CN104484156A - 多语言公式的编辑方法、编辑系统和多语言公式编辑器 - Google Patents
多语言公式的编辑方法、编辑系统和多语言公式编辑器 Download PDFInfo
- Publication number
- CN104484156A CN104484156A CN201410784554.5A CN201410784554A CN104484156A CN 104484156 A CN104484156 A CN 104484156A CN 201410784554 A CN201410784554 A CN 201410784554A CN 104484156 A CN104484156 A CN 104484156A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- formula
- multilingual
- language
- single language
- user
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
本发明提供了一种多语言公式的编辑方法、一种多语言公式的编辑系统和一种多语言公式编辑器,其中,多语言公式的编辑方法,包括:获取包括至少一个运算符和多种语言字符串的公式的输入指令;将所述多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理;根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式;选择多个所述单语公式中与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式,以完成所述多语言公式的编辑过程。通过本发明的技术方案,实现了多语言公式的便捷编辑,不需要用户输入公式项即可完成多语言公式的输入、编辑和修改,提升了用户的使用体验。
Description
技术领域
本发明涉及公式编辑技术领域,具体而言,涉及一种多语言公式的编辑方法、一种多语言公式的编辑系统和一种多语言公式编辑器。
背景技术
在相关技术中,随着计算机技术的普及和不断发展,越来越多的用户采用计算机中的公式编辑器功能实现日常的运算功能,尤其是在大型ERP(Enterprise Resource Planning,企业资源计划)系统中,随着应用和业务复杂度的不断增加,利用公式编辑器来辅助完成业务运算功能成为一种新的需求。
例如,在成本管理中的作业成本计算过程中用到的成本动因,在预置的成本动因公式不能满足需求时,就需要用户自定义成本动因公式来完成系统功能实现,这样就充分体现出公式编辑器的优势,但是,相关技术中的公式编辑器使用的是映射方式,使用关键字替换显示内容,但对于用户档案等自定义的多语内容无法兼容,需要用户进行公式语言的统一才能实现公式的编辑。
因此,如何设计多语言公式的编辑方案和多语言公式编辑器以实现多语言的公式的编辑成为亟待解决的技术问题。
发明内容
本发明正是基于上述技术问题至少之一,提出了一种新的能实现多语言的公式的编辑的多语言公式的编辑方法。
本发明提出了一种多语言公式的编辑系统。
本发明提出了一种多语言公式编辑器。
有鉴于此,本发明提出了一种多语言公式的编辑方法,包括:获取包括至少一个运算符和多种语言字符串的公式的输入指令;将所述多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理;根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式;选择多个所述单语公式中与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式,以完成所述多语言公式的编辑过程。
在该技术方案中,通过对多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理,以及根据匹配结果生成多个单语公式,并且在上述多个单语公式中选择与系统的操作语言对应的一个作为显示公式,实现了在用户输入多种语言内容作为公式的描述语言时,可以便捷地生成与系统的操作语言对应的一个显示公式,不需要用户进行翻译步骤或其他语言转换步骤即可获得可被用户理解的显示公式,提升了用户的使用体验。
具体地,在生成多个单语公式后,系统的操作语言默认为用户的识别语言,因此,将多个单语公式中与系统的操作语言相同的一个作为显示公式提供给用户,另外,预设语言库中的语言种类是根据用户预设确定的,也即用户预设“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”后,如果用户输入一个多语言公式后,对多个语音字符串进行匹配,生成分别采用“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”进行表达的六个单语公式,并且六个单语公式作为数据矩阵等待下一步处理,减小了数据运算量和编辑效率。
在上述技术方案中,优选地,根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式,还包括以下具体步骤:根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确;在判定多个所述单语公式中的任一个不正确时,对用户发出关于不正确的单语公式的第一提示指令,其中,所述第一提示指令包括第一语言描述指令和/或第一突出显示指令。
在该技术方案中,通过根据公式生成规则判断多个单语公式是否正确,以及在判断任一个单语公式不正确时,对用户发出第一提示指令,实现了多语言公式的准确和便捷编辑。
具体地,在任一个单语公式不正确时,对不正确的公式项进行突出显示,其中,公式项包括标点、字符串和运算符,第一提示指令包括对公式项进行突出显示(变粗显示或者颜色区分显示等显示方式),以及采用与系统的操作语言相同的语音描述不正确的单语公式的错误原因,提高了用户对公式错误的理解和纠错效率。
其中,单语公式不正确的原因包括诸如“”、{}、《》、[]和()等对称符号的使用过程中出现不对称的情况,变量缺陷,以及除法公式的分母不可除等错误情况。
在上述技术方案中,优选地,在对用户发出关于不正确的单语公式的提示指令后,还包括以下具体步骤:获取对不正确的单语公式进行修改的指令,以生成更新公式;根据所述公式生成规则对所述更新公式进行判断;在判定所述更新公式不正确时,对用户发出关于所述更新公式的第二提示指令,其中,所述第二提示指令包括第二语言描述指令和/或第二突出显示指令。
在该技术方案中,通过将修改后的单语公式根据公式生成规则再次进行判断,快速解决了单语公式错误的情况,以实现用户对于多语言公式的准确编辑,提升了用户的使用体验。
在上述技术方案中,优选地,根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确,包括以下具体步骤:在判定多个所述单语公式中的任一个单语公式正确时,对所述任一个单语公式进行存储;对所述显示公式进行存储。
在该技术方案中,通过在判定所有单语公式均正确时,对单语公式进行存储,以及对显示公式进行存储,实现了多余公式和显示公式的分离存储和便捷编辑。
具体地,单语公式用于用户进行便捷地修改和校正,而对于在前台进行显示的显示公式并不产生影响,例如用户可以通过参考显示公式来改进单语公式,或优化获得新的单语公式。
在上述技术方案中,优选地,包括:获取自定义文件,其中,所述自定义文件包括至少一个拓展公式,所述拓展公式包括至少一个拓展运算符;根据所述自定义文件和所述多种语言字符串的输入指令生成所述公式。
在该技术方案中,通过获取自定义公式,丰富了多语言公式编辑方案,提升了多语言公式的编辑过程的便捷性与灵活性。
具体地,随着算法技术的发展,越来越多的智能化公式被开发于实际应用中,将智能化公式作为自定义公式应用与多语言公式的编辑过程,进一步地实现了用户对于多语言公式的编辑过程的个性化设置,提升了用户的使用体验。
根据本发明的另一方面,还提出了一种多语言公式的编辑系统,包括:获取单元,用于获取包括至少一个运算符和多种语言字符串的公式的输入指令;匹配单元,用于将所述多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理;生成单元,用于根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式;选择单元,用于选择多个所述单语公式中与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式,以完成所述多语言公式的编辑过程。
在该技术方案中,通过对多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理,以及根据匹配结果生成多个单语公式,并且在上述多个单语公式中选择与系统的操作语言对应的一个作为显示公式,实现了在用户输入多种语言内容作为公式的描述语言时,可以便捷地生成与系统的操作语言对应的一个显示公式,不需要用户进行翻译步骤或其他语言转换步骤即可获得可被用户理解的显示公式,提升了用户的使用体验。
具体地,在生成多个单语公式后,系统的操作语言默认为用户的识别语言,因此,将多个单语公式中与系统的操作语言相同的一个作为显示公式提供给用户,另外,预设语言库中的语言种类是根据用户预设确定的,也即用户预设“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”后,如果用户输入一个多语言公式后,对多个语音字符串进行匹配,生成分别采用“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”进行表达的六个单语公式,并且六个单语公式作为数据矩阵等待下一步处理,减小了数据运算量和编辑效率。
在上述技术方案中,优选地,还包括:判断单元,用于根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确;提示单元,用于在判定多个所述单语公式中的任一个不正确时,对用户发出关于不正确的单语公式的第一提示指令,其中,所述第一提示指令包括第一语言描述指令和/或第一突出显示指令。
在该技术方案中,通过根据公式生成规则判断多个单语公式是否正确,以及在判断任一个单语公式不正确时,对用户发出第一提示指令,实现了多语言公式的准确和便捷编辑。
具体地,在任一个单语公式不正确时,对不正确的公式项进行突出显示,其中,公式项包括标点、字符串和运算符,第一提示指令包括对公式项进行突出显示(变粗显示或者颜色区分显示等显示方式),以及采用与系统的操作语言相同的语音描述不正确的单语公式的错误原因,提高了用户对公式错误的理解和纠错效率。
其中,单语公式不正确的原因包括诸如“”、{}、《》、[]和()等对称符号的使用过程中出现不对称的情况,变量缺陷,以及除法公式的分母不可除等错误情况。
在上述技术方案中,优选地,所述获取单元还用于,获取对不正确的单语公式进行修改的指令,以生成更新公式;所述判断单元还用于,根据所述公式生成规则对所述更新公式进行判断;所述提示单元还用于,在判定所述更新公式不正确时,对用户发出关于所述更新公式的第二提示指令,其中,所述第二提示指令包括第二语言描述指令和/或第二突出显示指令。
在该技术方案中,通过将修改后的单语公式根据公式生成规则再次进行判断,快速解决了单语公式错误的情况,以实现用户对于多语言公式的准确编辑,提升了用户的使用体验。
在上述技术方案中,优选地,还包括:第一存储单元,用于在判定多个所述单语公式中的任一个单语公式正确时,对所述任一个单语公式进行存储;第二存储单元,用于对所述显示公式进行存储。
在该技术方案中,通过在判定所有单语公式均正确时,对单语公式进行存储,以及对显示公式进行存储,实现了多余公式和显示公式的分离存储和便捷编辑。
具体地,单语公式用于用户进行便捷地修改和校正,而对于在前台进行显示的显示公式并不产生影响,例如用户可以通过参考显示公式来改进单语公式,或优化获得新的单语公式。
在上述技术方案中,优选地,所述获取单元还用于,获取自定义文件,其中,所述自定义文件包括至少一个拓展公式,所述拓展公式包括至少一个拓展运算符;所述生成单元还用于,根据所述自定义文件和所述多种语言字符串的输入指令生成所述公式。
在该技术方案中,通过获取自定义公式,丰富了多语言公式编辑方案,提升了多语言公式的编辑过程的便捷性与灵活性。
具体地,随着算法技术的发展,越来越多的智能化公式被开发于实际应用中,将智能化公式作为自定义公式应用与多语言公式的编辑过程,进一步地实现了用户对于多语言公式的编辑过程的个性化设置,提升了用户的使用体验。
根据本发明的第三方面,还提出了一种多语言公式编辑器,包括:如上述任一项技术方案所述的多语言公式的编辑系统。
通过以上技术方案,通过对多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理,以及根据匹配结果生成多个单语公式,并且在上述多个单语公式中选择与系统的操作语言对应的一个作为显示公式,实现了在用户输入多种语言内容作为公式的描述语言时,可以便捷地生成与系统的操作语言对应的一个显示公式,不需要用户进行翻译步骤或其他语言转换步骤即可获得可被用户理解的显示公式,提升了用户的使用体验。
附图说明
图1示出了根据本发明的一个实施例的多语言公式的编辑方法的示意流程图;
图2示出了根据本发明的一个实施例的多语言公式的编辑系统的示意框图;
图3示出了根据本发明的另一个实施例的多语言公式的编辑方法的示意流程图;
图4示出了根据本发明的另一个实施例的多语言公式的编辑系统的示意框图;
图5示出了根据本发明的实施例的单语公式的编辑界面的示意图;
图6示出了根据本发明的实施例的判断单语公式是否正确的方法的流程示意图。
具体实施方式
为了能够更清楚地理解本发明的上述目的、特征和优点,下面结合附图和具体实施方式对本发明进行进一步的详细描述。需要说明的是,在不冲突的情况下,本申请的实施例及实施例中的特征可以相互组合。
在下面的描述中阐述了很多具体细节以便于充分理解本发明,但是,本发明还可以采用其他不同于在此描述的其他方式来实施,因此,本发明的保护范围并不受下面公开的具体实施例的限制。
图1示出了根据本发明的一个实施例的多语言公式的编辑方法的示意流程图。
如图1所示,根据本发明的一个实施例的多语言公式的编辑方法,包括:步骤102,获取包括至少一个运算符和多种语言字符串的公式的输入指令;步骤104,将所述多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理;步骤106,根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式;步骤108,选择多个所述单语公式中与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式,以完成所述多语言公式的编辑过程。
在该技术方案中,通过对多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理,以及根据匹配结果生成多个单语公式,并且在上述多个单语公式中选择与系统的操作语言对应的一个作为显示公式,实现了在用户输入多种语言内容作为公式的描述语言时,可以便捷地生成与系统的操作语言对应的一个显示公式,不需要用户进行翻译步骤或其他语言转换步骤即可获得可被用户理解的显示公式,提升了用户的使用体验。
具体地,在生成多个单语公式后,系统的操作语言默认为用户的识别语言,因此,将多个单语公式中与系统的操作语言相同的一个作为显示公式提供给用户,另外,预设语言库中的语言种类是根据用户预设确定的,也即用户预设“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”后,如果用户输入一个多语言公式后,对多个语音字符串进行匹配,生成分别采用“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”进行表达的六个单语公式,并且六个单语公式作为数据矩阵等待下一步处理,减小了数据运算量和编辑效率。
在上述技术方案中,优选地,根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式,还包括以下具体步骤:根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确;在判定多个所述单语公式中的任一个不正确时,对用户发出关于不正确的单语公式的第一提示指令,其中,所述第一提示指令包括第一语言描述指令和/或第一突出显示指令。
在该技术方案中,通过根据公式生成规则判断多个单语公式是否正确,以及在判断任一个单语公式不正确时,对用户发出第一提示指令,实现了多语言公式的准确和便捷编辑。
具体地,在任一个单语公式不正确时,对不正确的公式项进行突出显示,其中,公式项包括标点、字符串和运算符,第一提示指令包括对公式项进行突出显示(变粗显示或者颜色区分显示等显示方式),以及采用与系统的操作语言相同的语音描述不正确的单语公式的错误原因,提高了用户对公式错误的理解和纠错效率。
其中,单语公式不正确的原因包括诸如“”、{}、《》、[]和()等对称符号的使用过程中出现不对称的情况,变量缺陷,以及除法公式的分母不可除等错误情况。
在上述技术方案中,优选地,在对用户发出关于不正确的单语公式的提示指令后,还包括以下具体步骤:获取对不正确的单语公式进行修改的指令,以生成更新公式;根据所述公式生成规则对所述更新公式进行判断;在判定所述更新公式不正确时,对用户发出关于所述更新公式的第二提示指令,其中,所述第二提示指令包括第二语言描述指令和/或第二突出显示指令。
在该技术方案中,通过将修改后的单语公式根据公式生成规则再次进行判断,快速解决了单语公式错误的情况,以实现用户对于多语言公式的准确编辑,提升了用户的使用体验。
在上述技术方案中,优选地,根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确,包括以下具体步骤:在判定多个所述单语公式中的任一个单语公式正确时,对所述任一个单语公式进行存储;对所述显示公式进行存储。
在该技术方案中,通过在判定所有单语公式均正确时,对单语公式进行存储,以及对显示公式进行存储,实现了多余公式和显示公式的分离存储和便捷编辑。
具体地,单语公式用于用户进行便捷地修改和校正,而对于在前台进行显示的显示公式并不产生影响,例如用户可以通过参考显示公式来改进单语公式,或优化获得新的单语公式。
在上述技术方案中,优选地,包括:获取自定义文件,其中,所述自定义文件包括至少一个拓展公式,所述拓展公式包括至少一个拓展运算符;根据所述自定义文件和所述多种语言字符串的输入指令生成所述公式。
在该技术方案中,通过获取自定义公式,丰富了多语言公式编辑方案,提升了多语言公式的编辑过程的便捷性与灵活性。
具体地,随着算法技术的发展,越来越多的智能化公式被开发于实际应用中,将智能化公式作为自定义公式应用与多语言公式的编辑过程,进一步地实现了用户对于多语言公式的编辑过程的个性化设置,提升了用户的使用体验。
图2示出了根据本发明的一个实施例的多语言公式的编辑系统的示意框图。
如图2所示,根据本发明的一个实施例的多语言公式的编辑系统200,包括:获取单元202,用于获取包括至少一个运算符和多种语言字符串的公式的输入指令;匹配单元204,用于将所述多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理;生成单元206,用于根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式;选择单元208,用于选择多个所述单语公式中与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式,以完成所述多语言公式的编辑过程。
在该技术方案中,通过对多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理,以及根据匹配结果生成多个单语公式,并且在上述多个单语公式中选择与系统的操作语言对应的一个作为显示公式,实现了在用户输入多种语言内容作为公式的描述语言时,可以便捷地生成与系统的操作语言对应的一个显示公式,不需要用户进行翻译步骤或其他语言转换步骤即可获得可被用户理解的显示公式,提升了用户的使用体验。
具体地,在生成多个单语公式后,系统的操作语言默认为用户的识别语言,因此,将多个单语公式中与系统的操作语言相同的一个作为显示公式提供给用户,另外,预设语言库中的语言种类是根据用户预设确定的,也即用户预设“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”后,如果用户输入一个多语言公式后,对多个语音字符串进行匹配,生成分别采用“code”、“中文简体”、“英语”、“法语”、“德语”和“日语”进行表达的六个单语公式,并且六个单语公式作为数据矩阵等待下一步处理,减小了数据运算量和编辑效率。
在上述技术方案中,优选地,还包括:判断单元210,用于根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确;提示单元212,用于在判定多个所述单语公式中的任一个不正确时,对用户发出关于不正确的单语公式的第一提示指令,其中,所述第一提示指令包括第一语言描述指令和/或第一突出显示指令。
在该技术方案中,通过根据公式生成规则判断多个单语公式是否正确,以及在判断任一个单语公式不正确时,对用户发出第一提示指令,实现了多语言公式的准确和便捷编辑。
具体地,在任一个单语公式不正确时,对不正确的公式项进行突出显示,其中,公式项包括标点、字符串和运算符,第一提示指令包括对公式项进行突出显示(变粗显示或者颜色区分显示等显示方式),以及采用与系统的操作语言相同的语音描述不正确的单语公式的错误原因,提高了用户对公式错误的理解和纠错效率。
其中,单语公式不正确的原因包括诸如“”、{}、《》、[]和()等对称符号的使用过程中出现不对称的情况,变量缺陷,以及除法公式的分母不可除等错误情况。
在上述技术方案中,优选地,所述获取单元202还用于,获取对不正确的单语公式进行修改的指令,以生成更新公式;所述判断单元210还用于,根据所述公式生成规则对所述更新公式进行判断;所述提示单元212还用于,在判定所述更新公式不正确时,对用户发出关于所述更新公式的第二提示指令,其中,所述第二提示指令包括第二语言描述指令和/或第二突出显示指令。
在该技术方案中,通过将修改后的单语公式根据公式生成规则再次进行判断,快速解决了单语公式错误的情况,以实现用户对于多语言公式的准确编辑,提升了用户的使用体验。
在上述技术方案中,优选地,还包括:第一存储单元214,用于在判定多个所述单语公式中的任一个单语公式正确时,对所述任一个单语公式进行存储;第二存储单元216,用于对所述显示公式进行存储。
在该技术方案中,通过在判定所有单语公式均正确时,对单语公式进行存储,以及对显示公式进行存储,实现了多余公式和显示公式的分离存储和便捷编辑。
具体地,单语公式用于用户进行便捷地修改和校正,而对于在前台进行显示的显示公式并不产生影响,例如用户可以通过参考显示公式来改进单语公式,或优化获得新的单语公式。
在上述技术方案中,优选地,所述获取单元202还用于,获取自定义文件,其中,所述自定义文件包括至少一个拓展公式,所述拓展公式包括至少一个拓展运算符;所述生成单元206还用于,根据所述自定义文件和所述多种语言字符串的输入指令生成所述公式。
在该技术方案中,通过获取自定义公式,丰富了多语言公式编辑方案,提升了多语言公式的编辑过程的便捷性与灵活性。
具体地,随着算法技术的发展,越来越多的智能化公式被开发于实际应用中,将智能化公式作为自定义公式应用与多语言公式的编辑过程,进一步地实现了用户对于多语言公式的编辑过程的个性化设置,提升了用户的使用体验。
图3示出了根据本发明的另一个实施例的多语言公式的编辑方法的示意流程图。
如图3所示,根据本发明的另一个实施例的多语言公式的编辑方法,包括:步骤302,获取包括至少一个运算符、公式编码和多种语言字符串的公式的输入指令;步骤304,解析运算符、公式编码和语言字符串,以生成以单一语音描述的单语公式构成的解析矩阵;步骤306,对任一单语公式的运算符和语音字符串进行编辑;步骤308,根据公式格式规则判断任一单语公式是否正确,若是,则执行步骤310,若否,则执行步骤312;步骤310,在判定全部单语公式正确时,选择多个单语公式中的错误公式项与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式;步骤312,在判定任一单语公式错误时,突出显示单语公式中的错误公式项,另外,采用语音描述公式错误;步骤314,获取对不正确的单语公式进行修改的指令,以生成更新公式。
图4示出了根据本发明的另一个实施例的多语言公式的编辑系统的示意框图。
如图4所示,根据本发明的另一个实施例的多语言公式的编辑系统400,包括:公式解析单元402,主要是解析公式,分析出编码与多语言显示的矩阵结构;多语处理单元404,用于根据矩阵结构,插入或删除要编辑的公式项,获取当前语言信息用于显示;公式校验单元406,用于对当前公示重新解析,根据公式格式规则,分析公式是否合法,对于不合法内容,提示出对应错误内容;公式存储单元408,用于在内存中编辑完成的公式通过检验后,会按照如图5所示的结构存储到数据库中,实现对公式的持久化存储,这样系统中的其他模块就可以随时使用的这些公式来辅助业务的实现;公式更新单元410,用于在单语公式或多语言公式得到更新后生成更新公式交由公式校验单元406进行再次判断;公式显示单元412,用于将公式编码和显示内容分别保存,这种在内存中的矩阵式结构能动态的拼接和删除公式中的字段同时方便字段在编辑过程中和多语公式的同步从而实现过程中对公式的编辑,这也便于实现前台公式的显示。
具体地,实现多语言公式的编辑过程包括:
(1)过获取用户的操作内容,找到公式编码,通过全部支持的语言包中或取对应的多语星系,放入到存储拼接区等待其他编辑字段的拼接,最终将当前对应语言的显示内容输出到前台进行展示(如图5所示):
{QUALIFIED_NUMBER}+{WASTEPRODUCT_RATE}+{JOINT_QUALIFIED_NUMBER}+{JOINT_WASTEPRODUCT_RATE};
{合格品量}+{废品产量*废品约当系数}+{联合格品量}+{联废品产量*废品约当系数};
{合格品量}+{廢品產量*廢品約當系數}+{聯合格品量}+{聯廢品產量*廢品約當系數};
{Qualified Product Qty}+{Scrap Output*Scrap EquivalentFactor}+{Qualified Co-product Qty}+{Co-product Scrap Output*ScrapEquivalent Factor};
{Qté produit qualifié}+{Sortie mise au rebut*Facteur équivalencemise au rebut}+{Qt é coproduit qualifi é }+{Sortie mise au rebutcoproduit*Facteuréquivalence mise au rebut}。
(2)当用户在进行字段删除和添加时编辑器会以{}为最小单元来进行操作,例如当用户想删除{WASTEPRODUCT_RATE}变量字段,用户会在前台界面将鼠标放在这个变量上点击删除,这时后台获取用户在前台光标的位置,因为每一个变量在内存中都有对应的地址字段,例如{WASTEPRODUCT_RATE}变量的中文字段地址为1-7,用户光标的位置正好在此期间,系统便会锁定要删除的变量,同时通过内存矩阵找到此变量对应的其他多语公式和CODE公式中对应的变量并将其一同删除,从而实现各公式间的同步,这样就实现了智能化输入的基础模型。如果{}中还嵌套了档案内容,例如:
{BOM_ACTIVITY_NUMBER[1001Z310000000002HIR]}
这时会将其视为一个整体一同删除,这种解析过程不仅提高了内存的使用效率,同时也实现了过程中进行多语匹配的功能。
利用括号嵌套的规则,我们对编译完成的公式进行校验,即{}为最小变量单元,[]嵌套在{}内用来标记档案内容,而()为运算符号所以嵌套在{}和[]之外。根据此嵌套规则分析公式字符串的正确性,从而完成对公式的校验。例如通过解析发现两个{}之间没有任何运算符号,这时系统便会通知用户公式编程的错误使其进行改正。
其中,如图6所示,根据本发明的实施例的判断单语公式是否正确的方法,包括:步骤602,多语言公式输入;步骤604,替换[],为“”;步骤606,判断()是否完整配对;步骤608,公式验证失败,括号必须完整配对;步骤610,判断除数是否为0;步骤612,将{变量}替换为$,消除变量中符号影响判断;步骤614,公式验证失败,除数不能为零;步骤616,公式业务检查;步骤618,公式验证失败报业务类相关错误例如:公式变量不能直接和数字或其他变量连接。
以上结合附图详细说明了本发明的技术方案,考虑到如何设计多语言公式的编辑方案和多语言公式编辑器以实现多语言的公式的编辑的技术问题。因此,本发明提出了一种多语言公式的编辑方法、一种多语言公式的编辑系统和一种多语言公式编辑器,通过对多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理,以及根据匹配结果生成多个单语公式,并且在上述多个单语公式中选择与系统的操作语言对应的一个作为显示公式,实现了在用户输入多种语言内容作为公式的描述语言时,可以便捷地生成与系统的操作语言对应的一个显示公式,不需要用户进行翻译步骤或其他语言转换步骤即可获得可被用户理解的显示公式,提升了用户的使用体验。
以上所述仅为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发明,对于本领域的技术人员来说,本发明可以有各种更改和变化。凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。
Claims (11)
1.一种多语言公式的编辑方法,其特征在于,包括:
获取包括至少一个运算符和多种语言字符串的公式的输入指令;
将所述多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理;
根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式;
选择多个所述单语公式中与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式,以完成所述多语言公式的编辑过程。
2.根据权利要求1所述的多语言公式的编辑方法,其特征在于,根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式,还包括以下具体步骤:
根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确;
在判定多个所述单语公式中的任一个不正确时,对用户发出关于不正确的单语公式的第一提示指令,其中,所述第一提示指令包括第一语言描述指令和/或第一突出显示指令。
3.根据权利要求2所述的多语言公式的编辑方法,其特征在于,在对用户发出关于不正确的单语公式的提示指令后,还包括以下具体步骤:
获取对不正确的单语公式进行修改的指令,以生成更新公式;
根据所述公式生成规则对所述更新公式进行判断;
在判定所述更新公式不正确时,对用户发出关于所述更新公式的第二提示指令,其中,所述第二提示指令包括第二语言描述指令和/或第二突出显示指令。
4.根据权利要求2所述的多语言公式的编辑方法,其特征在于,根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确,包括以下具体步骤:
在判定多个所述单语公式中的任一个单语公式正确时,对所述任一个单语公式进行存储;
对所述显示公式进行存储。
5.根据权利要求1至4中任一项所述的多语言公式的编辑方法,其特征在于,包括:
获取自定义文件,其中,所述自定义文件包括至少一个拓展公式,所述拓展公式包括至少一个拓展运算符;
根据所述自定义文件和所述多种语言字符串的输入指令生成所述公式。
6.一种多语言公式的编辑系统,其特征在于,包括:
获取单元,用于获取包括至少一个运算符和多种语言字符串的公式的输入指令;
匹配单元,用于将所述多种语言字符串与预设语言库进行匹配处理;
生成单元,用于根据匹配结果生成多个所述每种语言对应的单语公式;
选择单元,用于选择多个所述单语公式中与所述输入指令所在系统的操作语言对应的一个作为显示公式,以完成所述多语言公式的编辑过程。
7.根据权利要求6所述的多语言公式的编辑系统,其特征在于,还包括:
判断单元,用于根据公式生成规则判断多个所述单语公式是否正确;
提示单元,用于在判定多个所述单语公式中的任一个不正确时,对用户发出关于不正确的单语公式的第一提示指令,其中,所述第一提示指令包括第一语言描述指令和/或第一突出显示指令。
8.根据权利要求7所述的多语言公式的编辑系统,其特征在于,所述获取单元还用于,获取对不正确的单语公式进行修改的指令,以生成更新公式;
所述判断单元还用于,根据所述公式生成规则对所述更新公式进行判断;
所述提示单元还用于,在判定所述更新公式不正确时,对用户发出关于所述更新公式的第二提示指令,其中,所述第二提示指令包括第二语言描述指令和/或第二突出显示指令。
9.根据权利要求7所述的多语言公式的编辑系统,其特征在于,还包括:
第一存储单元,用于在判定多个所述单语公式中的任一个单语公式正确时,对所述任一个单语公式进行存储;
第二存储单元,用于对所述显示公式进行存储。
10.根据权利要求6至9中任一项所述的多语言公式的编辑系统,其特征在于,所述获取单元还用于,获取自定义文件,其中,所述自定义文件包括至少一个拓展公式,所述拓展公式包括至少一个拓展运算符;
所述生成单元还用于,根据所述自定义文件和所述多种语言字符串的输入指令生成所述公式。
11.一种多语言公式编辑器,其特征在于,包括:如权利要求6至10中任一项所述的多语言公式的编辑系统。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201410784554.5A CN104484156B (zh) | 2014-12-16 | 2014-12-16 | 多语言公式的编辑方法、编辑系统和多语言公式编辑器 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201410784554.5A CN104484156B (zh) | 2014-12-16 | 2014-12-16 | 多语言公式的编辑方法、编辑系统和多语言公式编辑器 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN104484156A true CN104484156A (zh) | 2015-04-01 |
CN104484156B CN104484156B (zh) | 2017-04-05 |
Family
ID=52758703
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201410784554.5A Active CN104484156B (zh) | 2014-12-16 | 2014-12-16 | 多语言公式的编辑方法、编辑系统和多语言公式编辑器 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN104484156B (zh) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106528518A (zh) * | 2016-11-28 | 2017-03-22 | 陕西理工学院 | 一种基于web的数学公式编辑系统及方法 |
CN106940637A (zh) * | 2017-03-13 | 2017-07-11 | 刘新星 | 声控计算方法、装置及用户终端 |
CN110737709A (zh) * | 2019-09-23 | 2020-01-31 | 紫光云(南京)数字技术有限公司 | 基于可视化编辑系统的公式模型方法 |
CN113407167A (zh) * | 2021-05-14 | 2021-09-17 | 江苏航天七零六信息科技有限公司 | 一种基于语法协议的插件式多语言代码编辑器设计方法 |
Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20010007109A1 (en) * | 1999-12-14 | 2001-07-05 | Thomas Lange | Method and system for inserting a data object into a computer-generated document using a text instruction |
CN1554058A (zh) * | 2001-08-10 | 2004-12-08 | О | 借助多语文本输入的第三语言文本生成算法及其设备和程序 |
CN1889043A (zh) * | 2006-07-17 | 2007-01-03 | 大连大有吴涛易语言软件开发有限公司 | 计算机编程中使用人类自然语言的方法 |
CN101099153A (zh) * | 2005-01-04 | 2008-01-02 | 汤姆森环球资源公司 | 用于多语言信息检索的系统、方法、软件和界面 |
CN101430681A (zh) * | 2008-12-12 | 2009-05-13 | 刘一博 | 内嵌翻译功能的输入方法 |
CN102016831A (zh) * | 2008-08-18 | 2011-04-13 | 东北大学兴科中小企业服务中心 | 文字输入时的自动文字翻译 |
US20120029902A1 (en) * | 2010-07-27 | 2012-02-02 | Fang Lu | Mode supporting multiple language input for entering text |
CN103677852A (zh) * | 2013-12-30 | 2014-03-26 | 山东舜德数据管理软件工程有限公司 | 一种可扩充的类自然语言公式编辑器的设计方法 |
CN104102468A (zh) * | 2014-07-23 | 2014-10-15 | 中国电子科技集团公司第四十一研究所 | 一种网络分析仪公式编辑器及其数据图形显示方法和装置 |
-
2014
- 2014-12-16 CN CN201410784554.5A patent/CN104484156B/zh active Active
Patent Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20010007109A1 (en) * | 1999-12-14 | 2001-07-05 | Thomas Lange | Method and system for inserting a data object into a computer-generated document using a text instruction |
CN1554058A (zh) * | 2001-08-10 | 2004-12-08 | О | 借助多语文本输入的第三语言文本生成算法及其设备和程序 |
CN101099153A (zh) * | 2005-01-04 | 2008-01-02 | 汤姆森环球资源公司 | 用于多语言信息检索的系统、方法、软件和界面 |
CN1889043A (zh) * | 2006-07-17 | 2007-01-03 | 大连大有吴涛易语言软件开发有限公司 | 计算机编程中使用人类自然语言的方法 |
CN102016831A (zh) * | 2008-08-18 | 2011-04-13 | 东北大学兴科中小企业服务中心 | 文字输入时的自动文字翻译 |
CN101430681A (zh) * | 2008-12-12 | 2009-05-13 | 刘一博 | 内嵌翻译功能的输入方法 |
US20120029902A1 (en) * | 2010-07-27 | 2012-02-02 | Fang Lu | Mode supporting multiple language input for entering text |
CN103677852A (zh) * | 2013-12-30 | 2014-03-26 | 山东舜德数据管理软件工程有限公司 | 一种可扩充的类自然语言公式编辑器的设计方法 |
CN104102468A (zh) * | 2014-07-23 | 2014-10-15 | 中国电子科技集团公司第四十一研究所 | 一种网络分析仪公式编辑器及其数据图形显示方法和装置 |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106528518A (zh) * | 2016-11-28 | 2017-03-22 | 陕西理工学院 | 一种基于web的数学公式编辑系统及方法 |
CN106940637A (zh) * | 2017-03-13 | 2017-07-11 | 刘新星 | 声控计算方法、装置及用户终端 |
CN110737709A (zh) * | 2019-09-23 | 2020-01-31 | 紫光云(南京)数字技术有限公司 | 基于可视化编辑系统的公式模型方法 |
CN110737709B (zh) * | 2019-09-23 | 2022-10-28 | 紫光云(南京)数字技术有限公司 | 基于可视化编辑系统的公式模型生成方法 |
CN113407167A (zh) * | 2021-05-14 | 2021-09-17 | 江苏航天七零六信息科技有限公司 | 一种基于语法协议的插件式多语言代码编辑器设计方法 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN104484156B (zh) | 2017-04-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN109240661B (zh) | 一种代码生成方法及装置 | |
CN110532019B (zh) | 一种软件代码片段历史追溯的方法 | |
CN108762743B (zh) | 一种数据表操作代码生成方法及装置 | |
CN103207779A (zh) | 用于源代码补丁的装置和方法 | |
EP3103002B1 (en) | Batch generation of links to documents based on document name and page content matching | |
CN104484156A (zh) | 多语言公式的编辑方法、编辑系统和多语言公式编辑器 | |
CN104657274A (zh) | 软件界面测试方法及装置 | |
JP5747698B2 (ja) | 要件管理支援装置 | |
CN108874395B (zh) | 一种组件化流处理过程中的硬编译方法及装置 | |
JP5405684B1 (ja) | ソースプログラムのプログラミング言語変換装置 | |
Paramonov et al. | Tacle: Learning constraints in tabular data | |
CN115469849B (zh) | 一种业务处理系统、方法、电子设备和存储介质 | |
US9645798B1 (en) | Using program code to generate help information, and using help information to generate program code | |
Buccella et al. | A variability representation approach based on domain service taxonomies and their dependencies | |
CN116225902A (zh) | 生成测试用例的方法、装置及设备 | |
CN106033338A (zh) | 基于fog数据的源代码导入及解析的方法和装置 | |
Di Rocco et al. | Bridging state-based differencing and co-evolution | |
CN114185958A (zh) | 血缘关系生成方法、装置、计算机设备和存储介质 | |
Mou et al. | Visual orchestration and autonomous execution of distributed and heterogeneous computational biology pipelines | |
US11526336B2 (en) | Community-oriented, cloud-based digital annealing platform | |
Gold et al. | Cloning in Max/MSP Patches. | |
Paternò et al. | User task-based development of multi-device service-oriented applications. | |
Garg et al. | Insight to model clone’s differentiation, classification, and visualization | |
JP2015011685A (ja) | ビジネスルール管理システム及びビジネスルール管理方法 | |
CN110515913B (zh) | 日志处理方法及装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
CB02 | Change of applicant information |
Address after: 100094 Haidian District North Road, Beijing, No. 68 Applicant after: Yonyou Network Technology Co., Ltd. Address before: 100094 Beijing city Haidian District North Road No. 68, UFIDA Software Park Applicant before: UFIDA Software Co., Ltd. |
|
COR | Change of bibliographic data | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant |