CH7384A
(de )
1894-03-31
Zapfen zur Verbindung der natürlichen Zahnwurzel mit einer Zahnkrone
ES14616A1
(es )
1893-07-16
Un arado sin dental.
ES43770A1
(es )
1908-09-16
Un procedimiento para fabricar productos resinosos que puedan sustituir a las resinas naturales.
CH6055A
(de )
1893-06-15
Cigarre mit eingewickelter Holzspitze
CH7003A
(de )
1893-12-15
Spucknapf mit einem den Inhalt bedeckenden Rost
AT43215B
(de )
1910-07-25
Zahnrad mit quer zur Breitenrichtung der Zähne geteiltem Zahnkranz.
GB189311478A
(en )
1893-07-15
A New or Improved Toy.
ES14571A1
(es )
1893-08-01
Mejoras referentes a la fabricación de colores o pinturas.
FR446552A
(fr )
1912-12-09
Jouet représentant un cycliste
GB189321364A
(en )
1894-11-10
A New or Improved Manufacture relating to Covering for the Feet.
ES14826A3
(es )
1893-10-01
Un instrumento para preparar los dientes y muelas que se han de orificar o empastar.
ES15098A1
(es )
1893-12-01
Un procedimiento para fabricar goma tragasol.
GB189319692A
(en )
1893-11-25
A New or Improved Toy.
GB189314886A
(en )
1893-09-16
A New or Improved Locomotive Toy.
GB189312198A
(en )
1893-10-14
A Toy.
GB189317661A
(en )
1894-07-28
A Toy.
CH42579A
(de )
1909-02-01
Einrichtung an Scherenrmbändern zur Befestigung einer Uhr
ES44148A2
(es )
1908-11-01
Un procedimiento para obtener la Sal Gema Extra Calvé.
ES43471A3
(es )
1908-07-16
Un procedimiento para la licuefacción de ácido natural.
CH35130A
(de )
1906-07-15
Unterlage für Besätze, mit Einrichtung zur Ablesung der Länge der letzteren
ES43809A1
(es )
1908-09-16
Una espuela para jinete.
CA43352A
(en )
1893-06-26
Culinary pot
ES14377A1
(es )
1893-06-16
Una mesa con larguero.
ES55726A1
(es )
1913-07-16
Una botella que no se puede volver a llenar.
FR401568A
(fr )
1909-09-03
Jouet représentant une sarigue