CN102782690B - 用于处理针对临床文档的不同语言的消费者查询的系统和方法 - Google Patents

用于处理针对临床文档的不同语言的消费者查询的系统和方法 Download PDF

Info

Publication number
CN102782690B
CN102782690B CN201180009049.8A CN201180009049A CN102782690B CN 102782690 B CN102782690 B CN 102782690B CN 201180009049 A CN201180009049 A CN 201180009049A CN 102782690 B CN102782690 B CN 102782690B
Authority
CN
China
Prior art keywords
document
language
consumer
conversion
clinical
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
CN201180009049.8A
Other languages
English (en)
Other versions
CN102782690A (zh
Inventor
H.K.S.霍
G.于
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Agfa HealthCare NV
Original Assignee
Agfa HealthCare NV
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Agfa HealthCare NV filed Critical Agfa HealthCare NV
Publication of CN102782690A publication Critical patent/CN102782690A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN102782690B publication Critical patent/CN102782690B/zh
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H10/00ICT specially adapted for the handling or processing of patient-related medical or healthcare data
    • G16H10/60ICT specially adapted for the handling or processing of patient-related medical or healthcare data for patient-specific data, e.g. for electronic patient records
    • GPHYSICS
    • G16INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
    • G16HHEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
    • G16H30/00ICT specially adapted for the handling or processing of medical images
    • G16H30/20ICT specially adapted for the handling or processing of medical images for handling medical images, e.g. DICOM, HL7 or PACS

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Radiology & Medical Imaging (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
  • Medical Treatment And Welfare Office Work (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

一种使用处理器和耦合到处理器的存储器来执行至少一个文档消费者查询的计算机实现方法,所述方法包括步骤:从至少一个文档消费者接收第一查询语言的针对至少一个临床文档的至少一个查询;将该查询转换成第二查询语言以获得已转换查询;由处理器在与第二查询语言兼容的至少一个数据库中执行已转换查询以获得第一结果;以及将所获得的第一结果提供给文档消费者。在一些实施例中,第一查询语言是医学数字成像和通信(DICOM)语言以及超文本传输协议(HTTP)语言,并且第二语言是跨企业文档共享(XDS)语言。

Description

用于处理针对临床文档的不同语言的消费者查询的系统和方法
技术领域
本发明大体上涉及数据存储系统领域且特别地涉及医疗行业内的数据存储系统领域。
背景技术
医学信息系统领域几十年来已是不断扩展的领域。由于增加的诊断工具、增加的人口、对医学治疗的更广泛接近以及在医生与专业人员之间共享信息的期望,医学信息系统领域很可能继续发展。为了解决此持续发展及纸张和其它固定形式的临床文档存储的后续不便,医学界已经越来越多地转向数字形式的临床文档管理。
为了促进临床文档的数字化,医疗行业已经创建了用于管理临床文档的许多标准和语言。此类标准通常将由来自多个制造商的医疗硬件产生的临床文档集成。这些标准促进了管理该行业中的各种实体之间的文档的管理和共享,诸如私人医生的办公室至诊所至急诊护理住院机构及其它个人保健记录系统。然而,在行业中正在使用不同的标准,并且不同的标准可能不一定相互兼容,并且依照一个标准创建的系统可能与依照另一标准创建的另一系统不兼容。
文档消费者可能需要从多个数据中心搜索和检索数据。然而,每个数据中心是独立的,自备式,并且可能不能直接与其它数据中心通信。替代地,每个数据中心可以与网络控制轴(hub)通信以共享和获得来自其它数据中心的信息。还可以将此配置视为轴与辐条(spoke)配置,其中,轴是每个数据中心(辐条)被连接到的控制中心。
文档消费者在从多个数据中心搜索和检索数据时可能面对的另一问题是各种数据中心中的数据可能不是采取与文档消费者相同的格式。例如,一个域中的序号可以是六位格式(例如123456)而在另一域中,序号可以是字母数字(例如AB1111)。在另一示例中,分配给特定病人的病人识别号可能在各种数据中心中是不同的。
文档消费者在从多个数据中心搜索和检索数据时可能面对的另一问题是数据中心可能与文档消费者所操作的语法并不兼容。例如,文档消费者可以以第一语言操作而数据中心以第二语言操作,并且第一语言和第二语言相互不能兼容。
因此,存在对解决现有技术中的问题中的至少一些的方法、系统和/或设备的需要。
发明内容
根据一个实施例,提供了一种执行至少一个文档消费者查询的计算机实现方法,包括:提供处理器和与之操作耦合的存储器,在处理器处从至少一个文档消费者接收第一查询语言的针对至少一个临床文档的至少一个查询,由处理器将该查询转换成第二查询语言以获得已转换查询,由处理器在与第二查询语言兼容的至少一个数据库中执行已转换查询以获得第一结果,以及将所获得的第一结果提供给文档消费者。
在一些实施例中,其中,第一查询语言是以下语言中的一个:医学数字成像和通信(DICOM)语言以及超文本传输协议(HTTP)语言,并且第二语言是跨企业文档共享(XDS)语言。
在一些实施例中,其中,当第一语言的查询包括包含至少一个通配符的病人标识符时,该方法还包括执行在存储器中搜索唯一链接的(uniquelylinked)病人标识符和从病人识别信息中截去(truncate)所述至少一个通配符中的至少一个,使得获得没有任何通配符的病人标识符,使用没有任何通配符的病人标识符来查询外部交叉引用引擎以确定在没有任何通配符的病人标识符与外部交叉引用引擎中的病人标识符之间是否存在唯一匹配,并且如果发现唯一匹配,则使用外部交叉引用引擎中的病人标识符来对查询进行转换。
在一些实施例中,其中,当所述查询包含至少一个DICOM属性约束时且所述查询到第二查询语言的转换包括以下映射中的至少一个:从至少一个DICOM属性至相应XDS属性的直接一对一映射;将许多不同的多个DICOM属性串联(concatenate)成相应的XDS属性;将所述至少一个DICOM属性关联到一组值,关联的结果指示相应的XDS属性;以及为相应的XDS属性指定固定值。
在一些实施例中,其中,当数据库包含与所述至少一个文档消费者兼容和不兼容的对象时,执行已转换查询还包括选择兼容对象以作为第一结果返回。
在一些实施例中,其中,当所述查询是针对成像对象且数据库包含关于包括成像对象的各种类型的多个临床文档的元数据时,执行已转换查询还包括选择与临床文档相关联的元数据,所述临床文档是将作为第一结果返回的成像文档。
在一些实施例中,其中,当第一结果包括关于临床文档的元数据时,该方法还包括将元数据存储在存储器中,使得元数据在本地可用于至少一个未来查询。
在一些实施例中,其中,当第一结果包括关于临床文档的元数据时,该方法还包括:基于第一结果从文档消费者接收针对包括至少一个临床文档的所请求临床文档的第一语言的检索请求;以及以第二语言执行检索请求,使得所请求的临床文档被提供给文档消费者。
在一些实施例中,其中,当所请求临床文档被存储于在消费者代理外部的至少一个数据库中时,该方法还包括:确定在外部数据库与文档消费者之间是否存在数据通信链路;以及基于确定的结果,执行以下各项中的至少一个:如果存在通信链路,则指引外部数据库直接向文档消费者返回所请求的临床文档,以及如果不存在通信链路,则在消费者代理处检索所请求临床文档并随后将所请求临床文档提供给文档消费者。
在又另一实施例中,提供了一种存储有程序的物理计算机可读介质,该程序用于使计算机处理器充当消费者代理以便处理针对一个或多个数据库中的病人数据的文档消费者查询,包括:从至少一个文档消费者接收第一查询语言的针对至少一个临床文档的至少一个查询;将该查询转换成第二查询语言以获得已转换查询;由处理器在与第二查询语言兼容的至少一个数据库中执行已转换查询以获得第一结果;以及将所获得的第一结果提供给文档消费者。
在另一实施例中,提供了一种用于执行至少一个文档消费者查询的消费者代理,包括:处理器;存储器,其被操作耦合到处理器;其中,所述处理器被编程为用于:从至少一个文档消费者接收第一查询语言的针对一个或多个临床文档的至少一个查询;)将该查询转换成第二查询语言以获得已转换查询;由处理器在与第二查询语言兼容的至少一个数据库中执行已转换查询以获得第一结果;以及将所获得的第一结果提供给文档消费者。
在一些实施例中,其中,所述第一查询语言是以下语言中的一个:医学数字成像和通信(DICOM)语言以及超文本传输协议(HTTP)语言,并且第二语言是跨企业文档共享(XDS)语言。
在一些实施例中,其中,当第一语言的查询包括包含至少一个通配符的病人标识符时,所述处理器还被编程为用于:执行在存储器中搜索唯一链接的病人标识符和从病人识别信息中截去所述至少一个通配符中的至少一个,使得获得没有任何通配符的病人标识符;使用没有任何通配符的病人标识符来查询外部交叉引用引擎以确定在没有任何通配符的病人标识符与外部交叉引用引擎中的病人标识符之间是否存在唯一匹配;以及,如果发现唯一匹配,则使用外部交叉引用引擎中的病人标识符来转换该查询。
在一些实施例中,其中,当所述查询包含至少一个DICOM属性约束时,并且所述查询到第二查询语言的转换包括以下映射中的至少一个:从至少一个DICOM属性至相应XDS属性的直接一对一映射;将许多不同的多个DICOM属性串联成相应的XDS属性;将所述至少一个DICOM属性关联至一组值,该关联的结果指示相应的XDS属性;以及为相应的XDS属性指定固定值。
在一些实施例中,其中,当数据库包含与所述至少一个文档消费者兼容和不兼容的对象时,所述处理器还被编程为用于选择兼容对象以作为第一结果返回。
在一些实施例中,其中,所述查询是针对成像对象且所述数据库包含关于包括成像对象的各种类型的多个临床文档的元数据,所述处理器还被编程为用于选择与临床文档相关联的元数据,所述临床文档是将被作为第一结果返回的成像文档。
在一些实施例中,其中,当第一结果包括关于临床文档的元数据时,所述处理器还被编程为用于将第一结果存储在存储器中,使得元数据在本地可用于至少一个未来查询。
在一些实施例中,其中,当第一结果包括关于临床文档的元数据时,所述处理器还被编程为用于:基于第一结果从文档消费者接收针对包括至少一个临床文档的所请求临床文档的第一语言的检索请求;以及以第二语言执行检索请求,使得所请求的临床文档被提供给文档消费者。
在一些实施例中,其中,当所请求临床文档被存储于在消费者代理外部的至少一个数据库中时,所述处理器还被编程为用于:确定在外部数据库与文档消费者之间是否存在数据通信链路;以及基于确定的结果,执行以下各项中的至少一个:如果存在通信链路,则指引外部数据库直接向文档消费者返回所请求的临床文档,以及如果不存在通信链路,则在消费者代理处检索所请求临床文档并随后将所请求临床文档提供给文档消费者。
在另一实施例中,提供了一种用于处理至少一个文档消费者查询的系统,包括:至少一个文档消费者,其以第一语言操作,具有被编程为用于以第一语言提交针对临床文档的至少一个查询的处理器;至少一个文档注册库,其以与第一语言不兼容的第二语言操作,该文档注册库具有存储器,该存储器包含将用以执行查询的关于临床文档的元数据;至少一个消费者代理,其包括存储器和与之耦合的处理器,该处理器被编程为用于从文档消费者接收查询,将该查询转换成第二语言以获得与数据库兼容的已转换查询,在数据库处执行第二语言的已转换查询以获得包含关于临床文档的元数据的第一结果,并将第一结果提供给文档消费者。
在一些实施例中,第一语言是以下语言中的一个:医学数字成像和通信(DICOM)语言以及超文本传输协议(HTTP)语言,并且第二语言是跨企业文档共享(XDS)语言。
在一些实施例中,还包括外部交叉引用引擎,并且其中,当第一语言的查询包括包含至少一个通配符的病人标识符时,消费者代理中的处理器还被编程为用于:执行在存储器中搜索唯一链接的病人标识符和从病人识别信息中截去所述至少一个通配符中的至少一个,使得获得没有任何通配符的病人标识符;使用没有任何通配符的病人标识符来查询外部交叉引用引擎以确定在没有任何通配符的病人标识符与外部交叉引用引擎中的病人标识符之间是否存在唯一匹配;以及如果发现唯一匹配,则使用外部交叉引用引擎中的病人标识符来转换该查询。
在一些实施例中,其中,当数据库包含与所述至少一个文档消费者兼容和不兼容的对象时,所述处理器还被编程为用于选择兼容对象以作为第一结果返回。
在一些实施例中,其中,当所请求临床文档被存储于在消费者代理外部的至少一个数据库中时,所述消费者代理中的处理器还被编程为用于:确定在数据库与文档消费者之间是否存在数据通信链路;以及基于确定的结果,执行以下各项中的至少一个:如果存在至少一个通信链路,则指引数据库直接向文档消费者返回所请求的临床文档,以及如果不存在至少一个通信链路,则在消费者代理处检索所请求临床文档并随后将所请求临床文档提供给文档消费者。
附图说明
为了更好地理解本文所述的实施例并更清楚地示出如何可以将其付诸实施,将仅以示例的方式对附图进行参考,附图示出至少一个示例性实施例,并且在所述附图中:
图1是根据本文所述实施例的消费者代理系统的示意性表示;
图2是举例说明根据本文所述实施例的在消费者代理中处理至少一个文档消费者查询的方法的步骤的流程图;
图3是图示根据本文所述实施例的将DICOMCFind请求转换成XDSStoredQuery(存储查询)的方法的步骤的流程图;以及
图4是举例说明根据本文所述实施例的用于在消费者代理处处理DICOM查询以从XDS数据库检索病人清单(manifest)和临床文档的方法的步骤的流程图。
具体实施方式
将认识到的是阐述许多特定细节是为了提供本文所述的示例性实施例的透彻理解。然而,本领域的技术人员将理解的是可以在没有这些特定细节的情况下实施本文所述的实施例。在其它实例中,未详细地描述众所周知的方法、程序和组件以免使本文所述的实施例含糊难懂。此外,不应将本说明视为以任何方式来限制本文所述实施例的范围,而应视为仅仅描述本文所述的各种实施例的实施方式。
可以以硬件或软件或两者的组合来实现本文所述的系统和方法的实施例。然而,优选地,在计算机程序中实现这些实施例,所述计算机程序在均包括至少一个处理器、数据存储系统(包括易失性和非易失性存储器和/或存储元件)、至少一个输入设备或至少一个输出设备的可编程计算机上执行。例如且在没有限制的情况下,可编程计算机可以是大型计算机、服务器、个人计算机、膝上型计算机、个人数字助理或蜂窝电话。程序代码被应用以输入数据以执行本文所述的功能并生成输出信息。该输出信息被以已知方式应用于一个或多个输出设备。
优选地以高级面向程序或对象编程和/或脚本语言来实现每个程序以与计算机系统通信。然而,如果需要,可以以汇编或机器语言来实现程序。在任何情况下,语言可以是编译或解释语言。每个此类计算机程序优选地被存储在存储介质或设备(例如ROM或磁盘)上,其可被通用或专用可编程计算机读取,以便在存储介质或设备被计算机读取时对计算机进行配置和操作以执行本文所述的程序。还可以将本发明系统视为被实现为计算机可读存储介质,其配置有计算机程序,其中,这样配置的存储介质使计算机以特定且预定义的方式操作以执行本文所述的功能。
对图1进行参考,其举例说明依照示例性实施例实现的消费者代理系统的组件。消费者代理系统10包括文档消费者12、消费者代理14、第一文档储存库16、第二文档储存库20、文档源18、文档源22和文档注册库24。系统10在本文中被描述为包含一定数目的元件,即一个文档消费者12、一个消费者代理14、两个文档储存库16和20、两个文档源18和22及一个文档注册库24。然而,包含在系统内的这些元件的数目在其它实施例中可能不同。例如,可以存在可以被连接到任何、一些或全部文档储存库的不止一个或多个数据中心和不止一个文档源。同样地,还可以存在不止一个文档消费者和文档注册库。在一些实施例中,可以将文档储存库和文档源组合成一个实体。
文档消费者12可以是可能希望搜索和检索一个或多个临床文档的任何实体。例如,文档消费者12的用户可以是具有适当安全访问级别的医学专业人员或任何其它相关方,其可能希望获得关于病人的一个或多个临床文档。例如,文档消费者12可以是在住院机构处工作的健康护理专业人员。在另一实施例中,文档消费者12可以是在门诊机构处工作的专家。在另一示例中,文档消费者12可以是长期护理机构。文档消费者12还可以是非人类实体。例如,文档消费者12可以是希望检索临床文档以用于其自己的记录的临床IT软件。可以使用各种计算机来实现文档消费者12,包括但不限于个人计算机、膝上型计算机、超薄(slimline)计算机、基于服务器的计算机、手持式计算机以及能够提供接口并通过通信网络连接到消费者代理14的任何其它此类设备。每个文档消费者12可以具有用于观看医学文档和/或与所显示医学文档衔接的输出设备(未示出),诸如监视器或与之相关联的屏幕,以及用于从文档消费者12的一个或多个用户接收输入的输入设备(未示出)。
文档消费者12通常将运行与一个或多个标准兼容的临床文档管理系统。行业中的此类标准可以包括医学数字成像和通信(DICOM)标准。DICOM标准通过提供通信协议和公共文件格式来促进系统之间的通信。其使得能够将来自多个制造商的诸如扫描仪、服务器、工作站、打印机和网络硬件之类的硬件组件集成为图片存档和通信系统。将用以DICOM标准操作的文档消费者12来描述本发明,并且其期望获得的临床文档是以与DICOM格式兼容的文件形式的图像数据。在其它实施例中,可以使用其它标准,诸如超文本传输协议(HTTP)。
如图1所示,文档消费者12与消费者代理14和第一文档储存库16进行直接数据通信。在其它实施例中,文档消费者12可以与文档注册库和/或文档储存库任一个直接地相连。
第一文档储存库16和第二文档储存库20负责临床文档的持久储存。第一文档储存库16和文档储存库20具有用于存储临床文档的存储器和耦合到存储器的处理器。第一文档储存库16和文档储存库20还具有用于灾难恢复目的的备份系统。例如,第一文档储存库16和文档储存库20可以具有以独立磁盘冗余阵列(RAID)标准组织以提升数据弹性的存储器。可以执行第一文档储存库16和文档储存库20中的存储器的周期性备份,并且可以从第一文档储存库16和文档储存库20将备份副本存储在不同的地理位置处。
第一文档储存库16和第二文档储存库20可以利用数据库软件来组织临床文档并将其存储在存储器中。数据库软件可以根据各种数据库架构来组织临床文档。例如,可以将临床文档存储为关系数据库。然而,第一文档储存库16和第二文档储存库20不需要使用数据库软件。例如,第一文档储存库16和第二文档储存库20可以在不使用任何数据库软件的情况下将临床文档存储在存储器中。
第一文档储存库16和第二文档储存库20以与文档消费者12不同的标准进行操作。该标准可能与文档消费者12所使用的通信协议不兼容,使得消费者12不可以访问文档储存库16、20的内容。
在如所示的实施例中,第一文档储存库16和第二文档储存库20是由公布技术规范的集成医疗保健企业(IHE)定义的跨企业文档共享(XDS)配置的。在其它实施例中,可以以不同于由文档消费者12所采用的标准且与之不兼容的任何标准来配置文档储存库16和/或20。
第一文档储存库16和第二文档储存库20分别与文档源18和文档源22进行数据通信。第一文档储存库16和文档储存库20分别从文档源18和文档源22接收临床文档和关联的元数据以进行持久存储。
文档源18和文档源22生成临床文档和关于临床文档的元数据。文档源18和文档源22可以是硬件和软件组件的组合。文档源18和文档源22可以是采集源(即形态(modality)),生成一个或多个临床文档。例如,文档源18和文档源22可以是医学成像仪器,诸如X射线、超声波、磁共振、正电子发射断层成像、计算机断层成像、内窥镜检查、乳房X线照片、数字射线照相以及心脏病机器。文档源18和文档源22还可以是诸如图片存档和通信系统(PACS)之类的其它系统。文档源18和文档源22还可以包括人类行动者。例如,超声波系统将一般地包含硬件组件、软件组件和医学专业人员以操作该系统。
临床文档包含关于单独病人的信息,并且其可以是图像数据或非图像数据。包含在临床文档中的信息可以在性质上是医学的和/或非医学的。例如,包含在临床文档中的信息可以在性质上是医学的,诸如病人手腕的X射线图像,或者病人的医生诊断。该信息还可以在性质上是非医学的,诸如传记(biographical)信息、联系信息或紧急联系信息。可以在诊所、医院或对个体的健康和安宁有所贡献的其它实体中生成临床文档。例如,由保险公司生成的临床文档可以包含诸如保险人的姓名和保险单号码之类的保险信息。一般地,临床文档包含保健提供者可能希望考虑的关于个体的信息。
可以将临床文档进行格式化成用各种软件工作。例如,可以将临床文档格式化成服从Adobe公布文档格式(PDF)。在另一示例中,临床文档可以是被格式化成服从医学数字成像和通信(DICOM)标准的图像。在另一示例中,临床文档可以是健康水平7临床文档架构(HL7CDA)格式,其被用来定义诸如医疗概要、诊断报告、出院小结和实验室报告之类的临床信息。
文档源还可以在传送和/或存储之前将临床文档从一个格式转换成另一个。例如,可以在传送和/或存储之前将JPEG格式的图像文档转换成PDF格式。虽然临床文档可以具有不同格式,但XDS系统一般地仅存储PDF格式文档、文本文档或病人清单。可以将不是PDF、文本或清单的临床文档转换成这些格式中的一个。
还可以在传送和/或存储之前由文档源来压缩临床文档以减小文档尺寸。可以用来压缩临床文档的压缩算法可以包括用于图像的JPEG格式的有损或无损变体以及无损行程长度编码格式,其类似于在某些TIFF格式图像中发现的压缩的打包位。还可以使用其它压缩算法。
每个文档源18和文档源22可以生成DICOM清单,其包含关于临床文档的信息。该清单可以指示什么对象对于相关临床文档而言是感兴趣的。示例性清单可以包括以下各项的任何组合:包括通用唯一标识符(UUID)的清单标识符、用于共享域(affinitydomain)的病人标识符、病人姓名、储存库唯一标识符和相关联临床文档列表以及与该列表的相关的相应的一个或多个指针。临床文档的列表包括关于临床文档的元数据而不是临床文档其本身。指针包括用以标识与指针相对应的临床文档可以被检索到的位置的信息。清单标识符是该系统所独有的。可以通过结合时间变量来生成系统范围内唯一号码且其保证系统的组件之间的时钟是同步的。除时间变量之外,还可能存在保证UUID全局唯一的其它组件,如对于本领域的技术人员而言将显而易见的。
每个文档源18和文档源22还可以连同临床文档和/或清单一起生成元数据。元数据将包含关于临床文档和/或清单的信息。例如,元数据可以包含关于对象病人的传记信息,诸如病人的姓名、年龄和性别。元数据信息还可以包含关于临床文档的信息,诸如扫描类型、图像尺寸和/或用来生成临床文档的文档源的类型。元数据还可以包含对一个或多个临床文档的引用。例如,元数据可以包含用以将图像作为DICOM对象的DICOM网络访问(WADO)URI或作为针对文档的IHE检索显示信息(RID)请求来引用的超链接。
文档源18和22将分别把所生成的临床文档和清单传送至文档储存库16和20以进行持久存储。可以在单个文件中与临床文档一起发送元数据。例如,单个DICOM文件包含元数据以及所有图像数据两者。还可以在与文档分开的文件中发送元数据。例如,Analyze格式将图像数据存储在一个文件中,其以扩展名“.img”结尾,并将元数据存储在另一文件中,其以扩展名“.hdr”结尾。
以XDS标准操作的文档储存库16和20可以向清单附加描述该清单的附加XDS元数据。例如,文档储存库16和20还可以添加关于清单的附加XDS元数据,诸如散列码和储存库唯一识别号。
第一文档储存库16和第二文档储存库20与文档注册库24进行数据通信。每个文档储存库16和文档储存库20向文档注册库24传送元数据。也就是说,文档储存库16和20将接收到的临床文档、清单和元数据存储在其存储器中,并将相关联的元数据传送到文档注册库。
文档注册库24接收与存储在第一文档储存库16和文档储存库20中的临床文档和清单相关联的元数据。在依照IHEXDS标准操作的如所示的实施例中,临床文档和清单本身未被提供给文档注册库24,而是仅提供元数据。然而,在另一实施例中,可以将一些临床文档提供给文档注册库24。例如,文档注册库24可能希望出于高速缓存的目的而存储被频繁请求的临床文档。
文档注册库24可以使用数据库软件来组织并存储接收到的元数据。由于文档注册库24充当初步搜索地点,所以其可以组织接收到的病人清单以使搜索性能最优化。文档注册库24以及第一文档储存库16和文档储存库20被配置成以与文档消费者12的标准不兼容的标准操作。
文档消费者12可能希望搜索与病人相关的临床文档,其可以被存储在第一文档储存库16或文档储存库20中。由于文档消费者12被配置成依照DICOM标准操作,则其以DICOM语言生成适当的查询命令,其可以是“CFind”命令。文档消费者12未直接连接到文档注册库24或第二文档储存库20,并且可以不直接向它们提交查询。文档消费者12与第一文档储存库16直接相连。然而,由于文档消费者12和第一文档储存库16是以不同的标准配置的,分别为DICOM和XDS,所以文档储存库20将不能处理由文档消费者12提交的DICOM语言的查询。由于类似原因,即使文档消费者12被直接连接到文档注册库24,它们也将不能进行通信以促进搜索。
消费者代理14促进文档消费者12和文档注册库24、文档储存库16和文档储存库20之间的通信,其以不同的标准和语言进行操作。在如所示的实施例中,消费者代理14与文档消费者12和文档注册库24、文档储存库16和文档储存库20进行数据通信。在其它实施例中,消费者代理14可以不与第一和/或第二文档储存库16、20进行直接通信。
消费者代理14包括处理器和被耦合到处理器的存储器。例如,消费者代理14可以是个人计算机、膝上型计算机、超薄计算机、基于服务器的计算机、手持式计算机。消费者代理14可以存储临床文档、关于诸如病人清单之类的临床文档的元数据和/或如下文所述的已转换查询。
消费者代理14中的处理器被配置成接收第一语言的查询,其在本实施例中是DICOM语法。接收到的查询被转换成第二语言,其采取XDS兼容语法。标准之间的差异不允许语言之间的完美转换。特别地,并非DICOMCFind查询中指定的所有属性都能够被变换,并且消费者代理14将执行尽力而为的变换。
尽力而为的变换可以支持DICOM属性与XDS属性之间的各种类型的映射。尽力而为的变换可以支持从DICOM属性至相应XDS属性的直接一对一映射。其可以支持将多个不同的DICOM属性串联成相应XDS属性的组合映射。其可以将DICOM属性映射到一组值且结果被用于相应的属性。其可以基于用于相应XDS属性的偏好列表来采用上述映射的组合。其还可以为相应的XDS属性指定固定值。当将XDS属性映射回到DICOM属性时,可以执行映射的反转。
即使用尽力而为的变换,消费者代理14也可能无法转换所有可能的DICOMCFind查询。例如,没有特定病人标识符(在下文中“病人ID”)的CFind查询可能未被转换成相应的XDS查询。如果在病人ID内使用通配符,则必须在将查询转换成XDS兼容格式之前解析(resolve)所述通配符。
消费者代理14可以通过尝试解析通配符来针对进入的DICOMCFind请求促进对病人ID的通配符搜索。XDS查询需要共享域中的病人ID以便执行搜索。XDS中的共享域是其中仅存在一个文档注册库、一个或多个文档储存库、文档源和消费者的域。唯一共享域病人ID被用来在域内的不同组成部分之间引用同一病人。共享域病人ID可以不同于本地病人ID,其可以对于诸如特定医院之类的特定组成部分而言是唯一的。因此,当在搜索请求中所接收的病人ID不是共享域中的病人ID时,必须找到共享域中的相关联病人ID。
可以通过使用接收到的本地病人ID作为约束来查询外部交叉引用引擎(未示出)而获得共享域病人ID。外部交叉引用引擎可以是能够识别并链接属于同一单独病人的不同病人ID的软件模块。例如,外部交叉引用引擎可以是如在IHEITIPIX简档中定义的病人标识符交叉引用(PIX)管理器。PIX管理器从各种健康护理机构接收病人信息并确定哪些病人ID与同一病人相关联。
诸如PIX管理器之类的交叉引用引擎可能仅支持针对没有任何通配符的特定病人ID的查询。处理器消费者代理14被编程为执行下文所述的步骤以解析包含在从消费者12接收到的DICOM查询的病人ID中的通配符。在接收到具有通配符的DICOM查询时,消费者代理14中的处理器将在本地存储器中搜索被唯一地链接到具有通配符的所接收的病人ID的任何病人ID。如果发现唯一匹配,则使用不具有通配符的匹配病人ID来查询交叉引用引擎。如果存在不止一个匹配,或者如果不存在匹配,则处理器将考虑通配符在搜索项中的位置。如果通配符位于搜索项的开头和/或结尾处,则将它们省略,使用没有通配符的截短的病人ID来查询交叉引用引擎。如果通配符不在搜索项的开头和/或结尾处(即在中间),则处理器将向文档消费者指示不能执行转换。如下文所述,在方法130中进一步详细阐述了这些步骤。
外部交叉引用引擎从消费者代理14接收没有通配符的搜索项,并确定对于搜索项是否存在唯一匹配。如果存在唯一匹配,则交叉引用引擎将该匹配返回到消费者代理14。可替换地,如果不存在唯一匹配,则交叉引用引擎将告知消费者代理14不存在唯一匹配。如果与所提交搜索项的唯一匹配被返回到消费者代理14,则消费者代理将使用该唯一匹配作为病人ID并将接收到的DICOM查询转换成XDS查询。
消费者代理14中的处理器还被编程为以XDS语法来执行已转换查询。可以在本地和远程地执行查询。为了在本地执行查询,处理器可以搜索消费者代理14中的存储器,因为存储器可以如下所述的那样存储与由先前执行的搜索返回的临床文档相关联的元数据。处理器还将把已转换查询远程地传送到文档注册库24。通过在文档注册库24处执行查询,其将有效地查询文档储存库16和文档储存库20的内容,因为与存储在其存储器中的临床文档和清单相关的文档储存库元数据被传送至文档注册库24。
如果文档注册库24中的搜索发现相应的元数据,则将从文档注册库24的存储器检索来自文档注册库的相应元数据并返回至消费者代理14。该元数据可以涉及各种类型的临床文档,包括不是与文档消费者12上的DICOM标准兼容的成像文档的临床文档。
在本实施例中,文档消费者12以DICOM标准进行操作,并且仅对DICOM兼容的成像文档感兴趣。消费者代理14将从接收到的元数据中选择与DICOM兼容的成像文档相关的元数据并将所选元数据返回到文档消费者12。消费者代理14还可以将对应于该搜索的所选元数据存储在其存储器中以尝试在本地促进未来查询。被所存储的所选元数据引用的临床文档可以称为“外部可检索”,并且相关联外部位置地址在本地存储。
在一些情况下,消费者代理14可能在文档注册库24和消费者代理的本地存储器中未发现对应于该查询的任何元数据。在此类情况下,消费者代理可以返回结果以指示不存在与在查询中提供的标准匹配的结果。在一些情况下,由文档消费者12所提交的查询可能未被处理,因为消费者代理14不能将DICOM查询转换成XDS查询。在这种情况下,消费者代理14可以返回结果以指示其不能转换所提交的查询,使得可以提示文档消费者12提交新改撰的查询。对查询的响应(无论响应的内容如何)被以与文档消费者12兼容的标准返回至文档消费者12。
文档消费者12将检查从消费者代理14返回的查询的结果。如果返回了与临床文档相关的元数据,则文档消费者12将检查元数据并选择其希望获得的临床文档。该选择被以DICOM语言的检索请求的形式传送到消费者代理14。
消费者代理14将从文档消费者12接收针对所选临床文档的DICOM语言的检索请求。消费者代理14将检索所存储的搜索结果以确定由消费者12请求的文档的位置。消费者代理14确定在文档消费者12与其中存储了期望临床文档的文档储存库16和/或20之间是否存在直接数据通信链路。直接通信链路的存在可以影响如何将文档返回至文档消费者12。
例如,如果临床文档被存储在第一文档储存库16中,则文档消费者12与第一文档储存库16进行直接数据通信,即使文档消费者12可能由于不同的标准而不能直接对第一文档储存库16执行搜索。由于文档储存库16和消费者12进行数据通信,所以消费者代理14将向第一文档储存库16发送检索请求以直接向文档消费者12发送期望的临床文档(“3点移动”)。
可替换地,如果期望临床文档被存储在第二文档储存库16中,则在文档消费者12与第二文档储存库16之间不存在直接通信链路。在这种情况下,消费者代理14将向文档储存库20发送检索请求,并请求其向消费者代理14返回期望的临床文档。消费者代理14然后将把该期望临床文档转送至文档消费者12。由于3点移动需要较少的处理且能够更快速地向文档消费者返回,所以优选的是使用3点移动,如果可能的话。
虽然上述消费者代理14对XDS元数据执行搜索,但在一些实施例中还可以使消费者代理搜索其它文档类型,诸如可移植文档格式(PDF)和临床文档架构(CDA)格式的文档。可以在向文档消费者12返回结果之前将接收到的结果转换成DICOM嵌入式PDF或CDA格式。可以由消费者代理14或由存储文档的文档储存库来执行此类对话。
可以在本地通过局域网(LAN)或通过诸如因特网之类的广域网(WAN)来促进上文所述的通信链路。其还可以使用局域网和广域网的组合来促进。文档消费者12、消费者代理14、文档储存库16、文档储存库20、文档源18、文档源22和注册库24中的每一个包括用以促进数据通信的诸如以太网卡之类的必需联网硬件。可以根据需要应用诸如对数据进行加密之类的适当安全措施以降低当数据正在被传送时未授权实体对临床文档和元数据的可访问性。
现在参考图2,其中所示的是包含用于根据本发明的另一实施例的在消费者代理中处理至少一个文档消费者查询的计算机实现方法100的步骤的流程图。
在步骤101处,提供处理器和与之操作耦合的存储器。该处理器被用来执行这种方法中的其它步骤中的至少一个。该存储器可以用来存储必需指令以将处理器编程为执行这种方法中的其它步骤中的至少一个和/或存储执行这种方法的步骤中的至少一个所必需的信息。
在步骤102处,消费者代理从所述至少一个文档消费者接收第一查询语言的针对与病人相关的至少一个临床文档的查询。文档消费者可以是能够连接到消费者代理的任何计算设备,并且可以与上文在图1所示的实施例中所述的文档消费者12类似。临床文档可以与上文在图1所示的实施例中所述的临床文档类似。文档消费者以DICOM标准进行操作,并且查询是针对一个或多个DICOM兼容的临床文档。同样地,第一查询语言依照DICOM标准。
方法100进行至步骤104,其中,接收到的第一语言的病人信息查询被处理器转换成第二查询语言。第二语言可以是不同于第一查询语言的另一标准的语法。在本实施例中,第二查询语言是XDS兼容语言。然而,在第一查询语言和第二查询语言之间可能存在差异,使得语言之间的完美转换是不可能的。例如,DICOM和XDS标准之间的差异不允许语言之间的完美转换。特别地,并非DICOM查询中指定的所有属性都能够被变换,并且消费者代理14将执行尽力而为的变换。
尽力而为的变换可以支持DICOM属性与XDS属性之间的各种类型的映射。尽力而为的变换可以支持从DICOM属性至相应XDS属性的直接一对一映射。其可以支持将多个不同的DICOM属性串联成相应XDS属性的组合映射。其可以将DICOM属性映射到一组值且结果被用于相应的属性。其可以基于用于相应XDS属性的偏好列表来采用上述映射的组合。其还可以为相应的XDS属性指定固定值。
即使用尽力而为的变换,消费者代理14也可能无法转换所有可能的DICOM查询。例如,没有特定病人标识符(在下文中“病人ID”)的DICOMCFind查询可能未被转换成相应的XDS查询。如果在病人ID内使用通配符,则必须在将查询转换成XDS兼容格式之前解析所述通配符。
另外,XDS格式的查询需要共享域中的病人ID以便执行搜索。可以通过使用本地病人ID作为约束来查询外部交叉引用引擎(未示出)而获得共享域病人ID。然而,交叉引用引擎可能仅支持针对没有任何通配符的特定病人ID的查询。
如果DICOM查询包含通配符,则消费者代理将在步骤105中尝试解析通配符。可以在步骤105中使用在下文中的方法130中描述的步骤中的至少一些来尝试解析通配符。如果DICOM查询不包含通配符,或者步骤105中的解析通配符的尝试是成功的,则方法100进行至步骤104。如果步骤105中解析通配符的尝试是不成功的,则方法100进行至步骤107。
如果消费者代理能够将接收到的DICOM查询转换成相应的XDS查询,则方法100进行至步骤106。可替换地,如果消费者代理不能转换接收到的DICOM查询,则方法100进行至步骤107,由此告知查询的发送者不能完成该转换。转换可能由于至少这样的原因而未完成,即未提供病人ID,或者如果所提供的病人ID具有在步骤105中不能被解析的通配符。
在步骤106中,方法100使用第二查询语言的查询来执行搜索,第二查询语言在这种情况下是XDS查询。可以在消费者代理的存储器处本地地且在文档注册库处远程地执行搜索。文档注册库可以与上文所述的文档注册库24类似。处理器可以在最初搜索消费者代理14中的存储器,因为存储器可以存储与由先前执行的搜索返回的临床文档相关联的元数据。处理器还将把已转换查询传送到文档注册库以搜索文档注册库。通过搜索文档注册库,其有效地通过文档注册库被连接到的一个或多个文档储存库的内容进行搜索。文档储存库可以类似于上文所述的文档储存库16或20。
在步骤108中,方法100获得针对XDS查询的搜索结果。可以从本地存储器和/或远程文档注册库获得所述结果。搜索结果可以包含与临床文档相关联的元数据,所述临床文档与文档消费者不兼容。在这种情况下,将对接收到的元数据进行过滤,使得只有与文档消费者感兴趣或与之兼容的临床文档相关联的元数据被选择。
如果远程文档注册库的搜索返回相应的元数据,则可以将其存储在消费者代理的存储器中以尝试在本地促进未来查询。例如,可以存储与所选DICOM兼容临床文档相关联的元数据。可以将由所存储元数据所引用的临床文档标记为“外部可检索”,并且其相关联外部地址被存储以促进对元数据的未来检索请求。
在步骤110中,方法100将在步骤108中选择的结果提供给文档消费者。在其中结果采取与文档消费者不兼容的格式的情况下,处理器还可以将结果转换成与以第一语言操作的文档消费者兼容的格式。在一些情况下,如果未找到对应于查询的临床文档,则搜索的结果可以不包含任何数据。在其它情况下,搜索的结果可以指示不能处理查询,因为消费者代理中的处理器不能将DICOMCFind查询转换成XDS查询。然而在其它情况下,搜索结果可以包含关于与病人相关的可用临床文档列表的元数据。消费者可以通过不应答、提交针对另一组结果的另一查询或通过发送针对与搜索结果中的元数据相关联的一个或多个临床文档的检索请求来对搜索结果作出反应。
文档消费者可以检查结果且可以请求感兴趣的特定临床文档。如果文档消费者请求与病人相关的至少一个期望临床文档,则方法100进行至步骤112。
在步骤112处,消费者代理从文档消费者接收针对期望临床文档的检索请求。
在步骤114处,消费者代理确定期望临床文档的位置。可以根据初始查询的结果来确定期望临床文档的位置,因为与临床文档相关联的元数据通常包含关于临床文档被存储在何处的信息。直接通信链路的存在可以影响在步骤116处文档如何被返回至文档消费者。
在步骤116处,处理器将期望临床文档提供给文档消费者。处理器如何促进此查询取决于在文档消费者与其中存储了期望临床文档的文档储存库之间是否存在直接数据通信链路。如果期望临床文档位于与文档消费者进行直接数据通信的外部文档储存库中,则消费者代理中的处理器将以第二语言来发送检索请求,使得期望临床文档被直接发送到文档消费者(“3点移动”)。如果不存在直接数据通信,则消费者代理中的处理器将以第二语言来发送检索请求,使得期望的临床文档被发送到消费者代理。期望临床文档随后被转送到文档消费者。优选的是在可能时利用3点移动。
现在参考图3,其中所示的是根据本发明的一个实施例的用以使用处理器和连接到处理器的存储器将DICOMCFind请求转换成XDSStoredQuery的计算机实现方法130。
方法130在步骤132处开始,其中,处理器接收DICOMCFind请求。在步骤134处,处理器确定在DICOMCFind请求中是否提供了病人ID。如果未提供病人ID,则不能转换DICOMCFind请求,并且方法130进行至步骤150。如果由DICOMCFind请求提供了病人ID,则方法130进行至步骤136。
在步骤136处,确定在提供的病人ID内是否存在一个或多个通配符。如果在病人ID内不存在通配符,则方法130进行至步骤142。可替换地,如果在病人ID中存在一个或多个通配符,则方法130进行至步骤140。
在步骤140处,处理器在本地存储器中搜索与从DICOM请求所接收的病人ID相对应的一个或多个病人ID。方法130然后进行至步骤144。
在步骤144处,处理器确定是否存在与从DICOM请求所接收的病人ID相对应的唯一匹配。如果发现唯一匹配,则方法130进行至步骤142。可替换地,如果通过搜索未发现唯一匹配,则方法130进行至步骤146。
在步骤146处,处理器确定一个或多个通配符是否在所提供的病人ID的开头和/或结尾处。如果一个或多个通配符在所提供的病人ID的开头或结尾处,则方法130进行至步骤148。如果一个或多个通配符不在所提供的病人ID的开头或结尾处,则方法130进行至步骤150。
在步骤148处,处理器将一个或多个通配符从所接收的病人ID中截去。方法130进行至步骤142。
在步骤142处,处理器将使用没有任何通配符的所接收的病人ID来查询外部交叉引用引擎。所接收的病人ID最初可能不包含任何通配符(即来自步骤136),或者已通过在步骤144处在存储器中找到唯一链接的病人ID或通过在步骤148处将一个或多个通配符从病人ID中截去来解析所包含的通配符。方法130进行至步骤152。
在步骤152处,确定在外部交叉引用引擎中是否存在用于没有任何通配符的所提交病人ID的唯一匹配。如果存在唯一匹配,则方法130进行至步骤154。如果不存在唯一匹配,则方法进行至步骤150。
在步骤150处,方法130告知用户其不能转换所接收病人ID。如果在接收到的DICOM请求中未提供病人ID,或者如果所提供的病人ID包含不能通过查询外部交叉引用引擎来解析的通配符,则可能导致不能转换。
在步骤154处,使用共享域中的唯一病人ID来将CFind请求转换成XDS存储查询。
现在参考图4,其中所示的是根据本发明的一个实施例的由消费者代理执行的计算机实现方法170,该消费者代理具有处理器和存储器以促进由以DICOM标准操作的文档消费者对XDS病人清单所引用的DICOM对象的搜索。
方法170在步骤172处开始,其中,处理器接收针对一个或多个DICOM格式临床文档的DICOM查询。方法170进行至步骤174,由此,处理器将接收到的DICOM查询转换成XDS存储查询。可以由上文所述的方法130的步骤中的至少一些来实现该转换。如果转换是成功的,则方法170进行至步骤178。
在步骤178处,使用XDS存储查询来搜索包含在远程XDS文档注册库中以及在本地存储器中的清单。如果与DICOM对象相关联的相关元数据位于本地,则方法170进行至步骤180。如果相关清单不是位于本地,则方法170进行至步骤181。
在步骤180处,从本地存储器检索相关元数据。本地存储器可以包含来自先前执行的查询的元数据。
在步骤181处,从远程文档注册库检索相关清单。所述清单与文档消费者所使用的DICOM标准不兼容。接收到的元数据将被过滤,使得只有与文档消费者感兴趣或与之兼容的临床文档相关联的元数据被选择。也就是说,与在可以与DICOM格式兼容的病人清单中引用的临床文档相关联的元数据被选择为返回至文档消费者。方法170然后进行至步骤182。
在步骤182处,可以将与由该清单所引用的DICOM对象相关联的元数据存储在消费者代理的存储器中以尝试在本地促进未来查询。可以将所存储元数据所引用的临床文档标记为“外部可检索”,并且可以检索到文档的外部地址被存储。方法170然后进行至步骤184。
在步骤184中,将包含与一个或多个DICOM格式临床文档相关联的元数据的结果返回至文档消费者。文档消费者可以检查所述结果并选择至少一个期望临床文档。在一些情况下,文档消费者可以不选择任何期望临床文档和/或重新提交新查询。
在步骤186处,消费者代理基于在步骤185中提供的结果来接收指示期望临床文档的检索请求。
在步骤188处,消费者代理确定在文档消费者与期望文档所在的远程数据库之间是否存在数据链路。如果存在数据链路,则方法170进行至步骤190。如果不存在直接链路,则方法170进行至步骤192。
在步骤190处,消费者代理将提交检索请求并将文档消费者设置为所述检索请求的返回地址,使得远程数据库将期望文档直接返回至文档消费者(“3点移动”)。
在步骤192处,消费者代理将提交检索请求,其中以消费者代理作为返回地址,使得期望的文档被返回至消费者代理。然后在步骤194处将期望文档返回至文档消费者。
虽然上文已连续地描述了以上方法的步骤,但应注意的是针对方法的成功实现,可能不需要发生所述步骤的连续执行。如对于本领域的技术人员而言将显而易见的,在不背离本发明的主旨的情况下,可以重新安排步骤执行的序列、省略某些步骤的执行或并行地执行步骤。
虽然在本文中已示出并描述了本发明的某些特征,但是本领域技术人员现在将想到许多修改、替换、变更以及等价物。因此,应理解的是所附权利要求意图覆盖落在本发明的真实精神内的所有此类修改和变更。

Claims (14)

1.一种用于处理至少一个文档消费者查询的系统,包括:
a)至少一个文档消费者,其以第一语言操作,具有被编程为用于以第一语言提交针对临床文档的至少一个查询的第二处理器;
b)至少一个文档注册库,其以与第一语言不兼容的第二语言操作,该文档注册库适合于接收第二语言的查询并具有存储器,该存储器包含将用以执行查询的关于临床文档的元数据;
c)至少一个消费者代理,其包括存储器和与之耦合的第一处理器,该第一处理器被编程为用于从文档消费者接收查询,确定是否需要尽力而为转换,当不能将至少一个查询直接转换成第二语言时需要该尽力而为转换,如果确定需要尽力而为转换,则执行至少一个查询到第二语言的尽力而为转换以获得与至少一个文档注册库兼容的已转换查询,在所述至少一个文档注册库处以第二语言执行已转换查询以获得包含关于临床文档的元数据的第一结果,并将第一结果提供给文档消费者。
2.权利要求1的系统,其中,所述第一语言服从以下语言中的一个:医学数字成像和通信(DICOM)标准以及超文本传输协议(HTTP),并且第二语言服从跨企业文档共享(XDS)标准。
3.权利要求1的系统,还包括外部交叉引用引擎,并且其中,当第一语言的查询包括包含至少一个通配符的第一病人标识符时,所述尽力而为转换包括:
a)执行在存储器中搜索唯一地链接到第一病人标识符的现有病人标识符和从第一病人标识符中截去至少一个通配符中的至少一个,使得获得没有任何通配符的第二病人标识符;
b)使用没有任何通配符的第二病人标识符来查询外部交叉引用引擎以确定在没有任何通配符的第二病人标识符与外部交叉引用引擎中的第三病人标识符之间是否存在唯一匹配,外部交叉引用引擎适合于识别并链接与同一个单独病人相关联的不同病人标识符;以及
c)如果发现唯一匹配,则在将查询转换成第二语言时使用第三病人标识符。
4.权利要求1的系统,其中,当所述至少一个文档注册库包含对于所述至少一个文档消费者的使用而言兼容和不兼容的对象时,所述第一处理器还被编程为用于选择兼容对象以作为第一结果返回。
5.权利要求1的系统,其中,当所请求临床文档被存储于远离消费者代理的至少一个数据库中时,消费者代理中的第一处理器还被编程为用于:
a)确定在远程数据库与文档消费者之间是否存在数据通信链路;以及
b)基于确定的结果,执行以下各项中的至少一个:
(i)如果存在至少一个通信链路,则指引远程数据库直接向文档消费者返回所请求的临床文档,以及
(ii)如果不存在至少一个通信链路,则从远程数据库检索所请求临床文档并随后将所请求临床文档提供给文档消费者。
6.一种用于执行至少一个文档消费者查询的消费者代理,包括:
a)第一处理器;
b)存储器,其被操作耦合到第一处理器;
c)其中,第一处理器被编程为用于:
i)从至少一个文档消费者接收第一语言的针对一个或多个临床文档的至少一个查询,该文档消费者包括适合于以第一语言将所述至少一个查询提供给第一处理器的第二处理器;
ii)确定是否需要尽力而为转换,当不能将所述至少一个查询直接转换成第二语言时需要该尽力而为转换;
iii)如果确定需要尽力而为转换,则执行所述至少一个查询到第二语言的尽力而为转换以获得已转换查询;
iv)由第一处理器在适合于接收第二语言的查询的至少一个数据库中执行已转换查询以获得第一结果;以及
v)将所获得的第一结果提供给文档消费者。
7.一种执行至少一个文档消费者查询的计算机实现方法,包括:
a)提供第一处理器和与之操作耦合的存储器;
b)在第一处理器处从至少一个文档消费者接收第一语言的针对至少一个临床文档的至少一个查询,该文档消费者具有适合于以第一语言将所述至少一个查询提供给第一处理器的第二处理器;
c)确定是否需要尽力而为转换,当不能将所述至少一个查询直接转换成第二语言时需要该尽力而为转换;
d)如果确定需要尽力而为转换,则使用第一处理器来执行所述至少一个查询到第二语言的尽力而为转换以获得已转换查询;
e)由第一处理器在适合于接收第二语言的查询的至少一个数据库中执行已转换查询以获得第一结果;以及
f)将所获得的第一结果提供给文档消费者。
8.权利要求7的方法,其中,所述第一语言服从以下语言中的一个:医学数字成像和通信(DICOM)标准以及超文本传输协议(HTTP),并且第二语言服从跨企业文档共享(XDS)标准。
9.权利要求8的方法,其中,当第一语言的查询包括包含至少一个通配符的第一病人标识符时,所述尽力而为转换包括:
a)执行在存储器中搜索唯一地链接到第一病人标识符的现有病人标识符和从第一病人标识符中截去至少一个通配符中的至少一个,使得获得没有任何通配符的第二病人标识符;
b)使用没有任何通配符的第二病人标识符来查询外部交叉引用引擎以确定在没有任何通配符的第二病人标识符与外部交叉引用引擎中的第三病人标识符之间是否存在唯一匹配,外部交叉引用引擎适合于识别并链接与同一个单独病人相关联的不同病人标识符;以及
c)如果发现唯一匹配,则在将查询转换成第二语言时包括第三病人标识符。
10.权利要求8的方法,其中,当所述查询包含至少一个DICOM属性约束时,并且所述查询到第二语言的尽力而为转换包括以下映射中的至少一个:
a)从至少一个DICOM属性至相应XDS属性的直接一对一映射;
b)将许多不同的多个DICOM属性串联成相应的XDS属性;
c)将所述至少一个DICOM属性关联至一组值,该关联的结果指示相应的XDS属性;以及
d)为相应的XDS属性指定固定值。
11.权利要求7的方法,其中,当数据库包含对于所述至少一个文档消费者的使用而言兼容和不兼容的对象时,执行已转换查询还包括选择兼容对象以作为第一结果返回。
12.权利要求8的方法,其中,当所述查询是针对成像对象且所述数据库包含关于包括成像对象的各种类型的多个临床文档的元数据时,执行已转换查询还包括选择与临床文档相关联的元数据,所述临床文档是成像文档,所述元数据被选择作为第一结果返回。
13.权利要求8的方法,其中,当第一结果包括关于临床文档的元数据时,该方法还包括:
a)基于第一结果从文档消费者接收针对包括至少一个临床文档的所请求临床文档的第一语言的检索请求;以及
b)以第二语言执行所述检索请求,使得所请求的临床文档被提供给文档消费者。
14.权利要求7的方法,其中,当所请求临床文档被存储于远离所述第一处理器的至少一个数据库中时,该方法还包括:
a)确定在远程数据库与文档消费者之间是否存在数据通信链路;以及
b)基于确定的结果,执行以下各项中的至少一个:
(i)如果存在通信链路,则指引远程数据库直接向文档消费者返回所请求的临床文档,以及
(ii)如果不存在通信链路,则从远程数据库检索所请求临床文档并随后将所请求临床文档提供给文档消费者。
CN201180009049.8A 2010-02-10 2011-02-03 用于处理针对临床文档的不同语言的消费者查询的系统和方法 Expired - Fee Related CN102782690B (zh)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US12/703479 2010-02-10
US12/703,479 US8838637B2 (en) 2010-02-10 2010-02-10 Systems and methods for processing consumer queries in different languages for clinical documents
PCT/EP2011/051581 WO2011098392A1 (en) 2010-02-10 2011-02-03 Systems and methods for processing consumer queries in different languages for clinical documents.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN102782690A CN102782690A (zh) 2012-11-14
CN102782690B true CN102782690B (zh) 2016-03-30

Family

ID=44072568

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201180009049.8A Expired - Fee Related CN102782690B (zh) 2010-02-10 2011-02-03 用于处理针对临床文档的不同语言的消费者查询的系统和方法

Country Status (6)

Country Link
US (1) US8838637B2 (zh)
EP (1) EP2534595A1 (zh)
CN (1) CN102782690B (zh)
BR (1) BR112012020052A2 (zh)
CA (1) CA2788050C (zh)
WO (1) WO2011098392A1 (zh)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8549030B2 (en) * 2010-05-26 2013-10-01 General Electric Company Methods and apparatus to enhance queries in an affinity domain
US9319244B2 (en) * 2010-12-22 2016-04-19 Usablenet Inc. Methods for emailing labels as portable data files and devices thereof
US9286323B2 (en) * 2013-02-25 2016-03-15 International Business Machines Corporation Context-aware tagging for augmented reality environments
US20140316808A1 (en) * 2013-04-23 2014-10-23 Lexmark International Technology Sa Cross-Enterprise Electronic Healthcare Document Sharing
US20140330573A1 (en) * 2013-05-03 2014-11-06 Lexmark International Technology Sa Modifying Metadata Associated with Electronic Medical Images
US9002835B2 (en) * 2013-08-15 2015-04-07 Google Inc. Query response using media consumption history
JP6574184B2 (ja) * 2013-12-20 2019-09-11 コーニンクレッカ フィリップス エヌ ヴェKoninklijke Philips N.V. 患者所見の所見中心の縦断的なビューの自動生成
CN106575318A (zh) * 2014-08-12 2017-04-19 皇家飞利浦有限公司 通过预测针对下一次检查的原因来增加价值并降低后续放射学检查率
CN105786932B (zh) * 2014-12-26 2020-03-27 北大医疗信息技术有限公司 医疗系统中临床业务的查询方法及查询装置
US11243974B2 (en) * 2016-12-29 2022-02-08 Hyland Switzerland Sarl System and methods for dynamically converting non-DICOM content to DICOM content
US11232145B2 (en) * 2018-03-20 2022-01-25 Microsoft Technology Licensing, Llc Content corpora for electronic documents

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1735889A (zh) * 2003-10-24 2006-02-15 微软公司 分析部分未解析的输入的机制
CN101452503A (zh) * 2008-11-28 2009-06-10 上海生物信息技术研究中心 一种异构临床医疗信息共享系统和方法

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7398265B2 (en) * 2004-04-09 2008-07-08 Oracle International Corporation Efficient query processing of XML data using XML index
EP1783611B1 (en) * 2005-11-07 2009-06-17 Agfa Inc. Redundant image storage system and method
US8069147B2 (en) * 2005-11-10 2011-11-29 Computer Associates Think, Inc. System and method for delivering results of a search query in an information management system
US8458202B2 (en) * 2006-06-08 2013-06-04 Rita Noumeir Methods and systems for consolidating medical information
US8027970B1 (en) * 2006-12-22 2011-09-27 Emc Corporation Query translation for searching complex structures of objects
US20080208625A1 (en) * 2007-02-23 2008-08-28 General Electric Company XDS Registry and Repository for Multiple Affinity Domains
US20080253693A1 (en) * 2007-04-10 2008-10-16 Chu Jeff I Method and system for pre-fetching relevant imaging information from multiple healthcare organizations
US20090265187A1 (en) * 2008-04-21 2009-10-22 General Electric Company Systems and Methods for Storing and Locating Claim Reimbursement Attachments

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1735889A (zh) * 2003-10-24 2006-02-15 微软公司 分析部分未解析的输入的机制
CN101452503A (zh) * 2008-11-28 2009-06-10 上海生物信息技术研究中心 一种异构临床医疗信息共享系统和方法

Also Published As

Publication number Publication date
EP2534595A1 (en) 2012-12-19
CA2788050A1 (en) 2011-08-18
BR112012020052A2 (pt) 2016-05-10
US8838637B2 (en) 2014-09-16
WO2011098392A1 (en) 2011-08-18
CN102782690A (zh) 2012-11-14
CA2788050C (en) 2019-04-02
US20110196886A1 (en) 2011-08-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102782690B (zh) 用于处理针对临床文档的不同语言的消费者查询的系统和方法
US8285565B2 (en) Gathering, storing, and retrieving summary electronic healthcare record information from healthcare providers
AU2008318772B2 (en) Methods, systems, and devices for managing medical images and records
US9961158B2 (en) System and methods of managing content in one or more networked repositories during a network downtime condition
US20140316807A1 (en) Cross-Enterprise Electronic Healthcare Document Sharing
US20110202572A1 (en) Systems and methods for independently managing clinical documents and patient manifests at a datacenter
Genereaux et al. DICOMweb™: Background and application of the web standard for medical imaging
US20140236634A1 (en) Mobile discrete data documentation
EP1659511A1 (en) Image archiving system and method for handling new and legacy archives
US9826054B2 (en) System and methods of pre-fetching content in one or more repositories
US8775210B2 (en) Enterprise imaging worklist server and method of use
US20190304577A1 (en) Communication violation solution
CN116635844A (zh) 非结构化医疗文档的动态在途结构化
KR101524181B1 (ko) 지연 응답 모델 기반의 진료정보 교류 시스템 및 그 방법
EP3011488B1 (en) System and methods of managing content in one or more repositories
US11243974B2 (en) System and methods for dynamically converting non-DICOM content to DICOM content

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20160330

CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee