CN108509431A - 一种英语翻译装置 - Google Patents
一种英语翻译装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN108509431A CN108509431A CN201810742618.3A CN201810742618A CN108509431A CN 108509431 A CN108509431 A CN 108509431A CN 201810742618 A CN201810742618 A CN 201810742618A CN 108509431 A CN108509431 A CN 108509431A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- fixedly connected
- host
- control panel
- motion bar
- english translation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F21—LIGHTING
- F21V—FUNCTIONAL FEATURES OR DETAILS OF LIGHTING DEVICES OR SYSTEMS THEREOF; STRUCTURAL COMBINATIONS OF LIGHTING DEVICES WITH OTHER ARTICLES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- F21V33/00—Structural combinations of lighting devices with other articles, not otherwise provided for
- F21V33/0004—Personal or domestic articles
- F21V33/0052—Audio or video equipment, e.g. televisions, telephones, cameras or computers; Remote control devices therefor
-
- H—ELECTRICITY
- H05—ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- H05K—PRINTED CIRCUITS; CASINGS OR CONSTRUCTIONAL DETAILS OF ELECTRIC APPARATUS; MANUFACTURE OF ASSEMBLAGES OF ELECTRICAL COMPONENTS
- H05K5/00—Casings, cabinets or drawers for electric apparatus
- H05K5/02—Details
- H05K5/0204—Mounting supporting structures on the outside of casings
-
- H—ELECTRICITY
- H05—ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- H05K—PRINTED CIRCUITS; CASINGS OR CONSTRUCTIONAL DETAILS OF ELECTRIC APPARATUS; MANUFACTURE OF ASSEMBLAGES OF ELECTRICAL COMPONENTS
- H05K5/00—Casings, cabinets or drawers for electric apparatus
- H05K5/02—Details
- H05K5/0217—Mechanical details of casings
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F21—LIGHTING
- F21Y—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES F21K, F21L, F21S and F21V, RELATING TO THE FORM OR THE KIND OF THE LIGHT SOURCES OR OF THE COLOUR OF THE LIGHT EMITTED
- F21Y2115/00—Light-generating elements of semiconductor light sources
- F21Y2115/10—Light-emitting diodes [LED]
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Microelectronics & Electronic Packaging (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
Abstract
本发明公开了一种英语翻译装置,包括主机,所述主机的上表面固定连接有固定块,所述主机的侧面固定连接有按钮,所述主机的正面开设有横槽,所述横槽的侧面固定连接有第一固定杆,所述第一固定杆的表面活动连接有第一活动杆,所述第一活动杆的底部固定连接有LED灯,所述主机的正面开设有第一方形槽,所述第一方形槽的内壁固定连接有显示屏。该英语翻译装置,通过设置第一固定板和固定块,达到扣紧装置,通过设置第一固定杆、第一活动杆和LED灯,达到照明的效果,通过设置凸块与沉槽,达到能合并的效果,通过设置第一支撑板、圆杆和圆槽,达到主机翻盖的效果,通过设置第二活动杆、挡板和第二固定板,达到支撑控制板的效果。
Description
技术领域
本发明涉及学习辅助技术领域,具体为一种英语翻译装置。
背景技术
随着互联网的诞生与兴起,新世纪以来,人类所产生的语言文字数据量激增,统计方法因此得到充分应用,谷歌、百度、微软等互联网公司纷纷成立机器翻译研究组,研发了基于互联网大数据的机器翻译系统,从而使机器翻译真正走向实用,自2013年已以来,随着深度学习在图像、语音等方面的突破性进展,基于人工神经网络的机器翻译也在逐渐兴起,翻译效果变得越来越好,随着电子技术的发展,翻译机也完成了从最初词典式的单词翻译到整句完整转换的迈进,从上世纪80年代中期开始,基于语料和多引擎机译方法的广泛运用,翻译机的性能和效率有了明显提高,各式各样的翻译机如雨后春笋般问世,翻译机消除了不同文字和语言间的隔阂,堪称高科技造福人类之举,但其机译译文质量长期以来一直是个问题,离理想目标仍相差甚远,中国知名数学家、语言学家周海中教授认为,在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的,至今机的种类更多,功能也更五花八门,有翻译网络用语的,也有翻译火星文的,如今,翻译机又有人称之为翻译机等,翻译机支持33种语言和方言的翻译,包括英语、中文、西班牙语、德语、俄语、法语等,并能够完成所有这些语言的交互翻译,应用的使用方法也非常简单,你只需选择你要翻译成的语言种类,轻点按钮,然后对着翻译机说话,应用会捕捉你的语音信息,将其翻译成指定语言的文本信息并用目标语言说出来,较之前的版本而言,新版本对用户界面进行了改进,用户对翻译的语音有了更多控制权,包括可以选择男式发音或女士发音,以及可以对语音翻译的速度进行控制等,现在流行最广的就是英语翻译机,但由于英语翻译机的体积太大,无法像笔记本一般便于携带,所以对于一些爱学习的人群有点困恼。
发明内容
本发明的目的在于提供一种英语翻译装置,以解决上述背景技术中提出的问题。
为实现上述目的,本发明提供如下技术方案:一种英语翻译装置,包括主机,所述主机的上表面固定连接有固定块,所述主机的侧面固定连接有按钮,所述主机的正面开设有横槽,所述横槽的侧面固定连接有第一固定杆,所述第一固定杆的表面活动连接有第一活动杆,所述第一活动杆的底部固定连接有LED灯,所述主机的正面开设有第一方形槽,所述第一方形槽的内壁固定连接有显示屏,所述主机的正面开设有沉槽,所述主机的底部固定连接有第一支撑板,所述第一支撑板的侧面固定连接有圆杆,所述圆杆的一端活动连接有圆槽,所述圆槽内壁固定连接有控制板,所述控制板的正面固定连接有凸块,所述控制板的上表面开设有深槽,所述控制板的侧面开设充电孔,所述控制板的侧面开设有耳机孔,所述控制板的侧面固定连接有电源开关,所述控制板正面开设有第二方形槽,所述第二方形槽的侧面固定连接有键盘,所述控制板的底部固定连接有第一固定板,所述第一固定板的正面开设有通槽,所述控制板的背面固定连接有挡板,所述挡板的底部固定连接有第二支撑板,所述第二支撑板的侧面开设有通孔,所述通孔的内壁活动连接有第二活动杆,所述第二活动杆的表面开设有圆孔,所述圆孔的内壁固定连接有第二固定杆,所述第二活动杆的表面活动连接有第二固定板。
优选的,所述第一固定杆贯穿第一活动杆的上表面,并延伸至第一活动杆的下表面与横槽的内壁固定连接。
优选的,所述凸块与沉槽的规格大小相同,且相互契合。
优选的,所述圆杆贯穿第一支撑板的侧面,并延伸至第一支撑板的另一侧面与圆槽内侧壁固定连接。
优选的,所述主机的正面从上往下依次与主机连接有:横槽、第一方形槽和第一支撑板。
优选的,所述控制板正面从上往下依次开设有深槽和第二方形槽,所述控制板侧面依次从上往下开设有充电孔、耳机孔和电源开关。
优选的,所述第一固定板正面的通槽与固定块的规格大小相同。
优选的,所述第二活动杆贯穿第二固定板的一侧,并延伸至第二固定板的另一侧与通孔内壁活动连接。
与现有技术相比,本发明的有益效果是:该英语翻译装置,通过设置第一固定板和固定块,使第一固定板正面的通槽扣住固定块,从而达到扣紧英语翻译装置,通过设置第一固定杆、第一活动杆和LED灯,使在使用英语翻译装置时达到照明的效果,通过设置凸块与沉槽,使主机与控制板契合,从而达到能精密合并的效果,通过设置第一支撑板、圆杆和圆槽,使第一支撑板能够活动,从而达到主机能够自由翻盖的效果,通过设置第二活动杆、挡板和第二固定板,使第二固定板能够支撑控制板,从而达到在学习英语翻译时支撑控制板的效果。
附图说明
图1为本发明结构正视图;
图2为本发明结构侧视图;
图3为本发明结构背视图;
图4为本发明结构图1中A的放大局部图;
图5为本发明结构图3中B的放大局部图。
图中:1主机、2固定块、3按钮、4横槽、5第一固定杆、6第一活动杆、7LED灯、8第一方形槽、9显示屏、10沉槽、11第一支撑板、12圆杆、13圆槽、14控制板、15凸块、16深槽、17充电孔、18耳机孔、19电源开关、20第二方形槽、21键盘、22第一固定板、23通槽、24挡板、25第二支撑板、26通孔、27第二活动杆、28圆孔、29第二固定杆、30第二固定板。
具体实施方式
下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。
请参阅图1-5,本发明提供一种技术方案:一种英语翻译装置,包括主机1,主机1的上表面固定连接有固定块2,主机1的侧面固定连接有按钮3,主机1的正面开设有横槽4,横槽4的侧面固定连接有第一固定杆5,第一固定杆5的表面活动连接有第一活动杆6,第一固定杆5贯穿第一活动杆6的上表面,并延伸至第一活动杆6的下表面与横槽4的内壁固定连接,第一活动杆6的底部固定连接有LED灯7,通过设置第一固定杆5、第一活动杆6和LED灯7,使在使用英语翻译装置时达到照明的效果,主机1的正面开设有第一方形槽8,第一方形槽8的内壁固定连接有显示屏9,主机1的正面开设有沉槽10,通过设置凸块15与沉槽10,使主机1与控制板14契合,从而达到能精密合并的效果,主机1的底部固定连接有第一支撑板11,主机1的正面从上往下依次与主机1连接有:横槽4、第一方形槽8和第一支撑板11,第一支撑板11的侧面固定连接有圆杆12,圆杆12的一端活动连接有圆槽13,圆杆12贯穿第一支撑板11的侧面,并延伸至第一支撑板11的另一侧面与圆槽13内侧壁固定连接,通过设置第一支撑板11、圆杆12和圆槽13,使第一支撑板11能够活动,从而达到主机1能够自由翻盖的效果,圆槽13内壁固定连接有控制板14,控制板14的正面固定连接有凸块15,凸块15与沉槽10的规格大小相同,且相互契合,控制板14的上表面开设有深槽16,控制板14的侧面开设充电孔17,控制板14的侧面开设有耳机孔18,控制板14的侧面固定连接有电源开关19,控制板14正面从上往下依次开设有深槽16和第二方形槽20,控制板14侧面依次从上往下开设有充电孔17、耳机孔18和电源开关19,控制板14正面开设有第二方形槽20,第二方形槽20的侧面固定连接有键盘21,控制板14的底部固定连接有第一固定板22,通过设置第一固定板22和固定块2,使第一固定板22正面的通槽23扣住固定块2,从而达到扣紧英语翻译装置,第一固定板22的正面开设有通槽23,第一固定板22正面的通槽23与固定块2的规格大小相同,控制板14的背面固定连接有挡板24,挡板24的底部固定连接有第二支撑板25,第二支撑板25的侧面开设有通孔26,通孔26的内壁活动连接有第二活动杆27,第二活动杆27的表面开设有圆孔28,圆孔28的内壁固定连接有第二固定杆29,第二活动杆27的表面活动连接有第二固定板30,第二活动杆27贯穿第二固定板30的一侧,并延伸至第二固定板30的另一侧与通孔26内壁活动连接,通过设置第二活动杆27、挡板24和第二固定板30,使第二固定板30能够支撑控制板14,从而达到在学习英语翻译时支撑控制板14的效果。
工作原理:在使用一种英语翻译装置时,翻开第一固定板22,使固定块2脱离通槽23,主机1带动沉槽10脱离凸块15,插入电源和耳机,第一支撑板11通过圆杆12带动主机1,第一活动杆6通过第一固定杆5带动LED灯7,第二活动杆27带动第二固定杆29,第二活动杆27带动第二固定板20,挡板24挡住第二固定板30,不使用时,关闭电源拔出耳机,第一活动杆6带动LED灯7沉入横槽4,沉槽10卡柱凸块15,通槽23套住固定块2,这样既便于使用,又便于携带。
尽管已经示出和描述了本发明的实施例,对于本领域的普通技术人员而言,可以理解在不脱离本发明的原理和精神的情况下可以对这些实施例进行多种变化、修改、替换和变型,本发明的范围由所附权利要求及其等同物限定。
Claims (8)
1.一种英语翻译装置,包括主机(1),其特征在于:所述主机(1)的上表面固定连接有固定块(2),所述主机(1)的侧面固定连接有按钮(3),所述主机(1)的正面开设有横槽(4),所述横槽(4)的侧面固定连接有第一固定杆(5),所述第一固定杆(5)的表面活动连接有第一活动杆(6),所述第一活动杆(6)的底部固定连接有LED灯(7),所述主机(1)的正面开设有第一方形槽(8),所述第一方形槽(8)的内壁固定连接有显示屏(9),所述主机(1)的正面开设有沉槽(10),所述主机(1)的底部固定连接有第一支撑板(11),所述第一支撑板(11)的侧面固定连接有圆杆(12),所述圆杆(12)的一端活动连接有圆槽(13),所述圆槽(13)内壁固定连接有控制板(14),所述控制板(14)的正面固定连接有凸块(15),所述控制板(14)的上表面开设有深槽(16),所述控制板(14)的侧面开设充电孔(17),所述控制板(14)的侧面开设有耳机孔(18),所述控制板(14)的侧面固定连接有电源开关(19),所述控制板(14)正面开设有第二方形槽(20),所述第二方形槽(20)的侧面固定连接有键盘(21),所述控制板(14)的底部固定连接有第一固定板(22),所述第一固定板(22)的正面开设有通槽(23),所述控制板(14)的背面固定连接有挡板(24),所述挡板(24)的底部固定连接有第二支撑板(25),所述第二支撑板(25)的侧面开设有通孔(26),所述通孔(26)的内壁活动连接有第二活动杆(27),所述第二活动杆(27)的表面开设有圆孔(28),所述圆孔(28)的内壁固定连接有第二固定杆(29),所述第二活动杆(27)的表面活动连接有第二固定板(30)。
2.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置,其特征在于:所述第一固定杆(5)贯穿第一活动杆(6)的上表面,并延伸至第一活动杆(6)的下表面与横槽(4)的内壁固定连接。
3.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置,其特征在于:所述凸块(15)与沉槽(10)的规格大小相同,且相互契合。
4.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置,其特征在于:所述圆杆(12)贯穿第一支撑板(11)的侧面,并延伸至第一支撑板(11)的另一侧面与圆槽(13)内侧壁固定连接。
5.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置,其特征在于:所述主机(1)的正面从上往下依次与主机(1)连接有:横槽(4)、第一方形槽(8)和第一支撑板(11)。
6.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置,其特征在于:所述控制板(14)正面从上往下依次开设有深槽(16)和第二方形槽(20),所述控制板(14)侧面依次从上往下开设有充电孔(17)、耳机孔(18)和电源开关(19)。
7.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置,其特征在于:所述第一固定板(22)正面的通槽(23)与固定块(2)的规格大小相同。
8.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置,其特征在于:所述第二活动杆(27)贯穿第二固定板(30)的一侧,并延伸至第二固定板(30)的另一侧与通孔(26)内壁活动连接。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201810742618.3A CN108509431A (zh) | 2018-07-09 | 2018-07-09 | 一种英语翻译装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201810742618.3A CN108509431A (zh) | 2018-07-09 | 2018-07-09 | 一种英语翻译装置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN108509431A true CN108509431A (zh) | 2018-09-07 |
Family
ID=63404147
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201810742618.3A Pending CN108509431A (zh) | 2018-07-09 | 2018-07-09 | 一种英语翻译装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN108509431A (zh) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110287500A (zh) * | 2019-07-01 | 2019-09-27 | 牡丹江师范学院 | 一种可携带的旅游外语翻译机 |
CN113380116A (zh) * | 2021-06-11 | 2021-09-10 | 谷远洁 | 英语翻译练习装置 |
-
2018
- 2018-07-09 CN CN201810742618.3A patent/CN108509431A/zh active Pending
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110287500A (zh) * | 2019-07-01 | 2019-09-27 | 牡丹江师范学院 | 一种可携带的旅游外语翻译机 |
CN113380116A (zh) * | 2021-06-11 | 2021-09-10 | 谷远洁 | 英语翻译练习装置 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Shei | Understanding the Chinese language: A comprehensive linguistic introduction | |
CN108509431A (zh) | 一种英语翻译装置 | |
CN206480198U (zh) | 一种英语语法学习装置 | |
CN201035501Y (zh) | 智能同步手语翻译系统 | |
Bender | Socially meaningful syntactic variation in sign-based grammar | |
Reiss | Deriving the feature-filling/feature-changing contrast: An application to Hungarian vowel harmony | |
CN109155129A (zh) | 语言程控系统 | |
Milizia | Phraseology in political discourse. A corpus linguistics approach in the classroom | |
CN202275527U (zh) | 自动应答会话学习机 | |
Venkatesan | Teaching translation in the age of neural machine translation | |
Hsiao et al. | Capturing phonological shades within and across languages | |
CN211319423U (zh) | 汉语拼音教具 | |
Virk et al. | Towards Hindi/Urdu framenets via the multilingual framenet | |
Malovrh et al. | The effects of study abroad on interlanguage development | |
Sathe | A rule-based system for the transcription of Sanskrit from the Devanagari orthography to the International Phonetic Alphabet | |
TWI714875B (zh) | 輸入裝置及其對應正音輸入之按鍵設置之方法 | |
Kirtchuk-Halevi | Some iconic correlations in language and their impact on the parole-langue dichotomy | |
CN201681507U (zh) | 汉语拼音发音学习机 | |
Alborghetti | Sicilian Twerps and Afghan Boys: Translating Identity Issues into English from Italian Children's Literature in 1966 and 2011 | |
Chinnasamy | IYALAMAIVI (இயலைமவ) | |
Mushangwe et al. | A Phonological Comparison of Transliteration of Shona and Chinese Names | |
Kellett | A multimodal approach in a multilingual context: interpretation from English to Italian to Italian Sign Language | |
CN111081086A (zh) | 汉语拼音教具 | |
Mufwene | Transmission, acquisition, parameter-setting, reanalysis, and language change | |
Wang et al. | Design of Mobile Micro Learning System for English Words Based on Computer Technology |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20180907 |