括:
获取客户对所述译员的评价分数;
将所述评价分数也作为所述译员的信用信息记录到所述区块链上。
由上述实施例的内容可知,本发明实施例会将译员的翻译进行难度值计算并作为最终译员信用信息,与此同时,本发明实施例提供的译员信用信息还包括客户对译员的评价分数。
具体的,本发明实施例会请客户对译员的翻译质量进行评价,例如:评价以5分制,5分为非常满意,4分为满意,3分为一般,2分为不太满意,1分为很不满意。根据该评价标准客户能够对译员进行评分,将评分结果作为客户的一项信用信息记录在区块链上。
在上述实施例的基础上,若所述译员对所述评级分数存在异议;相应的,所述方法还包括:
获取翻译专家对所述译员的重新评价分数;
将所述重新评价分数也作为所述译员的信用信息记录到所述区块链上。
由上述实施例的内容可知,本发明实施例会请客户进行打分,并将打分结果告知译员,可以理解的是,译员可能会对客户的打分存在不满意的现象。
那么当出现这种情况时,本发明实施例提供的方案允许译员对评价结果进行申诉,申诉之后将由公司组织翻译专家对译稿重新进行打分,重新打分的内容即本发明实施例中的重新评价分数,并同时将该重新评价分数记录到区块链中。
在上述实施例的基础上,所述获取所述翻译任务的所属领域,包括:
基于预设训练好的分类器,对所述翻译任务的原稿进行分类预测,得到所述翻译任务的所属领域。
由上述实施例的内容可知,本发明实施例需要对翻译任务所属的领域进行识别,本发明实施例对于该识别过程采用的是分类器的识别方式,具体的,采用了已经训练好的分类器,基于朴素贝叶斯算法对原稿进行分类,推测出本次翻译所需的领域。如果原稿本身已经有类别标注,和推测出的分类进行比较。如果一致,记录到区块链上。如果不一致,人工进行类别标注。与此同时,将分类预测的结果记录到区块链中。
在上述实施例的基础上,所述根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值,包括:
根据预设计算公式对所述翻译任务的难度值进行计算,所述预设计算公式为:
其中,n代表原文句子总数,sentCount代表每一个句子包含的词语数,avgCount代表在大规模的同领域训练集中平均每个句子包含的词语数,代表所述翻译任务的原文平均句子包含的词语数相当于同领域文档平均句子包含词语数的比例。
由上述实施例的内容可知,本发明实施例会根据翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值,在实际计算过程中,本发明实施例将原文和训练集文档预先已经通过各语种分词器进行了分词,将句子拆分为有意义的单词。根据长难句和复杂单词会提升翻译难度的理论,难度值分数Score一般性公式如下:
其中,n代表原文句子总数,sentCount代表每一个句子包含的词语数,avgCount代表在大规模的同领域训练集中平均每个句子包含的词语数,代表所述翻译任务的原文平均句子包含的词语数相当于同领域文档平均句子包含词语数的比例。
例如:原文是汽车领域,平均每个句子包含30个词语,而包含1万篇同语种的汽车领域训练集中平均句子长度avgCount为20,即包含20个词语,则等于1.5。
其中,m代表原文中出现的术语数量(术语可以从相关领域词典中检索得到),termLen代表每个术语长度(中文相当于字数,英文相当于字符数),avgTermLen代表同领域词典中平均术语长度。
例如:原文是汽车领域,平均每个能在词典中检索的术语长度为6,而汽车领域词典中每个词语的平均长度为4,则等于1.5
最终Score得分为1.5+1.5=3。
在上述实施例的基础上,在将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上之前,所述方法还包括:
判断所述译员是否发送了核查确认信息;
若所述译员未发送所述核查确认信息,则重新进行人工复核。
由上述实施例的内容可知,本发明实施例会最终将结果记录到区块链中,那么在正式提交之前,会将包含原译文语种方向、领域、客户评分、字数、难度的信息给译员确认,如果译员对语种、领域、字数有异议,经申请后交给人工复核,如果对难度有异议,需说明原因,组织专家重新评估后可以适当修改。当译员确认以上信息后,才可正式记录至区块链中。
图2是本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理系统结构示意图,如图2所示,包括:获取模块201、难度计算模块202以及管理记录模块203,其中:
获取模块201用于获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;
难度计算模块202用于根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;
管理记录模块203用于将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
具体的如何通过获取模块201、难度计算模块202以及管理记录模块203进行译员信用管理可用于执行图1所示的基于区块链的译员信用管理方法实施例的技术方案,其实现原理和技术效果类似,此处不再赘述。
本发明实施例提供的一种基于区块链的译员信用管理系统,能够通过在区块链上记录译员翻译,客户反馈和涉及语种,领域,翻译难度等各维度信息,让译员每次翻译都能被记录。从而当译员为不同单位提供服务时,无需再次评估,就可以证明译员能力,减少资源浪费。
在上述实施例的基础上,所述系统还包括:
客户评价模块,用于获取客户对所述译员的评价分数;
将所述评价分数也作为所述译员的信用信息记录到所述区块链上。
在上述实施例的基础上,若所述译员对所述评级分数存在异议;相应的,所述系统还包括:
重新评价模块,用于获取翻译专家对所述译员的重新评价分数;
将所述重新评价分数也作为所述译员的信用信息记录到所述区块链上。
在上述实施例的基础上,所述难度计算模块包括:
分类预测单元,用于基于预设训练好的分类器,对所述翻译任务的原稿进行分类预测,得到所述翻译任务的所属领域。
在上述实施例的基础上,所述难度计算模块包括:
计算单元,用于根据预设计算公式对所述翻译任务的难度值进行计算,所述预设计算公式为:
其中,n代表原文句子总数,sentCount代表每一个句子包含的词语数,avgCount代表在大规模的同领域训练集中平均每个句子包含的词语数,代表所述翻译任务的原文平均句子包含的词语数相当于同领域文档平均句子包含词语数的比例。
在上述实施例的基础上,所述系统还包括:
核查模块,用于判断所述译员是否发送了核查确认信息;
若所述译员未发送所述核查确认信息,则重新进行人工复核。
本发明实施例提供一种电子设备,包括:至少一个处理器;以及与所述处理器通信连接的至少一个存储器,其中:
图3是本发明实施例提供的电子设备的结构框图,参照图3,所述电子设备,包括:处理器(processor)301、通信接口(Communications Interface)302、存储器(memory)303和总线304,其中,处理器301,通信接口302,存储器303通过总线304完成相互间的通信。处理器301可以调用存储器303中的逻辑指令,以执行如下方法:获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
本发明实施例公开一种计算机程序产品,所述计算机程序产品包括存储在非暂态计算机可读存储介质上的计算机程序,所述计算机程序包括程序指令,当所述程序指令被计算机执行时,计算机能够执行上述各方法实施例所提供的方法,例如包括:获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。本发明实施例提供一种非暂态计算机可读存储介质,所述非暂态计算机可读存储介质存储计算机指令,所述计算机指令使所述计算机执行上述各方法实施例所提供的方法,例如包括:获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
通过以上的实施方式的描述,本领域的技术人员可以清楚地了解到各实施方式可借助软件加必需的通用硬件平台的方式来实现,当然也可以通过硬件。基于这样的理解,上述技术方案本质上或者说对现有技术做出贡献的部分可以以软件产品的形式体现出来,该计算机软件产品可以存储在计算机可读存储介质中,如ROM/RAM、磁碟、光盘等,包括若干指令用以使得一台计算机设备(可以是个人计算机,服务器,或者网络设备等)执行每个实施例或者实施例的某些部分所述的方法。
最后应说明的是:以上实施例仅用以说明本发明的技术方案,而非对其限制;尽管参照前述实施例对本发明进行了详细的说明,本领域的普通技术人员应当理解:其依然可以对前述各实施例所记载的技术方案进行修改,或者对其中部分技术特征进行等同替换;而这些修改或者替换,并不使相应技术方案的本质脱离本发明各实施例技术方案的精神和范围。
Claims (9)
1.一种基于区块链的译员信用管理方法,其特征在于,包括:
获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;
根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;
将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
获取客户对所述译员的评价分数;
将所述评价分数也作为所述译员的信用信息记录到所述区块链上。
3.根据权利要求2所述的方法,其特征在于,若所述译员对所述评级分数存在异议;相应的,所述方法还包括:
获取翻译专家对所述译员的重新评价分数;
将所述重新评价分数也作为所述译员的信用信息记录到所述区块链上。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述获取所述翻译任务的所属领域,包括:
基于预设训练好的分类器,对所述翻译任务的原稿进行分类预测,得到所述翻译任务的所属领域。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值,包括:
根据预设计算公式对所述翻译任务的难度值进行计算,所述预设计算公式为:
其中,n代表原文句子总数,sentCount代表每一个句子包含的词语数,avgCount代表在大规模的同领域训练集中平均每个句子包含的词语数,代表所述翻译任务的原文平均句子包含的词语数相当于同领域文档平均句子包含词语数的比例。
6.根据权利要求1-5任一所述的方法,其特征在于,在将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上之前,所述方法还包括:
判断所述译员是否发送了核查确认信息;
若所述译员未发送所述核查确认信息,则重新进行人工复核。
7.一种基于区块链的译员信用管理系统,其特征在于,包括:
获取模块,用于获取译员完成翻译任务后的翻译基本信息,并获取所述翻译任务的所属领域;
难度计算模块,用于根据所述翻译基本信息以及所述翻译任务的所属领域,计算所述翻译任务的难度值;
管理记录模块,用于将所述翻译任务的难度值作为所述译员的信用信息,并将所述信用信息自动记录到区块链上。
8.一种电子设备,其特征在于,包括存储器和处理器,所述处理器和所述存储器通过总线完成相互间的通信;所述存储器存储有可被所述处理器执行的程序指令,所述处理器调用所述程序指令能够执行如权利要求1至6任一所述的方法。
9.一种非暂态计算机可读存储介质,其特征在于,所述非暂态计算机可读存储介质存储计算机指令,所述计算机指令使所述计算机执行如权利要求1至6任一项所述的方法。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201811505478.4A CN109697553A (zh) | 2018-12-10 | 2018-12-10 | 一种基于区块链的译员信用管理方法及系统 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201811505478.4A CN109697553A (zh) | 2018-12-10 | 2018-12-10 | 一种基于区块链的译员信用管理方法及系统 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN109697553A true CN109697553A (zh) | 2019-04-30 |
Family
ID=66230438
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201811505478.4A Pending CN109697553A (zh) | 2018-12-10 | 2018-12-10 | 一种基于区块链的译员信用管理方法及系统 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN109697553A (zh) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111125136A (zh) * | 2019-12-23 | 2020-05-08 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 翻译过程中关键术语认证的区块链方法和系统 |
CN111126085A (zh) * | 2019-12-23 | 2020-05-08 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 用于小语种翻译结果唯一性认定的区块链系统与方法 |
US11960850B2 (en) | 2020-02-21 | 2024-04-16 | International Business Machines Corporation | Multilingual simultaneous interpretation using a distributed ledger |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106528550A (zh) * | 2016-12-29 | 2017-03-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 一种译员翻译能力的评价方法及系统 |
CN107944740A (zh) * | 2017-12-07 | 2018-04-20 | 刘大宇 | 基于区块链技术的能力评价方法 |
CN108182182A (zh) * | 2017-12-27 | 2018-06-19 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 翻译数据库中文档匹配方法、装置及计算机可读存储介质 |
CN108415906A (zh) * | 2018-03-28 | 2018-08-17 | 中译语通科技股份有限公司 | 基于领域自动识别篇章机器翻译方法、机器翻译系统 |
-
2018
- 2018-12-10 CN CN201811505478.4A patent/CN109697553A/zh active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106528550A (zh) * | 2016-12-29 | 2017-03-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 一种译员翻译能力的评价方法及系统 |
CN107944740A (zh) * | 2017-12-07 | 2018-04-20 | 刘大宇 | 基于区块链技术的能力评价方法 |
CN108182182A (zh) * | 2017-12-27 | 2018-06-19 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 翻译数据库中文档匹配方法、装置及计算机可读存储介质 |
CN108415906A (zh) * | 2018-03-28 | 2018-08-17 | 中译语通科技股份有限公司 | 基于领域自动识别篇章机器翻译方法、机器翻译系统 |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
搜狐新闻: "传神语联网推出重磅产品言值录,直击译员价值辨识痛点", 《HTTPS://WWW.SOHU.COM/A/270537905_99947784?QQ-PF-TO=PCQQ.GROUP》 * |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111125136A (zh) * | 2019-12-23 | 2020-05-08 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 翻译过程中关键术语认证的区块链方法和系统 |
CN111126085A (zh) * | 2019-12-23 | 2020-05-08 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 用于小语种翻译结果唯一性认定的区块链系统与方法 |
CN111126085B (zh) * | 2019-12-23 | 2023-05-26 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 用于小语种翻译结果唯一性认定的区块链系统与方法 |
US11960850B2 (en) | 2020-02-21 | 2024-04-16 | International Business Machines Corporation | Multilingual simultaneous interpretation using a distributed ledger |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN111026842B (zh) | 自然语言处理方法、自然语言处理装置及智能问答系统 | |
US8892539B2 (en) | Building, reusing and managing authored content for incident management | |
CN109697553A (zh) | 一种基于区块链的译员信用管理方法及系统 | |
US11615463B2 (en) | Artificial intelligence based digital leasing assistant | |
US20150154289A1 (en) | Systems and methods for categorizing and moderating user-generated content in an online environment | |
US20220358292A1 (en) | Method and apparatus for recognizing entity, electronic device and storage medium | |
CN108959531A (zh) | 信息搜索方法、装置、设备及存储介质 | |
US10523769B2 (en) | Facilitation of communications to another party using cognitive techniques | |
US10922492B2 (en) | Content optimization for audiences | |
US20160283876A1 (en) | System and method for providing automomous contextual information life cycle management | |
Ramakrishna et al. | An ar inspection framework: Feasibility study with multiple ar devices | |
CN113051374A (zh) | 一种文本匹配优化方法及装置 | |
CN105632488A (zh) | 一种语音测评的方法及装置 | |
KR102325022B1 (ko) | 딥러닝 기반 하이브리드 분석법을 활용한 온라인 이미지 및 리뷰 통합 분석 방법 및 시스템 | |
CA3200363A1 (en) | Conversational recruiting system | |
CN113553431B (zh) | 用户标签提取方法、装置、设备及介质 | |
CN115099239A (zh) | 一种资源识别方法、装置、设备以及存储介质 | |
CN114445826A (zh) | 视觉问答方法、装置、电子设备以及存储介质 | |
CN116383027B (zh) | 人机交互的数据处理方法及服务器 | |
CN111488186A (zh) | 数据处理方法、装置、电子设备及计算机存储介质 | |
CN112288584A (zh) | 保险报案处理方法、装置、计算机可读介质及电子设备 | |
WO2023165145A1 (zh) | 时序流量预测方法及装置、存储介质及电子设备 | |
Shibghatullah et al. | Deploying Support Vector Machines and Rule-Based Algorithms for Enhanced User Training in Cloud ERP: A Natural Language Processing Approach | |
CN113362083B (zh) | 报修方法、装置、电子设备及存储介质 | |
Kikuchi et al. | Generative colorization of structured mobile web pages |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20190430 |
|
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |