CN101515419A - 数字密码语言 - Google Patents
数字密码语言 Download PDFInfo
- Publication number
- CN101515419A CN101515419A CNA2009101315826A CN200910131582A CN101515419A CN 101515419 A CN101515419 A CN 101515419A CN A2009101315826 A CNA2009101315826 A CN A2009101315826A CN 200910131582 A CN200910131582 A CN 200910131582A CN 101515419 A CN101515419 A CN 101515419A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- language
- chinese
- letters
- phonetic alphabet
- chinese phonetic
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
本发明“数字密码语言”是把数字按排序法、错位法、交叉法、数字与字母混合法,依次把每30个数字分为一组,达到亿万次变化,然后与汉语拼音与26个字母对应,编辑出代表字、词、句的数码,代替文字、书写内容,发接手机短信、电子邮件。是当前唯一的数字密码语言。简便、快速,起到保密内容的作用。
Description
技术领域:
本发明“数字密码语言”是采用数字编辑字、词、句代替文字,陈述内容。广泛适用于方块字语言的中、日等国文字,也适用字母语言英、法、德等国文字。广泛的应用于书写信件、发送手机短信、电子邮件等信息传递领域。应用于幼儿教育,用金属、塑料材料生产出数字、汉语拼音、英文字母为一体的教具。供3至7岁的儿童学习用具,使英语、汉语、数字同时学。把要用四年才可学完的内容,用一年就可以学成。为一个人的一生节省了三年时间。
背景技术:
当前,使用各种语言的人们采用各自本族语言文字书写信件、发送手机短信、电子邮件、意思表示跃然字面,不易尽情、尽意表达情感,没有私密性;书写不简便、费时;全世界65亿人口有人不认识字,却没人不认识1、2、3的。需要能用一种易简、易速、易用代替文字,陈述内容,达到保密内容的作用。
发明内容
本发明就是用数字编辑字、词、句。创造性地把每30个数字依次分成若干个组,分别对应字母代替文字、陈述内容,尽情、尽意达到意思表示,并能保密内容的作用。书写简便、快速,适用每个人学习、使用。
本发明创造性地把26个汉语拼音与26个多种语言字母重合。例如:ABCDEFGHIJKLMNOPQRST。适用汉语拼音使用,也适用字母语言使用。采用汉语书写,就把26个字母加上汉语拼音四声音标视为30个字母与一组30个数字一一对应,编辑字、词、句代替汉字,书写内容。采用英文书写就把26个字母加上yes、no、and、-(空格)也视为30个字母与一组30个数字一一对应,编辑字、词、句代替英文书写内容,使书写的信件、发送的手机短信、电子邮件达到保密内容的作用。
本发明创造性地把数字按排序法、错位法、交叉法、混合字母法,依次把每30个数字分为一组,达到亿万次变化,然后与字母对应编辑字、词、句,代替文字,书写内容、发送手机短信、电子邮件,是目前唯一的数字密码语言。为研究世界使用一种语言奠定了基础,开辟了新途径。
具体实施方式
该发明可采用塑料、金属材料,生产、制作圆盘式或平板式编辑器;也可制做电子产品和计算机软件。
Claims (3)
1.本发明“数字密码语言”是采用数字按排序法,错位法,与字母混合法依此分组,每组30个数字,一一对应字母编辑字、词、句的数码,代替文字、书写内容,发送、接收手机短信、电子邮件起到保密内容的作用。
2.本发明是将26个汉语拼音与字母巧妙地重合即:ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.即适用汉语拼音使用,也适合更多用字母的语言使用。
3.本发明是把重合的26个字母,采用汉语拼音对应数字,就在26个字母后加上汉语拼音四声音标、代替,陈述汉语;采用英语对应数字,就在26个字母后加上yes,no,and,-(空格)代替,陈述英语。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA2009101315826A CN101515419A (zh) | 2009-04-08 | 2009-04-08 | 数字密码语言 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA2009101315826A CN101515419A (zh) | 2009-04-08 | 2009-04-08 | 数字密码语言 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN101515419A true CN101515419A (zh) | 2009-08-26 |
Family
ID=41039859
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CNA2009101315826A Pending CN101515419A (zh) | 2009-04-08 | 2009-04-08 | 数字密码语言 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN101515419A (zh) |
-
2009
- 2009-04-08 CN CNA2009101315826A patent/CN101515419A/zh active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Danet et al. | The multilingual Internet: Language, culture, and communication online | |
Shortis | Gr8 txtpectations | |
Li | The Chinese writing system in Asia: An interdisciplinary perspective | |
Hilburger | Character amnesia: An overview | |
CN104008088A (zh) | 一种基于屏幕显示的助读方法及装置 | |
Zhao | Chinese character modernisation in the digital era: A historical perspective | |
CN101515419A (zh) | 数字密码语言 | |
CN106383820A (zh) | 别国文字阅读器 | |
CN106959764B (zh) | 一种有助于正确书写汉字的形码输入法 | |
Qiujin | The application of text type in non-literary translation teaching | |
CN101604210B (zh) | 一种规范音形汉字输入法 | |
Reynolds | Feudalism as a Trope or Discourse for the Asian Past with special reference to Thailand | |
Papadopoulos | Practice Reports: Automatic Transcription of Tactile Maps | |
CN101667068A (zh) | 用于便携式装置的拼音输入方法 | |
Fan | The influence of the Emerging Internet Language on the Development of Chinese Language and Literature | |
Tsu | Sinophonics and the Nationalization of Chinese | |
CN101813979A (zh) | 汉字拼音文字码输入法 | |
Kapur | Role of Translation in the 21st Century | |
Nishizawa et al. | Improvement of Engineering Students' Communication Skills in English through Extensive Reading | |
Mamatova | KEY STRATEGIES FOR DEVELOPING STUDENTS‟ SPEAKING SKILL | |
Way | Rewriting writing as transmodal and translingual: Tranßcribing Japanese. | |
Hao | Reconceptualizing Minzu in Computer-Mediated Communication | |
Bangs | Technolingualism: The Mind and the Machine | |
Іванович | PSYCHOLOGICAL FEATURES OF SING LANGUAGE INTERPRETATION OF THE STUDENTS | |
CN101556581A (zh) | 基于即时讯息的词汇翻译系统及方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C02 | Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001) | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Open date: 20090826 |