CN107516518A - 汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统 - Google Patents
汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统 Download PDFInfo
- Publication number
- CN107516518A CN107516518A CN201610431117.4A CN201610431117A CN107516518A CN 107516518 A CN107516518 A CN 107516518A CN 201610431117 A CN201610431117 A CN 201610431117A CN 107516518 A CN107516518 A CN 107516518A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- module
- chinese
- computer system
- program
- control
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 230000003044 adaptive effect Effects 0.000 title claims abstract description 20
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims abstract description 51
- 230000027455 binding Effects 0.000 claims abstract description 50
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 48
- 238000009739 binding Methods 0.000 claims abstract description 41
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 claims abstract description 8
- 241001672694 Citrus reticulata Species 0.000 claims abstract description 6
- 230000006870 function Effects 0.000 claims description 51
- 238000004590 computer program Methods 0.000 claims description 47
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 claims description 31
- 238000002156 mixing Methods 0.000 claims description 17
- 230000009471 action Effects 0.000 claims description 13
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 10
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 8
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 8
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 claims description 6
- 238000012913 prioritisation Methods 0.000 claims description 4
- 238000012545 processing Methods 0.000 claims description 4
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 claims description 3
- 238000004891 communication Methods 0.000 claims description 3
- 238000012937 correction Methods 0.000 claims description 3
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims description 3
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims description 3
- 238000013507 mapping Methods 0.000 claims description 3
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 3
- 238000005457 optimization Methods 0.000 claims description 3
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 claims description 3
- 238000012549 training Methods 0.000 claims description 3
- 238000000605 extraction Methods 0.000 claims 1
- 238000012546 transfer Methods 0.000 claims 1
- 238000004378 air conditioning Methods 0.000 description 60
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 17
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 6
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 5
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 5
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 4
- 206010011878 Deafness Diseases 0.000 description 3
- 230000002457 bidirectional effect Effects 0.000 description 3
- 230000008859 change Effects 0.000 description 3
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 3
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 3
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 3
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 3
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 2
- 235000004240 Triticum spelta Nutrition 0.000 description 2
- 230000006399 behavior Effects 0.000 description 2
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 2
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 2
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 2
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 description 2
- 238000005057 refrigeration Methods 0.000 description 2
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 1
- 230000006855 networking Effects 0.000 description 1
- 230000000630 rising effect Effects 0.000 description 1
- 230000011218 segmentation Effects 0.000 description 1
- 238000012163 sequencing technique Methods 0.000 description 1
- 230000001954 sterilising effect Effects 0.000 description 1
- 238000005211 surface analysis Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/26—Speech to text systems
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01C—MEASURING DISTANCES, LEVELS OR BEARINGS; SURVEYING; NAVIGATION; GYROSCOPIC INSTRUMENTS; PHOTOGRAMMETRY OR VIDEOGRAMMETRY
- G01C21/00—Navigation; Navigational instruments not provided for in groups G01C1/00 - G01C19/00
- G01C21/26—Navigation; Navigational instruments not provided for in groups G01C1/00 - G01C19/00 specially adapted for navigation in a road network
- G01C21/34—Route searching; Route guidance
- G01C21/36—Input/output arrangements for on-board computers
- G01C21/3605—Destination input or retrieval
- G01C21/3608—Destination input or retrieval using speech input, e.g. using speech recognition
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/12—Use of codes for handling textual entities
- G06F40/126—Character encoding
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/12—Use of codes for handling textual entities
- G06F40/151—Transformation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/279—Recognition of textual entities
- G06F40/284—Lexical analysis, e.g. tokenisation or collocates
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/22—Procedures used during a speech recognition process, e.g. man-machine dialogue
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Radar, Positioning & Navigation (AREA)
- Remote Sensing (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Automation & Control Theory (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
本技术方案是一种汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,属于汉语语音智能遥控执行系统技术领域。该方案包括环境信息反馈模块 (17)、执行机构执行状态信息反馈模块 (16)、输入装置模块(15)、网络传输模块(14)、控制整个集群系统的计算机系统模块(13)、汉语语音识别模块(12)、汉语分词模块(11)、导航关键词判定程序模块(10)、网络传输模块(9)、卫星定位导航装置模块(8)、网络传输模块(7)、关键词与程序绑定模块(6)、程序逻辑排列连接模块(5)、网络传输模块(4)、嵌入式计算机系统模块(3)、驱动器模块(2)、执行机构模块(1)。有了本技术方案,可以实现汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统的工作。
Description
技术领域
本技术方案属于汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统的技术领域。
背景技术
所谓汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,是一种用汉语语音全方位全自动集群遥控的用驱动器驱动执行系统的一种系统,该系统的导航装置和执行机构部分可以安装在各种要控制的系统设备里,一方面可以用汉语语音集群遥控系统设备内部与导航无关的各种操作,同时通过该所要控制系统设备的自动识别程序模块可以用汉语语音集群遥控该系统设备的自动导航,以实现集群无人自动驾驶的目的。比如拿几辆要控制的汽车为例,它既是一种用汉语语音全方位全自动遥控汽车内部的与信息有关的设备的驱动器驱动的执行系统,比如:语音拨通电话、语音播放音乐、语音打开收音机、语音控制导航仪等等;同时也是遥控与汽车行驶无关的机电设备的驱动器驱动的执行系统:比如:汽车空调、汽车窗户的开合的大小等等;同时还是遥控与汽车行驶有关的机电设备的驱动器驱动的执行系统:比如:汽车启动前行、倒车、加速、减速、刹车、左转、右转、左后转、右后转等等,本技术方案可以根据汉语文本目的地信息通过导航仪自动发出导航命令并控制与汽车行驶有关的机电设备将汽车驶往目的地,综合上述功能的驱动器驱动的执行系统目前市面上还没有出现,目前市面上出现的仅仅是一些简单的命令,基本上是“说一说”相关驱动器驱动的执行系统“动一动”,而且绝大部分的所控制的设备系统是汽车上的与信息有关的设备系统,比如:一边人工驾驶汽车,一边语音拨通电话、语音播放音乐、语音打开收音机、语音控制导航仪等等,要用汉语自然语言的语音不仅仅是遥控上述信息设备,而且还要同时能够给多辆汽车自动导航并自动遥控汽车驾驶,让多辆汽车通过汉语语音在计算机控制下全方位全自动协同完成一系列遥控汽车驾驶动作的驱动器驱动的执行系统目前还没有出现,这就给设计和制造出通过汉语语音全方位全自动集群遥控驾驶汽车或全自动集群操控各种移动设备带来了难于逾越的障碍。
发明内容
本技术方案的提出就是为了解决上述出现的这些问题。具体来说本技术方案通过一种汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统的技术来解决上述出现的问题:
本技术方案包括汉语语音遥控输入装置模块15、网络传输模块D14、控制整个集群系统的计算机系统模块13、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语语音识别模块12、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语分词模块11、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的导航关键词判定程序模块10、网络传输模块C9、卫星定位导航装置模块8、网络传输模块B7、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的关键词与程序绑定模块6、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的程序逻辑排列连接模块5、网络传输模块A4、相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3、相应完成各种功能的驱动器模块2、受相应完成各种功能的驱动器驱动的执行机构模块1,以上模块按照计算机处理信息和工作的顺序依次互相连接。
本技术方案的所述的执行系统,其运行的方法和步骤的特征是: 汉语语音遥控输入装置模块15首先将输入该模块的汉语语音通过网络传输模块D14传输给控制整个集群系统的计算机系统模块13,然后通过储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语语音识别模块12转换成汉语文本,再将所述汉语文本通过储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语分词模块11转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,然后将所述汉语文本传输给储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的导航关键词判定程序模块10,储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的导航关键词判定程序模块10根据是否是导航关键词作两种处理方式:一如果是导航关键词则通过网络传输模块C9将所述汉语文本传输给卫星定位导航装置模块8,卫星定位导航装置模块8根据目前自身位置和所述汉语文本给出的将要去的目的地位置输出导航汉语关键词文本命令,并将所述导航汉语关键词文本命令通过网络传输模块B7传输给预先储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的关键词与程序绑定模块6与对应的计算机程序进行绑定;二如果是非导航关键词则直接传输给预先储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的关键词与程序绑定模块6与对应的计算机程序进行绑定,所述两种情况下绑定后的计算机程序再传给储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的程序逻辑排列连接模块5,该模块将所述计算机程序按执行的先后逻辑顺序进行排列,排列后通过网络传输模块A4传输给相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3,并由该模块控制相应完成各种功能的驱动器模块2驱动受相应完成各种功能的驱动器驱动的执行机构模块1执行。
所述的执行系统还包括一个执行机构执行状态信息反馈模块16和环境信息反馈模块17;
工作时执行机构执行状态信息反馈模块16和环境信息反馈模块17分别将所述的执行机构执行状态信息和环境信息通过网络模块D14反馈给控制整个集群系统的计算机系统模块13,所述的控制整个集群系统的计算机系统模块13根据所收到的上述信息向所控制的集群系统发出进一步优化系统运行的指令或信息。
所述的驱动器模块2包括:电气式驱动器、液压式驱动器、气压式驱动器。
所述的电气式驱动器包括:步进电机;
所述的液压式驱动器包括:电液数字阀;
所述的气压式驱动器包括:电气数字阀。
所述的控制整个集群系统的计算机系统模块13和相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3以及相应完成各种功能的驱动器模块2具有相应的IP地址,需要时控制整个集群系统的计算机系统模块13和相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3可以合二为一。
所述的储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语分词模块11在将识别成的汉语文本进行分词时采用汉语文本智能分词法进行分词。
由于本技术方案可以采用26个拉丁字母表示的汉语语音码来表达汉语信息,且当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,这样就保证了汉语信息的表达连标点符号在内都与ASCII码完全一致,也即与ASCII码100%兼容,有了本技术方案以后,这样就保证了整个系统可以在ASCII码系统的计算机中运行,同时可以方便人们用汉语语音来遥控所述执行系统的工作。
附图说明
图1是本发明的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统示意图。
图2是本发明的带有反馈模块的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统示意图。
具体实施方式
下面结合实施例对本发明的具体实施方式作进一步的说明。
本技术方案所述的汉语语音码以单词为单位,采用汉语语音码全拼或混拼或简拼,这里将汉字看作单音节词,全拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“与汉语拼音方案一致的声母+与汉语拼音方案一致的介母+与汉语拼音方案一致的韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,简拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,混拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声母+介母+韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,组成混拼汉语语音码单词中的音节有的采用上述全拼语音码音节,有的采用上述简拼汉语语音码音节,所述的三种汉语语音码的编码采用同一个单词的音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,以下将上述三种编码形式的汉语语音码简称为汉语语音码;
在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。
为了将汉语语音码的码元控制在26个拉丁字母范围内,同时使得“调码”兼作“隔音节符号”的作用能够得到充分体现,本技术方案所采用的汉语语音码简拼的每一音节声母、韵母以及全拼或者混拼或者简拼的声调的编码方法采用以下的方法:
需要指出的是:下面破折号“—”后的符号均为汉语拼音符号,破折号“—”前的字母为所采用的汉语每一音节声、韵、调的编码,以下均同,以下将下列对照表简称为码表:
1、汉语语音码简拼的声码的编码符号采用与汉语拼音方案基本一致的声母的字母符号,比如采用下面这种声码的编码形式:
b—b ; p—p ; m—m ; f—f ; d—d ; t—t ;
n—n ; l—l ; g—g ; k—k ; h—h ;
j—zh, j ; q—ch,q ; x—sh,x ; r—r ;
z—z ; c—c ; s—s ; y—y ; w—w 。
汉语语音码全拼的声母编码符号采用与汉语拼音方案完全一致的声母的字母符号,汉语语音码混拼的声母编码符号可以采用与汉语语音码全拼的声母编码符号相同的字母符号,也可以采用与汉语语音码简拼的声母编码符号相同的字母符号;
2、汉语语音码全拼和混拼以及简拼的汉语拼音介母(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示,比如采用下面这种介码的编码形式:
i—i ; u—u ; y—ü 。
3、汉语语音码全拼和混拼以及简拼的韵码的编码,对单韵母除(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示外,其它采用与汉语拼音相同的字母符号;
汉语语音码全拼的汉语拼音的复合韵母编码采用《汉语拼音方案》相同字母符号形式,也即不编码,汉语语音码简拼的汉语拼音的复合韵母编码采用采用一个辅音字母来编码,而汉语语音码混拼的每一个音节的汉语拼音的复合韵母编码既可以采用与汉语语音码全拼相同的汉语拼音的复合韵母编码,也可以采用与汉语语音码简拼相同的汉语拼音的复合韵母编码,汉语语音码简拼的汉语拼音的复合韵母编码,比如采用下面的这种字母符号来对汉语拼音的韵母进行编码:
a—a ; o—o ; e—e ; i—i ; u—u ; y—ü ;
k—ao ; c— ai ; s—an ; x—ou ; w—ei ; n—en ;
z—ua ; l—uo ; b—ang ; d—ong ; p—eng ;
q—ing ; g—ng ; er—er ;
r—i ; “i只与汉语拼音声母zh、ch、sh相拼时,汉语拼音的i用语音码的编码r代表”。即:汉语拼音的zhi、chi、shi分别用语音码的jr、qr、xr代表。jr或qr或xr或 er键盘输入时分别按J和R或Q和R或X和R或E和R两个键位输入。
4、汉语语音码全拼和混拼以及简拼的调码的编码除采用一个汉语不用的辅音字母v表示汉语拼音的上声(∨)外,其它采用元音字母来表示汉语的声调,比如采用下面的字母来对汉语拼音的声调进行编码:
a— — ,阴平 ; e— / ,阳平 ; v— ∨ ,上声 ; u—\ ,去声 ;
o— 拼音不标轻声调号, 轻声 。
汉语语音码全拼、简拼和混拼及其与对应汉语拼音方案以及汉字表示的句子举例:
1. wovmeno huiu shivyongu hanuyyv laadingawenv.声调字母化全拼
2. wovmno huiu xrvydu hcuyyv laadqawnv. 声调字母化化简拼
3. wovmeno huiu shivydu hanuyyv laadqawenv.声调字母化混拼
4. Wǒmen huì shǐyòng hànyǔ lādīngwěn。 对应的汉语拼音方案表示的句子
5. 我们 会 使用 汉语 拉丁文。 对应的汉字表示的句子
由于根据以上码表汉语语音码全拼和简拼以及混拼之间可以相互转换,因此,在以下举例时为使说明书叙述简明起见,有时只拿汉语语音码全拼和简拼以及混拼三种形式中的一种语音码的形式进行举例,比如仅拿汉语语音码简拼进行举例,其实该举例对汉语语音码全拼和混拼同样适用,这里特别声明一下。
汉语语音码标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,比如:其六种点号,七种标号和一个移行号采用与英文相同的形式;
这里由于将独立运用的汉字看作单音节词,因此,本发明所采用的汉字编码的方法和汉语单词音节编码的方法相同,在本发明中采用单词音节编码按词连写后得到单词编码,我们将由若干个单词组成的一组词称为词组,本发明所采用词组的编码同汉语句子的编码相同,由于单词可以表示词组和汉语句子,因此在本发明中所采用的词组的编码和汉语句子的编码都可以通过单词的编码实现,而不需要对词组和汉语句子另外制定一套专门的编码,一般在整句整篇以词为单位表示汉语信息时,在理解时一般不需要进行同音字词的选择,原则上听起来不会产生歧义的句子,用编码表达时也不会产生歧义。
为了便于理解,下面以若干台汽车作为例子,以一句输入手机的汉语句子的语音为例来说明本技术方案的具体实现步骤:
比如在今天下午2点人民广场前往上海火车站的地铁口出现100人的乘客因地铁限流不能乘坐地铁,需要市内短驳公交车紧急援助迅速将这批乘客疏散到上海火车站南广场,这时地铁调度向一部能2.5G或3G或4G的手机输入下面的两句的汉语文本的汉语语音:
“在今天下午2点汽车去人民广场输送100名乘客到上海火车站南广场。同时将汽车空调打开,首先通风2分钟,然后将汽车空间温度保持在25度。”
该手机相当于本技术方案中的汉语语音遥控输入装置模块15,然后我们可以通过2.5G或3G或4G无线传输模块将上述汉语语音发到绑定的控制整个集群系统的计算机系统模块13中,控制整个集群系统的计算机系统模块13接收到上述汉语语音后,通过储存在该模块中的汉语语音识别模块12转换成汉语文本:
“在今天下午2点汽车去人民广场输送100名乘客到上海火车站南广场。同时将汽车空调打开,首先通风2分钟,然后将汽车空间温度保持在25度。”
所述汉语文本通过所述的汉语分词模块11转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,所述的汉语分词模块11的工作原理可以采用现有技术的相应模块,比如:《汉语文本智能分词法》。
经过上述储存在所述控制整个集群系统的计算机系统模块13中的汉语分词模块11进行分词,并采用汉语文本智能分词法进行分词处理后,可以得到下列的两句汉语句子:
“在 今天 下午 2 点 汽车 去 人民 广场 输送 100 名 乘客 到 上海 火车站 南广场。同时 将 汽车 空调 打开,首先 通风 2 分钟,然后 将 汽车 空间 温度 保持 在 25度。”
上述汉字组成的句子根据每个汉字单词的汉语拼音结合所述的码表或控制整个集群系统的计算机系统模块13内置的汉字与汉语语音码双向转换模块的转换,控制整个集群系统的计算机系统模块13最终都会得到下列汉语语音码表示的汉语句子:
“Zcu jinatisa xiauwuv 2 disv qiuqea quu rnvminv gubvqbv xuasdu 100 mqeqpekeu dku xbuhcv hlvqeajsu nsegubvqbv. tdvxre jiba qiuqea kdatikv davkca,xxvxisa tdafpa 2 fnajda, rxvhxu jiba qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre zcu 25duu.”
为了简化叙述这里汉语拼音组成的句子略,这里就不再累述。
这里之所以强调用汉语分词模块11在将汉语语音识别成的汉语文本进行分词时采用汉语文本智能分词法进行分词,因为只有采用该方法进行汉语文本分词才能满足本技术方案的功能需要并得到更好的技术效果。
然后将所述汉语文本传输给所述的导航关键词判定程序模块10,所述的导航关键词判定程序模块10首先对前面第一句文本进行判定:“Zcu jinatisa xiauwuv 2 disvqiuqea quu rnvminv gubvqbv xuasdu 100 mqe qpekeu dku xbuhcv hlvqeajsunsegubvqbv.” (“在 今天 下午 2 点 汽车 去 人民 广场 输送 100 名 乘客 到 上海火车站 南广场。”)由于有与导航有关的关键词,比如:“去、某某广场、火车站 、南广场”等等,因此,导航关键词判定程序模块10判定该第一句汉语文本含有汉语导航关键词,需要通过网络传输模块C9将所述汉语文本传输给卫星定位导航装置模块8,卫星定位导航装置模块8根据目前自身位置和所述汉语文本给出的将要去的目的地位置输出汽车导航汉语关键词文本命令,并将所述汽车导航汉语关键词文本命令通过网络传输模块B7传输给所述的关键词与程序绑定模块6与对应的计算机程序进行绑定。
同时控制整个集群系统的计算机系统模块13检测到“汽车 去 人民 广场 输送100 名 乘客”这组关键词,如果与控制整个集群系统的计算机系统模块13联网的公交短驳车每辆车只能运载40人,因此,需要3台车才能满足需要,同时,这三台车是“去 人民 广场”,因此,必须在人民广场附近找三台车,找到符合以上条件的三台车后,控制整个集群系统的计算机系统模块13就会将需要这三台车执行的工作程序指令通过网络传输模块A4传输给这三台车的相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3,并由该模块控制相应完成各种功能的驱动器模块2驱动受相应完成各种功能的驱动器驱动的执行机构模块1执行。
为叙述方便下面将这三台车分别命名为1号公交短驳车、2号公交短驳车、3号公交短驳车。
然后对后面第二句文本进行判定:“tdvxre jiba qiuqea kdatikv davkca,xxvxisa tdafpa 2 fnajda, rxvhxu jiba qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre zcu 25duu.” (“同时 将 汽车 空调 打开,首先 通风 2 分钟,然后 将 汽车 空间 温度 保持在 25 度。”)由于有 “qiuqea kdatikv(汽车 空调)”等关键词而没有与导航有关的关键词,比如:“去、开往、到、某某广场、某某大厦、某某路、某某号”等等,因此,判定后面一句文本是非导航关键词,则后面一句不经过卫星定位导航装置模块8处理直接传输给所述的关键词与程序绑定模块6与对应的计算机程序进行绑定。
所述两句汉语文本具体处理过程如下:
第一句汉语文本中的具体导航关键词传给卫星定位导航装置模块8处理并与计算机程序绑定和计算机程序逻辑排列以及计算机程序具体运行过程如下:
1号至3号公交短驳车的卫星定位导航装置模块8在接受到上述汉语文本后,根据目前自身位置和所述汉语文本提供的将要去的目的地位置输出汽车导航汉语关键词文本命令。
比如:1号公交短驳车在外滩,要从目前的汽车位置外滩到目的地人民广场,1号公交短驳车收到地铁调度人员发出去人民广场的命令后,卫星定位导航装置模块8首先检测到自己的位置目前是在外滩,目的地是人民广场,根据卫星定位导航装置模块8内置的电子地图和导航软件,卫星定位导航装置模块8查询到了前往目的地的线路:“首先沿中山东一路前行1000米右转到延安东路,然后沿延安东路前行4000米穿过西藏中路即到达目的地人民广场。”
上述文本通过卫星定位导航装置模块8内置的汉语文本智能分词法模块的分词可以得到以下分好词的文本:
“首先 沿 中山东一路 前行 1000米 右转 到 延安东路,然后 沿 延安东路 前行4000米 穿过 西藏中路 即 到达 目的地 人民 广场。”
上述文本通过卫星定位导航装置模块8内置的汉字与汉语语音码双向转换模块或上述汉字组成的句子根据每个汉字单词的汉语拼音结合所述的码表的转换,即可以得到分好词的如下用汉语语音码表示的上述汉语文本句子:
“xxvxisa yse jdaxsaddayialuu qisexqe 1000 miv yxujusv dku ysesaddaluu,rsehxu yse ysesaddaluu qisexqe 4000 miv qusaglu xiazbujdaluu jiu dkudavmuudiudiu rnvminv gubvqbv”
并将上述汽车导航汉语关键词文本命令通过网络传输模块B7传输给所述的关键词与程序绑定模块6,该模块将所述汽车导航汉语关键词文本命令与对应的计算机程序进行绑定,具体关键词与计算机程序绑定和计算机程序逻辑排列以及计算机程序具体运行过程如下:
这里xxvxisa和rxvhxu用汉字表示的汉语意义分别是“首先”和“然后”,由于这两个词没有相应的计算机程序与它们对应,因此,我们称这种词为非关键词,在汉语里属于连词,这两个非关键词的含义是紧跟在xxvxisa(首先)后的程序要排在紧跟rxvhxu(然后)后面程序的前面,执行时紧跟在xxvxisa(首先)后的程序要比排在紧跟rxvhxu(然后)后面的程序先执行,这里yse用汉字表示的汉语意义是“沿”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查与yse(沿)绑定的计算机程序,并将查到的与yse(沿)绑定的计算机程序提取出来,根据上面分析的执行顺序将其排在首先需要执行的程序,这里的jdaxsaddayialuu(中山东一路)紧跟在yse之后,计算机据此可以判定指的是所“yse(沿)”的路名参数,计算机就会将其提取出来作为yse(沿)绑定的计算机程序的路名参数加入到“yse(沿)”绑定的计算机程序中,这里qisexqe用汉字表示的汉语意义是“前行”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查与qisexqe(前行)绑定的计算机程序,并将查到的与qisexqe(前行)绑定的计算机程序提取出来,并根据上面分析的执行顺序将其排在“yse(沿)”绑定的计算机程序模块后面,紧接着“yse(沿)”绑定的计算机程序执行后执行,这里的1000 miv(1000米)紧跟在qisexqe(前行)之后,计算机据此可以判定指的是汽车沿jdaxsaddayialuu(中山东一路)“qisexqe(前行)”的距离是“1000 miv(1000米)”,计算机就会将其提取出来作为qisexqe(前行)绑定的计算机程序的前行距离的参数加入到qisexqe(前行)绑定的计算机程序中,yxujusv用汉字表达的意思是“右转”,该关键词“yxujusv(右转)”通过所述的关键词与程序绑定模块6与对应程序进行绑定,由于它列在“yse jdaxsaddayialuu qisexqe 1000 miv(沿 中山东一路 前行1000米)”之后,所以,所述的程序逻辑排列连接模块5将“yxujusv(右转)”程序安排在“ysejdaxsaddayialuu qisexqe 1000 miv(沿 中山东一路 前行 1000米)”程序执行完后执行,“dku ysesaddaluu(到 延安东路)”紧跟在“yxujusv(右转)”后面,计算机据此可以判定是“yxujusv(右转)”程序要达到的目标参数,计算机就会将其提取出来作为yxujusv(右转)绑定的计算机程序的目标参数加入到yxujusv(右转)绑定的计算机程序中。
同理我们将“rsehxu(然后)”后面的“yse ysesaddaluu qisexqe 4000 mivqusaglu xiazbujdaluu (沿 延安东路 前行4000米 穿过 西藏中路)”句中的关键词:“yse(沿)”“qisexqe(前行)”“qusaglu(穿过)”通过所述的关键词与程序绑定模块6与对应程序进行绑定,并将相关程序参数“ysesaddaluu(延安东路)”“4000 miv (4000米)”“xiazbujdaluu(西藏中路)”分别传输到“yse沿”“qisexqe前行”“qusaglu穿过”关键词所绑定的程序中,通过所述的程序逻辑排列连接模块5将“yse(沿)”“qisexqe(前行)”“qusaglu(穿过)”关键词所绑定的程序按照“ yse ysesaddaluu qisexqe 4000 miv qusagluxiazbujdaluu (沿 延安东路 前行4000米 穿过 西藏中路)”自然语序的顺序进行排列并连接,排序连接后整个“rsehxu(然后)”后面的程序排在“xxvxisa(首先)”后的程序后面,并在“xxvxisa(首先)”后的程序执行完后执行。
“jiu dkudav muudiudiu rnvminv gubvqbv(即 到达 目的地 人民 广场)”句中的关键词“jiu dkudav muudiudiu(即 到达 目的地)”是与目的地检测程序绑定的关键词组,目的地检测程序在执行时会检测当前位置是否是紧跟在“即 到达 目的地”后面的地点或道路门牌号名称,这里的地点是“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”如果是,则汽车就会在“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”附近指定的能停车的位置或停车场停下,并告诉车上的人已到“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”本次导航并自动驾驶结束,如果当前位置还不是目的地“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”,则汽车在卫星定位导航装置模块8和控制整个集群系统的计算机系统模块13导航控制下继续向目的地“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”运动直至检测到已经到达“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”为止。
至此,汉语文本已经完成了全部该文本需要调动的计算机程序,并进行了正确程序参数赋值和程序先后执行顺序的连接。
连接完整个执行程序后,控制整个集群系统的计算机系统模块13根据所述相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3的IP地址,通过网络传输模块A4比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3、并由该嵌入式计算机系统模块控制相应完成各种功能的驱动器模块2驱动所述的执行机构模块1执行。
上述程序在在自动导航并驾驶汽车时,首先执行“ yse jdaxsaddayialuu(沿 中山东一路 )”绑定的程序,此时卫星定位导航装置模块8不断检测当前行驶道路是否是“jdaxsaddayialuu( 中山东一路 )”,如果是则执行后面“qisexqe(前行)”绑定的程序 ,如果当前行驶道路不是“jdaxsaddayialuu( 中山东一路 )”,则要将汽车导航并驾驶到“jdaxsaddayialuu( 中山东一路 )”上,然后再执行“yse jdaxsaddayialuu(沿 中山东一路 )”绑定的程序。在执行“yse jdaxsaddayialuu(沿 中山东一路 )”绑定的程序过程中,汽车上的计程器不断检测汽车行驶里程,当计程器计程里程达到“1000 miv(1000米)” ,开始执行后面的“yxujusv dku ysesaddaluu(右转 到 延安东路)”绑定的程序,当卫星定位导航装置模块8检测到汽车已经“yxujusv dku ysesaddaluu(右转 到 延安东路)”时开始执行“rsehxu(然后)”后面的“ yse ysesaddaluu qisexqe 4000 miv qusagluxiazbujdaluu(沿 延安东路 前行4000米 穿过 西藏中路)”绑定的程序。这个程序执行完后,卫星定位导航装置模块8检测汽车到达的地点是否是“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”如果是,则汽车就会在“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”附近能停车的位置或停车场停下,并告诉车上的人已到“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”本次导航并自动驾驶结束,如果当前位置还不是目的地“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”,则汽车在卫星定位导航装置模块8和控制整个集群系统的计算机系统模块13导航控制下继续向目的地“rnvminv gubvqbv(人民广场)”运动直至检测到已经到达“rnvminv gubvqbv(人民 广场)”为止。
具体非导航关键词与计算机程序绑定和计算机程序逻辑排列以及计算机程序具体运行过程如下:
这里tdvxre用汉字表示的汉语意义是“同时”,计算机查到这个“同时”是指 “Zcujinatisa xiauwuv 2 disv”(在 今天 下午 2 点),jinatisa用汉字表示的汉语意义是“今天”,这个关键词被提取出来后,控制整个集群系统的计算机系统模块13(以下简称为计算机)会去查日历,查到今天的日期比如是2016年6月1日,计算机就会将此日期提取出来作为汽车空调(以下简称为空调)通风启动的程序日期参数加入到空调通风启动的程序中,同理“xiauwuv 2 disv” 用汉字表示的汉语意义是“下午 2点”,这个关键词组被提取出来后,如果计算机是按24小时计时计算机会自动将其换算成14点,并将此时间提取出来作为空调打开的程序时间参数加入到打开空调的程序中,如果是按12时计时,则计算机这直接将此时间提取出来作为打开空调的程序时间参数加入到打开空调的程序中,这里qiuqea kdatikv用汉字表示的汉语意义是“汽车 空调”,这个两个关键词被提取出来后,计算机会去查“汽车空调”地址,查到该“汽车空调”地址后,计算机就会将此地址提取出来作为空调通风启动程序中的控制设备的目标地址参数加入到空调通风启动的程序中,这里davkca用汉字表示的汉语意义是“打开”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查“打开”空调程序,查到该“打开”空调的程序后,计算机就会将此程序提取出来按执行的先后逻辑顺序排列的规则,将该段程序模块放在整个程序的最前面,作为首先执行的程序,因为从逻辑上讲,如果空调没有被打开,其它通风和控温等程序是空调是无法执行的,所以这里的该段空调打开的程序模块要放在整个程序的最前面,作为首先执行的程序,同理,对其它程序如果没有被规定它们的先后执行程序,也是按照这种逻辑评判标准由计算机判别以后自动排列程序模块的先后顺序,这里xxvxisa和rxvhxu用汉字表示的汉语意义分别是“首先”和“然后”,由于这两个词没有相应的计算机程序与他们对应,因此,我们称这种词为非关键词,在汉语里属于连词,这两个非关键词的含义是紧跟在xxvxisa后的程序要排在紧跟rxvhxu后面程序的前面,执行时紧跟在xxvxisa后的程序要比排在紧跟rxvhxu后面的程序先执行,这里tdafpa用汉字表示的汉语意义是“通风”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查与tdafpa绑定的计算机程序,并将查到的与tdafpa绑定的计算机程序提取根据上面分析的执行顺序将其排在打开空调的程序模块后面,紧接着打开空调程序后执行,这里的2 fnajda紧跟在tdafpa(通风)之后,计算机据此可以判定指的是通风时间“2分钟”,计算机就会将其提取出来作为空调通风程序的通风时长参数加入到空调通风程序中,这里qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre用汉字表示的汉语意义是“汽车 空间 温度 保持”,这几个关键词被提取出来后,计算机会去查与qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre绑定的计算机程序,并将查到的与qiuqea kdajisawnaduu bkvqre绑定的计算机程序提取出来,并根据上面分析的执行顺序将其排在tdafpa(通风)程序模块后面,紧接着tdafpa(通风)程序后完毕后执行,这里的zcu 25 duu(在 25度)紧跟在qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)之后,计算机据此可以判定指的是“汽车 空间 温度 保持”的温度是“25 度”,计算机就会将其提取出来作为空调qiuqea kdajisa wnaduub kvqre(汽车 空间 温度 保持)程序的“汽车 空间 温度 保持”的温度参数加入到空调qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)程序中,至此,汉语文本已经完成了全部该文本需要调动的计算机程序,并进行了正确程序参数赋值和程序先后执行顺序的连接。
连接完整个执行程序后,控制整个集群系统的计算机系统模块13根据所述的嵌入式计算机系统模块3的IP地址,这里是控制汽车空调部件运行的嵌入式计算机系统模块的地址,通过网络传输模块A4比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给控制上述汽车空调部件运行的嵌入式计算机系统模块,并由该嵌入式计算机系统模块控制相应驱动器驱动完成上述各种任务的汽车空调部件执行机构模块执行。
所述的嵌入式计算机系统模块工作时,首先检测当前时间,当当前时间到达程序开始执行时间:2016年6月1日14点(下午2点)时,汽车空调地址有效,所述的嵌入式计算机系统模块向地址有效的汽车空调驱动器模块发出开启空调的控制命令,驱动器驱动执行机构模块执行命令后汽车空调打开,汽车空调打开后,所述的嵌入式计算机系统模块紧接着运行空调通风程序,所述的嵌入式计算机系统模块会控制驱动器驱动空调执行机构模块打开与车外相连的通风管道,同时在执行机构模块的作用下空调内的换气扇会开始工作,这是车内空气和车外空气会流动起来,实现车内车外空气的交换,在这过程中所述的嵌入式计算机系统模块会不断检测通风时间是否到了程序设定的停止时间,一旦检测通风时间是到了程序设定的停止时间,在本案例中是2分钟,所述的嵌入式计算机系统模块会向空调执行机构模块发出指令关闭与车外的通风口,停止与车外的换气,在驱动器驱动执行机构模块的执行动作作用下就停止了空调的通风工作,紧接着所述的嵌入式计算机系统模块执行后面的qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)程序,这时所述的嵌入式计算机系统模块首先检测车内环境温度,如果低于预先设定的保持温度,在本案例中是25度,则所述的嵌入式计算机系统模块程序控制驱动器驱动空调内的执行机构模块执行加热动作,启动加热装置,使空调排到车内的循环空气温度上升,在此过程中,所述的嵌入式计算机系统模块在qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)程序的控制下不断检测车内环境温度,如果车内环境温度达到预先程序设定的车内环境温度,所述的嵌入式计算机系统模块向控制空调的驱动器模块发出停止加热的指令,驱动器驱动完成相应功能的执行机构模块执行该命令动作后使得空调加热装置停止加热;如果高于预先设定的保持温度,在本案例中是25度,则所述的嵌入式计算机系统模块程序通过驱动器模块驱动相应的执行机构模块启动空调内的制冷装置,使空调排到车内的循环空气温度下降,在此过程中,所述的嵌入式计算机系统模块在qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度保持)程序的控制下不断检测车内环境温度,如果车内环境温度达到预先程序设定的车内环境温度,所述的嵌入式计算机系统模块向相应的空调驱动器模块发出停止制冷的指令,相应的空调驱动器驱动空调执行机构模块执行该指令的动作后,使得空调制冷装置停止制冷,就这样周而复始所述的嵌入式计算机系统模块就将车内环境温度控制在25度上下。这样也就完成了汉字文本通过控制整个集群系统的计算机系统模块13实现最终对汽车空调设备的控制。
1号公交短驳车在完成了上面到人民广场载客任务和汽车空调规定任务后,按上面同样的导航自动驾驶的方法,再将1号公交短驳车从人民广场自动导航到上海火车站南广场的指定停车位,整个1号公交短驳车的任务便圆满结束,具体导航自动驾驶过程这里就不再累述。
同理对2号公交短驳车和3号公交短驳车根据上面同样的原理,根据自己所在的出发地先导航并自动驾驶到人民广场,同时汽车空调按照指令要求工作,2号和3号公交短驳车在完成了上面到人民广场载客任务和汽车空调规定任务后,按上面同样的导航并自动驾驶的方法,再将2号和3号公交短驳车自动导航到上海火车站南广场的指定停车位,整个2号和3号公交短驳车的任务便圆满结束,具体导航自动驾驶过程这里就不再累述。
如果某台车空调出现故障,这时执行机构执行状态信息反馈模块通过网络模块将故障信息反馈给控制整个集群系统的计算机系统模块,所述的控制整个集群系统的计算机系统模块根据所收到的上述信息向所控制的集群系统发出要求其它车辆替换空调故障车继续完成原定任务的指令或信息,相关车辆接到命令后即替代原来车辆完成原定任务。
如果原定需要乘坐车辆的部分人员由于某种原因不需要上空调车了,比如,现在只需要两台车就够了,环境信息反馈模块就将收集的只需要两台车辆同时开启空调的环境信息通过网络模块反馈给控制整个集群系统的计算机系统模块,所述的控制整个集群系统的计算机系统模块根据所收到的上述信息向所控制的集群系统里原定需要开启空调的某台车辆发出取消原定任务指令或信息,原定执行该任务的车辆收到该指令或信息后,就会放弃执行该原定任务,直到有新的任务出现开始执行新的任务。
需要指出的是,关键词与计算机程序绑定的方式可以多种多样,只要能够达到有效绑定效果便可。
在本实施例中,所述的关键词与程序绑定模块6是通过关键词与程序函数名建立对应关系词表或对应数据库的方式进行绑定,绑定时控制整个集群系统的计算机系统模块13首先提取要绑定程序的关键词,然后再去查对应关系词表或对应数据库,查到对应的程序函数名后,将所述程序函数名传输给储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的程序逻辑排列连接模块5,该模块将所述程序函数名按执行的先后逻辑顺序排列到要执行的程序序列中,当执行到该程序函数名的程序时,控制整个集群系统的计算机系统模块13或相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3就会从各自的程序库中调用与该程序函数名对应的计算机程序并执行。
比如,在本例中以关键词“qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)”为例,关键词与计算机程序绑定时,控制整个集群系统的计算机系统模块13首先提取要绑定程序的关键词“qiuqea kdajisa wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)”去查对应关系词表或对应数据库,查到该程序后将该程序的程序名与qiuqea kdajisa wnaduubkvqre(汽车 空间 温度 保持)进行绑定并作为将要执行的程序,按程序执行的逻辑顺序排列后储存在控制整个集群系统的计算机系统模块13中,控制整个集群系统的计算机系统模块13在进行整个程序执行时,将含有该程序名的程序发往与完成该任务地址对应的控制汽车空调运行的嵌入式计算机系统模块,并由该模块控制汽车空调的相应驱动器,并由该驱动器驱动执行机构模块执行上述接受到的控制汽车空调工作的程序。
对于是卫星定位导航装置模块8发出的汽车导航命令关键词文本,由于自动导航并驾驶汽车过程中除了目的地的路名较多外,其它驾驶汽车关键词绑定的程序相对较少,主要是:沿、前行、倒车、向后180度转弯,左转、右转、停车等关键词,另外还有路名参数、目的地参数、行驶里程参数等,这些关键词和对应的程序参数都可以采用上述相同的方法进行绑定连接和将参数输入到相应关键词绑定的程序中,其实现过程与上面举例类似,这里就也不一一累述。
为了减少控制整个集群系统的计算机系统模块13通过网络传输模块传输给相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3的数据信息量,对相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3中已经储存的程序,控制整个集群系统的计算机系统模块13在进行关键词与程序绑定时,只与相对应的程序名进行绑定,传给相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3控制执行时,由相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3根据相对应的程序名从自己的程序储存系统中调出对应的程序执行;
对于相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3中没有的计算机程序,由控制整个集群系统的计算机系统模块13传输给它,当控制整个集群系统的计算机系统模块13也没有相应的计算机程序时,控制整个集群系统的计算机系统模块13可以通过网络连接到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3并按统一程序名储存,以便下次与关键词绑定并调用执行。
对于卫星定位导航装置模块8中没有的地址或位置信息或导航程序,可以通过网络连接到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给卫星定位导航装置模块8并储存,以便下次调用执行。
一旦当控制整个集群系统的计算机系统模块13将需要执行任务的程序传输给相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3后,就该任务而言控制整个集群系统的计算机系统模块13就完成了对该任务的控制执行,后面的具体控制驱动器完成任务的动作就由相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块3去具体控制,此时控制整个集群系统的计算机系统模块13进入侦听阶段,看是否操作者有新的工作命令发出或所述的反馈模块,如有则重复以上过程,开始新的命令执行,否则保持侦听状态。
以此类推,由于本例中由于控制的对象,时间、控制对象的动作都可以通过由汉语语音转换过来的汉语文本的改变而改变,因此,对其它控制对象、时间和控制对象的动作都可以采用上述方法进行控制并运行,比如发出如下汉语意思的汉语语音来控制汽车驾驶:打开收音机并调到990频道、上网搜索今天的新闻、汽车加速、汽车停下来、车顶窗打开、车门窗关上,去南京东路100号,开到上海新客站等等,其实现过程与上面举例类似,这里就不一一累述。
同时所控制的对象数量,比如汽车的数量也不局限于1-3辆,理论上讲可以根据需要扩充到无穷多辆汽车。
由于每个人的用词习惯的不同,有些人可能用词不一定标准,这时可以在控制整个集群系统的计算机系统模块13中预先储存同义词和近义词对照表,并由控制整个集群系统的计算机系统模块13通过设定的同义词和近义词对照表来自动将不规范的用词转换成控制整个集群系统的计算机系统模块13认可的规范用词,控制整个集群系统的计算机系统模块13中的关键词一定是控制整个集群系统的计算机系统模块13认可的规范用词,比如:“打开、开启、开”通过对照表都可以统一到“打开”这个词,又比如:“关掉、关闭、关” 通过对照表都可以统一到“关闭”这个词,再比如:“去、开到、开往”, 通过对照表都可以统一到“开往”或“去”这个词,并与相应的计算机程序模块进行预先绑定。
由于计算机程序语言在调用程序模块时,往往用由26个拉丁字母拼写的英文编写的程序来调用,26个拉丁字母属于ASCII码范围,计算机系统正常运行没有问题,由于汉字的内码系统不属于ASCII码范围,如果直接采用汉字语句来调用计算机程序,计算机系统不能保证正常运行,因此,本技术方案将汉字文本先转换成汉语语音码再运行,由于汉语语音码和英文一样用26个拉丁字母拼写,且标点符号与英文一致,这样保证了所运行的汉语信息的内码在ASCII码范围内,从而确保本技术方案在所有计算机系统中能够正常运行。
如果控制整个集群系统的计算机系统模块13用汉字能够直接调动上述计算机程序,也可以将汉字关键词直接绑定计算机程序。
所述的计算机系统模块13在正式通过所述的嵌入式计算机系统模块3控制所述的驱动器模块2驱动所述的执行机构模块1执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述的计算机系统模块13对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将最终执行所要产生的动作或所要达到的功能以汉语文本或该汉语文本的语音合成形式输出。
比如,上面的例子中,控制整个集群系统的计算机系统模块13在理解了所收到由汉语语音转换过来的汉语文本信息、正确调用所绑定的程序并按照正确执行逻辑进行执行顺序排列的基础上,会输出:“在 今天 下午 2点 将 汽车 空调 打开,首先 通风 2 分钟,然后 将 汽车 空间 温度 保持 在 25 度。” “现在汽车去人民广场。” 的汉语文本信息或该汉语文本语音合成后的语音,该汉语文本信息也可以转换成汉语语音码或外文或少数民族文字输出。
另一种是询问确认模式,该模式下所述的计算机系统模块13对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本,该汉语文本也可以经过汉语语音合成模块以语音的形式通过所述的输入装置模块15输出,经确认后再正式运行。
比如:控制整个集群系统的计算机系统模块13收到一段以下意义的由汉语语音转换过来的汉语文本:“在 今天 2点 将 汽车 空调 打开,首先 通风 2 分钟,然后 将 汽车空间 温度 保持 在 25 度。” 控制整个集群系统的计算机系统模块13检测到此时已经过了上午2点,会自动将时间设置在下午2点,同时在控制整个集群系统的计算机系统模块13预先储存的汉语文本中检测到与该汉语文本最接近的一段使得程序更加优化的汉语文本,这时计算机会输出如下汉语意义的汉语文本: “在 今天 下午 2点 将 汽车 空调 打开,首先 通风 2 分钟,然后 用 空调 对 汽车 内部 空间 进行 灭菌 并且 将 汽车 空间温度 保持 在 25 度。”您确认吗?发送确认汉语文本或汉语语音或其他确认信息,控制整个集群系统的计算机系统模块13就将该汉语文本或汉语语音对应的汉语文本作为最终接收到的汉语文本,按照上面案例中的步骤,加上“空调灭菌程序”满足预先设定的条件时开始运行。
又比如:控制整个集群系统的计算机系统模块13收到一段以下意义的由汉语语音转换过来的汉语文本:“现在汽车去人民广场。” 控制整个集群系统的计算机系统模块13检测到此时已经到了中午12点,同时所述卫星定位导航装置模块8或在控制整个集群系统的计算机系统模块13预先储存的汉语文本中检测到与该汉语文本最接近的一段使得程序更加优化的汉语文本,这时计算机会输出如下汉语意义的汉语文本或该汉语文本的汉语语音给所述的输入装置模块15: “现在汽车去人民广场,在人民广场靠近西藏中路汉口路的地方有个停车场并且那里有一个星巴克咖啡厅,我们在那里停车并吃午餐好吗?”发送确认汉语文本或汉语语音或其它确认信息,卫星定位导航装置模块8或控制整个集群系统的计算机系统模块13就将该汉语文本或汉语语音对应的汉语文本作为最终接收到的汉语文本,按照上面案例中的步骤,将汽车导航并驾驶到人民广场靠近西藏中路汉口路的地方有停车场地方停下。
所述的输入装置模块15或所述的计算机系统模块13具有语音命令自动训练功能,输入装置模块15或所述的计算机系统模块13操作者在用语音命令控制整个系统运行前,输入装置模块15或所述的计算机系统模块13将它能执行的汉语语音命令一条条用汉语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制整个系统运行的汉语语音命令或对应的执行程序绑定后储存在所述的输入装置模块15或所述的计算机系统模块13中。
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的声响。
所述的输入装置模块15或所述的计算机系统模块13在进行语音命令自动训练时,在主动将它能执行的语音命令一条条用汉语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来。
这样的设计主要方便各种人群,对计算机来说只要发出的声音与所绑定的程序不发生混淆就行,可以采用声响主要考虑一些发音困难的聋哑人,这要他们能发出一种能与其它语音命令的声音相区分开的声响,所述的输入装置模块15和控制整个集群系统的计算机系统模块13就会记住并执行相关绑定的程序,同时考虑到聋哑人听不见,所以将要执行命令用文字显示来反馈给聋哑空调机操作者。
所述的输入装置模块15或所述的计算机系统模块13具有的语音命令,可以是具体的要求系统采取某种动作的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的语音命令,由所述的计算机系统模块13自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块A4传输给所述的嵌入式计算机系统模块3,并由该模块控制所述的驱动器模块2驱动所述的执行机构模块1执行。
比如:人们可以要求空调机对“老人和婴儿”既要求保持一定的车内温度同时冷风吹得最好缓和一些,这时候控制整个集群系统的计算机系统模块13就会寻找并绑定空调机对“老人和婴儿”既要求保持一定的车内温度同时冷风吹得最好缓和一些的程序,根据上述程序要求的动作最终控制相应完成各种功能的驱动器模块2驱动所述的执行机构模块1完成上述程序要求完成的程序动作。
又比如:人们可以要求卫星定位导航装置模块8按照时间最短或费用最省或者两者兼而有之的要求选择行驶线路,这时卫星定位导航装置模块8就会寻找并输出符合人们要求的汽车导航文本命令并传给计算机相应模块执行。
对所述的计算机系统模块13正确完成工作所必须的各种工作参数,如果所述的计算机系统模块13认为需要操作者提供时,会以语音或文字或语音与文字相结合的形式,主动向操作者发出询问,直到所述的计算机系统模块13了解到所有必须的工作参数为止。
比如:对于空调保温的是婴儿还是老人还是青壮年空调机无法感觉到,如果控制整个集群系统的计算机系统模块13需要知道时,它会主动用预先设定的汉语语音通过控制整个集群系统的计算机系统模块13向操作者询问以下意思的句子: “我保温的车子坐的是什么样的人?” 人们用汉语语音做以下相同意思的回答: “老人”或“婴儿”,这时候控制整个集群系统的计算机系统模块13就会去寻找 “老人”或“婴儿”的程序,找到后进行正确的排序和连接并传给控制汽车空调的嵌入式计算机系统模块并由该模块控制汽车空调的相应驱动器,并由相应驱动器驱动相应的执行机构模块完成上述的保温“老人”或“婴儿”车子空间的程序规定的动作。
所述的驱动器驱动的执行系统装有防撞装置,除了传统的各种防撞装置外,还可以通过可识别道路障碍物的视频装置来防止碰撞,当所述的视频装置发现在系统的前进方向预先所设定的安全距离内有其它别的系统或障碍物时,所述的执行系统将导航并操作系统的控制权临时转移给可识别道路障碍物的视频装置控制,当可识别道路障碍物的视频装置发现所控制的系统可以绕过前面的其它别的系统或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制系统绕过前面的其它别的系统或障碍物前行,当不能绕过前面的其它别的系统或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制系统与前面的其它别的系统或障碍物保持在安全距离内,在这两种情况下,一旦前面的其它别的系统或障碍物在预先所设定的安全距离内消失后,系统再在卫星定位导航装置模块8和所述的计算机系统模块13控制下行驶。
比如:当所述可识别道路障碍物的视频装置检测到前面有别的一至若干辆汽车或其它障碍物出现在自己行驶前方预先所设定的安全距离内,且安全距离内的汽车或其它障碍物前面有较大的空档没有任何汽车或障碍物,左或右也有足够大的空档可以绕到这些汽车或障碍物的前方去,这时所述可识别道路障碍物的视频装置会通过控制整个集群系统的计算机系统模块13将车绕到所述的别的一至若干辆汽车或障碍物的前面,前面的汽车或障碍物在预先所设定的安全距离内消除后,可识别道路障碍物的视频装置会将临时导航控制权交还给卫星定位导航装置模块8,整个导航驾驶状态恢复到前述正常状态。
本技术方案所述的计算机系统模块13或所述的嵌入式计算机系统模块3可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统;
所述输入装置模块15接收到的汉语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络;
所述的输入装置模块15是指所有能向所述的计算机系统模块13发送语音信息的装置,包括:固定电话系统、手机、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块;
所述网络传输模块D14或网络传输模块C9或网络传输模块B7或网络传输模块A4,涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G或5G及5G以上、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统、LED灯无线网络传输系统。
对于上述现有技术为简明起见没有进一步展开叙述。
由于汉字文本通过汉字与汉语语音码双向转换模块转换后,汉字与汉语语音码可以互相转换,因此在本技术方案的叙述中,凡是用汉字表示的信息都可以用汉语语音码表示,反之亦然,这里在本技术方案的叙述就不在分别累述。
本技术方案中所述的汉语文本包括汉字文本、汉语拼音文本、汉语语音码文本以及一切可以准确表达汉语信息的字符文本。
通过本技术方案,我们通过所述的手机作为遥控装置实现了汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统的工作。
Claims (10)
1.一种汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:所述的执行系统包括汉语语音遥控输入装置模块(15)、网络传输模块D(14)、控制整个集群系统的计算机系统模块(13)、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语语音识别模块(12)、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语分词模块(11)、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的导航关键词判定程序模块(10)、网络传输模块C(9)、卫星定位导航装置模块(8)、网络传输模块B(7)、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的关键词与程序绑定模块(6)、储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的程序逻辑排列连接模块(5)、网络传输模块A(4)、相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块(3)、相应完成各种功能的驱动器模块(2)、受相应完成各种功能的驱动器驱动的执行机构模块(1),以上模块按照计算机处理信息和工作的顺序依次互相连接。
2.如权利要求1所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统, 所述的执行系统其运行的方法和步骤的特征是:汉语语音遥控输入装置模块(15)首先将输入该模块的汉语语音通过网络传输模块D(14)传输给控制整个集群系统的计算机系统模块(13),然后通过储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语语音识别模块(12)转换成汉语文本,再将所述汉语文本通过储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语分词模块(11)转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,然后将所述汉语文本传输给储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的导航关键词判定程序模块(10),储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的导航关键词判定程序模块(10)根据是否是导航关键词作两种处理方式:一如果是导航关键词则通过网络传输模块C(9)将所述汉语文本传输给卫星定位导航装置模块(8),卫星定位导航装置模块(8)根据目前自身位置和所述汉语文本给出的将要去的目的地位置输出导航汉语关键词文本命令,并将所述导航汉语关键词文本命令通过网络传输模块B(7)传输给预先储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的关键词与程序绑定模块(6)与对应的计算机程序进行绑定;二如果是非导航关键词则直接传输给预先储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的关键词与程序绑定模块(6)与对应的计算机程序进行绑定,所述两种情况下绑定后的计算机程序再传给储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的程序逻辑排列连接模块(5),该模块将所述计算机程序按执行的先后逻辑顺序进行排列,排列后通过网络传输模块A(4)传输给相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块(3),并由该模块控制相应完成各种功能的驱动器模块(2)驱动受相应完成各种功能的驱动器驱动的执行机构模块(1)执行。
3.如权利要求1或2所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:所述的执行系统还包括一个执行机构执行状态信息反馈模块(16)和环境信息反馈模块(17);
工作时执行机构执行状态信息反馈模块(16)和环境信息反馈模块(17)分别将所述的执行机构执行状态信息和环境信息通过网络传输模块(14)反馈给控制整个集群系统的计算机系统模块(13),所述的控制整个集群系统的计算机系统模块(13)根据所收到的上述信息向所控制的集群系统发出进一步优化系统运行的指令或信息。
4.如权利要求1或2所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:所述的驱动器模块(2)包括:电气式驱动器、液压式驱动器、气压式驱动器。
5.如权利要求4所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:
所述的电气式驱动器包括:步进电机;
所述的液压式驱动器包括:电液数字阀;
所述的气压式驱动器包括:电气数字阀。
6.如权利要求1或2所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:所述的控制整个集群系统的计算机系统模块(13)和相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块(3)以及相应完成各种功能的驱动器模块(2)具有相应的IP地址,需要时控制整个集群系统的计算机系统模块(13)和相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块(3)可以合二为一。
7.如权利要求2所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:所述的汉语语音码以单词为单位,采用汉语语音码全拼或混拼或简拼,这里将汉字看作单音节词,全拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“与汉语拼音方案一致的声母+与汉语拼音方案一致的介母+与汉语拼音方案一致的韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,简拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,混拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声母+介母+韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,组成混拼汉语语音码单词中的音节有的采用上述全拼语音码音节,有的采用上述简拼汉语语音码音节,所述的三种汉语语音码的编码采用同一个单词的音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同;
在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。
8.如权利要求1或2所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:所述的储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的汉语分词模块(11)在将汉语语音识别成的汉语文本进行分词时采用汉语文本智能分词法进行分词。
9.如权利要求1或2所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是: 所述储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的关键词与程序绑定模块(6)是通过关键词与程序函数名建立对应关系词表或对应数据库的方式进行绑定,绑定时控制整个集群系统的计算机系统模块(13)首先提取要绑定程序的关键词,然后再去查对应关系词表或对应数据库,查到对应的程序函数名后,将所述程序函数名传输给储存在控制整个集群系统的计算机系统模块中的程序逻辑排列连接模块(5),该模块将所述程序函数名按执行的先后逻辑顺序排列到要执行的程序序列中,当执行到该程序函数名的程序时,控制整个集群系统的计算机系统模块(13)或相应控制完成各种功能的驱动器的嵌入式计算机系统模块(3)就会从各自的程序库中调用与该程序函数名对应的计算机程序并执行;
对于所述的嵌入式计算机系统模块(3)中没有的计算机程序,由所述的计算机系统模块(13)传输给它,当所述的计算机系统模块(13)也没有相应的计算机程序时,所述的计算机系统模块(13)可以通过网络连接到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给所述的嵌入式计算机系统模块(3)并按统一程序名储存,以便下次与关键词绑定并调用执行;
对于卫星定位导航装置模块(8)中没有的地址或位置信息或导航程序,可以通过网络连接到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给卫星定位导航装置模块(8)并储存,以便下次调用执行。
10.如权利要求1或2所述的汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统,其特征是:所述的计算机系统模块(13)在正式通过所述的嵌入式计算机系统模块(3)控制所述的驱动器模块(2)驱动所述的执行机构模块(1)执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述的计算机系统模块(13)对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将最终执行所要产生的动作或所要达到的功能以汉语文本或该汉语文本的语音合成形式输出;另一种是询问确认模式,该模式下所述的计算机系统模块(13)对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本,该汉语文本也可以经过汉语语音合成模块以语音的形式通过所述的输入装置模块(15)输出,经确认后再正式运行;
所述的输入装置模块(15)或所述的计算机系统模块(13)具有语音命令自动训练功能,输入装置模块(15)或所述的计算机系统模块(13)操作者在用语音命令控制整个系统运行前,输入装置模块(15)或所述的计算机系统模块(13)将它能执行的汉语语音命令一条条用汉语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制整个系统运行的汉语语音命令或对应的执行程序绑定后储存在所述的输入装置模块(15)或所述的计算机系统模块(13)中;
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的声响;
所述的输入装置模块(15)或所述的计算机系统模块(13)在进行语音命令自动训练时,在主动将它能执行的语音命令一条条用汉语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来;
所述的输入装置模块(15)或所述的计算机系统模块(13)具有的语音命令,可以是具体的要求系统采取某种动作的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的语音命令,由所述的计算机系统模块(13)自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块A(4)传输给所述的嵌入式计算机系统模块(3),并由该模块控制所述的驱动器模块(2)驱动所述的执行机构模块(1)执行;
对所述的计算机系统模块(13)正确完成工作所必须的各种工作参数,如果所述的计算机系统模块(13)认为需要操作者提供时,会以语音或文字或语音与文字相结合的形式,主动向操作者发出询问,直到所述的计算机系统模块(13)了解到所有必须的工作参数为止;
所述的执行系统装有防撞装置,除了传统的各种防撞装置外,还可以通过可识别道路障碍物的视频装置来防止碰撞,当所述的视频装置发现在系统的前进方向预先所设定的安全距离内有其它别的系统或障碍物时,执行系统将导航并操作系统的控制权临时转移给可识别道路障碍物的视频装置控制,当可识别道路障碍物的视频装置发现所控制的系统可以绕过前面的其它别的系统或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制系统绕过前面的其它别的系统或障碍物前行,当不能绕过前面的其它别的系统或障碍物前行时,可识别道路障碍物的视频装置就控制系统与前面的其它别的系统或障碍物保持在安全距离内,在这两种情况下,一旦前面的其它别的系统或障碍物在预先所设定的安全距离内消失后,系统再在卫星定位导航装置模块(8)和所述的计算机系统模块(13)控制下行驶;
所述的计算机系统模块(13)或所述的嵌入式计算机系统模块(3)可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统;
所述输入装置模块(15)接收到的汉语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络;
所述的输入装置模块(15)是指所有能向所述的计算机系统模块(13)发送语音信息的装置,包括:固定电话系统、手机、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块;
所述网络传输模块D(14)或网络传输模块C(9)或网络传输模块B(7)或网络传输模块A(4),涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G或5G及5G以上、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统、LED灯无线网络传输系统。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201610431117.4A CN107516518A (zh) | 2016-06-17 | 2016-06-17 | 汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201610431117.4A CN107516518A (zh) | 2016-06-17 | 2016-06-17 | 汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN107516518A true CN107516518A (zh) | 2017-12-26 |
Family
ID=60720650
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201610431117.4A Pending CN107516518A (zh) | 2016-06-17 | 2016-06-17 | 汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN107516518A (zh) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111429880A (zh) * | 2020-03-04 | 2020-07-17 | 苏州驰声信息科技有限公司 | 一种切割段落音频的方法、系统、装置、介质 |
-
2016
- 2016-06-17 CN CN201610431117.4A patent/CN107516518A/zh active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111429880A (zh) * | 2020-03-04 | 2020-07-17 | 苏州驰声信息科技有限公司 | 一种切割段落音频的方法、系统、装置、介质 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107516518A (zh) | 汉语语音自适应集群遥控的全自动执行系统 | |
CN107516513A (zh) | 自适应全自动外语语音云计算集群遥控的执行系统 | |
CN107516519A (zh) | 自适应全自动外语语音集群遥控的执行系统 | |
CN107516512A (zh) | 汉语语音自适应集群遥控全自动执行系统的方法 | |
CN107516522A (zh) | 自适应全自动外语语音集群遥控执行系统的方法 | |
CN107515590A (zh) | 汉语语音自适应现场集群控制的全自动执行系统 | |
CN107515546A (zh) | 汉语语音自适应现场集群控制全自动执行系统的方法 | |
CN107516525A (zh) | 自适应全自动外语文本集群遥控的执行系统 | |
CN107515562A (zh) | 汉语文本自适应集群遥控的全自动执行系统 | |
CN107515859A (zh) | 自适应全自动外语语音现场集群控制执行系统的方法 | |
CN107515553A (zh) | 自适应全自动外语语音现场集群控制的执行系统 | |
CN107515567A (zh) | 自适应全自动外语文本集群遥控执行系统的方法 | |
CN107515561A (zh) | 汉语文本自适应集群遥控全自动执行系统的方法 | |
CN107515557A (zh) | 自适应全自动外语文本现场集群控制的执行系统 | |
CN107515540A (zh) | 汉语语音自适应云计算集群遥控的全自动执行系统 | |
CN107516520A (zh) | 自适应全自动外语语音云计算集群遥控执行系统的方法 | |
CN107515592A (zh) | 汉语文本自适应现场集群控制的全自动执行系统 | |
CN107515555A (zh) | 自适应全自动外语文本现场集群控制执行系统的方法 | |
CN107526355A (zh) | 自适应能自动导航的外语语音云计算集群遥控的执行系统 | |
CN107515542A (zh) | 汉语语音自适应云计算集群遥控全自动执行系统的方法 | |
CN107515543A (zh) | 汉语文本自适应现场集群控制全自动执行系统的方法 | |
CN107515559A (zh) | 自适应全自动外语文本云计算集群遥控的执行系统 | |
CN107515554A (zh) | 自适应全自动外语文本云计算集群遥控执行系统的方法 | |
CN107515570A (zh) | 汉语文本自适应云计算集群遥控的全自动执行系统 | |
CN107515544A (zh) | 汉语文本自适应云计算集群遥控全自动执行系统的方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination |