CN109670188A - 数据处理方法及装置 - Google Patents
数据处理方法及装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN109670188A CN109670188A CN201910066704.1A CN201910066704A CN109670188A CN 109670188 A CN109670188 A CN 109670188A CN 201910066704 A CN201910066704 A CN 201910066704A CN 109670188 A CN109670188 A CN 109670188A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- word
- english word
- target
- user
- meaning
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/279—Recognition of textual entities
- G06F40/284—Lexical analysis, e.g. tokenisation or collocates
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B5/00—Electrically-operated educational appliances
- G09B5/04—Electrically-operated educational appliances with audible presentation of the material to be studied
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
本申请实施例提供一种数据处理方法及装置,属于英语学习领域。该方法中通过将获取的目标英语单词与数据库中的多个英语单词进行匹配,获得目标英语单词的含义以及目标英语单词对应的多个目标子单词的含义,然后将其输出给用户,从而使得用户可以基于多个目标子单词的含义理解目标英语单词的含义,并且使得用户在记忆目标英语单词时还可同时记忆多个目标子单词,由此提高了英语单词的可读性和可记性,进而提高了用户对英语单词学习的乐趣和记忆效率。
Description
技术领域
本申请涉及英语学习领域,具体而言,涉及一种数据处理方法及装置。
背景技术
英语单词是英语听、说、读、写的基础,而如何快速记住多个英语单词的音、形、义一直是英语学习者的难题,目前一般采用的英语单词学习方式采用视频教学,或者采用一些学习软件进行读音教学,但是这种方式对英语单词的可读性和可记性均较差,无法调动用户对英语单词学习的乐趣,也无法提高记忆效率。
发明内容
有鉴于此,本申请实施例的目的在于提供一种数据处理方法及装置,以现有技术中英语单词的可读性和可记性较差,进而导致用户学习乐趣不高且记忆效率低的问题。
第一方面,本申请实施例提供了一种数据处理方法,所述方法包括:从用户的用户终端获取所述用户输入的目标英语单词;将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义;向所述用户终端输出所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应每个目标子单词对应的含义。
在上述实现过程中,通过将目标英语单词与数据库中的多个英语单词进行匹配,获得目标英语单词的含义以及目标英语单词对应的多个目标子单词的含义,然后将其输出给用户,从而使得用户可以基于多个目标子单词的含义理解目标英语单词的含义,并且使得用户在记忆目标英语单词时还可同时记忆多个目标子单词,由此提高了英语单词的可读性和可记性,进而提高了用户对英语单词学习的乐趣和记忆效率。
可选地,所述数据库中包括每个英语单词对应的含义以及将每个英语单词按照预设划分规则划分的多个子单词中每个子单词对应的含义,将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义,包括:将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义。该方式中,数据库中预先存储有多个英语单词以及将每个英语单词按照预设划分规则划分的多个子单词,由此,在获得目标子单词的含义时,只需查询到目标英语单词的含义即可获得目标子单词的含义,提高了服务器的查询效率。
可选地,将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义,包括:将所述目标英语单词按照预设划分规则划分为多个目标子单词;将所述目标英语单词与所述数据库中的多个英语单词进行匹配,以及将每个目标子单词与所述数据库中的多个英语单词进行匹配,获得所述目标英语单词对应的含义以及每个目标子单词对应的含义。该方案中,先将目标英语单词按照预设划分规则进行划分为多个目标子单词后,再从数据库中查找目标英语单词和多个目标子单词,由此,可获得目标英语单词对应的多个目标子单词的全面性。
可选地,所述数据库还包括每个英语单词对应的音乐,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义之后,所述方法还包括:获得所述目标英语单词对应的音乐;将所述目标英语单词对应的音乐发送至所述用户终端,以通过所述用户终端进行播放。该方案中,将目标英语单词对应的音乐发送至用户终端进行播放,提高了用户学习过程的乐趣,也便于用户对英语单词的记忆。
可选地,为了对数据库中的英语单词进行完善,所述方法还包括:接收用户在用户终端触发的对所述数据库进行修改的修改请求;响应所述修改请求,以完成对所述数据库的修改。
可选地,对所述数据库的修改包括以下至少一种:添加新的英语单词至所述数据库中,对所述数据库中已有的英语单词的含义的修改、删除或添加,对所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改、删除或添加以及对所述预设划分规则的修改或添加。
可选地,响应所述修改请求,以完成对所述数据库的修改,包括:
判断添加的新的英语单词是否为正确的英语单词,若是,则响应所述修改请求,将所述新的英语单词添加至所述数据库中;或者
判断对所述数据库中已有的英语单词的含义的修改或添加是否正确,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词的含义进行修改或添加;或者;
根据所述用户的权限判断是否允许对所述已有的英语单词的含义进行删除,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词的含义从所述数据库中删除;或者
判断对所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改或添加是否正确,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义进行修改或添加;或者;
根据所述用户的权限判断是否允许对所述已有的英语单词对应的子单词的含义进行删除,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词对应的子单词的含义从所述数据库中删除;或者
根据所述用户的权限判断是否允许对所述预设划分规则的修改或添加,若是,则响应所述修改请求,对所述预设划分规则进行修改或添加。
上述实施过程中,服务器可以对用户的修改内容进行审核,在审核通过时再完成对数据库的修改,由此可提高数据库的修改内容的准确性以及全面性。
可选地,响应所述修改请求之后,还包括:基于所述修改请求计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端。该方案中,可以为触发修改请求的用户分配相应的贡献值,由此可激励用户对数据库的修改,从而使得数据库的数据可以更加完善和准确。
可选地,基于所述修改请求计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端,包括:基于所述修改请求中的修改内容计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端。该方案中,可基于修改内容为用户分配相应的贡献值,由此可针对不同的修改内容设置不同的贡献值,提高了贡献值分配的灵活性。
可选地,基于所述修改请求计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端之后,还包括:在预设时间段之后统计触发所述修改请求的用户对所述数据库的修改次数以及修改内容,基于所述修改次数和修改内容计算获得需要结算给所述用户的总贡献值,并将所述用户的总贡献值发送至所述用户的用户终端。该方案中,通过基于修改次数和修改内容计算用户的总贡献值,由此可在预设时间段之后,向用户结算相应的贡献值,即对用户进行相应的奖励,则可提高用户对数据库修改的积极性,为完善数据库的内容提供了较大的帮助。
可选地,所述贡献值包括虚拟货币、电子钱包、积分以及等值电子券中的至少一种。
第二方面,本申请实施例提供了一种数据处理装置,运行于服务器,所述装置包括:
数据获取模块,用于从用户的用户终端获取所述用户输入的目标英语单词;
匹配模块,用于将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义;
输出模块,用于向所述用户终端输出所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应每个目标子单词对应的含义。
第三方面,本申请实施例提供一种电子设备,包括处理器以及存储器,所述存储器存储有计算机可读取指令,当所述计算机可读取指令由所述处理器执行时,运行如上述第一方面提供的所述方法中的步骤。
第四方面,本申请实施例提供一种可读存储介质,其上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时运行如上述第一方面提供的所述方法中的步骤。
本申请的其他特征和优点将在随后的说明书阐述,并且,部分地从说明书中变得显而易见,或者通过实施本申请实施例了解。本申请的目的和其他优点可通过在所写的说明书、权利要求书、以及附图中所特别指出的结构来实现和获得。
附图说明
为了更清楚地说明本申请实施例的技术方案,下面将对实施例中所需要使用的附图作简单地介绍,应当理解,以下附图仅示出了本申请的某些实施例,因此不应被看作是对范围的限定,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他相关的附图。
图1为本申请实施例提供的用户终端与服务器进行交互的示意图;
图2为本申请实施例提供的一种电子设备的结构示意图;
图3为本申请实施例提供的一种数据处理方法的流程图;
图4为本申请实施例提供的一种五个元音形成的五行仪的示意图;
图5为本申请实施例提供的一种数据处理装置的结构框图。
具体实施方式
下面将结合本申请实施例中附图,对本申请实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本申请一部分实施例,而不是全部的实施例。通常在此处附图中描述和示出的本申请实施例的组件可以以各种不同的配置来布置和设计。因此,以下对在附图中提供的本申请的实施例的详细描述并非旨在限制要求保护的本申请的范围,而是仅仅表示本申请的选定实施例。基于本申请的实施例,本领域技术人员在没有做出创造性劳动的前提下所获得的所有其他实施例,都属于本申请保护的范围。
应注意到:相似的标号和字母在下面的附图中表示类似项,因此,一旦某一项在一个附图中被定义,则在随后的附图中不需要对其进行进一步定义和解释。同时,在本申请的描述中,术语“第一”、“第二”等仅用于区分描述,而不能理解为指示或暗示相对重要性。
图1为本申请实施例提供的用户终端10与服务器20进行交互的示意图,所述服务器20通过网络30与一个或多个用户终端10进行通信连接,以进行数据通信或交互。所述服务器20可以是网络服务器、数据库服务器等。所述用户终端10可以是个人电脑(personalcomputer,PC)、平板电脑、智能手机、个人数字助理(personal digital assistant,PDA)、可穿戴设备等终端。
请参照图2,图2为本申请实施例提供的一种电子设备的结构示意图,所述电子设备可以包括:至少一个处理器110,例如CPU,至少一个通信接口120,至少一个存储器130和至少一个通信总线140。其中,通信总线140用于实现这些组件直接的连接通信。其中,本申请实施例中设备的通信接口120用于与其他节点设备进行信令或数据的通信。存储器130可以是高速RAM存储器,也可以是非不稳定的存储器(non-volatile memory),例如至少一个磁盘存储器。存储器130可选的还可以是至少一个位于远离前述处理器的存储装置。存储器130中存储有计算机可读取指令,当所述计算机可读取指令由所述处理器110执行时,电子设备执行下述图3所示方法过程。
本实施例中所指的用户终端以及服务器即为上述的电子设备,其具体结构可参照电子设备的具体结构说明。
请参照图3,图3为本申请实施例提供的一种数据处理方法的流程图,所述方法应用于服务器,该方法包括如下步骤:
步骤S110:从用户的用户终端获取所述用户输入的目标英语单词。
用户在进行英语单词学习时,用户可以通过安装在用户终端上的客户端输入想要学习的英语单词,为了进行区别描述,在本实施例中,用户输入的想要学习的英语单词称为目标英语单词。用户终端上安装的客户端可以提供用于与用户进行交互的交互界面,用户可在交互界面中输入想要学习的目标英语单词,在用户完成目标英语单词的输入后,可点击交互界面上的“学习”按钮,则服务器可获得用户输入的目标英语单词。
步骤S120:将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义。
其中,服务器的数据库中可以预先存储有多个英语单词中每个英语单词对应的含义以及每个英语单词按照预设划分规则划分的多个子单词中每个子单词的对应的含义,所以,英语单词在进行存储时,可以将每个英语单词及其划分的多个子单词进行共同存储,所以只需将目标英语单词与多个英语单词进行匹配,获得多个英语单词中与目标英语单词一致的英语单词,从而即可获得该目标英语单词的含义以及该目标英语单词对应的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义。
该预设划分规则可以为将每个英语单词划分为具有含义的每个子单词,例如,英语单词为universe,其可以划分为uni+verse,其中子单词包括uni和verse,uni对应的含义为“一体”,verse对应的含义为“旋转体”,当然,该划分方式为将英语单词划分为两个子单词,其划分的数量可以根据需求设定,如还可以将“universe”划分为四个子单词,如un+i+vers+e,“un”对应的含义为“不或正反宇宙”,“i”对应的含义为“我”,“vers”对应的含义为“正矢”,“e”为尾音,没有对应的含义。
所以,可以预先将每个英语单词按照预设划分规则划分为多个子单词后,将每个英语单词对应的含义以及对应的每个子单词对应的含义存入数据库中,在获取到目标英语单词后,将该目标英语单词与数据库中的多个英语单词进行一一匹配,也就是从多个英语单词中查找出目标英语单词,则可获取该目标英语单词对应的含义以及该目标英语单词对应的每个目标子单词对应的含义。
作为另一种实施方式,数据库中也可只存储有多个英语单词及其含义,在获得目标英语单词后,可以将目标英语单词按照预设划分规则划分为多个目标子单词,然后将目标英语单词与数据库中的多个英语单词进行匹配,以及将每个目标子单词与数据库中的多个英语单词进行匹配,从而可获得目标英语单词的含义以及每个目标子单词的含义。
可以理解地,若目标英语单词为“universe”,则可将目标英语单词按照预设划分规则划分为uni+verse,该实施方式中预设划分规则为将目标英语单词划分后获得的目标子单词可以从数据库查找获得即可,则按照该方式可以将目标英语单词划分为两个目标子单词即可,但是对于不同的目标英语单词其划分后获得的目标子单词的数量可以不相同。
步骤S130:向所述用户终端输出所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应的每个目标子单词对应的含义。
服务器在获得目标英语单词对应的含义及其每个目标子单词对应的含义后,输出至用户的用户终端,以便用户通过用户终端可查看到目标英语单词对应的含义及其每个子单词对应的含义,从而用户可以基于每个目标子单词对应的含义理解目标英语单词对应的含义,促进了用户对英语单词学习的乐趣,进而提高了用户对目标英语单词的记忆以及对英语单词学习的效果。
需要说明的是,在采用离线词典的方案中,上述步骤也可由用户终端执行,即用户终端获取用户输入的目标英语单词,然后将目标英语单词与用户终端中的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义。该方案的具体实施方式可参照上述描述,在此不再过多赘述。
在上述实施例中,为了对每个英语单词按照预设划分规则进行划分为每个子单词的具体实施方式可参照下面描述的方式。
英语单词划分的一个基本规则即为信心晶格,信心晶格即是英语单词记忆的统一引力场的信心晶格五行仪,其可以将每个子单词的含义由每个英文字母对应的含义组合而成,在信心晶格中,包括目的、主体、起点、终点、轨迹五个部分,如表1所示:
表1
其中,信心晶格的理论中用到的五行仪指:生命价值流u:土,生命物质流o:金,生命信息流i:水,生命任务流a:木,生命能量流e:火,其可以对应宇宙万物,如:信心晶格的目的(生命价值流u:土),信心晶格的主体(生命物质流o:金),信心晶格的起点(生命信息流i:水),信心晶格的终点(生命任务流a:木),信心晶格的轨迹(生命能量流e:火)。
为了重新赋予26个英文字母的含义,首先获得26个英文字母中的五个元音字母:u,o,i,e,u,这五个元音形成的五行仪如图4所示,该五行仪共鸣谐振腔,其流转运行顺序为u,o,i,e,u,周而复始。
为了获得信心晶格,还需要将上述形成的五行仪进一步基于统一引力场的全部基因、基因组合、无条件的任意组合的72变可能性,按照从零起步的五行仪相生推动而覆盖全部,其包括下述的七轮塔:
第一轮:目的:核心生命价值u(1变);
第二轮:目的:生命价值五行仪(5变):生命价值流u、生命物质流o、生命信息流i、生命任务流a、生命能量流e;
第三轮:目的:生命能量的全部基因(26变):生命价值流u:u,j;生命物质流o:o,c,d,p,g,b;生命信息流i:i,y,t,f,w,s;生命任务流a:a,xyz,m,p,q,k;生命能量流e:e,v,r,l,n,h;
第四轮:主体:生命能量的主体:元音(5变):
生命价值流u:*u-uu,ou,iu,au,eu;
生命物质流o:*o-uo,oo,io,ao,eo;
生命信息流i:*i-ui,oi,ii,ai,ei;
生命任务流a:*a-ua,oa,ia,aa,ea;
生命能量流e:*e-ue,oe,ie,ae,ee;
第五轮:起点:生命能量的起点:右辅音(18变):
生命价值流u:*j-uj,oj,ij,aj,ej;
生命物质流o:*o-uc,oc,ic,ac,ec;ud,od,id,ad,ed;up,op,ip,ap,ep;ug,og,ig,ag,eg;ub,ob,ib,ab,eb;
生命信息流i:*i-uy,oy,iy,ay,ey;ut,ot,it,at,et;uf,of,if,af,ef;uw,ow,iw,aw,ew;us,os,is,as,es;
生命任务流a:*a-ux,ox,ix,ax,ex;uy,oy,iy,ay,ey;uz,oz,iz,az,ez;um,om,im,am,em;up,op,ip,ap,ep;uq,oq,iq,aq,eq;uk,ok,ik,ak,ek;
生命能量流e:*e-uv,ov,iv,av,ev;ur,or,ir,ar,er;ul,ol,il,al,el;un,on,in,an,en;uh,oh,ih,ah,eh;
第六轮:终点:生命能量的终点:左辅音(21变):
生命价值流u:*j-j;
生命物质流o:*o-c,sc;d;p,sp;g;b;
生命信息流i:*i-y;t,st,pt;f;w,dw,tw,sw;s;
生命任务流a:*a-x;y;z;m,sm;p,sp;qu,squ;k,sk;
生命能量流e:*e-v;r;cr,dr,pr,gr,br;yr,tr,fr,wr,sr;xr,yr,zr mr,pr,qr,kr;l;cl,dl,pl,gl,bl;yl,tl,fl,wl,sl;xl,yl,zl ml,pl,ql,kl;n;cn,dn,pn,gn,bn;yn,tn,fn,wn,sn;xn,yn,zn mn,pn,qn,kn;h;ch,dh,ph,gh,bh;yh,th,fh,wh,sh;xh,yh,zh,mh,ph,qh,kh;
第七轮:轨迹:生命能量的轨迹:尾音(2变):
生命能量流e:无条件限制;
有条件限制:元音:u*,o*,i*,y,a*,e*;辅音:s。
按照上述的七轮塔的定义,可以为每个英文字母及其组合的含义进行重新定义,20个英文字母的含义如表2所示;
表2
通过上述方式,可以获得每个英文字母的含义,然后通过这些英文字母的含义以及信心晶格的理论可推导出其组合获得的英语单词的含义,如:“un”,表示的信心晶格为:主体:宇宙u,起点:光呼吸n,终点:任意,轨迹:任意,目的:正反宇宙un,所以可以推导出un的含义为“不”。
所以,对于每个单词,都可按照信心晶格的理论进行拆分为多个子单词,如表3所示,表3为英语单词“universe”在数据库中的存储形式。
表3
在信心晶格理论中,可以按照信心晶格的主体(元音)、起点(左辅音)、终点(右辅音)、轨迹(尾音)、目的(含义)顺序编写故事,从而便于用户对英语单词的含义的理解。
在数据库中,对于每个英语单词,都按照上述表3所示的格式进行存储,所以,在获得目标英语单词后,可在数据库中查找到英语单词对应的含义以及多个目标子单词对应的含义,然后输出给用户,在输出给用户时,可以将信心晶格一并输出,便于用于基于信心晶格对目标英语单词的拆分进行理解,从而理解目标英语单词的含义。
也就是说,上述的预设划分规则即为按照上述的信心晶格理论对英语单词进行拆分获得的,当然,在实际应用中,预设划分规则可以根据需要自行进行定义,例如,对于一个英语单词,可以将其拆分为最小的子单词,每个子单词为字典词库中的英语单词即可。当然,预设划分规则中还可定义划分的子单词的数量,如数据为2个,如对于英语单词为“universe”,其先可以划分为“uni”和“verse”两个子单词,则可继续对每个子单词再进行划分,如“uni”划分为“un”和“i”,“verse”划分为“vers”和“e”,所以,可以理解的是,预设划分规则可以根据实际需要自行设定不同即可。
另外,为了便于用户对英语单词的记忆,还可以从数据库中获得该目标英语单词对应的音乐,然后将目标英语单词对应的音乐发送至用户终端,以通过用户的用户终端进行播放。
其中,每个英文字母在不同的语义场景下其可以对应有不同的音阶,如表2所示,音阶为:哆瑞咪发嗦啦西,在表2中,其用数字表示对于的音乐节拍,如字母k,其对应35,音阶为发啦,字母i,其对应06,音阶为哆西,每个英语字母对应两个音阶,所以,对于每个英语单词,其可以通过各个英文字母对应的音阶编成对应的音乐,然后在用户进行英语学习时,将英语单词通过音乐进行播放,若用户对音乐比较敏感,则可通过音乐对英语单词进行记忆。
另外,为了扩充数据库中英语单词的数量以及提高英语单词的含义或其拆分的子单词的含义准确性,服务器可以接收用户在用户终端触发的对数据库进行修改的修改请求,然后响应该修改请求,以完成对所述数据库的修改。
任何用户可触发修改请求,用户可点击用户终端的交互界面上的相关按钮,以触发修改请求发送至服务器,修改请求中携带有需修改的内容,服务器接收到修改请求后,根据修改请求中的需修改的内容完成对数据库的修改。
其中,对数据库的修改包括以下至少一种:添加新的英语单词至所述数据库中,对所述数据库中已有的英语单词的含义的修改、删除或添加,对所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改、删除或添加以及对所述预设划分规则的修改或添加。
为了保证用户的修好符合规定,服务器还可对用户的修改内容进行审核,在审核通过后,才可完成修改。如若用户的修改是添加新的英语单词至数据库中,则服务器可判断添加的新的英语单词是否为正确的英语单词,若是,则响应修改请求,将新的英语单词添加至数据库中。
其中,判断新的英语单词是否正确的方式可以通过一些专家进行审核,即服务器可将该新的英语单词发送至专家的专家终端,专家可通过专家终端对该新的英语单词进行审核,审核通过后可向服务器发送审核通过的通知信息,由此,服务器可知晓该新的英语单词为正确的英语单词。
若用户的修改是将已有的英语的含义进行修改或添加,则服务器可判断对已有的英语单词的含义的修改或添加是否正确,若是,则可响应所述修改请求,将已有的英语单词的含义进行修改或添加。
其中,已有的英语单词的含义的修改或添加是否正确的方式也可以通过一些专家进行审核,即服务器可将对已有的英语单词修改后的含义或新添加的含义发送至专家的专家终端,专家可通过专家终端对该已有的英语单词修改后的含义或新添加的含义进行审核,审核通过后可向服务器发送审核通过的通知信息,由此,服务器可知晓该已有的英语单词修改后的含义或新添加的含义为正确的修改。
若用户的修改是对已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改或添加,即用户可以对已有的英语单词增加多的子单词,或者删除已有的子单词,或者对子单词的含义进行修改或添加,则服务器可判断用户的修改是否正确,若是,则响应修改请求,将已有的英语单词对应的子单词的数量和含义进行修改或添加。
其中,该方式的修改也可通过专家进行审核,即服务器将用户的修改内容发送至专家终端,专家通过专家终端审核该修改是否正确或者符合规定等,若审核通过,则向服务器发送审核通过的通知信息,由此,服务器可判断用户的修改内容正确。
若用户的修改内容是对已有的英语单词的含义进行删除,则服务器可判断用户删除的含义是否被允许,若是,则响应修改请求,将已有的英语单词的含义从数据库删除。
其中,可以对每个用户进行权限划分,对每个权限等级的用户可设置允许其修改数据库的对应内容,如权限高的用户可以对数据库中已有的英语单词的含义进行删除,权限低的用户可以对已有的英语单词的含义进行修改,如此,可以获取触发修改请求的用户的权限,根据该用户的权限判断是否允许用户对已有的英语单词的含义进行删除,若是,则响应修改请求。
若用户的修改内容是对已有的英语单词对应的子单词的含义进行删除,则也可根据用户的权限判断是否允许删除,若是,则响应修改请求,将已有的英语单词对应的子单词的含义从数据库中删除。
若用户的修改内容是对预设划分规则的修改或添加,也可根据用户的权限判断是否允许对预设划分规则的修改或添加,若是,则响应修改请求,则预设划分规则进行修改或添加。
另外,在上述实施例的基础上,服务器在完成对数据库的修改之后,用户其可以得到相应的奖励,所以,服务器还可以基于修改请求计算需分配给触发修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端。
其中,该贡献值可以包括虚拟货币、电子钱包、积分以及等值电子券中的至少一种。其中,虚拟货币可以是比特币等虚拟货币,例如,若用户触发了一次修改请求,则为用户分配对应的积分,如每次加1积分等方式向用户发送贡献值,用户可通过用户终端实时查看自己的贡献值有多少,当然,用户也可以积分兑换为电子钱包。
为了实现公平原则,还可以基于修改请求中的修改内容计算需分配给触发修改请求的用户的贡献值,然后将该贡献值发送至用户的用户终端,例如,为每种修改内容设置对应的贡献值,如对已有的英语单词的含义进行修改,其对应的贡献值为5积分,将数据库中添加新的英语单词,其对应的贡献值为10积分,如此可根据不同的修改内容设置相应的贡献值,用户的修改贡献越大,其对应的贡献值越大,从容可针对不同的修改内容设置相应的贡献值,提高了贡献值分配的灵活性。
上述方式是基于用户触发的一次修改请求然后计算分配给用户的贡献值,还可以在预设时间段之后再统计触发修改请求的用户对数据库的修改的次数以及修改内容,基于该修改次数和修改内容计算获得需要结算给该用户的总贡献值,并将总贡献值发送至用户的用户终端。
例如,修改次数为5,可获得10积分,每次修改的内容也可对应获得相应的积分,由此可计算出用户的总积分,如为50积分,可将该50积分一并发送给用户,用户可基于该50积分兑换获得相应的奖励,或者也可以直接结算给用户相应的电子钱包。
在一种可能的实施方式中,可以基于用户的角色为用户分配相应的贡献值,用户的角色可分为下述五种:Q:问题方或需求方(英语单词学习的用户),A:答案方或供给方(词库提供方),F:投资方,R:交易规则方,G:评价治理方,其贡献值的分配原则如下:
其中,U是指五个角色分配完所有的资金,B是指资金池中的资金,YQ为问题方的贡献值,YA为答案方的贡献值,YFQ为问题方的投资方的贡献值,YFA为答案方的投资方的贡献值,YQi为问题方的贡献值,其可以为虚拟货币,YAi为答案方的贡献值,其可以为虚拟货币,YFQi为问题方的投资方的贡献值,其可以为虚拟货币,YFAi为答案方的投资方的贡献值,其可以为虚拟货币。
其中,规则方R与治理方G的贡献值,融入答案方的贡献值YA与YAi,在具体操作层面具体通过调用关系体现。而其可以在B中享有分红,也可以在相应的调用关系中按照成本分配。
其分配原则如下:
供需总量守恒时,盈亏平衡,是分红触发点:YQ-YA=0;
其中,B0为资金池B中的有效产值,其15%用于贡献值的分配,总量守恒。积分一旦分配即减少,没有分配可以累积值想分配时,按照当时的积分价值分配。
问题方支付额与贡献值守恒:YQ-YQi=0;
答案方收帐额与贡献值守恒:YA-YAi=0;
问题匹配投资额与贡献值守恒:
答案匹配投资额与贡献值守恒:
YA=YQL+YQS+(YFQ目的+YFQ主体+YFQ起点+YFQ终点+YFQ轨迹)+YAS+YAL;
其中,YA:答案方的贡献值,其是通过拆解Q、信心晶格匹配F与合成A的全部闭环行为轨迹获得的,YQL:对英语单词按照表3进行拆分对应的贡献值,YQS:将英语单词拆解至完整信心晶格结构对应的贡献值,YFQ目的、YFQ主体、YFQ起点、YFQ终点、YFQ轨迹:填写完整信心晶格结构对应的贡献值,YAS:将拆分的英语单词按照完整信心晶格结构合成至完成问题结构对应的贡献值,YAL:对英语单词按照表3进行合成对应的贡献值。
所以,按照上述的方式可以基于用户的角色分配不同的贡献值,从而可以完成对数据库的修改有贡献的用户进行相应的奖励,提高了用户修改数据库的积极性。
请参照图5,图5为本申请实施例提供的一种数据处理装置200的结构框图,该装置运行于服务器,所述装置包括:
数据获取模块210,用于从用户的用户终端获取所述用户输入的目标英语单词;
匹配模块220,用于将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义;
输出模块230,用于向所述用户终端输出所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应每个目标子单词对应的含义。
可选地,所述数据库中包括每个英语单词对应的含义以及将每个英语单词按照预设划分规则划分的多个子单词中每个子单词对应的含义,所述匹配模块220,用于将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义。
可选地,所述匹配模块220,还用于将所述目标英语单词按照预设划分规则划分为多个目标子单词;将所述目标英语单词与所述数据库中的多个英语单词进行匹配,以及将每个目标子单词与所述数据库中的多个英语单词进行匹配,获得所述目标英语单词对应的含义以及每个目标子单词对应的含义。
可选地,所述数据库还包括每个英语单词对应的音乐,所述装置还包括:音乐获取模块,用于获得所述目标英语单词对应的音乐;将所述目标英语单词对应的音乐发送至所述用户终端,以通过所述用户终端进行播放。
可选地,所述装置还包括:修改模块,用于接收用户在用户终端触发的对所述数据库进行修改的修改请求;响应所述修改请求,以完成对所述数据库的修改。
可选地,对所述数据库的修改包括以下至少一种:添加新的英语单词至所述数据库中,对所述数据库中已有的英语单词的含义的修改、删除或添加,对所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改、删除或添加以及对所述预设划分规则的修改或添加。
可选地,所述修改模块,用于:
判断添加的新的英语单词是否为正确的英语单词,若是,则响应所述修改请求,将所述新的英语单词添加至所述数据库中;或者
判断对所述数据库中已有的英语单词的含义的修改或添加是否正确,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词的含义进行修改或添加;或者;
根据所述用户的权限判断是否允许对所述已有的英语单词的含义进行删除,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词的含义从所述数据库中删除;或者
判断对所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改或添加是否正确,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义进行修改或添加;或者;
根据所述用户的权限判断是否允许对所述已有的英语单词对应的子单词的含义进行删除,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词对应的子单词的含义从所述数据库中删除;或者
根据所述用户的权限判断是否允许对所述预设划分规则的修改或添加,若是,则响应所述修改请求,对所述预设划分规则进行修改或添加。
可选地,所述装置还包括:贡献值计算模块,用于基于所述修改请求计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端。
可选地,所述贡献值计算模块,用于基于所述修改请求中的修改内容计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端。
可选地,所述贡献值计算模块,用于在预设时间段之后统计触发所述修改请求的用户对所述数据库的修改次数以及修改内容,基于所述修改次数和修改内容计算获得需要结算给所述用户的总贡献值,并将所述用户的总贡献值发送至所述用户的用户终端。
可选地,所述贡献值包括虚拟货币、电子钱包、积分以及等值电子券中的至少一种。
本申请实施例提供一种可读存储介质,所述计算机程序被处理器执行时,执行如图3所示方法实施例中电子设备所执行的方法过程。
所属领域的技术人员可以清楚地了解到,为描述的方便和简洁,上述描述的装置的具体工作过程,可以参考前述方法中的对应过程,在此不再过多赘述。
综上所述,本申请实施例提供一种数据处理方法及装置,该方法中通过将获取的目标英语单词与数据库中的多个英语单词进行匹配,获得目标英语单词的含义以及目标英语单词对应的多个目标子单词的含义,然后将其输出给用户,从而使得用户可以基于多个目标子单词的含义理解目标英语单词的含义,并且使得用户在记忆目标英语单词时还可同时记忆多个目标子单词,由此提高了英语单词的可读性和可记性,进而提高了用户对英语单词学习的乐趣和记忆效率。
在本申请所提供的几个实施例中,应该理解到,所揭露的装置和方法,也可以通过其它的方式实现。以上所描述的装置实施例仅仅是示意性的,例如,附图中的流程图和框图显示了根据本申请的多个实施例的装置、方法和计算机程序产品的可能实现的体系架构、功能和操作。在这点上,流程图或框图中的每个方框可以代表一个模块、程序段或代码的一部分,所述模块、程序段或代码的一部分包含一个或多个用于实现规定的逻辑功能的可执行指令。也应当注意,在有些作为替换的实现方式中,方框中所标注的功能也可以以不同于附图中所标注的顺序发生。例如,两个连续的方框实际上可以基本并行地执行,它们有时也可以按相反的顺序执行,这依所涉及的功能而定。也要注意的是,框图和/或流程图中的每个方框、以及框图和/或流程图中的方框的组合,可以用执行规定的功能或动作的专用的基于硬件的系统来实现,或者可以用专用硬件与计算机指令的组合来实现。
另外,在本申请各个实施例中的各功能模块可以集成在一起形成一个独立的部分,也可以是各个模块单独存在,也可以两个或两个以上模块集成形成一个独立的部分。
所述功能如果以软件功能模块的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,可以存储在一个计算机可读取存储介质中。基于这样的理解,本申请的技术方案本质上或者说对现有技术做出贡献的部分或者该技术方案的部分可以以软件产品的形式体现出来,该计算机软件产品存储在一个存储介质中,包括若干指令用以使得一台计算机设备(可以是个人计算机,服务器,或者网络设备等)执行本申请各个实施例所述方法的全部或部分步骤。而前述的存储介质包括:U盘、移动硬盘、只读存储器(ROM,Read-Only Memory)、随机存取存储器(RAM,Random Access Memory)、磁碟或者光盘等各种可以存储程序代码的介质。
以上所述仅为本申请的优选实施例而已,并不用于限制本申请,对于本领域的技术人员来说,本申请可以有各种更改和变化。凡在本申请的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本申请的保护范围之内。应注意到:相似的标号和字母在下面的附图中表示类似项,因此,一旦某一项在一个附图中被定义,则在随后的附图中不需要对其进行进一步定义和解释。
以上所述,仅为本申请的具体实施方式,但本申请的保护范围并不局限于此,任何熟悉本技术领域的技术人员在本申请揭露的技术范围内,可轻易想到变化或替换,都应涵盖在本申请的保护范围之内。因此,本申请的保护范围应所述以权利要求的保护范围为准。
需要说明的是,在本文中,诸如第一和第二等之类的关系术语仅仅用来将一个实体或者操作与另一个实体或操作区分开来,而不一定要求或者暗示这些实体或操作之间存在任何这种实际的关系或者顺序。而且,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、物品或者设备不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、物品或者设备所固有的要素。在没有更多限制的情况下,由语句“包括一个……”限定的要素,并不排除在包括所述要素的过程、方法、物品或者设备中还存在另外的相同要素。
Claims (10)
1.一种数据处理方法,其特征在于,应用于服务器,所述方法包括:
从用户的用户终端获取所述用户输入的目标英语单词;
将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义;
向所述用户终端输出所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应每个目标子单词对应的含义。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述数据库中包括每个英语单词对应的含义以及将每个英语单词按照预设划分规则划分的多个子单词中每个子单词对应的含义,将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义,包括:
将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义,包括:
将所述目标英语单词按照预设划分规则划分为多个目标子单词;
将所述目标英语单词与所述数据库中的多个英语单词进行匹配,以及将每个目标子单词与所述数据库中的多个英语单词进行匹配,获得所述目标英语单词对应的含义以及每个目标子单词对应的含义。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述数据库还包括每个英语单词对应的音乐,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义之后,所述方法还包括:
获得所述目标英语单词对应的音乐;
将所述目标英语单词对应的音乐发送至所述用户终端,以通过所述用户终端进行播放。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
接收用户在用户终端触发的对所述数据库进行修改的修改请求;
响应所述修改请求,以完成对所述数据库的修改。
6.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,对所述数据库的修改包括以下至少一种:添加新的英语单词至所述数据库中,对所述数据库中已有的英语单词的含义的修改、删除或添加,对所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改、删除或添加以及对所述预设划分规则的修改或添加。
7.根据权利要求6所述的方法,其特征在于,响应所述修改请求,以完成对所述数据库的修改,包括:
判断添加的新的英语单词是否为正确的英语单词,若是,则响应所述修改请求,将所述新的英语单词添加至所述数据库中;或者
判断对所述数据库中已有的英语单词的含义的修改或添加是否正确,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词的含义进行修改或添加;或者;
根据所述用户的权限判断是否允许对所述已有的英语单词的含义进行删除,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词的含义从所述数据库中删除;或者
判断对所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义的修改或添加是否正确,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词对应的子单词的数量和含义进行修改或添加;或者;
根据所述用户的权限判断是否允许对所述已有的英语单词对应的子单词的含义进行删除,若是,则响应所述修改请求,将所述已有的英语单词对应的子单词的含义从所述数据库中删除;或者
根据所述用户的权限判断是否允许对所述预设划分规则的修改或添加,若是,则响应所述修改请求,对所述预设划分规则进行修改或添加。
8.根据权利要求5-7任一所述的方法,其特征在于,响应所述修改请求之后,还包括:
基于所述修改请求计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端。
9.根据权利要求8所述的方法,其特征在于,基于所述修改请求计算需分配给触发所述修改请求的用户的贡献值,并将所述用户的贡献值发送至所述用户的用户终端之后,还包括:
在预设时间段之后统计触发所述修改请求的用户对所述数据库的修改次数以及修改内容,基于所述修改次数和修改内容计算获得需要结算给所述用户的总贡献值,并将所述用户的总贡献值发送至所述用户的用户终端。
10.一种数据处理装置,其特征在于,运行于服务器,所述装置包括:
数据获取模块,用于从用户的用户终端获取所述用户输入的目标英语单词;
匹配模块,用于将所述目标英语单词与所述服务器的数据库中的多个英语单词进行匹配,获得包含在所述多个英语单词中的所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词按照预设划分规则划分的多个目标子单词中每个目标子单词对应的含义;
输出模块,用于向所述用户终端输出所述目标英语单词对应的含义以及所述目标英语单词对应每个目标子单词对应的含义。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201910066704.1A CN109670188A (zh) | 2019-01-23 | 2019-01-23 | 数据处理方法及装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201910066704.1A CN109670188A (zh) | 2019-01-23 | 2019-01-23 | 数据处理方法及装置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN109670188A true CN109670188A (zh) | 2019-04-23 |
Family
ID=66150973
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201910066704.1A Pending CN109670188A (zh) | 2019-01-23 | 2019-01-23 | 数据处理方法及装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN109670188A (zh) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111506741A (zh) * | 2020-04-14 | 2020-08-07 | 天津洪恩完美未来教育科技有限公司 | 单词信息的关联方法及装置、系统、存储介质、电子装置 |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4799191A (en) * | 1985-03-20 | 1989-01-17 | Brother Kogyo Kabushiki Kaisha | Memory saving electronic dictionary system for spell checking based on noun suffix |
TW452711B (en) * | 1999-10-28 | 2001-09-01 | Inventec Besta Co Ltd | Method using word affix for word search |
CN1670728A (zh) * | 2003-10-23 | 2005-09-21 | 微软公司 | 具有标记数据的完全形式词典及其构建和使用方法 |
CN106856066A (zh) * | 2016-12-20 | 2017-06-16 | 杨燕 | 单词拆分记忆学习系统 |
CN107894850A (zh) * | 2016-10-04 | 2018-04-10 | 张知强 | 汉英字词的音符编码和其音乐制品以及编码方法规则 |
CN109165388A (zh) * | 2018-09-28 | 2019-01-08 | 郭派 | 一种构建英语多义词释义语义树的方法和模块 |
-
2019
- 2019-01-23 CN CN201910066704.1A patent/CN109670188A/zh active Pending
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4799191A (en) * | 1985-03-20 | 1989-01-17 | Brother Kogyo Kabushiki Kaisha | Memory saving electronic dictionary system for spell checking based on noun suffix |
TW452711B (en) * | 1999-10-28 | 2001-09-01 | Inventec Besta Co Ltd | Method using word affix for word search |
CN1670728A (zh) * | 2003-10-23 | 2005-09-21 | 微软公司 | 具有标记数据的完全形式词典及其构建和使用方法 |
CN107894850A (zh) * | 2016-10-04 | 2018-04-10 | 张知强 | 汉英字词的音符编码和其音乐制品以及编码方法规则 |
CN106856066A (zh) * | 2016-12-20 | 2017-06-16 | 杨燕 | 单词拆分记忆学习系统 |
CN109165388A (zh) * | 2018-09-28 | 2019-01-08 | 郭派 | 一种构建英语多义词释义语义树的方法和模块 |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111506741A (zh) * | 2020-04-14 | 2020-08-07 | 天津洪恩完美未来教育科技有限公司 | 单词信息的关联方法及装置、系统、存储介质、电子装置 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Mandelbrot et al. | The Misbehavior of Markets: A fractal view of financial turbulence | |
Klingler-Vidra | The venture capital state: the Silicon Valley model in East Asia | |
Clower | Economics as an inductive science | |
CN103869998B (zh) | 一种对输入法所产生的候选项进行排序的方法及装置 | |
CN101300573A (zh) | 使用快速序列呈现技术传送信息的系统、设备和方法 | |
CN103870001A (zh) | 一种生成输入法候选项的方法及电子装置 | |
CN112668323B (zh) | 基于自然语言处理的文本要素提取方法及其文本审查系统 | |
Wolf | Abstracting reality: Art, communication, and cognition in the digital age | |
Laver | Information technology: Agent of change | |
Georgakopoulos | Illustrating Finance Policy with Mathematica | |
CN109670188A (zh) | 数据处理方法及装置 | |
Ornes | Computers take art in new directions, challenging the meaning of “creativity” | |
CN107402971B (zh) | 一种单词助记的创建方法 | |
White | Parameterize!: notes on mathematical modeling for sociology | |
US20090191520A1 (en) | Method and Apparatus for Word Forming and Word Building | |
CN111931508A (zh) | 数字转换方法及系统、文本处理方法及系统、设备和介质 | |
KR20110058822A (ko) | 회계를 위한 교습 지원 | |
Stronach et al. | Eight contentions for an educational future: Timely rules for unruly times | |
Warren | Glimmers of digital publishing innovation | |
US20230196456A1 (en) | Computational Method for Building, and Graphical User Interface for Assisting in the Construction of, Maximally Concentrated Broad-Based Security Indices | |
Reese | Hedonic quality adjustment method for college textbooks in the US CPI | |
Lu | Co-evolution Strategy Canvas | |
KR20000071988A (ko) | 인터넷상의 캐릭터를 이용한 교육시스템 및 교육방법 | |
CN114092943B (zh) | 文字书写的展示和训练方法及装置 | |
Prokop et al. | Algorithmization and programming. Part 2: Structured data programming |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
CB03 | Change of inventor or designer information |
Inventor after: Chen Dongmei Inventor before: Chen Dongmei Inventor before: Yao Kai |
|
CB03 | Change of inventor or designer information |