CN103902275B - 一种实现应用的语言版本切换的方法和系统 - Google Patents

一种实现应用的语言版本切换的方法和系统 Download PDF

Info

Publication number
CN103902275B
CN103902275B CN201210587067.0A CN201210587067A CN103902275B CN 103902275 B CN103902275 B CN 103902275B CN 201210587067 A CN201210587067 A CN 201210587067A CN 103902275 B CN103902275 B CN 103902275B
Authority
CN
China
Prior art keywords
language
version
terminal platform
keyword identification
application
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN201210587067.0A
Other languages
English (en)
Other versions
CN103902275A (zh
Inventor
郭祎
于剑池
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Beijing Feinno Communication Technology Co Ltd
Original Assignee
Beijing Feinno Communication Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Beijing Feinno Communication Technology Co Ltd filed Critical Beijing Feinno Communication Technology Co Ltd
Priority to CN201210587067.0A priority Critical patent/CN103902275B/zh
Publication of CN103902275A publication Critical patent/CN103902275A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN103902275B publication Critical patent/CN103902275B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Stored Programmes (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)

Abstract

本发明公开了一种实现应用的语言版本切换的方法和系统,该方法包括:提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成所述应用的语言数据;读取存储的应用的语言数据,对应于配置的各个终端平台中的每个终端平台,对于每个语言版本,从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按终端平台规定的格式生成终端平台中应用对应于该语言版本的语言文件;确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给终端平台。本发明能够解决现有的语言版本切换效率低,耗费人工成本高问题。

Description

一种实现应用的语言版本切换的方法和系统
技术领域
本发明涉及计算机技术领域,特别是涉及一种实现应用的语言版本切换的方法和系统。
背景技术
随着电子终端产品的迅猛发展,终端中所用的应用已经打破了国家的界限,但是对于应用的语言版本切换,目前还无法实现自动切换。现有技术中,应用开发公司使用本国语言的开发应用,国外公司在引进时,进行本地化开发,将该应用中呈现的字段转换为本地语言。
采用现有技术,语言版本切换处于纯人工阶段,在终端功能不断丰富,应用不断增加的情况下,现有技术具有语言版本切换效率低,耗费人工成本高的问题。
发明内容
本发明提供了一种实现应用的语言版本切换的方法和系统,本发明提供的技术方案能够解决现有语言版本切换效率低,耗费人工成本高的问题。
本发明公开了一种实现应用的语言版本切换的方法,该方法包括:
提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成所述应用的语言数据,存储所述语言数据,所述关键字标识为应用的功能点中所呈现的字段的标识;
读取存储的应用的语言数据,对应于配置的各个终端平台中的每个终端平台,对于每个语言版本,从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件;
确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本,或者根据指令将应用中对应于该终端平台的、与指令中指定的语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为指定的语言版本。
其中,该方法还包括:
通过编辑界面对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作。
其中,该方法还包括:
将存储的语言数据以指定格式导出,生成导出表;
对导出表的语言数据中的关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行修改;
导入修改后的导出表,更新存储的语言数据。
其中,其特征在于,
所述通过编辑界面对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作具体包括:
为指定用户分配与该用户匹配的操作权限;
当用户登录验证通过后,限制所述用户在匹配的操作权限内对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作。
其中,其特征在于,
所述当用户登录验证通过后还包括:
记录所述用户在登录之后进行的各项操作,生成所述语言数据的操作日志。
其中,所述编辑操作至少包括下列操作中的一种:
查找操作、增加操作、删除操作和修改操作。
其中,所述生成所述应用的语言数据具体包括:
生成语言数据表,语言数据表中一行对应一个关键字标识,每行中记录该关键字标识在各个语言版本中的对应词,以及关键字标识所对应的终端平台的标识;
所述从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件具体包括:
根据关键字标识所对应的终端平台的标识从语言数据表中提取与所述终端平台对应的关键字标识,以及该关键字标识在该语言版本中的对应词;
根据提取的关键字标识和对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件。
本发明还公开了一种实现应用的语言版本切换的系统,该系统包括:语言数据生成模块、语言文件生成模块、语言版本切换模块和存储模块;
所述语言数据生成模块,用于提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成所述应用的语言数据,将所述语言数据保存在存储模块中;其中,所述语言数据中的关键字标识为所述应用的功能点中所呈现的字段的标识;
所述语言文件生成模块,用于从存储模块中读取指定应用的语言数据,对应于配置的各个终端平台中的每个终端平台,对于每个语言版本,从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件,将所述语言文件保存在存储模块中;
所述语言版本切换模块,用于确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本,或者根据指令将应用中对应于该终端平台的、与指令中指定的语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为指定的语言版本;
所述存储模块,用于存储语言数据生成模块所生成的指定应用的语言数据和所述语言文件生成模块所生成的语言文件。
其中,所述系统还包括:语言数据编辑模块;
所述语言数据编辑模块,用于通过编辑界面对存储在存储模块中的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作;
其中,所述编辑操作至少包括下列操作中的一种:
查找操作、增加操作、删除操作和修改操作。
其中,所述系统还包括,导入导出模块;
所述导入导出模块,用于将存储模块中的语言数据以指定格式导出,生成导出表;以及,导入修改后的导出表,更新存储的语言数据;
其中,所述修改后的导出表为将语言数据中的关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词修改后的指定格式的表格。
综上所述,本发明提供了一种实现应用的语言版本切换的方法和系统,本发明提供的技术方案通过提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成并存储所述应用的语言数据。基于所述语言数据,对于每个语言版本,从该语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按终端平台规定的格式生成该终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件;指定应用可以根据终端平台的语言版本调用相应的语言文件,实现应用的语言版本切换。
本发明提供的技术方案,可以基于应用的统一的语言数据生成该应用在多个终端平台下的不同语言版本的语言文件,并通过调用与终端平台的语言版本相应的语言文件实现语言版本的切换,解决了语言版本切换效率低,耗费人工成本高的问题,能够对终端中多种应用的语言版本进行自动切换,并能够保证在多个终端平台下相同语言版本中的关键字标识对应词相同,取得了提高语言版本切换效率,保证应用在多个终端平台中相同语言版本中的关键字标识对应词一致,节省人工成本的有益效果。
附图说明
图1是本发明中实现应用的语言版本切换的方法流程图;
图2是本发明的实施例中编辑语言数据的方法的流程图;
图3是本发明中实现应用的语言版本切换的系统结构示意图;
图4是本发明的实施例中实现应用的语言版本切换的系统的结构示意图。
具体实施方式
为使本发明的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合附图对本发明实施方式作进一步地详细描述。
图1是本发明中实现应用的语言版本切换的方法流程图,如图1所示,该方法包括如下步骤。
步骤101,提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成该应用的语言数据,存储生成的语言数据。
关键字标识为应用的功能点中所呈现的字段的标识。例如,应用的中“确定”按钮中的字段“确定”,其标识为关键字标识。
步骤102,读取存储的应用的语言数据,对应于配置的各个终端平台中的每个终端平台,对于每个语言版本,从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按终端平台规定的格式生成终端平台中应用对应于该语言版本的语言文件。
在步骤101中,存储的语言数据包括指定应用的关键字标识,以及与该关键字标识在各个语言版本中的对应词。在步骤102中,基于已有的语言数据可以根据配置的各个终端平台中的每个终端平台生成指定应用的与该终端平台对应的多种语言版本的语言文件。
举例而言,终端平台包括安卓平台、苹果平台(ios),语言版本包括中文版本和英文版本。对于安卓平台和英文版本而言,从存储的语言数据中提取关键字标识和英文版本中的对应词,然后根据安卓平台规定的格式生成该应用对应于英文版本的语言文件。同样,可以生成安卓平台的中文版本的语言文件,以及苹果平台的中文版本和英文版本的语言文件。
步骤103,确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本。
在另一个实施例中,根据指令将应用中对应于加载应用的终端平台的、与指令中指定的语言版本对应的语言文件发送给终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为指定的语言版本。
在本实施例中,通过调用与终端平台的语言版本相应的语言文件实现语言版本的切换,解决了语言版本切换效率低,耗费人工成本高的问题,能够对终端中多种应用的语言版本进行自动切换,并能够将该应用的语言版本智能切换为与终端平台的语言版本相同,取得了提高语言版本切换效率,节省人工成本的有益效果。并且通过对语言数据进行统一生成,能够保证在多个终端平台下相同语言版本中的关键字标识对应词相同。
在本发明的实施例中,为多个终端平台生成语言文件,各个终端平台对应的关键字标识可以具有差异。
所述步骤101中生成所述应用的语言数据具体包括:生成语言数据表,语言数据表中一行对应一个关键字标识,每行中记录该关键字标识在各个语言版本中的对应词,以及关键字标识所对应的终端平台的标识。
例如,所述语言数据表如下所示。
关键字标识 终端平台的标识 英文 中文 日文 ......
Hello_1 2 Hello 你好 こんにちは ......
OK_1 OK 确定 はい ......
Cancel_1 1 Cancel 取消 キャンセル ......
表1
表1中,关键字标识为Hello_1、OK_1、和Cancel_1,分别具有英文版本、中文版本和日文版本的对应词。终端平台的标识,1表示安卓平台,2表示苹果平台。终端平台的标识为空,则表示该关键字标识与各个终端平台都对应。
步骤102中从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按终端平台规定的格式生成终端平台中应用对应于该语言版本的语言文件具体包括:根据关键字标识所对应的终端平台的标识从该语言数据表中提取与指定的终端平台对应的关键字标识,以及该关键字标识在该语言版本中的对应词;根据提取的关键字标识和对应词,按终端平台规定的格式生成该终端平台中应用对应于该语言版本的语言文件。
例如,生成应用在安卓平台中的对应于各个语言版本的语言文件。根据关键字标识所对应的终端平台的标识从该语言数据表中提取与安卓平台对应的关键字标识,提取出关键字标识OK_1和Cancel_1。对于英文版本,根据关键字标识OK_1和Cancel_1,以及对应的英文OK和Cancel,按安卓平台规定的格式生成安卓平台中该应用的英文版本的语言文件。其中,安卓平台规定的格式为"<string name="keyword">value</string>"的xml文件。类似地,生成安卓平台中该应用的中文和日文版本的语言文件。采用同样的方法,可以生成苹果平台中该应用的各个语言版本的语言文件。苹果平台规定的格式为"<key>keyword</key><value>value</value>"的plist格式文件或"keyword"="value"的字符串strings文件。
在步骤103中,如上所述,确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本。
举例而言,在终端平台加载应用时,加载应用的终端平台为安卓平台,该终端平台为中文版本,则将该应用对应于安卓平台的中文版本的语言文件发送给终端平台,终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为中文版本。
采用本实施例中技术方案,可以将关键字标识与终端平台对应,可以针对不同的终端平台使用不同的关键字标识,增加了关键字标识使用的灵活性。
在本发明的另一实施例中,还可以通过编辑界面对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作。其中,编辑操作至少包括下列操作中的一种:查找操作、增加操作、删除操作和修改操作。
举例而言,在编辑界面中输入需要查找的关键字标识,查找到该关键字标识。然后对所查找到的关键字标识,以及该关键字标识在某个或某几个语言版本中的对应词进行修改操作、删除操作或者增加操作。此外,通过编辑界面还可以增加一种新的语言版本,即针对每个关键字标识都增加与该关键字标识在新的语言版本中的对应词。
在本实施例中,通过编辑界面能实现对指定应用的语言数据的修改。当多种终端平台使用该语言数据时,可以保证指定应用在各终端平台下的相同语言版本的语言文件中,相同关键字标识所对应的对应词相同;保证了各终端平台加载指定应用,调用相同语言版本的语言文件后,指定应用在不同终端平台上显示时,所呈现的字段相同。
在本发明的另一个实施例中,为了更加快速的对存储的语言数据进行相关操作,还可以将存储的语言数据以指定格式导出,生成导出表。对导出表的语言数据中的关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行修改。导入修改后的导出表,更新存储的语言数据。
举例为:将存储的语言数据以Excel表格的形式导出,然后对导出的Excel格式的导出表中的指定应用的语言数据进行修改。然后导入修改后的Excel格式的导出表,更新存储的语言数据。
修改后的导出表为对语言数据中的关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词修改后的指定格式的表格。
在本实施例中,使用导出表的方式进行统一修改,其优点在于:能够实现对指定应用的语言方面的处理和技术方面的处理相分离,并且减少了生成指定终端平台上的多种语言版本的语言文件所需要的工作量。
在本发明的又一实施例中,为了保证存储的语言数据中的内容不被任意篡改,本实施例的方法中还包括为指定用户分配与该用户匹配的操作权限,通过设置的与指定用户对应的操作权限,管理指定用户能进行的相应的编辑操作。
在本实施例中,通过编辑界面对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作可以具体包括:为指定用户分配与该用户匹配的操作权限;当用户登录验证通过后,限制用户在匹配的操作权限内对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作。
在上述实施例中,较佳的,当用户登录验证通过后:记录指定用户在登录之后进行的各项操作,生成语言数据的操作日志。通过记录操作日志,可以明确记录指定用户进行了何种操作,便于语言数据的生成过程中各阶段的更新管理。
图2是本发明的一实施例中编辑语言数据的方法的流程图,如图2所示,该方法包括如下步骤。
步骤201,为指定用户分配与该用户匹配的操作权限。
在步骤201中,每个用户都具有相应的用户名和密码,每个用户具有相应的权限,登录后,指定用户可以在其权限范围内进行编辑操作。
步骤202,验证用户登录是否通过,如果验证通过则进行步骤203,如果验证不通过则进行结束。
步骤203,限制用户在匹配的操作权限内对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作。
在步骤203中,用户在登录后,在其操作权限范围内通过编辑界面对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作。
举例而言,对于高等级用户,在步骤201中设置其权限为可以进行任何编辑操作,则该高等级用户登录通过后,可以对语言数据进行查找、增加、修改和删除的操作。对于低等级用户,在步骤201中设置其权限为仅可以进行查找操作,则该低等级用户登录通过后,仅可以对语言数据进行查找操作。
步骤204,记录用户在登录之后进行的各项操作,生成语言数据的操作日志。
在步骤204中,通过记录登录用户所进行的各项操作,能够很好的管理各个阶段中经过编辑后的语言数据。
步骤205,结束。
图3是本发明中实现应用的语言版本切换的系统结构示意图。如图3所示,该系统包括:语言数据生成模块301、语言文件生成模块302、语言版本切换模块303和存储模块304。
语言数据生成模块301,用于提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成应用的语言数据,将语言数据保存在存储模块304中。其中,语言数据中的关键字标识为应用的功能点中所呈现的字段的标识。
语言文件生成模块302,用于从存储模块304中读取指定应用的语言数据,对应于配置的各个终端平台中的每个终端平台,对于每个语言版本,从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按该终端平台规定的格式生成终端平台中应用对应于该语言版本的语言文件,将语言文件保存在存储模块304中。
语言版本切换模块303,用于确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本,或者根据指令将应用中对应于该终端平台的、与指令中指定的语言版本对应的语言文件发送给终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为指定的语言版本。
存储模块304,用于存储语言数据生成模块301所生成的指定应用的语言数据和语言文件生成模块302所生成的语言文件。
图4是本发明一实施例中实现应用的语言版本切换的系统的结构示意图。在本实施例中,配置的终端平台包括IOS平台、安卓平台和WinPhone平台(基于Windows的平台)。
语言数据生成模块301将生成的针对指定应用的语言数据存储在存储模块304中。语言文件生成模块302从存储模块304中读取语言数据,从所读取的语言数据中提取关键字标识和在指定语言版本中对应词,然后按照终端平台规定的格式生成相应的语言文件。例如,生成IOS平台下的中文版本的语言文件、英文版本的语言文件等;生成安卓平台下的中文版本的语言文件、英文版本的语言文件等;生成WinPhone平台下的中文版本的语言文件、英文版本的语言文件等。其中,所生成终端平台下的各语言版本的语言文件存储在存储模块304中。语言版本切换模块303确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本。或者语言版本切换模块303根据指令将应用中对应于该终端平台的、与指令中指定的语言版本对应的语言文件发送给终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为指定的语言版本。
进一步地,在上述系统中,语言数据生成模块301,用于生成语言数据表,语言数据表中一行对应一个关键字标识,每行中记录该关键字标识在各个语言版本中的对应词,以及关键字标识所对应的终端平台的标识。
语言文件生成模块302,用于根据关键字标识所对应的终端平台的标识从该语言数据表中提取与终端平台对应的关键字标识,以及该关键字标识在该语言版本中的对应词;根据提取的关键字标识和对应词,按该终端平台规定的格式生成该终端平台中应用对应于该语言版本的语言文件。
在本发明的一实施例中,该系统除图3中所示的各模块之外还包括:语言数据编辑模块305。
语言数据编辑模块305,用于通过编辑界面对存储在存储模块304中的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作;其中,编辑操作至少包括下列操作中的一种:查找操作、增加操作、删除操作和修改操作。
在本发明的一实施例中,该系统除图3中所示的各模块之外还包括:导入导出模块306。
导入导出模块306,用于将存储模块304中的语言数据以指定格式导出,生成导出表;以及,导入修改后的导出表,更新存储的语言数据;其中,修改后的导出表为将语言数据中的关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词修改后的指定格式的表格。
在本发明的一实施例中,该系统除图3中所示的各模块之外还包括:权限管理模块307。
权限管理模块307,用于为指定用户分配与该用户匹配的操作权限;当用户登录验证通过后,限制用户在匹配的操作权限内对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作;记录用户在登录之后进行的各项操作,生成语言数据的操作日志。
综上所述,本发明提供了一种实现应用的语言版本切换的方法和系统,本发明提供的技术方案通过提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成并存储所述应用的语言数据。基于所述语言数据,对于每个语言版本,从该语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按终端平台规定的格式生成该终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件;根据终端平台的语言版本向终端平台下发语言文件,使终端平台调用相应的语言文件,实现应用的语言版本切换。本发明提供的技术方案,可以基于应用的统一的语言数据生成该应用在多个终端平台下的不同语言版本的语言文件,并通过向终端平台下发与终端平台的语言版本相应的语言文件实现语言版本的切换,解决了语言版本切换效率低,耗费人工成本高的问题,能够对终端中多种应用的语言版本进行自动切换,并能够将该应用的语言版本智能切换为与终端平台的语言版本相同,取得了提高语言版本切换效率,节省人工成本的有益效果。
以上所述仅为本发明的较佳实施例而已,并非用于限定本发明的保护范围。凡在本发明的精神和原则之内所作的任何修改、等同替换、改进等,均包含在本发明的保护范围内。

Claims (8)

1.一种实现应用的语言版本切换的方法,其特征在于,该方法包括:
提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成所述应用的语言数据,存储所述语言数据,所述关键字标识为应用的功能点中所呈现的字段的标识;
读取存储的应用的语言数据,对应于配置的各个终端平台中的每个终端平台,对于每个语言版本,从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件;
确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本,或者根据指令将应用中对应于该终端平台的、与指令中指定的语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为指定的语言版本;
通过编辑界面对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作;
所述生成所述应用的语言数据具体包括:
生成语言数据表,语言数据表中一行对应一个关键字标识,每行中记录该关键字标识在各个语言版本中的对应词,以及关键字标识所对应的终端平台的标识;
所述从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件具体包括:
根据关键字标识所对应的终端平台的标识从语言数据表中提取与所述终端平台对应的关键字标识,以及该关键字标识在该语言版本中的对应词;
根据提取的关键字标识和对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,该方法还包括:
将存储的语言数据以指定格式导出,生成导出表;
对导出表的语言数据中的关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行修改;
导入修改后的导出表,更新存储的语言数据。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,
所述通过编辑界面对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作具体包括:
为指定用户分配与该用户匹配的操作权限;
当用户登录验证通过后,限制所述用户在匹配的操作权限内对存储的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作。
4.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,
所述当用户登录验证通过后还包括:
记录所述用户在登录之后进行的各项操作,生成所述语言数据的操作日志。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,
所述编辑操作至少包括下列操作中的一种:
查找操作、增加操作、删除操作和修改操作。
6.一种实现应用的语言版本切换的系统,其特征在于,该系统包括:语言数据生成模块、语言文件生成模块、语言版本切换模块和存储模块;
所述语言数据生成模块,用于提取指定的应用中功能点的关键字标识,获取该关键字标识在各个语言版本中的对应词,生成所述应用的语言数据,将所述语言数据保存在存储模块中;其中,所述语言数据中的关键字标识为所述应用的功能点中所呈现的字段的标识;
所述语言文件生成模块,用于从存储模块中读取指定应用的语言数据, 对应于配置的各个终端平台中的每个终端平台,对于每个语言版本,从语言数据中提取关键字标识和在该语言版本中的对应词,按所述终端平台规定的格式生成终端平台中所述应用对应于该语言版本的语言文件,将所述语言文件保存在存储模块中;
所述语言版本切换模块,用于确定加载应用的终端平台所用的语言版本,将应用中对应于该终端平台的、与该语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为与终端平台相同的语言版本,或者根据指令将应用中对应于该终端平台的、与指令中指定的语言版本对应的语言文件发送给所述终端平台,使终端平台通过调用该语言文件将加载的应用切换为指定的语言版本;
所述存储模块,用于存储语言数据生成模块所生成的指定应用的语言数据和所述语言文件生成模块所生成的语言文件;
所述系统还包括:语言数据编辑模块;
所述语言数据编辑模块,用于通过编辑界面对存储在存储模块中的语言数据中关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词进行编辑操作;
所述语言数据生成模块,用于生成语言数据表,语言数据表中一行对应一个关键字标识,每行中记录该关键字标识在各个语言版本中的对应词,以及关键字标识所对应的终端平台的标识;
语言文件生成模块,用于根据关键字标识所对应的终端平台的标识从该语言数据表中提取与终端平台对应的关键字标识,以及该关键字标识在该语言版本中的对应词;根据提取的关键字标识和对应词,按该终端平台规定的格式生成该终端平台中应用对应于该语言版本的语言文件。
7.根据权利要求6所述的系统,其特征在于,
编辑操作至少包括下列操作中的一种:
查找操作、增加操作、删除操作和修改操作。
8.根据权利要求6所述的系统,其特征在于,所述系统还包括,导入导 出模块;
所述导入导出模块,用于将存储模块中的语言数据以指定格式导出,生成导出表;以及,导入修改后的导出表,更新存储的语言数据;
其中,所述修改后的导出表为将语言数据中的关键字标识和/或关键字标识在语言版本中的对应词修改后的指定格式的表格。
CN201210587067.0A 2012-12-28 2012-12-28 一种实现应用的语言版本切换的方法和系统 Active CN103902275B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201210587067.0A CN103902275B (zh) 2012-12-28 2012-12-28 一种实现应用的语言版本切换的方法和系统

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201210587067.0A CN103902275B (zh) 2012-12-28 2012-12-28 一种实现应用的语言版本切换的方法和系统

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN103902275A CN103902275A (zh) 2014-07-02
CN103902275B true CN103902275B (zh) 2017-11-28

Family

ID=50993619

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201210587067.0A Active CN103902275B (zh) 2012-12-28 2012-12-28 一种实现应用的语言版本切换的方法和系统

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN103902275B (zh)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111352832B (zh) * 2020-02-24 2024-06-07 腾讯科技(成都)有限公司 自动测试页面的方法、装置

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106533799A (zh) * 2016-12-16 2017-03-22 携程旅游网络技术(上海)有限公司 基于多平台的客户端的更新方法及系统
CN109508211A (zh) * 2017-09-13 2019-03-22 阿里巴巴集团控股有限公司 一种多语言配置方法、装置、系统及电子设备
CN109947711B (zh) * 2018-08-22 2023-06-23 重庆金康特智能穿戴技术研究院有限公司 一种对ios项目开发过程中的多语言文件自动化管理方法
CN111142965A (zh) * 2019-12-16 2020-05-12 深圳市优必选科技股份有限公司 语言配置方法、装置、电子设备及存储介质

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8156471B2 (en) * 2001-11-09 2012-04-10 Oracle International Corporation Multi-language execution method
CN100511129C (zh) * 2003-06-26 2009-07-08 华为技术有限公司 支持多语言的用户界面实现方法及其装置
CN101431633B (zh) * 2008-12-04 2011-01-12 深圳创维-Rgb电子有限公司 一种支持多种语言的osd的显示方法及系统

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111352832B (zh) * 2020-02-24 2024-06-07 腾讯科技(成都)有限公司 自动测试页面的方法、装置

Also Published As

Publication number Publication date
CN103902275A (zh) 2014-07-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103902275B (zh) 一种实现应用的语言版本切换的方法和系统
US10402433B2 (en) Method and apparatus for recommending answer to question based on artificial intelligence
CN105786998B (zh) 数据库中间件系统及利用其处理数据的方法
CN110164435A (zh) 语音识别方法、装置、设备及计算机可读存储介质
CN108197114A (zh) 表格数据的检测方法、装置、存储介质及电子装置
CN104750472B (zh) 一种终端应用的资源包管理方法和装置
CN109241330A (zh) 用于识别音频中的关键短语的方法、装置、设备和介质
CN109885828A (zh) 基于语言模型的词语纠错方法、装置、计算机设备及介质
CN101256557A (zh) 自定义词管理装置、方法及分词系统
CN104572644A (zh) 数据库更新装置和数据库更新方法
CN109558525A (zh) 一种测试数据集的生成方法、装置、设备和存储介质
CN110489407A (zh) 数据补采方法、装置、计算机设备及存储介质
CN105975446A (zh) 手机端分模块显示word文档内容的方法及系统
CN107330014A (zh) 一种数据表的创建方法与设备
CN110069248A (zh) 接口数据的调用方法、装置、设备及计算机可读存储介质
CN104537012B (zh) 数据处理方法和装置
CN107479866A (zh) 基于重构技术实现开放终端应用数据与功能的方法
CN108255914A (zh) 网页生成方法及应用服务器
CN104426709A (zh) Tr069测试方法和系统
CN106997364A (zh) 一种终端的应用资源检测方法及装置
CN106339381A (zh) 一种信息处理方法及装置
CN108717851A (zh) 一种语音识别方法及装置
CN108153530A (zh) 字节码的优化方法、装置、存储介质、处理器及终端
CN105957542A (zh) 一种音频文件编辑方法及装置
CN114817124A (zh) 多核微控制器间映射方法、设备及计算机可读存储介质

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant
CP02 Change in the address of a patent holder
CP02 Change in the address of a patent holder

Address after: Room 810, 8 / F, 34 Haidian Street, Haidian District, Beijing 100089

Patentee after: BEIJING D-MEDIA COMMUNICATION TECHNOLOGY Co.,Ltd.

Address before: 100089 Beijing city Haidian District wanquanzhuang Road No. 28 Wanliu new building 6 storey block A room 602

Patentee before: BEIJING D-MEDIA COMMUNICATION TECHNOLOGY Co.,Ltd.