CN101017396A - 形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法 - Google Patents

形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法 Download PDF

Info

Publication number
CN101017396A
CN101017396A CNA2006100053470A CN200610005347A CN101017396A CN 101017396 A CN101017396 A CN 101017396A CN A2006100053470 A CNA2006100053470 A CN A2006100053470A CN 200610005347 A CN200610005347 A CN 200610005347A CN 101017396 A CN101017396 A CN 101017396A
Authority
CN
China
Prior art keywords
word
chinese
character
speech
idiom
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CNA2006100053470A
Other languages
English (en)
Inventor
李尚堃
罗宇翔
罗治中
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CNA2006100053470A priority Critical patent/CN101017396A/zh
Publication of CN101017396A publication Critical patent/CN101017396A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法属于文教测绘类、微机软件技术领域本发明技术解决方案:用拼音、组拼字、数字键输入汉字同时可随时调出该字有近义定语词、成语以供学习。知字查词、成语;知成语查注释;互查;知任一简单义查形容词、比喻词、成语,分层次注释。其主要技术特征:创造了用符号标音,科学地利用了成字部件反映字的音形,=表示和汉字内的一成字部件同音,≠表示和汉字内的一成字部件不同音。能获悉该字的相关信息并顺知字音,以纠正习惯性的随旁猜读、避免误读。通过查、录、用,掌握一批形容词、比喻词、成语的正确读音、用法;它不同于字典中的释义,而是经浓缩的简明信息。可手机短信咨询回复。定语词、成语网站查询。

Description

形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法
属于文教测绘类、微机软件技术领域
有关背景技术:
现在字、词的形容、比喻都是正顺释义,注解。要说、写形容、比喻词查阅者需先知完整准确的字、定语词、成语,才能查《字典》、《词典》、《辞典》、《成语》等工具书,掌握其内涵。字、定语形容或比喻词、成语等检索方法比较单一,又不能双向查找,然而多数查阅者并不具备这一条件;因不知成语中所形容或比喻的意思,而影响了成语的正确说、写、运用,使形容词、比喻词、成语的应用范围不断缩小。以致读写用错时有发生,望文生义、张冠李戴等现象造成形容词、比喻词、成语这种特有的中华瑰宝正确使用日渐削弱。
鉴于汉字内涵丰富,一字一音或数音,许多人对不熟悉的字往往随旁猜读,很不科学,发明人便利用汉字存在音形这一特点,创造出在汉字的侧上方用符号标音,表示是否和汉字中的一个成字部件同音,十分直观;为了让使用者对输入字的内涵有所了解,发明人又设计了一个简明的汉字基本信息库和一个全信息库,基本信息为一短行分项,全信息则为一长行分项,分项可在开发中发展,总之,让人一目了然。库中欲学汉字设计为黑体字,便于微机以字找字的方式调出。
本发明解决的技术问题:
本软件针对这一缺陷,为改变形容词、比喻词、成语运用的弱化趋势,改革形容词、比喻词、成语查找形式,改顺查法为反向查,变单项查找为双项查询。用最少的时间,达到正音、正义、学习的目的。
用拼音或组拼字或四角号码输入法查形容词、比喻词、成语不仅方便、快捷、实用,而且拓宽人们思维方式和查询方法,利于灵活说、正确写、准确用形容词、比喻词、成语,提高文化素养,弘扬中华成语、形容词、比喻词,丰富语言表达和文章写作。
本发明的主要特征:
按定语形容词或定语比喻词或成语族群集中对应排序,区别近似义;用拼音、组拼字、数字键输入汉字同时还可随时调出该字有近义定语词、成语的基本信息或全信息以供学习。无近义词、成语的字,只显示字及该字标音符号。且操作极为简便,可边用边学、学用结合,具备新颖性。
使用经浓缩的汉字信息,一行分项,一目了然。且创造了用符号标音,科学地利用了成字部件反映字的音形。知字查词、成语;知成语查注释;互查;知任一简单义查形容词、比喻词、成语;每集群反映一组形容词、一组比喻词、一组成语及释义信息,分层次注释,知此查彼,会这查那;具有创造性。
用拼音、组拼字、四角号码均可查询到形容词、比喻词、成语;还能获悉该字的相关信息并顺知字音,以纠正习惯性的随旁猜读、避免误读。通过查、看、说、写、用,逐步掌握一批形容词、比喻词、成语的正确读音、用法,在潜移默化间提升文化修养;它不同于字典中的释义,而是经浓缩的简明信息,具有实用性,更具普及性。
本发明的特点和优点:
标识汉字读音的符号=和≠,是一种创新,在世界各种注音和标音方式中,它是唯一的,它表示和其汉字中的一个成字部件是否同音,是汉字音形的一种科学体现,它位于汉字的上角侧。
可通过“汉字快输速查学习”网站、短信搜索、查询。
本发明的具体实施设计:
从一字、两字、三字词、四字词......多字词。
敲所需查询字、词、释义的全部拼音或组拼字或四角号码后回车,即出现要查找的成语、形容词、比喻词。按形容或比喻左上角标的数码,点击一次进入一层,依此类推。
1、选择本输入法图标,显示:
比喻词 形容词 全拼音 组拼字 四角号码
每点击比喻词框或形容词框后再选择自己熟练的输入法。
例:
①全拼音
输入:duo或duol后,选择比喻词“多”
比喻词 全拼音 duo
回车显示:
比喻或形容 词或成语 词或成语 词或成语 词或成语
比喻多
(同类事物)
②组拼字
输入:夕夕后,选择形容词“多”
形容词 组拼字 夕夕
回车显示:
比喻或形容 词或成语 词或成语 词或成语 词或成语
形容多 重重 百出 斑斑 林立
(出现次数) (斑点)
车戴斗量 更仆难数 车水马龙 高朋满座
(数量) (人或事物) (车辆) (来宾)
挂一漏万一 屡次三番 满山遍野 密密层层
(遗漏) (次数) (遍布山野) (很密)
百世 喋血 交关
(世代) (杀人)
③四角号码
输入:8000272060004090或80000272076000040904回车后,选择形容或比喻“人多口杂”
形容或比喻 四角号码 8000272060004090 人多口杂
显示:
2形容 人多口杂 众口铄金
2比喻 舆论的力量大 众口铄金
如果点击2形容框,显示:
 2形容 人多口杂 众口铄金
 形容 人多口杂,能混淆是非 众口铄金
如果点击2比喻框,显示:
1比喻 舆论的力量大、 众口铄金
1比喻1形容 原来比喻舆论的力量大,后来形容人多口杂,能混淆是非。 众口铄金

Claims (1)

  1. 本发明的技术特征是:用拼音或组拼字或四角号码输入法以字找近义词(多字),以定语词查成语及注释的双向集群。用拼音、组拼字、四角号码查字的近义定语词及成语、字、词、成语可录入,注释不能录入。
    在所显示汉字的上角侧,用同异音形符号(=或≠)标识该字的音,=表示和汉字内的一成字部件同音,≠表示和汉字内的一成字部件不同音。
    汉字的基本信息和全信息的分项构成。
    汉字基本信息:为一短行分项,即
    同异    同异
    音形    音形
    符号    符号
    Figure A2006100053470002C1
    ○为标音符号位置。
    例:=政、误=、≠形、械≠、=办≠
    全信息:为一长行分项,即
    形容或比喻 全拼音或组拼字或四角号码
    输入kunnan chong chong出现
    Figure A2006100053470002C2
    回车后显示:
    2比喻 困难重重 捉襟见肘 1形容 衣服破烂 捉襟见肘
    如果点击2比喻框,显示:
    2比喻 困难重重 捉襟见肘 比喻  困难重重,应付不过来 捉襟见肘 1形容 形容衣服破烂。1比喻 也比喻困难重重,应付不过来。 捉襟见肘
    手机短信咨询回复。
    定语词、成语网站查询显示。
    用拼音或组拼字或四角号码输入法以字找近义词,以定语词查成语。用同异音形符号(=或≠)标识该字的音,=表示和汉字内的一成字部件同音,≠表示和汉字内的一成字部件不同音。手机短信可咨询回复。定语词、成语网查询显示。
CNA2006100053470A 2006-01-14 2006-01-14 形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法 Pending CN101017396A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CNA2006100053470A CN101017396A (zh) 2006-01-14 2006-01-14 形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CNA2006100053470A CN101017396A (zh) 2006-01-14 2006-01-14 形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN101017396A true CN101017396A (zh) 2007-08-15

Family

ID=38726444

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CNA2006100053470A Pending CN101017396A (zh) 2006-01-14 2006-01-14 形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN101017396A (zh)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009039786A1 (fr) * 2007-09-21 2009-04-02 Xiaofeng Huang Procédé pour entrer rapidement un mot corrélatif
WO2010148593A1 (zh) * 2009-06-26 2010-12-29 Luo Yuxiang 一种汉字简易输入、查找和学习方法
CN110837726A (zh) * 2019-11-15 2020-02-25 深圳市乐宜科技有限公司 生成成语游戏关卡的方法

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009039786A1 (fr) * 2007-09-21 2009-04-02 Xiaofeng Huang Procédé pour entrer rapidement un mot corrélatif
US9116551B2 (en) 2007-09-21 2015-08-25 Shanghai Chule (Cootek) Information Technology Co., Ltd. Method for quickly inputting correlative word
WO2010148593A1 (zh) * 2009-06-26 2010-12-29 Luo Yuxiang 一种汉字简易输入、查找和学习方法
CN110837726A (zh) * 2019-11-15 2020-02-25 深圳市乐宜科技有限公司 生成成语游戏关卡的方法

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Lew Online dictionary skills
CN100437573C (zh) 标识相关姓名的系统及方法
Botley et al. Investigating spelling errors in a Malaysian learner corpus
Perkins et al. Native language influence detection for forensic authorship analysis: Identifying L1 Persian bloggers
CN101930291B (zh) 一种汉字简易输入、查找和学习方法
Malmkjær The nature, place and role of a philosophy of translation in translation studies
Kashiha Recurrent formulas and moves in writing research article conclusions among native and nonnative writers
CN101017396A (zh) 形容、比喻字找词,词查成语标音双向输入法
JP2017091368A (ja) 言い換え装置、方法、及びプログラム
Smail et al. Qualitative geographies in digital texts: Representing historical spatial identities in the Lake District
Hasselgård 6 Discourse-Organizing Metadiscourse in Novice Academic English
Bogaards A history of research in lexicography
CN101159100A (zh) 一种电子阅读学习方法及其系统
Fedulenkova Book Review: Phraseological Units in Discourse: Towards Applied Stylistics
Kashyap Developments in the linguistic description of Indian English: State of the art
Randhawa et al. Study of spell checking techniques and available spell checkers in regional languages: a survey
Sawaguchi et al. Exploring the use of make+ noun collocations by Japanese EFL learners through a bilingual essay corpus
CN101957664B (zh) 汉字输入与汉字识字教学相整合方法
Gardner et al. MDA perspectives on Discipline and Level in the BAWE corpus
Hong Chinese near-synonym study based on the chinese gigaword corpus and the chinese learner corpus
Remnev Native Language Identification for Russian
Mansooji et al. The Intertextuality in an English as a Foreign Language Textbook: An Analytical Study of Interchange Fourth Edition
US20070288229A1 (en) Automated word processor for Chinese style languages
Sjökvist Transcription in Rare Books Cataloging
Rajamanthri et al. Plagiarism detection tool for sinhala language with internet resources using natural language processing

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C02 Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001)
WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication