CH719756A2 - Weather protection for cars. - Google Patents

Weather protection for cars. Download PDF

Info

Publication number
CH719756A2
CH719756A2 CH000690/2022A CH6902022A CH719756A2 CH 719756 A2 CH719756 A2 CH 719756A2 CH 000690/2022 A CH000690/2022 A CH 000690/2022A CH 6902022 A CH6902022 A CH 6902022A CH 719756 A2 CH719756 A2 CH 719756A2
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
car
tarpaulin
weather protection
spacers
cars
Prior art date
Application number
CH000690/2022A
Other languages
German (de)
Inventor
Rudin Daniel
Original Assignee
Rudin Daniel
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rudin Daniel filed Critical Rudin Daniel
Priority to CH000690/2022A priority Critical patent/CH719756A2/en
Publication of CH719756A2 publication Critical patent/CH719756A2/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J11/00Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers
    • B60J11/04Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers for covering at least the roof of the vehicle, e.g. for covering the whole vehicle
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J11/00Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

Das Prinzip eines erfindungsgemässen Witterungsschutzes für Autos beruht darauf, dass eine Plane (1) über auf dem Auto aufliegende Distanzhalter (2) gespannt wird. Dadurch liegt die Plane (1) nicht auf dem Auto auf. Die Distanzhalter (2) sind in leichter Bauweise zum Beispiel als Luftschläuche konstruiert. Die Plane (1) kann gespannt werden, indem diese mit einer Grundkonstruktion (3) welche durch das Gewicht des Autos die Stabilität erhält (4) und/oder punktuell mit dem Auto selbst verbunden ist.The principle of weather protection for cars according to the invention is based on the fact that a tarpaulin (1) is stretched over spacers (2) resting on the car. This means that the tarpaulin (1) does not rest on the car. The spacers (2) are designed to be lightweight, for example as air hoses. The tarpaulin (1) can be tensioned by connecting it to a basic structure (3) which maintains stability due to the weight of the car (4) and/or at certain points to the car itself.

Description

Technisches GebietTechnical area

[0001] Die Erfindung betrifft einen Witterungsschutz für Autos, nach den Oberbegriffen der unabhängigen Ansprüche. The invention relates to weather protection for cars, according to the preambles of the independent claims.

Darlegung der ErfindungPresentation of the invention

Stand der TechnikState of the art

[0002] Die Überdachung von Autos ist sinnvoll, um das Auto von Witterungseinflüssen zu schützen. [0002] Covering cars makes sense to protect the car from the effects of the weather.

[0003] Dafür geeignet sind Sammelparkgaragen oder Einzelgaragen. Diese sind meist aus Stahlbeton in Gebäuden integriert oder aber auch als Einzelbauten erstellt. Collective parking garages or individual garages are suitable for this. These are usually made of reinforced concrete integrated into buildings or built as individual structures.

[0004] Da nicht für alle Auto ein Garagenplatz zur Verfügung steht, werden die Autos oft im Freien abgestellt. Dabei sind Sie dem Wetter ausgesetzt oder mit einem gegenüber der Garage weniger aufwändigen Witterungsschutz geschützt. Dazu gehören Carports, Zeltkonstruktionen oder mobile Schutzhüllen. Since there is not a garage space available for all cars, the cars are often parked outdoors. You are exposed to the weather or protected with less complex weather protection than the garage. These include carports, tent structures or mobile protective covers.

NachteileDisadvantages

[0005] Die bekannten Lösungen zum Schutz der Autos weisen gewisse Nachteile aus. Garagen sind teuer und werden in der Regel nur zusammen mit neuen Liegenschaften erstellt. The known solutions for protecting cars have certain disadvantages. Garages are expensive and are usually only built together with new properties.

[0006] Carports bieten zwar einen mehr oder weniger guten Schutz gegen die Witterung. Es handelt sich dabei aber um feste Bauten, welche eine Baubewilligung benötigen. Sie müssen zudem so konstruiert und dimensioniert sein, dass Sie die Wind- und Schneelasten aufnehmen können. Das macht die Carports entsprechend aufwändig. Problematisch ist auch die Bauhöhe eines Carports, durch die Wohnungsfenster beschattet oder die Sicht durch vorhandene Fenster verdeckt werden können. Carports offer more or less good protection against the weather. However, these are permanent buildings that require a building permit. They must also be designed and dimensioned in such a way that they can absorb the wind and snow loads. This makes the carports correspondingly complex. The height of a carport is also problematic, as it can shade apartment windows or obscure the view through existing windows.

[0007] Zeltkonstruktionen sind Carports in einfacher Ausführung und gliedern sich oft schlecht in das architektonische Ambiente. Sie sind statisch oder als faltbare Konstruktion in halbrunder Form mit einem in der Regel zentralen Drehpunkt konstruiert. In beiden Varianten schränkt die Tragkonstruktion das Ein- und Ausparkieren sowie das Ein- und Aussteigen aus dem Auto ein. Die Konstruktion muss daher entsprechend breit dimensioniert werden. Tent structures are carports in a simple design and often fit poorly into the architectural ambience. They are designed to be static or foldable in a semicircular shape with a usually central pivot point. In both variants, the supporting structure restricts parking and getting in and out of the car. The construction must therefore be dimensioned accordingly wide.

[0008] Mobile Schutzhüllen stellen den einfachsten Witterungsschutz dar. Sie sind günstig in der Anschaffung, haben aber den Nachteil, dass Sie direkt auf dem Auto aufliegen und das Auto umschliessen. Dadurch kann bei Wind durch das Bewegen der Schutzhülle der Autolack beeinträchtig oder zerkratzt werden. Insbesondere wenn sich Schmutz in Form von kleineren Feststoffteilen zwischen Autoüberfläche und Hülle befinden. Weiter besteht das Problem der Feuchtigkeit, welche entstehen kann. Die Schutzhülle kann auch nur schlecht das Erwärmen des Autos bei starker Sonneneinstrahlung verhindern. Bei den meisten Schutzhüllen ist auch kein genügender Schutz gegen Hagel vorhanden. Die Schutzhüllen müssen zudem in zahlreichen auf die unterschiedlichen Autos abgestimmten Grössen hergestellt werden. [0008] Mobile protective covers represent the simplest form of weather protection. They are inexpensive to purchase, but have the disadvantage that they lie directly on the car and enclose the car. This means that moving the protective cover in windy conditions can damage or scratch the car paint. Especially if there is dirt in the form of smaller solid particles between the car surface and the shell. There is also the problem of moisture, which can arise. The protective cover also does a poor job of preventing the car from heating up in strong sunlight. Most protective covers do not provide sufficient protection against hail. The protective covers must also be manufactured in numerous sizes to suit different cars.

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

[0009] Aufgabe der Erfindung ist es, einen preiswerten und einfach zu fertigenden sowie einfach zu bedienenden Witterungsschutz für Autos zu bauen. The object of the invention is to build an inexpensive, easy-to-manufacture and easy-to-use weather protection for cars.

[0010] Ausserdem soll ein solcher erfindungsgemässe Witterungsschutz für Autos, ähnlich einem Carport, einen guten Schutz vor Witterungseinflüssen (insbesondere Sonne, Regen, Hagel und Tau) bieten, zurückhaltend in Dimension und Gestaltung und möglichst robust sein. [0010] In addition, such weather protection for cars according to the invention, similar to a carport, should offer good protection against the effects of the weather (in particular sun, rain, hail and dew), be restrained in dimensions and design and be as robust as possible.

[0011] Der Witterungsschutz soll auch bei Starkwind einsetzbar sein und nicht flächig mit dem Auto in Berührung kommen. The weather protection should also be usable in strong winds and should not come into full contact with the car.

[0012] Diese und andere Aufgaben werden durch einen erfindungsgemässen Witterungsschutz für Autos gelöst, gemäss dem unabhängigen Anspruch. Weitere bevorzugte Ausführungsformen sind in den abhängigen Ansprüchen gegeben. [0012] These and other tasks are solved by a weather protection for cars according to the invention, according to the independent claim. Further preferred embodiments are given in the dependent claims.

Ausführung der ErfindungImplementation of the invention

[0013] Das Prinzip eines erfindungsgemässen Witterungsschutzes für Autos beruht darauf, dass eine Plane (1) über auf dem Auto aufliegende Distanzhalter (2) gespannt wird. Dadurch liegt die Plane (1) nicht direkt auf dem Auto auf, wodurch der Lack des Autos weniger beansprucht und auch von Hagel und Sonneneinstrahlung sowie Feuchtigkeit gut geschützt ist. The principle of weather protection for cars according to the invention is based on the fact that a tarpaulin (1) is stretched over spacers (2) resting on the car. This means that the tarpaulin (1) does not lie directly on the car, which means that the car's paint is less stressed and is also well protected from hail, sunlight and moisture.

[0014] Die Distanzhalter (2) erstrecken sich über die Breite des Autos und haben eine schmale längliche sowie leicht deformierbare und dem Auto anpassende Form. Sie sind in leichter Bauweise als Luftschläuche konstruiert oder einem anderen leichten Feststoff. The spacers (2) extend across the width of the car and have a narrow, elongated shape that is easily deformable and adapts to the car. They are constructed of lightweight construction as air hoses or another lightweight solid.

[0015] Die Distanzhalter (2) liegen auf der Front- und der Heckscheibe des Autos auf. Die Scheiben sind die am wenigsten empfindlichsten Teile des Autos. The spacers (2) rest on the front and rear windows of the car. The windows are the least sensitive parts of the car.

[0016] Indem auf dem Dach ein zusätzlicher Distanzhalter (2) platziert wird, müssen die Distanzhalter (2) weniger stark dimensioniert werden, damit die Plane (1) nicht mit dem Auto in Berührung kommt. Möglich sind auch mehr als drei Distanzhalter (2). By placing an additional spacer (2) on the roof, the spacers (2) have to be dimensioned less so that the tarpaulin (1) does not come into contact with the car. More than three spacers (2) are also possible.

[0017] Die Plane (1) ist über die Distanzhalter (2) gespannt und optional mit diesen fest verbunden. Gespannt wird die Plane (1), indem diese vor dem Auto an einer Grundkonstruktion (3) befestigt wird und hinter dem Auto am Auto selbst oder an Befestigungspunkten am Boden. The tarpaulin (1) is stretched over the spacers (2) and optionally firmly connected to them. The tarpaulin (1) is tensioned by attaching it to a basic structure (3) in front of the car and to the car itself or to attachment points on the ground behind the car.

[0018] Die Grundkonstruktion (3) hat die Form von zwei miteinander verbundenen Winkel. Die geometrische Form muss sich nicht zwingend aus rechtwinkligen Winkel zusammensetzen. Diese stellen lediglich die naheliegendste funktionale Form dar, von welcher aber aus gestalterischen Gründen auch abgewichen werden kann. The basic structure (3) has the shape of two interconnected angles. The geometric shape does not necessarily have to be made up of right angles. These merely represent the most obvious functional form, but can be deviated from for design reasons.

[0019] Die Grundkonstruktion (3) erhält durch das Gewicht des Autos die Stabilität, indem das Gewicht des Autos über die vorderen Reifen auf die Grundkonstruktion (3) übertragen wird. Dies kann beispielsweise durch eine mit der Grundkonstruktion (3) verbundenen befahrbarer Platte oder einem befahrbaren Gitterrost erfolgen (4). The basic structure (3) receives stability from the weight of the car by transferring the weight of the car to the basic structure (3) via the front tires. This can be done, for example, by a passable plate connected to the basic structure (3) or a passable grating (4).

[0020] Im hinteren Bereich des Autos kann die Plane (1) an der Kofferraumklappe befestigt werden (5). Alternativ sind auch andere Befestigungspunkte am Auto wie beispielsweise die Felgen der hinteren Räder denkbar. Oder aber an Befestigungspunkten am Boden. In the rear area of the car, the tarpaulin (1) can be attached to the trunk lid (5). Alternatively, other attachment points on the car are also conceivable, such as the rims of the rear wheels. Or at attachment points on the floor.

[0021] Alternativ kann auf die Grundkonstruktion (3) verzichtet werden und die Plane (1) wird im hinteren und vorderen Bereich des Autos punktuell am Auto direkt befestigt. Oder aber an Befestigungspunkten am Boden oder anderen stabilen Punkten. Alternatively, the basic construction (3) can be dispensed with and the tarpaulin (1) is attached directly to the car at points in the rear and front areas of the car. Or at attachment points on the floor or other stable points.

[0022] Die Grundkonstruktion (3) kann mit einer Halterung ergänzt werden, damit die zusammen mit den Distanzhaltern (2) aufgerollte Plane (1) bei Nichtgebrauch einfach deponiert werden kann. The basic structure (3) can be supplemented with a holder so that the tarpaulin (1) rolled up together with the spacers (2) can be easily stored when not in use.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

[0023] Im Folgenden wird die erfindungsgemässe Konstruktion anhand von Zeichnungen erläutert. Figur 1 zeigt schematisch die Elemente für die Konstruktion des erfindungsgemässen Witterungsschutzes für Autos in einer Seitenansicht. Figur 2 zeigt schematisch die Elemente für die Konstruktion des erfindungsgemässen Witterungsschutzes für Autos in einer Vorderansicht. Figur 3 zeigt schematisch die Elemente für die Konstruktion des erfindungsgemässen Witterungsschutzes für Autos in einer Rückansicht. Figur 4 zeigt schematisch die Elemente für die Konstruktion des erfindungsgemässen Witterungsschutzes für Autos in einer perspektivischen Darstellung.The construction according to the invention is explained below with reference to drawings. Figure 1 shows schematically the elements for the construction of the weather protection for cars according to the invention in a side view. Figure 2 shows schematically the elements for the construction of the weather protection for cars according to the invention in a front view. Figure 3 shows schematically the elements for the construction of the weather protection for cars according to the invention in a rear view. Figure 4 shows schematically the elements for the construction of the weather protection for cars according to the invention in a perspective view.

BezugszeichenlisteReference symbol list

[0024] 1 Plane 2 Distanzhalter 3 Grundkonstruktion 4 Gewichtsübertragung des Autos auf Grundkonstruktion 5 Befestigung an Kofferraumklappe 1 Tarpaulin 2 Spacers 3 Basic construction 4 Weight transfer of the car to the basic construction 5 Fastening to the trunk lid

Claims (6)

1. Witterungsschutz für Autos, welcher aus einer Plane (1) und auf dem Auto aufliegende Distanzhalter (2) besteht, dadurch gekennzeichnet, dass die Plane (1) über die Distanzhalter (2) gespannt wird.1. Weather protection for cars, which consists of a tarpaulin (1) and spacers (2) resting on the car, characterized in that the tarpaulin (1) is stretched over the spacers (2). 2. Witterungsschutz für ein Auto nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Plane (1) in gespanntem Zustand nicht auf dem Auto aufliegt.2. Weather protection for a car according to claim 1, characterized in that the tarpaulin (1) does not rest on the car when tensioned. 3. Witterungsschutz für ein Auto nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Distanzhalter (2) eine leicht deformierbare und sich dem Auto anpassende längliche Form aufweisen, welche die Plane (1) über die Breite des Autos halten.3. Weather protection for a car according to claim 1, characterized in that the spacers (2) have an easily deformable elongated shape that adapts to the car and which hold the tarpaulin (1) across the width of the car. 4. Witterungsschutz für ein Auto nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens je ein Distanzhalter (2) auf der Front- und der Heckscheibe des Autos aufliegt.4. Weather protection for a car according to claims 1 to 3, characterized in that at least one spacer (2) rests on the front and rear windows of the car. 5. Witterungsschutz für ein Auto nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Distanzhalter (2) in Form von Luftschläuchen, Kunststoffrohren oder einem anderen leichten Feststoff konstruiert sind.5. Weather protection for a car according to claim 3, characterized in that the spacers (2) are constructed in the form of air hoses, plastic pipes or another light solid. 6. Vorrichtung zur Spannung der Plane (1) gemäss Anspruch 1, indem die Plane (1) mit einer Grundkonstruktion (3) welche durch das Gewicht des Autos die Stabilität erhält (4) und/oder punktuell mit dem Auto selbst verbunden ist (5).6. Device for tensioning the tarpaulin (1) according to claim 1, in that the tarpaulin (1) is connected to a basic structure (3) which maintains stability (4) due to the weight of the car and/or is connected at points to the car itself (5 ).
CH000690/2022A 2022-06-05 2022-06-05 Weather protection for cars. CH719756A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH000690/2022A CH719756A2 (en) 2022-06-05 2022-06-05 Weather protection for cars.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH000690/2022A CH719756A2 (en) 2022-06-05 2022-06-05 Weather protection for cars.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH719756A2 true CH719756A2 (en) 2023-12-15

Family

ID=89158742

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH000690/2022A CH719756A2 (en) 2022-06-05 2022-06-05 Weather protection for cars.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH719756A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202011109768U1 (en) Roofing with tensioning element
DE102010005066A1 (en) structural element
DE102011015878A1 (en) carport
DE3604076C2 (en) Open parking space for a motor vehicle
CH719756A2 (en) Weather protection for cars.
DE202012101518U1 (en) Solar carport with an integrated charging station
EP2913452A1 (en) Transportable shelter
DE202021104050U1 (en) Automated cleaning device for pitched glass roofs such as conservatory glass roofs
CH715515A2 (en) Weather protection for vehicles.
DE102009034873B4 (en) Screen device, especially large screen device
DE202020100482U1 (en) Chamber with toilet and vehicle equipped with it
DE102009013940A1 (en) Motorradgarage
CH717023B1 (en) Weather protection for vehicles.
DE10043292C2 (en) Foldable warning device in the motor vehicle for installation on the road
DE10142428C1 (en) Mobile sales and presentation stand with weather protection awning supported by carrier arms pivoted to central mast
DE19619405C2 (en) Mobile garage for two-wheelers
DE202005008000U1 (en) Inflatable garage has cover with inflatable fixed element on underside, textile band under inflatable element made of thin smooth material and attached to edges of cover; garage is attached to motor vehicle by cord and several hooks
DE10047981A1 (en) Weather protector for scaffolding has tarpaulin carrier which holds tarpaulin on rotatable spindle so that it can unroll, and anchoring profile on free end edge of tarpaulin for attachment to scaffolding
DE202014007639U1 (en) Vehicle cover for parking spaces
DE2006868A1 (en) Stand up mat
DE10214698A1 (en) Car cover which fits over section of car with windows comprises two halves mounted on plastic tubes and connected by central hinge and is held in position on car roof by magnets
DE202012003575U1 (en) Mobile sales stand, especially sales and cargo bikes
CH661088A5 (en) Arrangement for protecting a ground surface from weathering influences
DE202010001377U1 (en) Transportable garage extension
DE202021000279U1 (en) Free-standing awning carport