CN101216820A - Multi-language translation method and device - Google Patents
Multi-language translation method and device Download PDFInfo
- Publication number
- CN101216820A CN101216820A CNA2008100563720A CN200810056372A CN101216820A CN 101216820 A CN101216820 A CN 101216820A CN A2008100563720 A CNA2008100563720 A CN A2008100563720A CN 200810056372 A CN200810056372 A CN 200810056372A CN 101216820 A CN101216820 A CN 101216820A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- field
- translated
- target
- language
- module
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 39
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 34
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 claims description 6
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 4
- 238000011161 development Methods 0.000 abstract description 7
- 238000012986 modification Methods 0.000 abstract description 6
- 230000004048 modification Effects 0.000 abstract description 6
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 29
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 9
- 230000008569 process Effects 0.000 description 5
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 4
- 238000004590 computer program Methods 0.000 description 2
- 238000012797 qualification Methods 0.000 description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 239000012467 final product Substances 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 230000008140 language development Effects 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
Images
Abstract
The invention discloses a method for multiple language translation, which includes the following steps: determining the target language environment and select the corresponding target source according to the target language environment; obtaining the preset local source logos and the corresponding under-translation fields in the local source based on the obtained local source logos; selecting the corresponding matching fields with the obtained under-translation fields in the selected target source and replacing the under-translation fields with the selected matching fields. The invention further discloses a device for multiple language translation, which comprises a target setting module, an obtaining module of under-translation fields and a multi-country implementing module. The multiple language translation method and the device of the invention enable one software to support multiple languages by combining software with target source, avoiding using a plurality of software to realize multiple-country, thus saving the development time and simplifying the modification of the translating in target source, which can be used without the need of re-editing the procedure.
Description
Technical field
The present invention relates to computer technology, be specifically related to a kind of method and apparatus of multi-language translation.
Background technology
At present, the computer technology develop rapidly, one of, most important applications the most extensive as computer technology, software engineering have also obtained development fast.More frequent along with what exchange between country variant, same software may be applied in the country of a plurality of use different languages, and the multilateralization of software is the common method that the software industry solves the country variant aphasis.
Existing multilateralization realizes having several different methods, obtaining generally accepted as industry standard is the method that Microsoft (Microsoft Inc.) is recommended: at different language, be each language development one cover corresponding file/program, each overlaps file/program and uses different language resources.Specific practice is in creating new file/program process, use the quantity of the language environment of this software as required, create a cover file/program for each language is corresponding, and every suit file/program employed alphabetic character when using, all by the literal under translated this language environment in advance.Thereby, under different language environments, by installing and using corresponding document under this language environment to realize the multilateralization support of software.
Another method then is in same file/program, uses a plurality of resource items to realize multilateralization, and specific practice is in the resource items of this document/program, at the language number that needs are supported, generates the resources bank of respective amount.Such as, if certain program need realize 12 kinds of language supports, this program is a dialog box program and has drop-down menu, then in this program of establishment, need to set up respectively 12 dialog boxes of corresponding 12 kinds of language, each dialog box all has drop-down menu, and the use of the character in each dialog box and the drop-down menu thereof all is the alphabetic character of the corresponding language of this dialog box.
Though above-mentioned two kinds of methods can both realize the multilateralization support, before generating application program, all need to compile.And, if the multi-language translation content in file/program is made amendment, then the modification meeting to the translation content produces change to file/program itself simultaneously, therefore, also need after revising to recompilate and generate new procedures, cause the modification process more complicated, must possess stronger professional ability, and the mode efficient of compiling is not high again after this modification yet.
Summary of the invention
The embodiment of the invention provides a kind of method and apparatus of multi-language translation, and program does not need to recompilate behind the feasible translation content modification, and executing efficiency is higher.
For achieving the above object, technical scheme of the present invention specifically is achieved in that
A kind of method of multi-language translation, this method comprises:
Determine the target language environment, according to the target resource of described target language environmental selection correspondence;
Obtain all default local resource signs, and, obtain the field to be translated in the corresponding local resource according to the local resource sign of obtaining;
In selected target resource, select and the corresponding matching field of field to be translated that obtains, utilize selected matching field to replace described field to be translated.
Described target language environment is set to language environment or the preassigned language environment that current operation system is used.
Described field to be translated is the field of being made up of the alphabetic character of English character or other kind in the local resource.
The part field that all fields in the local resource of described correspondence are field to be translated or selection in advance is a field to be translated.
When not finding the matching field corresponding with described field to be translated in described target resource, this method further comprises: keep field to be translated constant.
A kind of device of multi-language translation, this device comprises: Target Setting module, field acquisition module to be translated and multilateralization execution module;
Described Target Setting module is determined the target language environment, according to the target resource of described target language environmental selection correspondence;
Described field acquisition module to be translated obtains all default local resource signs, and according to the local resource sign of obtaining, obtains the field to be translated in the corresponding local resource;
Described multilateralization execution module is selected and the corresponding matching field of field to be translated that obtains in selected target resource, utilizes selected matching field to replace described field to be translated.
Described Target Setting module, it is language environment or the preassigned language environment that current operation system is used that the target language environment is set.
This device comprises that further local resource is provided with module;
Described local resource is provided with module, and the field to be translated that is provided with in the local resource is the field of the alphabetic character composition of English character or other kind.
Described field acquisition module to be translated, the part field that all fields in the local resource of setting correspondence are field to be translated or selection in advance is a field to be translated.
Described multilateralization execution module comprises: matching field is searched submodule and is replaced implementation sub-module;
Described matching field is searched submodule, and when finding the matching field corresponding with described field to be translated in described target resource, notice is replaced implementation sub-module;
Described replacement implementation sub-module according to the notice that described matching field is searched submodule, utilizes matching field to replace described field to be translated, otherwise, keep field to be translated constant.
As seen from the above technical solutions, the method and apparatus of this multi-language translation of the embodiment of the invention, by software and target resource are made up, realized that same software supports multilingual simultaneously, avoided using a plurality of softwares to realize multilateralization, save the development time, this method makes that translation content in the modifying target resource is convenient and revise the back does not simultaneously just need to recompilate and can use program.
Description of drawings
Fig. 1 is the schematic flow sheet of the method for multi-language translation in the embodiment of the invention.
Fig. 2 is the composition structural representation of the device of multi-language translation in the embodiment of the invention.
Embodiment
For making purpose of the present invention, technical scheme and advantage clearer, below with reference to the accompanying drawing embodiment that develops simultaneously, the present invention is described in more detail.
The embodiment of the invention provides a kind of method of multi-language translation, the flow process of this method as shown in Figure 1, comprising:
Step 101: determine the target language environment,, comprise the word content under the translated in advance target language environment in the described target resource according to the target resource of described target language environmental selection correspondence.
For a software, the user of different language can need the software version of different language type naturally, therefore need at first obtain the target language environment of operating software, so that determine the language setting of multilateralization.
For example, certain software is supported Chinese-traditional, English, French, 4 kinds of versions of German.When reality is used this software, can mate automatically according to the language environment of the operating system of moving this software, suppose that this running software is in the middle of the operating system of Chinese-traditional, then during running software according to the language environment of operating system, select the language environment of Chinese-traditional automatically as software; Perhaps, also can independently select the language environment of this software,, and can select to use the French version etc. of this software to the user that French is familiar with such as the German edition that can select to use this software to the skilled user of German by the user.
According to the current standard of present software industry, the language that general acquiescence is used during software development is English, and behind therefore definite target language environment, described multilateralization is exactly the character that the English character in the software is converted to target language.
Concrete mode can be provided with according to actual needs, both can be above-mentioned give an example wherein a kind of, also can adopt other feasible any ways, and the embodiment of the invention is not done qualification, repeats no more herein.
Preferably, according to the quantity of multilateralization language, described target resource can make up by 2 kinds of modes:
A, when the language negligible amounts of needs translations (such as smaller or equal to 4 kinds), multilingual translation content integration is placed in the same file.
The language form that for example needs to translate is simplified/Chinese-traditional+Korean, these 3 kinds translation contents can be incorporated in the middle of the file in advance.Carry out only needing to read this file initialized the time at software, select different fields to carry out multilateralization respectively from the different paragraphs of same file then.
B, when the language quantity many (such as greater than 4 kinds) of needs translations maybe needs the field quantity of the local resource correspondence translated more, if all target resources are placed in the same file, can reduce the speed of the field of system looks and local resource coupling, therefore, in advance be respectively target resource file that every kind language be provided with a correspondence according to the category of language that multilateralization requires this moment.When software initialization, only need language setting when reading resource file, read the target resource file corresponding, and no longer need once to read in all resource files with this language form according to system, thereby can shorten the initialized time, improve program run efficient.
The window of for example working as application program is more, when field quantity to be translated wherein is more (such as surpassing certain byte number), if the target resource after the multiple translation is placed in the same file, will reduce the speed of system looks matching field, can independently be arranged to every kind of language a target resource file this moment.
Step 102: obtain all default local resource signs, and, obtain the field to be translated in the corresponding local resource according to the local resource sign of obtaining.
Carry out before the multi-language translation, the window that uses when needing earlier with this running software or the title of dialog box, the title of button, the menu item in the drop-down menu etc. are written in advance, and multilateralization is exactly the language form that the field translation of described window, button and drop-down menu correspondence is converted to various needs.The all unique corresponding local resource sign of local resources such as described window, button and menu item, and, can further obtain the field of these resource correspondences according to described local resource sign.The language that uses when software development is during as English, and the field of described local resource correspondence (being field to be translated) is the field that English character is formed.
For example: a dialog box window, local resource is numbered A0, and the header field of this window is " Confirm File Substitute ", has two buttons in the window, and the local resource numbering is respectively A1 and A2.Wherein, the field that local resource is numbered the button correspondence of A1 is " OK ", the field that local resource is numbered the button correspondence of A2 is " Cancel ", local resource numbering A0, A1, A2 are described local resource sign at this moment, and the field of described header field and button name is described field to be translated, and it is exactly that field with described window title and button correspondence converts the language form that needs to that this window and button are carried out multi-language translation.
Preferably, can also can select the part field as field to be translated in advance with all fields in the local resource of described correspondence all as field to be translated.Such as some abbreviations commonly used or be used to represent the combination of the character of special implication, can not translate when multilateralization is handled carrying out, and directly use original field.Specifically multiple implementation can be arranged, such as the content that these do not need the field correspondence translated can be set in the target resource file, then system is when carrying out the multilateralization processing, owing to can't find the content corresponding with these fields to be translated, it is constant just to keep original word content.
Understand easily, can adopt other language as development platform when software development too, this moment, the language form of described field to be translated was the employed language of this development platform.Therefore, only be to be that the situation of English is given an example with field to be translated herein, the embodiment of the invention is not done concrete qualification.
Step 103: in selected target resource, select and the corresponding matching field of field to be translated that obtains, utilize selected matching field to replace described field to be translated.
The matching field that comprises the field that all local resource signs are corresponding in the described target resource, described matching field are the content after the corresponding field translation of described local resource sign.
For example: the local resource of certain window is numbered A0, window title is " Confirm FileSubstitute ", has two buttons in the window, wherein, the field that local resource is numbered the button correspondence of A1 is " OK ", and the field that local resource is numbered the button correspondence of A2 is " Cancel ".If need carry out the language quantity of multi-language translation this moment is 4 kinds: simplified form of Chinese Character, French, Spanish and Japanese, wherein in the target resource file of simplified form of Chinese Character correspondence, the matching field of " Confirm File Substitute " is " confirming the file replacement ", the matching field of " OK " is " determining ", and the matching field of " Cancel " is " cancellation ".
Be located in the process of software initialization, according to the language environment that is provided with in the step 101, confirm the simplified Chinese edition of this software of operation, then, therefrom find the matching field of Confirm File Substitute " to confirm the file replacement ", use matching field to replace described field to be translated according to the simplified form of Chinese Character target resource file of the correspondence of selecting in the step 101, similarly, use and determine to replace OK, use cancellation to replace Cancel, then the flow process of multilateralization so far completes successfully.For other French, Spanish etc., implementation is similar, and the field of utilizing matching field in described French or the Spanish corresponding target resource file to replace described local resource correspondence get final product, therefore detailed description no longer.
Need to prove that if can not find corresponding matching field according to the corresponding field of described local resource sign in target resource, then this field is not carried out described replacement, still keep original field contents constant.
Preferably, execution efficient when reading described resource file during for the versatility that guarantees the target resource file modification, convenience and software initialization, described target resource file can adopt text formatting, but in fact the embodiment of the invention does not limit the form of described resource file, and can select flexibly according to actual needs.
The method of multi-language translation provided by the invention can utilize computer program to realize, this computer program can be stored in one movably in the storage medium.
As seen by above-mentioned, the method for the multi-language translation that the embodiment of the invention provides makes multilateralization realize being more prone to, revising more simple and convenient; Same software is by the different target resource file of collocation, can realize same software support multilingual, therefore avoided using a plurality of softwares to realize multilateralization, save the development time, simultaneously, translation content in the modifying target resource is convenient, does not need to revise the program of local resource itself, and after revising program is not just needed to recompilate and can use.
The embodiment of the invention also provides a kind of device of multi-language translation, forms structure as shown in Figure 2, comprising: Target Setting module 210, field acquisition module 220 to be translated and multilateralization execution module 230;
Described Target Setting module 210 is determined the target language environment, according to the target resource of described target language environmental selection correspondence;
Described field acquisition module 220 to be translated obtains all default local resource signs, and according to the local resource sign of obtaining, obtains the field to be translated in the corresponding local resource;
Described multilateralization execution module 230 is selected and the corresponding matching field of field to be translated that obtains in selected target resource, utilizes selected matching field to replace described field to be translated.
Described Target Setting module 210, it is language environment or the preassigned language environment that current operation system is used that the target language environment is set.
This device comprises that further local resource is provided with module 240;
Described local resource is provided with module 240, and the field to be translated that is provided with in the local resource is the field of the alphabetic character composition of English character or other kind.
Described field acquisition module 220 to be translated, the part field that all fields in the local resource of setting correspondence are field to be translated or selection in advance is a field to be translated.
Described multilateralization execution module 230 comprises: matching field is searched submodule 231 and is replaced implementation sub-module 232;
Described matching field is searched submodule 231, and when finding the matching field corresponding with described field to be translated in described target resource, notice is replaced implementation sub-module 232;
Described replacement implementation sub-module 232 according to the notice that described matching field is searched submodule 231, utilizes matching field to replace described field to be translated, otherwise, keep field to be translated constant.
As seen by above-mentioned, the device of the multi-language translation that the embodiment of the invention provides makes multilateralization realize being more prone to, revising more simple and convenient; Same software is by the different target resource file of collocation, can realize same software support multilingual, therefore avoided using a plurality of softwares to realize multilateralization, save the development time, simultaneously, translation content in the modifying target resource is convenient, does not need to revise the program of local resource itself, and after revising program is not just needed to recompilate and can use.
Therefore; understand easily, the above is preferred embodiment of the present invention only, is not to be used to limit spirit of the present invention and protection domain; equivalent variations that any those of ordinary skill in the art made or replacement all should be considered as being encompassed within protection scope of the present invention.
Claims (10)
1. the method for a multi-language translation is characterized in that, this method comprises:
Determine the target language environment, according to the target resource of described target language environmental selection correspondence;
Obtain all default local resource signs, and, obtain the field to be translated in the corresponding local resource according to the local resource sign of obtaining;
In selected target resource, select and the corresponding matching field of field to be translated that obtains, utilize selected matching field to replace described field to be translated.
2. method according to claim 1 is characterized in that, described target language environment is set to language environment or the preassigned language environment that current operation system is used.
3. method according to claim 1 is characterized in that, described field to be translated is the field of being made up of the alphabetic character of English character or other kind in the local resource.
4. method according to claim 1 is characterized in that, the part field that all fields in the local resource of described correspondence are field to be translated or selection in advance is a field to be translated.
5. according to each described method in the claim 1 to 4, it is characterized in that when not finding the matching field corresponding with described field to be translated in described target resource, this method further comprises: keep field to be translated constant.
6. the device of a multi-language translation is characterized in that, this device comprises: Target Setting module, field acquisition module to be translated and multilateralization execution module;
Described Target Setting module is determined the target language environment, according to the target resource of described target language environmental selection correspondence;
Described field acquisition module to be translated obtains all default local resource signs, and according to the local resource sign of obtaining, obtains the field to be translated in the corresponding local resource;
Described multilateralization execution module is selected and the corresponding matching field of field to be translated that obtains in selected target resource, utilizes selected matching field to replace described field to be translated.
7. device according to claim 6 is characterized in that, described Target Setting module, and it is language environment or the preassigned language environment that current operation system is used that the target language environment is set.
8. device according to claim 6 is characterized in that, this device comprises that further local resource is provided with module;
Described local resource is provided with module, and the field to be translated that is provided with in the local resource is the field of the alphabetic character composition of English character or other kind.
9. device according to claim 6 is characterized in that, described field acquisition module to be translated, and the part field that all fields in the local resource of setting correspondence are field to be translated or selection in advance is a field to be translated.
10. according to each described device in the claim 6 to 9, it is characterized in that described multilateralization execution module comprises: matching field is searched submodule and is replaced implementation sub-module;
Described matching field is searched submodule, and when finding the matching field corresponding with described field to be translated in described target resource, notice is replaced implementation sub-module;
Described replacement implementation sub-module according to the notice that described matching field is searched submodule, utilizes matching field to replace described field to be translated, otherwise, keep field to be translated constant.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA2008100563720A CN101216820A (en) | 2008-01-17 | 2008-01-17 | Multi-language translation method and device |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA2008100563720A CN101216820A (en) | 2008-01-17 | 2008-01-17 | Multi-language translation method and device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN101216820A true CN101216820A (en) | 2008-07-09 |
Family
ID=39623253
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CNA2008100563720A Pending CN101216820A (en) | 2008-01-17 | 2008-01-17 | Multi-language translation method and device |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN101216820A (en) |
Cited By (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104102629A (en) * | 2013-04-02 | 2014-10-15 | 三星电子株式会社 | Text data processing method and electronic device thereof |
CN104391841A (en) * | 2014-12-05 | 2015-03-04 | 北京国双科技有限公司 | Data field translation processing method and device |
CN104808970A (en) * | 2014-01-23 | 2015-07-29 | 深圳中兴网信科技有限公司 | Method and system for realizing internationalized software |
CN105426430A (en) * | 2015-11-02 | 2016-03-23 | 广东欧珀移动通信有限公司 | Display method and display system of built-in entries |
CN106201457A (en) * | 2016-06-24 | 2016-12-07 | 乐视控股(北京)有限公司 | A kind of method and device showing operation interface based on application scenarios |
CN107391499A (en) * | 2017-08-03 | 2017-11-24 | 深圳Tcl新技术有限公司 | It is automatically imported interpretation method, text importing terminal and computer-readable recording medium |
CN110399355A (en) * | 2018-04-23 | 2019-11-01 | 江苏迪纳数字科技股份有限公司 | A method of generating foreign vehicle basic configuration data |
CN110414010A (en) * | 2018-04-27 | 2019-11-05 | 福建天晴数码有限公司 | The processing method of internationalized resources file translation text, readable storage medium storing program for executing |
CN110990105A (en) * | 2019-12-10 | 2020-04-10 | 北京小米移动软件有限公司 | Interface display method and device, electronic equipment and storage medium |
CN111144135A (en) * | 2019-11-19 | 2020-05-12 | 珠海格力电器股份有限公司 | Entry conversion method, device, equipment and readable medium |
CN111241853A (en) * | 2018-11-29 | 2020-06-05 | Tcl集团股份有限公司 | Session translation method, device, storage medium and terminal equipment |
CN112181550A (en) * | 2020-08-31 | 2021-01-05 | 福州智象信息技术有限公司 | UI multi-language conversion method and system for smart television operating system |
WO2021243916A1 (en) * | 2020-06-03 | 2021-12-09 | 北京旷视科技有限公司 | Text display method and apparatus for terminals, system and storage medium |
-
2008
- 2008-01-17 CN CNA2008100563720A patent/CN101216820A/en active Pending
Cited By (19)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104102629A (en) * | 2013-04-02 | 2014-10-15 | 三星电子株式会社 | Text data processing method and electronic device thereof |
CN104808970A (en) * | 2014-01-23 | 2015-07-29 | 深圳中兴网信科技有限公司 | Method and system for realizing internationalized software |
CN104808970B (en) * | 2014-01-23 | 2018-08-07 | 深圳兴路通科技有限公司 | A kind of method and system for realizing internationalized software |
CN104391841B (en) * | 2014-12-05 | 2018-11-09 | 北京国双科技有限公司 | data field translation processing method and device |
CN104391841A (en) * | 2014-12-05 | 2015-03-04 | 北京国双科技有限公司 | Data field translation processing method and device |
CN105426430A (en) * | 2015-11-02 | 2016-03-23 | 广东欧珀移动通信有限公司 | Display method and display system of built-in entries |
CN105426430B (en) * | 2015-11-02 | 2018-12-11 | 广东欧珀移动通信有限公司 | The display methods and display system of built-in entry |
CN106201457A (en) * | 2016-06-24 | 2016-12-07 | 乐视控股(北京)有限公司 | A kind of method and device showing operation interface based on application scenarios |
CN107391499A (en) * | 2017-08-03 | 2017-11-24 | 深圳Tcl新技术有限公司 | It is automatically imported interpretation method, text importing terminal and computer-readable recording medium |
CN110399355A (en) * | 2018-04-23 | 2019-11-01 | 江苏迪纳数字科技股份有限公司 | A method of generating foreign vehicle basic configuration data |
CN110414010A (en) * | 2018-04-27 | 2019-11-05 | 福建天晴数码有限公司 | The processing method of internationalized resources file translation text, readable storage medium storing program for executing |
CN110414010B (en) * | 2018-04-27 | 2023-05-02 | 福建天晴数码有限公司 | Processing method of internationalized resource file translation text and readable storage medium |
CN111241853A (en) * | 2018-11-29 | 2020-06-05 | Tcl集团股份有限公司 | Session translation method, device, storage medium and terminal equipment |
CN111241853B (en) * | 2018-11-29 | 2022-05-27 | Tcl科技集团股份有限公司 | Session translation method, device, storage medium and terminal equipment |
CN111144135A (en) * | 2019-11-19 | 2020-05-12 | 珠海格力电器股份有限公司 | Entry conversion method, device, equipment and readable medium |
CN110990105A (en) * | 2019-12-10 | 2020-04-10 | 北京小米移动软件有限公司 | Interface display method and device, electronic equipment and storage medium |
CN110990105B (en) * | 2019-12-10 | 2024-04-23 | 北京小米移动软件有限公司 | Interface display method and device, electronic equipment and storage medium |
WO2021243916A1 (en) * | 2020-06-03 | 2021-12-09 | 北京旷视科技有限公司 | Text display method and apparatus for terminals, system and storage medium |
CN112181550A (en) * | 2020-08-31 | 2021-01-05 | 福州智象信息技术有限公司 | UI multi-language conversion method and system for smart television operating system |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101216820A (en) | Multi-language translation method and device | |
CN1181428C (en) | Introspective editor system, program, and method for software translation | |
CN1120416C (en) | Inner appearance editor system, process and method using outer appearnce to proceed software translation | |
CN101916192B (en) | Multi-language switching method and device for user interface | |
CN108491199B (en) | Method and terminal for automatically generating interface | |
US8078650B2 (en) | Parsing unstructured resources | |
US5416903A (en) | System and method for supporting multilingual translations of a windowed user interface | |
US7149971B2 (en) | Method, apparatus, and system for providing multi-language character strings within a computer | |
US7788648B2 (en) | System and method for the localization of released computer program | |
US7103875B1 (en) | Methods and apparatus for integrated, automatic pseudo localization of software | |
US6400287B1 (en) | Data structure for creating, scoping, and converting to unicode data from single byte character sets, double byte character sets, or mixed character sets comprising both single byte and double byte character sets | |
US7496828B2 (en) | Method and system for mapping tags to classes using namespaces | |
US7784026B1 (en) | Web application internationalization | |
US20140309983A1 (en) | Integrated Application Localization | |
CN102467497B (en) | Method and system for text translation in verification program | |
KR20090020621A (en) | Dynamic software localization | |
US20070271553A1 (en) | Method and system for translating assembler code to a target language | |
CN102637168A (en) | Method for realizing automatic language translation in graphical user interface | |
CN106873971B (en) | Multi-language display method and system for flash application | |
CN111831384A (en) | Language switching method and device, equipment and storage medium | |
US6578194B1 (en) | System and method using extended relocation types and operations in relocating operations | |
US20030200535A1 (en) | System for program source code conversion | |
US7043692B2 (en) | Windows resource file parameterization system and method | |
CN101770508A (en) | Data access method in mobile communication terminal and equipment thereof | |
JP2015035068A (en) | Method for supporting preparation of manual for program product, and computer and computer program thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C12 | Rejection of a patent application after its publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Open date: 20080709 |