CN103793376A - Multilingual online translation method - Google Patents
Multilingual online translation method Download PDFInfo
- Publication number
- CN103793376A CN103793376A CN201210424986.6A CN201210424986A CN103793376A CN 103793376 A CN103793376 A CN 103793376A CN 201210424986 A CN201210424986 A CN 201210424986A CN 103793376 A CN103793376 A CN 103793376A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- multilingual
- online
- translation method
- internet
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 28
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 17
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 19
- 230000006870 function Effects 0.000 description 2
- 241000700605 Viruses Species 0.000 description 1
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
The invention relates to a multilingual online translation method. The multilingual online translation method is applied to multilingual translation and not needs to inquire a dictionary or open a network page to perform online inquiry during multilingual inter-translation. The multilingual online translation method improves translation accuracy and saves time for searching the internet for information or looking up dictionaries due to automatic translation through user-defined various language versions, Internet link and automatic searching of a corresponding language. The multilingual online translation method is applied to various programming languages and can perform corresponding application development.
Description
Technical field
The present invention relates to computer language translation technical field, especially aspect interpretation method, can further break through its various translation tools, by its interpretation method, programming personnel can self compile out certain translation tool software.
Background technology
General translation software is all that its technology of charge is translated according to dictionary now, it is confined to translation within certain scope, cannot carry out various coinage translations, and network is universal now, there is further opening the situation of translation in online translation, search its various translation pages but all need to open webpage at every turn, this effort time-consuming likely also frequently suffered virus.This method can be broken the normal procedure, and only need to understand that programming personnel just can compile out various translation tools by its method, so just can no longer be subject to the restriction of other translations.
Summary of the invention
The object of the invention is to utilize the online function of INTERNET, mate by self-defining languages, send the translation web site that its matching content is certain, by its translation, obtain translation result.
First self-defined its language form profit language brevity code, if it is computing machine constant, the languages of selecting according to interpreter are read its corresponding constant automatically, match with language brevity code, the content of combinations matches, by the function that carries of INTERNET, send to specific translation web site and translate, finally translation result again by the GET method of INTERNET obtain and be presented at translator in face of.
Programming personnel only need to just can develop out its simple and practical translation tool according to its method, and its interpretation method need to not installed in this locality any dictionary table, only need just can obtain corresponding translation statement by network.
Claims (1)
1. a method for multi-lingual translation on line, is characterized in that:
It defines its relative multi-lingual feature in method, match according to the language feature of selecting, set its matching content, the method carrying by Internet sends its matching content, root Ju is specifically translated appointment by its matching content, translate into corresponding languages, the GET again carrying by INTERNET, fetches translated languages.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201210424986.6A CN103793376A (en) | 2012-10-26 | 2012-10-26 | Multilingual online translation method |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201210424986.6A CN103793376A (en) | 2012-10-26 | 2012-10-26 | Multilingual online translation method |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN103793376A true CN103793376A (en) | 2014-05-14 |
Family
ID=50669061
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201210424986.6A Pending CN103793376A (en) | 2012-10-26 | 2012-10-26 | Multilingual online translation method |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN103793376A (en) |
-
2012
- 2012-10-26 CN CN201210424986.6A patent/CN103793376A/en active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN111831384B (en) | Language switching method, device, equipment and storage medium | |
Xie et al. | A novel dependency-to-string model for statistical machine translation | |
US9195644B2 (en) | Short phrase language identification | |
US20160267073A1 (en) | Performance detection and enhancement of machine translation | |
WO2010093171A3 (en) | Multilanguage web page translation system and method for translating a multilanguage web page and providing the translated web page | |
CN103020044A (en) | Machine-aided webpage translation method and system thereof | |
Rayson et al. | Multiword expressions: hard going or plain sailing? | |
Schmitz | Terminology and localization | |
Zhang et al. | Handling unknown words in statistical machine translation from a new perspective | |
Wang | The development of translation technology in the era of big data | |
CN103793376A (en) | Multilingual online translation method | |
Muntés Mulero et al. | Context-aware machine translation for software localization | |
CN103793368B (en) | A kind of method of labelling in protection markup language automatically in automatization translation processes | |
CN103106193A (en) | Method of dynamic translation of multiple languages | |
Chen | RETRACTED ARTICLE: Application of Q-learning virtual network and embedded processor in Chinese English translation sentence accuracy analysis | |
CN102456002A (en) | Multi-language online translation method | |
Semmar et al. | Building Multiword Expressions Bilingual Lexicons for Domain Adaptation of an Example-Based Machine Translation System. | |
Skadiņa et al. | META-NORD: Towards sharing of language resources in Nordic and Baltic countries | |
Jabin et al. | How to translate from english to khmer using moses | |
Hudík et al. | The integration of moses into localization industry | |
Shukla et al. | A Comparative Study and Analysis of Evaluation Matrices in Machine Translation | |
Amritavalli | Ergative in Hindi/Urdu: Reconciling the perfective oblique and the heavy imperfective analyses | |
Le Thuyen et al. | Results Comparison of machine translation by Direct translation and by Through intermediate language | |
Ferit Eniser et al. | Automatically Testing Functional Properties of Code Translation Models | |
Xia et al. | Research on the extraction of wikipedia-based chinese-khmer named entity equivalents |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C02 | Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001) | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20140514 |