CH713992A1 - Multilayer support element for direct or indirect support to a perfused skin area. - Google Patents
Multilayer support element for direct or indirect support to a perfused skin area. Download PDFInfo
- Publication number
- CH713992A1 CH713992A1 CH00930/17A CH9302017A CH713992A1 CH 713992 A1 CH713992 A1 CH 713992A1 CH 00930/17 A CH00930/17 A CH 00930/17A CH 9302017 A CH9302017 A CH 9302017A CH 713992 A1 CH713992 A1 CH 713992A1
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- parts
- proportion
- range
- support element
- mineral
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/70—Web, sheet or filament bases ; Films; Fibres of the matrix type containing drug
- A61K9/7023—Transdermal patches and similar drug-containing composite devices, e.g. cataplasms
- A61K9/703—Transdermal patches and similar drug-containing composite devices, e.g. cataplasms characterised by shape or structure; Details concerning release liner or backing; Refillable patches; User-activated patches
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/70—Web, sheet or filament bases ; Films; Fibres of the matrix type containing drug
- A61K9/7007—Drug-containing films, membranes or sheets
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/00051—Accessories for dressings
- A61F13/00063—Accessories for dressings comprising medicaments or additives, e.g. odor control, PH control, debriding, antimicrobic
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K33/00—Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/02—Algae
- A61K36/05—Chlorophycota or chlorophyta (green algae), e.g. Chlorella
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/25—Araliaceae (Ginseng family), e.g. ivy, aralia, schefflera or tetrapanax
- A61K36/258—Panax (ginseng)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/18—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing inorganic materials
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/22—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing macromolecular materials
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/40—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing ingredients of undetermined constitution or reaction products thereof, e.g. plant or animal extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/42—Use of materials characterised by their function or physical properties
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Hematology (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Botany (AREA)
- Mycology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Zoology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
Abstract
Mehrschichtiges Auflageelement (1) zur direkten oder indirekten Auflage auf einen durchbluteten Hautbereich, insbesondere zur Stimulation der Mikrozirkulation. Das Auflageelement ist dadurch gekennzeichnet, dass es wenigstens zwei selbsttragende Kunststoffschichten (3, 6) aufweist, zwischen welchen wenigstens eine Metallfolie (4) angeordnet ist, und dass zwischen den Kunststoffschichten (3, 6) eine Pulvermischung (2) angeordnet ist, wobei diese Pulvermischung (2) wenigstens folgende Bestandteile aufweist: (A) wenigstens ein Sulfat-Mineral; (B) wenigstens ein Silikat-Mineral; (C) wenigstens ein Tonmineral; (D) wenigstens ein Bormineral; (E) wenigstens ein Kalzit-Mineral; (F) wenigstens ein Zeolith-Mineral; (G) wenigstens ein Edelmetall in elementarer Form; (H) wenigstens ein organischer Naturstoff, wobei die Bestandteile mit einer Partikelgrösse (d50) im Bereich von 10–150 µm vorliegen.Multilayer support element (1) for direct or indirect support to a perfused skin area, in particular for stimulating microcirculation. The support element is characterized in that it comprises at least two self-supporting plastic layers (3, 6), between which at least one metal foil (4) is arranged, and that between the plastic layers (3, 6) a powder mixture (2) is arranged, wherein these Powder mixture (2) has at least the following components: (A) at least one sulfate mineral; (B) at least one silicate mineral; (C) at least one clay mineral; (D) at least one boron mineral; (E) at least one calcite mineral; (F) at least one zeolite mineral; (G) at least one noble metal in elemental form; (H) at least one organic natural product, wherein the components having a particle size (d50) in the range of 10-150 microns are present.
Description
Beschreibungdescription
TECHNISCHES GEBIET [0001] Die vorliegende Erfindung betrifft ein Auflageelement zur direkten oder indirekten Auflage auf einen durchbluteten Hautbereich. Es ist so ausgestaltet, dass es die Mikrozirkulation wenigstens im benachbarten durchbluteten Hautbereich stimulieren und verbessern kann.TECHNICAL FIELD The present invention relates to a support element for direct or indirect support on a perfused skin area. It is designed in such a way that it can stimulate and improve the microcirculation at least in the adjacent perfused skin area.
STAND DER TECHNIK [0002] Ein steigendes Gesundheitsbewusstsein und die ständig wachsenden Anforderungen an die Menschen in den heutigen Industriegesellschaften haben Wohlbefinden- und gesundheitsfördernden Massnahmen (Protektion und Prophylaxe) einen hohen Stellenwert gegeben. Dabei kommt allen Massnahmen zur Förderung und Unterstützung einer altersgerechten körperlichen Betätigung in der Freizeit und im Sport eine herausragende Bedeutung zu. Zudem ist die körperliche Ertüchtigung als ergänzende Massnahme zu bewährten Behandlungsmassnahmen unverzichtbar. Dies betrifft nicht nur Patienten mit Diabetes mellitus Typ II im Rahmen der Bewegungstherapie, sondern auch alle anderen jüngeren und älteren Menschen. In diesem Zusammenhang spielen Massnahmen zur Steigerung der Organdurchblutung und zur Erweiterung der Regulationsbreite der Durchblutung eine sehr grosse Rolle. Für eine breite Anwendung stehen hierbei nichtmedikamentöse Massnahmen im Vordergrund.PRIOR ART Increasing health awareness and the ever increasing demands on people in today's industrial societies have given well-being and health-promoting measures (protection and prophylaxis) a high priority. All measures to promote and support age-appropriate physical activity in leisure time and in sport are of paramount importance. In addition, physical exercise as an additional measure to proven treatment measures is indispensable. This affects not only patients with type II diabetes mellitus as part of exercise therapy, but also all other younger and older people. In this context, measures to increase the blood flow to the organs and to expand the regulation range of the blood circulation play a very important role. For broad application, the focus is on non-drug measures.
DARSTELLUNG DER ERFINDUNG [0003] Es ist entsprechend unter anderem Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Produkt bereitzustellen, das diesen Aspekten gerecht wird, mithin das Wohlbefinden und gegebenenfalls sogar den Gesundheitszustand verbessern kann, und insbesondere bevorzugtermassen eine nachweisbare, biologisch relevante Durchblutungsförderung zur Steigerung der körperlichen (und geistigen) Leistungsfähigkeit und die Förderung von Regenerationsvorgängen und der Wiederherstellung der Gesundheit (restitutive Vorgänge) ermöglicht.DISCLOSURE OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a product which does justice to these aspects, and consequently can improve well-being and, if appropriate, even improve the state of health, and particularly preferably demonstrably, biologically relevant blood circulation to increase the physical (and intellectual) performance and the promotion of regeneration processes and restoration of health (restitutive processes).
[0004] Diese Aufgabe wird durch das vorgeschlagene Auflageelement gemäss Anspruch 1 erfüllt. Im Rahmen mehrerer Untersuchungsreihen ist mit Hilfe hochauflösender validierter Messverfahren anhand repräsentativer Merkmale an geeigneten Stichproben überprüft worden, ob und in welchem Ausmass das vorgeschlagene Auflageelement diesen Anforderungen gerecht wird. Die Resultate sind in der detaillierten Beschreibung zusammengefasst und zeigen auf, dass überraschenderweise das vorgeschlagene Auflageelement die Mikrozirkulation nachhaltig und erheblich steigern kann.This object is achieved by the proposed support element according to claim 1. In the course of several series of investigations with the help of high-resolution validated measurement methods based on representative characteristics on suitable samples it was checked whether and to what extent the proposed support element meets these requirements. The results are summarized in the detailed description and show that, surprisingly, the proposed support element can sustainably and significantly increase the microcirculation.
[0005] Die vorliegende Erfindung betrifft entsprechend ein mehrschichtiges Auflageelement zur direkten oder indirekten Auflage auf einen durchbluteten Hautbereich, insbesondere zur Stimulation der Mikrozirkulation, der Wundheilung, und/oder der Immunabwehr. Das vorgeschlagene Auflageelement ist dadurch gekennzeichnet, dass es wenigstens zwei selbsttragende Kunststoffschichten aufweist, zwischen welchen wenigstens eine Metallfolie angeordnet ist.The present invention relates accordingly to a multi-layer support element for direct or indirect support on a perfused skin area, in particular for stimulating microcirculation, wound healing, and / or immune defense. The proposed support element is characterized in that it has at least two self-supporting plastic layers, between which at least one metal foil is arranged.
[0006] Weiterhin ist zwischen den Kunststoffschichten, entweder auf einer Seite der Metallfolie oder auf beiden Seiten, eine Pulvermischung (typischerweise eine Gesamtmasse von 20-250 Mikrogramm/cm2, vorzugsweise 80-120 Mikrogramm/cm2) angeordnet. Diese Pulvermischung weist wenigstens folgende Bestandteile auf:Furthermore, a powder mixture (typically a total mass of 20-250 micrograms / cm 2 , preferably 80-120 micrograms / cm 2 ) is arranged between the plastic layers, either on one side of the metal foil or on both sides. This powder mixture has at least the following components:
(A) wenigstens ein Sulfat-Mineral in einem Anteil von 20-150 Teilen;(A) at least one sulfate mineral in a proportion of 20-150 parts;
(B) wenigstens ein Silikat-Mineral in einem Anteil von 300-550 Teilen;(B) at least one silicate mineral in a proportion of 300-550 parts;
(C) wenigstens ein Tonmineral in einem Anteil von 50-120 Teilen;(C) at least one clay mineral in a proportion of 50-120 parts;
(D) wenigstens ein Bormineral in einem Anteil von 0-120 Teilen, vorzugsweise 50-120 Teilen;(D) at least one boron mineral in a proportion of 0-120 parts, preferably 50-120 parts;
(E) wenigstens ein Kalzit-Mineral in einem Anteil von 0-40 Teilen;(E) at least one calcite mineral in a proportion of 0-40 parts;
(F) wenigstens ein Zeolith-Mineral in einem Anteil von 150-350 Teilen;(F) at least one zeolite mineral in a proportion of 150-350 parts;
(G) wenigstens ein Edelmetall in elementarer Form in einem Anteil von 2-20 Teilen;(G) at least one precious metal in elemental form in a proportion of 2-20 parts;
(H) wenigstens ein organischer Naturstoff in einem Anteil von 50-150 Teilen, wobei sich die Bestandteile (A)-(H) auf 1000 Teile ergänzen.(H) at least one organic natural product in a proportion of 50-150 parts, the components (A) - (H) adding up to 1000 parts.
[0007] Die Bestandteile liegen mit einer Partikelgrösse (d50) im Bereich von 10-150 μm vor. Die Mikrozirkulation des menschlichen Blutkreislaufes betrifft alle Transportvorgänge zwischen Blut und Gewebezellen, welche im Bereich von Blutgefässen mit Durchmessern kleiner als 100 μm realisiert werden. Sie ist der funktionell wichtigste Teil des menschlichen Blutkreislaufes, da hier der Stoffaustausch zwischen dem Blut und den Körperzellen stattfindet. Zugleich ist hier der Ort, an dem die ersten Schritte immunologischer Reaktionen ablaufen. Störungen der Mikrozirkulation bedeuten immer Einschränkungen oder gar Störungen von Zellfunktionen und Organfunktionen - bis hin zum Zelltod. Eine grosse Reihe von Erkrankungen werden durch Störungen der Mikrozirkulation verursacht oder treten als begleitende Vorgänge bei Krankheitszuständen auf, wobei diese begleitenden Störungen die Tendenz haben, sich mit eigener pathologischer Dynamik zu entfalten und nach und nach das übrige Krankheitsgeschehen zu beeinflussen. Ohne adäquate Mitbeteiligung der Mikrozirkulation sind kein Genesungsprozess, kein restitutiver Vorgang und keine vollständige Regeneration möglich. Damit ergibt sich die grosse prophylaktische und protektive Bedeutung einer therapierelevanten Beeinflussung bei limitierter bzw. gestörter Mikrozirkulation, aber auch zur Förderung der Leistungsfähigkeit z.B. bei sportlicher Betätigung.The components are present with a particle size (d50) in the range of 10-150 microns. The microcirculation of the human blood circulation affects all transport processes between blood and tissue cells, which are realized in the area of blood vessels with diameters smaller than 100 μm. It is the functionally most important part of the human blood circulation, since this is where the exchange of substances between the blood and the body cells takes place. At the same time, this is where the first steps in immunological reactions take place. Disorders of the microcirculation always mean restrictions or even disorders of cell functions and organ functions - right up to cell death. A large number of diseases are caused by disorders of the microcirculation or occur as accompanying processes in the case of disease states, whereby these accompanying disorders have the tendency to develop with their own pathological dynamics and to gradually influence the rest of the disease. Without adequate participation in the microcirculation, no recovery process, no restitutive process and no complete regeneration are possible. This results in the great prophylactic and protective importance of therapy-relevant influencing with limited or disturbed microcirculation, but also to promote performance e.g. during sporting activities.
[0008] Wie die in der detaillierten Beschreibung dargestellten Messungen und Analysen aufzeigen, ist das vorgeschlagene Auflageelement im Rahmen von Protektion und Prophylaxe wirksam und ist als additive Option empfohlen. DasAs the measurements and analyzes shown in the detailed description show, the proposed support element is effective in the context of protection and prophylaxis and is recommended as an additive option. The
CH 713 992 A1CH 713 992 A1
Auflageelement zeigt Wirkungen nicht nur für den Stoffaustausch zwischen Blut und Gewebezellen und damit für die Leistungsfähigkeit des zu versorgenden Organs, sondern kann auch einen (indirekten) Einfluss auf die Mechanismen der Temperaturregulierung (Wärmehaushalt) ausüben.Support element shows effects not only for the exchange of substances between blood and tissue cells and thus for the performance of the organ to be supplied, but can also have an (indirect) influence on the mechanisms of temperature regulation (heat balance).
[0009] Gemäss einer ersten bevorzugten Ausführungsform ist das Auflageelement dadurch gekennzeichnet, dass der Anteil von (A) im Bereich von 35-65 Teilen liegt, vorzugsweise im Bereich von 45-55 Teilen.According to a first preferred embodiment, the support element is characterized in that the proportion of (A) is in the range of 35-65 parts, preferably in the range of 45-55 parts.
[0010] Vorzugsweise wird (A) durch Coelestin gebildet.[0010] Preferably (A) is formed by celestin.
[0011] Der Anteil von (B) liegt vorzugsweise im Bereich von 350-550 Teilen, vorzugsweise im Bereich von 400-500 Teilen.The proportion of (B) is preferably in the range of 350-550 parts, preferably in the range of 400-500 parts.
[0012] Bevorzugtermassen enthält (B) Bestandteile ausgewählt aus der folgenden Liste, oder besteht aus diesen, wobei die angegebenen Anteile jeweils bezogen sind auf die gesamte Pulvermischung:Preferably, (B) contains constituents selected from the following list, or consists of these, the stated proportions being based in each case on the entire powder mixture:
Hornstein, vorzugsweise in einem Anteil von 0-60 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil von 20-60 oder 30-45 Teilen;Hornstein, preferably in a proportion of 0-60 parts, particularly preferably in a proportion of 20-60 or 30-45 parts;
Tigerauge, vorzugsweise in einem Anteil von 2-20 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil von 5-10 Teilen; Bergkristall, vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 10-50 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 20-35 Teilen;Tiger eye, preferably in a proportion of 2-20 parts, particularly preferably in a proportion of 5-10 parts; Rock crystal, preferably in a proportion in the range of 10-50 parts, particularly preferably in a proportion in the range of 20-35 parts;
Kieselerde, vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 200-300 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 220-270 Teilen;Silica, preferably in a proportion in the range of 200-300 parts, particularly preferably in a proportion in the range of 220-270 parts;
Stilbit, vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 20-50 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 30-40 Teilen;Stilbit, preferably in a proportion in the range of 20-50 parts, particularly preferably in a proportion in the range of 30-40 parts;
Chrysokoll, vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 50-100 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 65-80 Teilen;Chrysocoll, preferably in a proportion in the range of 50-100 parts, particularly preferably in a proportion in the range of 65-80 parts;
Granat, vorzugsweise in einem Anteil von 5-30 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil von 10-20 Teilen; Turmalin, vorzugsweise schwarzer Turmalin, vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 5-30 Teilen, insbesondere vorzugsweise in einem Anteil von 7-18 Teilen, oder eine Mischung dieser Bestandteile.Garnet, preferably in a proportion of 5-30 parts, particularly preferably in a proportion of 10-20 parts; Tourmaline, preferably black tourmaline, preferably in a proportion in the range of 5-30 parts, particularly preferably in a proportion of 7-18 parts, or a mixture of these components.
[0013] Der Anteil von (C) liegt vorzugsweise im Bereich von 60-85 Teilen, vorzugsweise im Bereich von 65-80 Teilen.The proportion of (C) is preferably in the range of 60-85 parts, preferably in the range of 65-80 parts.
[0014] Vorzugsweise weist (C) Bestandteile ausgewählt aus der folgenden Liste auf oder besteht aus folgenden Bestandteilen: Kaolin, Hectorit, Montmorillonit, Smektit, oder eine Mischung davon.[0014] Preferably, (C) has components selected from the following list or consists of the following components: kaolin, hectorite, montmorillonite, smectite, or a mixture thereof.
[0015] Der Anteil von (D) liegt vorzugsweise im Bereich von 60-85 Teilen, vorzugsweise im Bereich von 65-80 Teilen.The proportion of (D) is preferably in the range of 60-85 parts, preferably in the range of 65-80 parts.
[0016] Bevorzugtermassen enthält (D) Borax oder wird aus Borax gebildet. Vorzugsweise liegt der Anteil von (E) im Bereich von 5-25 Teilen, vorzugsweise im Bereich von 10-20 Teilen.[0016] Preferably, (D) contains borax or is formed from borax. The proportion of (E) is preferably in the range of 5-25 parts, preferably in the range of 10-20 parts.
[0017] (E) enthält vorzugsweise Kreide oder wird aus Kreide gebildet.(E) preferably contains chalk or is formed from chalk.
[0018] Der Anteil von (F) liegt vorzugsweise im Bereich von 180-280 Teilen, vorzugsweise im Bereich von 200-250 Teilen.The proportion of (F) is preferably in the range of 180-280 parts, preferably in the range of 200-250 parts.
[0019] (F) kann Klinoptilolith enthalten oder aus Klinoptilolith gebildet werden.(F) may contain clinoptilolite or be formed from clinoptilolite.
[0020] Der Anteil von (G) liegt vorzugsweise im Bereich von 4-15 Teilen, vorzugsweise im Bereich von 5-12 Teilen.The proportion of (G) is preferably in the range of 4-15 parts, preferably in the range of 5-12 parts.
[0021] (G) ist bevorzugtermassen Gold, Silber oder Platin oder eine Mischung davon oder wird aus Gold gebildet.(G) is preferably gold, silver or platinum or a mixture thereof or is formed from gold.
[0022] Das Auflageelement ist gemäss einer weiteren bevorzugten Ausführungsform dadurch gekennzeichnet, dass der Anteil von (H) im Bereich von 70-130 Teilen, vorzugsweise im Bereich von 90-115 Teilen liegt.According to a further preferred embodiment, the support element is characterized in that the proportion of (H) is in the range from 70-130 parts, preferably in the range from 90-115 parts.
[0023] (H) ist bevorzugtermassen ein Pflanzenextrakt oder -trockenmahlgut, ein Algenextrakt oder -trockenmahlgut, oder eine Mischung davon. Bevorzugt wird Ginseng, vorzugsweise in einem Anteil von 40-70 Teilen bezogen auf die gesamte Pulvermischung, oder Chlorella, vorzugsweise in einem Anteil im Bereich von 30-50 Teilen bezogen auf die gesamte Pulvermischung oder eine Mischung davon.(H) is preferably a plant extract or dry meal, an algae extract or dry meal, or a mixture thereof. Ginseng is preferred, preferably in a proportion of 40-70 parts based on the total powder mixture, or chlorella, preferably in a range of 30-50 parts based on the total powder mixture or a mixture thereof.
[0024] Die Pulvermischung besteht vorzugsweise ausschliesslich aus den Komponenten (A)-(H). Gemäss einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das Auflageelement dadurch gekennzeichnet, dass die Metallfolie eine Folie aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung ist, vorzugsweise mit einer Dicke im Bereich von 10-500 μm, insbesondere vorzugsweise im Bereich von 20-100 μm, oder im Bereich von 40-60 μm. Wenigstens eine, vorzugsweise beide Kunststoffschichten, sind vorzugsweise als flexible Kunststoffschicht ausgebildet und enthalten einen thermoplastischen Kunststoff oder bestehen aus einem thermoplastischen Kunststoff, vorzugsweise ausgewählt aus der folgenden Gruppe: Polyethylen, Polypropylen, Polyvinylchlorid, Polyethylenterephthalat, Polycarbonat, oder einem Blend davon, wobei die Kunststoffschichten neben dem thermoplastischen Kunststoff Füllstoffe, insbesondere mineralische Füllstoffe, z.B. Calciumcarbonat, in einem Anteil von 0-10 Massenprozent bezogen auf den thermoplastischen Kunststoff, enthalten, sowie gegebenenfalls weitere Additive, wie insbesondere Lichtschutzmittel, Stabilisatoren, Weichmacher, Antioxidantien, Gleitmittel, Verarbeitungshilfsmittel, Schlagzähmodifikatoren, Farbstoffe und Pigmente, oder Mischungen davon, in einem Anteil von höchstens 10 Massenprozent, vorzugsweise von höchstens 5 Massenprozent.The powder mixture preferably consists exclusively of components (A) - (H). According to a further preferred embodiment, the support element is characterized in that the metal foil is a foil made of aluminum or an aluminum alloy, preferably with a thickness in the range of 10-500 μm, particularly preferably in the range of 20-100 μm, or in the range of 40 -60 μm. At least one, preferably both plastic layers are preferably designed as a flexible plastic layer and contain a thermoplastic or consist of a thermoplastic, preferably selected from the following group: polyethylene, polypropylene, polyvinyl chloride, polyethylene terephthalate, polycarbonate, or a blend thereof, the plastic layers in addition to the thermoplastic plastic fillers, in particular mineral fillers, for example Calcium carbonate, in a proportion of 0-10 percent by mass based on the thermoplastic, and any other additives, such as in particular light stabilizers, stabilizers, plasticizers, antioxidants, lubricants, processing aids, impact modifiers, dyes and pigments, or mixtures thereof, in one proportion of at most 10 mass percent, preferably at most 5 mass percent.
[0025] Die Kunststofffolien und die Metallfolie sind vorzugsweise in ihrer Form im Wesentlichen kongruent.The plastic foils and the metal foil are preferably essentially congruent in their shape.
[0026] Die Kunststofffolien und die Metallfolie können miteinander verklebt sein, beispielsweise in einem Heisssiegelverfahren, vorzugsweise mit einem Acrylat-basierten Klebstoff, wobei bevorzugtermassen die Pulvermischung auf einer oderThe plastic films and the metal foil can be glued to one another, for example in a heat sealing process, preferably with an acrylate-based adhesive, the powder mixture preferably being on an or
CH 713 992 A1 beiden Seiten der Metallfolie, vorzugsweise in im Wesentlichen gleichmässig verteilter Form optional unter Belassung eines verklebten Randbereichs von einer Breite von wenigstens 0.2 mm ohne Pulvermischung, angeordnet ist und in über den Klebstoff gebundener Form vorliegt. Die Kunststofffolien und/oder die Metallfolien können über eine eckige, vorzugsweise polygonale, insbesondere vorzugsweise dreieckige, rechteckige, quadratische, 5-eckige oder 6-eckige Form, oder eine abgerundete Form, insbesondere eine ovale Form oder eine kreisrunde Form verfügen, wobei bevorzugtermassen der maximale Durchmesser respektive die maximale Länge im Bereich von 300 mm, und der minimale Durchmesser respektive die minimale Länge im Bereich von 5 mm beträgt, wobei insbesondere bevorzugt die Kunststofffolien und die einzige Metallfolie kreisförmig mit einem Durchmesser im Bereich von 10-30 mm ausgebildet sind.CH 713 992 A1 is arranged on both sides of the metal foil, preferably in a substantially uniformly distributed form, optionally leaving a bonded edge area with a width of at least 0.2 mm without powder mixture, and is present in a form bound by the adhesive. The plastic foils and / or the metal foils can have an angular, preferably polygonal, particularly preferably triangular, rectangular, square, pentagonal or hexagonal shape, or a rounded shape, in particular an oval shape or a circular shape, preferably the maximum diameter or the maximum length in the range of 300 mm, and the minimum diameter or the minimum length in the range of 5 mm, the plastic foils and the single metal foil being particularly preferably circular with a diameter in the range of 10-30 mm.
[0027] Die Pulvermischung weist gemäss einer ganz besonders bevorzugten Ausführungsform folgende Zusammensetzung auf:According to a very particularly preferred embodiment, the powder mixture has the following composition:
40-60 Teile Sulfat-Mineral, vorzugsweise in Form von Coelestin;40-60 parts of sulfate mineral, preferably in the form of celestine;
430-470 Teile Silikat-Mineral, aufgebaut aus 30-45 Teilen Hornstein (Chert), 5-10 Teilen430-470 parts of silicate mineral, made up of 30-45 parts of chert, 5-10 parts
Tigerauge, 20-35 Teilen Bergkristall, 230-260 Teilen Kieselerde, 30-40 Teilen Stilbit, 60-80 Teilen Chrysokoll, 10-20 Teilen Granat, 5-20 Teilen schwarzem Turmalin;Tiger eye, 20-35 parts rock crystal, 230-260 parts silica, 30-40 parts stilbit, 60-80 parts chrysocolla, 10-20 parts garnet, 5-20 parts black tourmaline;
60-80 Teile Tonmineralien aufgebaut aus Kaolin, Hectorit, Montmorillonit und/oder Smectit;60-80 parts of clay minerals made up of kaolin, hectorite, montmorillonite and / or smectite;
60-80 Teile Bormineral in Form von Borax;60-80 parts of boron mineral in the form of borax;
10-20 Teile Calcitmineral in Form von Calcit;10-20 parts of calcite mineral in the form of calcite;
200-250 Teile Zeolitmineral;200-250 parts of zeolite mineral;
5-15 Teile Edelmetall in Form von Gold;5-15 parts of precious metal in the form of gold;
90-120 Teile organischer Naturstoff in Form von Ginseng als Extrakt oder trockenes Mahlgut in Mischung mit Chlorella (Algen) als Extrakt oder trockenes Mahlgut. Die Bestandteile der Pulvermischung können mit einer Partikelgrösse (d50) im Bereich von 20-60, vorzugsweise im Bereich von 30-50 μm vorliegen.90-120 parts of organic natural substance in the form of ginseng as an extract or dry regrind in a mixture with chlorella (algae) as an extract or dry regrind. The components of the powder mixture can be present with a particle size (d50) in the range of 20-60, preferably in the range of 30-50 μm.
[0028] Weiter betrifft die vorliegende Erfindung die Verwendung eines Auflageelements nach einem der vorhergehenden Ansprüche in einem Ein- oder Mehrschicht-Element zur Fixierung in direkter oder indirekter Auflage am menschlichen Körper, beispielsweise in einer Schuhsohleneinlage, vorzugsweise im Bereich der Fussgewölbe, in ein Pflaster, eine Matratze, ein Sitzmöbel, Kleidungs- oder Schmuckstücke.Furthermore, the present invention relates to the use of a support element according to one of the preceding claims in a single or multi-layer element for fixation in direct or indirect support on the human body, for example in a shoe sole insert, preferably in the arch area, in a patch , a mattress, seating, clothing or jewelry.
[0029] Weitere Ausführungsformen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.Further embodiments are specified in the dependent claims.
KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGEN [0030] Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung werden im Folgenden anhand der Zeichnungen beschrieben, die lediglich zur Erläuterung dienen und nicht einschränkend auszulegen sind. In den Zeichnungen zeigen:BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS Preferred embodiments of the invention are described below with reference to the drawings, which are used only for explanation and are not to be interpreted as restrictive. The drawings show:
Fig. 1 Auflageelement in einer Explosionsdarstellung;Fig. 1 support element in an exploded view;
Fig. 2 Auflageelement in einer Schnittdarstellung;Fig. 2 support element in a sectional view;
Fig. 3 Sauerstoffausschöpfung in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Haut und Unterhaut der Knöchelregion), wobei auf der x-Achse Änderungen in Prozent im Vergleich mit den Ausgangswerten, die gleich Null gesetzt wurden, angegeben sind;3 oxygen depletion in the microcirculation (microvascular networks in the skin and subcutis of the ankle region), changes on the x-axis being indicated in percent compared to the initial values which were set to zero;
Fig. 4 Sauerstoffausschöpfung in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Skelettmuskulatur und Knöchelregion), x-Achse wie Fig. 3;4 oxygen depletion in the microcirculation (microvascular networks in the skeletal muscles and ankle region), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 5 Sauerstoffausschöpfung in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Haut und Unterhaut der Wade), x-Achse wie Fig. 3;5 oxygen depletion in the microcirculation (microvascular networks in the skin and subcutis of the calf), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 6 Sauerstoffausschöpfung in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Skelettmuskulatur der Wade), x-Achse wie Fig. 3;6 oxygen depletion in the microcirculation (microvascular networks in the skeletal muscles of the calf), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 7 Strömungsfluss der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Haut und Unterhaut der Knöchelregion), x-Achse wie Fig. 3;FIG. 7 flow flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular networks in the skin and subcutis of the ankle region), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 8 Strömungsfluss der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Skelettmuskulatur der Knöchelregion), x-Achse wie Fig. 3;8 flow flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular networks in the skeletal muscles of the ankle region), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 9 Strömungsfluss der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Haut und Unterhaut der Wade), x-Achse wie Fig. 3;FIG. 9 flow flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular networks in the skin and subcutis of the calf), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 10 Strömungsfluss der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Skelettmuskulatur der Wade), x-Achse wie Fig. 3;10 flow flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular networks in the skeletal muscles of the calf), x-axis as in FIG. 3;
CH 713 992 A1CH 713 992 A1
Fig. 11 Sauerstoffausschöpfung in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Haut und Unterhaut der Knöchelregion), x-Achse wie Fig. 3;11 oxygen depletion in the microcirculation (microvascular networks in the skin and subcutis of the ankle region), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 12 Strömungsfluss der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Haut und Unterhaut der Knöchelregion), x-Achse wie Fig. 3;FIG. 12 flow flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular networks in the skin and subcutis of the ankle region), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 13 Strömungsfluss der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Skelettmuskulatur der Knöchelregion), x-Achse wie Fig. 3;FIG. 13 flow flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular networks in the skeletal muscles of the ankle region), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 14 Sauerstoffausschöpfung in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerke in der Haut und Unterhaut der Knöchelregion), x-Achse wie Fig. 3;14 oxygen depletion in the microcirculation (microvascular networks in the skin and subcutis of the ankle region), x-axis as in FIG. 3;
Fig. 15 maximale Rautiefe als prozentuale Differenz im Vergleich des Narbengewebes am 60. Tag nach der Operation mit dem umgebenden Hautgewebe;15 maximum roughness depth as a percentage difference in comparison of the scar tissue on the 60th day after the operation with the surrounding skin tissue;
Fig. 16 oberflächliche Hauttemperatur als Differenz der Temperatur des Narbengewebes mit der Temperatur des umgebenden Hautgewebe (in Grad Celsius) am 60. Tag nach der Operation.Fig. 16 superficial skin temperature as the difference between the temperature of the scar tissue and the temperature of the surrounding skin tissue (in degrees Celsius) on the 60th day after the operation.
BESCHREIBUNG BEVORZUGTER AUSFÜHRUNGSFORMEN [0031] Ein Auflageelement 1 ist in einer Explosionsdarstellung in Fig. 1 dargestellt. Eine zentrale Aluminiumschicht 4, die auf einer oder beiden Seiten die oben dargestellte und weiter unten detaillierte Pulvermischung 2 auf einer oder beiden Seiten trägt, wird auf beiden Seiten von je einer Kunststofffolie 3 respektive 6 begrenzt. Es kann auf einer oder beiden Seiten auch noch weitere Kunststofffolien geben, wie in Fig. 1 auf der rechten Seite durch die Schutzfolie 3' angegeben. Auf dieser Schutzfolie oder aber auch auf diesen oder noch zusätzlichen Kunststofffolien können zudem Symbole, Schriftzüge o. ä. aufgedruckt, ausgestanzt und/oder aufgemalt sein.DESCRIPTION OF PREFERRED EMBODIMENTS An overlay element 1 is shown in an exploded view in FIG. 1. A central aluminum layer 4, which carries the powder mixture 2 shown above and detailed below on one or both sides on one or both sides, is delimited on each side by a plastic film 3 or 6. There may also be further plastic films on one or both sides, as indicated by the protective film 3 'on the right in FIG. 1. Symbols, lettering or the like can also be printed, punched out and / or painted on this protective film or else on these or additional plastic films.
[0032] Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform verfügt die Aluminiumfolie 4 über im Wesentlichen die gleiche Fläche und Form (hier Kreisform oder oval) wie die Kunststofffolien, d.h. sämtliche Bauelemente sind deckungsgleich in ihrer Formgebung. Es ist aber auch möglich, beispielsweise die Aluminiumfolie 4 mit einem leicht geringeren Durchmesser auszugestalten, sodass die Aluminiumfolie 4 am Rand nicht frei liegt.In the embodiment shown in Fig. 1, the aluminum foil 4 has essentially the same area and shape (here circular or oval) as the plastic foils, i.e. all components are congruent in their shape. However, it is also possible, for example, to design the aluminum foil 4 with a slightly smaller diameter, so that the aluminum foil 4 is not exposed at the edge.
[0033] In Fig. 2 ist eine Schnittdarstellung durch ein solches Auflageelement dargestellt. Es ist hier erkennbar, wie die verschiedenen Schichten miteinander verbunden sind. Insbesondere gibt es zwischen der in dieser Darstellung unten angegebenen Kunststoffschicht 6 und der Aluminiumschicht 4 eine Kleberschicht 7, typischerweise auf Basis eines Acrylat-Klebers. In diesem Ausführungsbeispiel ist die Pulvermischung 2 nur auf einer Seite der Aluminiumfolie 4 angeordnet, die Pulvermischung 2 kann aber auch auf beiden Seiten der Aluminiumfolie 4 angeordnet sein. Es kann dabei, wie dies in diesem Schnitt erkennbar ist, die Verteilung der Pulvermischung gleichmässig über die Fläche der Aluminiumfolie 4 verteilt sein, ohne aber ganz bis zum Rand zu erreichen. Es ist aber auch möglich, dass die Pulvermischung gleichmässig über die Fläche der Aluminiumfolie 4 verteilt ist und bis zum Rand reicht. Weiterhin ist vorzugsweise, wie dies ebenfalls in dieser Figur erkennbar ist, die Pulvermischung 2 gewissermassen in der Kleberschicht 5 eingebettet. Konkret im vorliegenden Fall in der Kleberschicht 5, welche auf der in dieser Figur oberen Seite die Aluminiumfolie mit der darüber angeordneten Kunststofffolie 3 verbindet. In diesem Ausführungsbeispiel gibt es ganz oben noch eine weitere Schutzschicht 3', d.h. eine weitere Kunststofffolie, die ebenfalls über eine (hier nicht weiter dargestellte) Kleberschicht mit der darunterliegenden Kunststofffolie 3 verbunden sein kann, die Folien 3 und 3' können aber auch beispielsweise in einem thermischen Verfahren miteinander verbunden werden.2 is a sectional view through such a support element. Here you can see how the different layers are connected. In particular, there is an adhesive layer 7, typically based on an acrylate adhesive, between the plastic layer 6 shown below in this illustration and the aluminum layer 4. In this exemplary embodiment, the powder mixture 2 is arranged only on one side of the aluminum foil 4, but the powder mixture 2 can also be arranged on both sides of the aluminum foil 4. As can be seen in this section, the distribution of the powder mixture can be evenly distributed over the surface of the aluminum foil 4, but without reaching all the way to the edge. But it is also possible that the powder mixture is evenly distributed over the surface of the aluminum foil 4 and extends to the edge. Furthermore, as can also be seen in this figure, the powder mixture 2 is preferably embedded to a certain extent in the adhesive layer 5. Specifically, in the present case in the adhesive layer 5, which connects the aluminum foil to the plastic film 3 arranged on the upper side in this figure. In this embodiment there is another protective layer 3 'at the very top, i.e. a further plastic film, which can also be connected to the underlying plastic film 3 via an adhesive layer (not shown further here), but the films 3 and 3 'can also be connected to one another, for example, in a thermal process.
[0034] Wie bereits oben dargelegt handelt es sich vorzugsweise bei den Kunststoffschichten 3, 6 μm Schichten aus einem thermoplastischen Polymer, beispielsweise Polyethylen, Polypropylen, Polyamid, oder Polyvinylchlorid. Vorzugsweise wird Polyvinylchlorid (PVC-P) eingesetzt beispielsweise weiss eingefärbt. Die Dicke der Kunststoffschichten liegt typischerweise im Bereich von 0.07-0.12, vorzugsweise im Bereich von 0.1 mm.As already stated above, the plastic layers are preferably 3.6 μm layers made of a thermoplastic polymer, for example polyethylene, polypropylene, polyamide, or polyvinyl chloride. Polyvinyl chloride (PVC-P) is preferably used, for example colored white. The thickness of the plastic layers is typically in the range of 0.07-0.12, preferably in the range of 0.1 mm.
[0035] Die Aluminiumschicht 4 ist normalerweise etwas dünner, nämlich im Bereich von 0.05 mm, und besteht aus 99.1 Aluminium (Reinaluminium).The aluminum layer 4 is usually somewhat thinner, namely in the range of 0.05 mm, and consists of 99.1 aluminum (pure aluminum).
[0036] Das Auflageelement kann entweder integriert sein in ein anderes Strukturelement, beispielsweise in eine Einlagesohle für die Schuhe, es kann aber auch beispielsweise auf einer oder auf beiden Seiten mit einer Adhäsionsschicht versehen sein, die mit einer Deckschicht abgedeckt ist. Vor der Benutzung kann die Deckschicht abgezogen werden und dann das Auflageelement beispielsweise auf die dem Fuss zugewandte Oberfläche einer Einlagesohle aufgeklebt werden, oder an einem anderen Ort auf die Innenseite der Kleidung, die auf einem Bereich des Körpers aufliegt, dessen Mikrozirkulation stimuliert werden soll. Auch ist es möglich, das Auflageelement in ein Pflaster, eine Matratze, ein Sitzmöbel, Kleidungs- oder Schmuckstücke, einzubetten.The support element can either be integrated in another structural element, for example in an insole for the shoes, but it can also be provided, for example, on one or both sides with an adhesive layer which is covered with a cover layer. Before use, the cover layer can be removed and then the support element can be glued, for example, to the surface of an insole facing the foot, or in another place to the inside of the clothing, which rests on an area of the body whose microcirculation is to be stimulated. It is also possible to embed the support element in a plaster, a mattress, seating furniture, clothing or jewelry.
[0037] In der Folge wird eine bevorzugte Zusammensetzung der Pulvermischung dargelegt, nämlich jene, welche auch in der anschliessenden experimentellen Überprüfung der Wirksamkeit verwendet worden ist:A preferred composition of the powder mixture is set out below, namely that which was also used in the subsequent experimental test of the effectiveness:
CH 713 992 A1 [0038] Als Pulvermischung wurde eine Mischung bestehend aus folgenden Materialien eingesetzt, die Teile ergänzen sich auf 1000 Teile, und es handelte sich um gemahlenes Material mit einer mittleren Partikelgrösse von ca. 40 μm (d50): Als Sulfat-Mineral wurden 51 Teile Coelestin (Sr(S04)) eingesetzt.CH 713 992 A1 A mixture consisting of the following materials was used as the powder mixture, the parts add up to 1000 parts, and it was ground material with an average particle size of approximately 40 μm (d50): as a sulfate mineral 51 parts of Celestine (Sr (S04)) were used.
Als Silikat-Mineral (in der Gesamtheit 448 Teile ausmachend) wurden folgende Mineralien eingesetzt:The following minerals were used as the silicate mineral (448 parts in total):
Teile Hornstein (Chert), d.h. SiO2-reiche Sedimentgesteine;Parts of Hornstein (Chert), i.e. SiO2-rich sedimentary rocks;
Teile Tigerauge (d.h. im wesentlichen Mineral des folgenden chemischen Aufbaus SiO2 (+FeOOH+(AI, Mg, Na));Parts tiger's eye (i.e. essentially mineral of the following chemical structure SiO2 (+ FeOOH + (AI, Mg, Na));
Teile Bergkristall, d.h. im wesentlichen reines SiO2;Parts rock crystal, i.e. essentially pure SiO2;
242 Teile Silicium in Form von Kieselerde (SiO2);242 parts of silicon in the form of silica (SiO2);
Teile Stilbit, d.h. Mineral aus der Gruppe der Silikate/Germanate, Sammelbegriff für:Share Stilbit, i.e. Mineral from the group of silicates / germanates, collective term for:
Stilbit-Ca: NaCa4(Si27A19)072 28 H2OStilbit Ca: NaCa4 (Si27A19) 072 28 H2O
Stilbit-Na: Na9(Si27A19)072 28 H2OStilbit Na: Na9 (Si27A19) 072 28 H2O
Teile Chrysokoll, d.h. ebenfalls ein Mineral aus der Gruppe derParts of chrysocolla, i.e. also a mineral from the group of
Silikate/Germanate, mit der chemischen Strukturformel Cu4H4[(OH)8ISi4O10] η H2OSilicates / Germanates, with the chemical structural formula Cu4H4 [(OH) 8ISi4O10] η H2O
Teile Granat, d.h. eines Inselsilikats mit dem allgemeinen Aufbau:Parts of garnet, i.e. an island silicate with the general structure:
[8]X3[6]Y2[[4]Z04]3 oder auch A32+B23+[R04]3,[3][4] wobei 'X', Ύ' und Z' bzw. A', 'B' und R' keine chemischen Elemente vertreten, sondern definierte Plätze im Kristallgitter darstellen. Die jeweiligen Gitterplätze können dabei von verschiedenen Ionen besetzt werden:[8] X3 [6] Y2 [[4] Z04] 3 or also A32 + B23 + [R04] 3, [3] [4] where 'X', Ύ 'and Z' or A ',' B 'and R 'do not represent chemical elements, but represent defined places in the crystal lattice. The respective grid positions can be occupied by different ions:
X bzw. A: vorwiegend zweiwertige Kationen, dodekaedrisch umgeben von acht Sauerstoffanionen, meist Mg2+, Fe2+, Mn2+ und Ca2+ aber auch Y3+ oder Na+X and A: predominantly divalent cations, dodecahedral surrounded by eight oxygen anions, mostly Mg2 +, Fe2 +, Mn2 + and Ca2 + but also Y3 + or Na +
Y bzw. B: vorwiegend dreiwertige Kationen, oktaedrisch umgeben von sechs Sauerstoffanionen, meist AI3+, Fe3+, Cr3+ und V3+, aber auch TÌ4+, Zr4+, Sn4+, Sb5+ oder Mg2+, Mn2+Y and B: predominantly trivalent cations, octahedrally surrounded by six oxygen anions, mostly AI3 +, Fe3 +, Cr3 + and V3 +, but also TÌ4 +, Zr4 +, Sn4 +, Sb5 + or Mg2 +, Mn2 +
Z bzw. R: vorwiegend vierwertige Kationen umgeben von vier Sauerstoffanionen, meist Si4+, aber auch AI3+, Fe3+, TÌ4+, P5+, As5+, V5+Z or R: predominantly tetravalent cations surrounded by four oxygen anions, mostly Si4 +, but also AI3 +, Fe3 +, TÌ4 +, P5 +, As5 +, V5 +
Anion: meist 02-, selten auch (OH)- oder F12 Teile Schwarzer Turmalin, d.h. einem Ringsilikat mit folgendem Aufbau: XY3Z6(T6018)(B03)3V3W, wobei die schwarze Einfärbung bedeutet, dass das Mineral Fe2+ reich ist, und wobeiAnion: mostly 02, rarely also (OH) or F12 parts of black tourmaline, i.e. a ring silicate with the following structure: XY3Z6 (T6018) (B03) 3V3W, where the black color means that the mineral Fe2 + is rich, and where
X = (Na,Ca,K); Y = (Fe2+,Mg,Mn2+,AI,Li,Fe3+,Cr3+);X = (Na, Ca, K); Y = (Fe2 +, Mg, Mn2 +, AI, Li, Fe3 +, Cr3 +);
Z=(AI,Fe3+,Mg,Cr3+); T = (Si,AI,B3+); B = (B3+); V = ((0H),0); W = ((0H),F,0) [0039] Als Tonmineralien wurden 72 Teile Lavaerde eingesetzt (auch unter dem Namen Ghassoul oder Rhassoul bekannt), d.h. Tonmineralien auf Basis von SiAl, v.a. Kaolin (AI2O3 2SÌO2 2H2O), Hectorit (Na0.3(Mg,Li)3Si4O10(OH)2), Montmorillonit ((Na,Ca)0,3(AI,Mg)2Si4O10(OH)2 nH2O) oder Smectit (Smektite bestehen hauptsächlich aus Montmorillonit, enthalten aber auch Quarz- und Calcitstaub)- einzeln oder miteinander kombiniert;Z = (Al, Fe3 +, Mg, Cr3 +); T = (Si, Al, B3 +); B = (B3 +); V = ((0H), 0); W = ((0H), F, 0) 72 parts of lava earth (also known under the names Ghassoul or Rhassoul) were used as clay minerals, i.e. Clay minerals based on SiAl, especially Kaolin (AI2O3 2SÌO2 2H2O), hectorite (Na0.3 (Mg, Li) 3Si4O10 (OH) 2), montmorillonite ((Na, Ca) 0.3 (AI, Mg) 2Si4O10 (OH) 2 nH2O) or smectite (smectites consist mainly of montmorillonite, but also contain quartz and calcite dust) - individually or combined;
Als Bormineral wurden 72 Teile Borax (Na2[B4O5(OH)4]-8H2O) eingesetzt;72 parts of borax (Na2 [B4O5 (OH) 4] -8H2O) were used as boron mineral;
Als Calcitmineral wurden 14 Teile Rügener Heilkreide eingesetzt, chemisch Calcit respektive Calciumcarbonat, typischerweise aus 98,2 % reinem Calciumcarbonat (CaC03) und geringen Teilen an Silicium-, Mangnesium-, Aluminium-, Eisen-, Jod- und Phosphorverbindungen;14 parts of Rügen healing chalk were used as calcite mineral, chemical calcite or calcium carbonate, typically made from 98.2% pure calcium carbonate (CaC03) and small parts of silicon, magnesium, aluminum, iron, iodine and phosphorus compounds;
Als Zeolitmineral wurden 230 Teile Klinoptilolith (Sammelbegriff für230 parts of clinoptilolite (collective term for
Klinoptilolith-Ca: Ca3(Si30AI6)072-20H20[3]Clinoptilolite Ca: Ca3 (Si30AI6) 072-20H20 [3]
Klinoptilolith-K: K6(Si30AI6)072-20H20[3]Clinoptilolite-K: K6 (Si30AI6) 072-20H20 [3]
Klinoptilolith-Na: Na6(Si30AI6)072-20H20[3j);Clinoptilolite Na: Na6 (Si30AI6) 072-20H20 [3j);
Als Edelmetall wurden 8 Teile Gold eingesetzt;8 parts of gold were used as the precious metal;
als organischer Naturstoff wurden insgesamt 105 Teile eingesetzt, aufgebaut aus:A total of 105 parts were used as an organic natural product, made up of:
Teilen Ginseng (Ginseng radix pulvis, beispielsweise erhältlich von Hänseler, Herisau, Schweiz) 43Teile Chlorella (Chlorella vulgaris, beispielsweise erhältlich von Roquette Klötze GmbH & Co KG, DE unter dem Namen Algomed).Parts of ginseng (ginseng radix pulvis, for example available from Hänseler, Herisau, Switzerland) 43 parts of chlorella (Chlorella vulgaris, for example available from Roquette Klötze GmbH & Co KG, DE under the name Algomed).
Überprüfung der Wirksamkeit:Checking the effectiveness:
[0040] Die Mikrozirkulation des menschlichen Blutkreislaufes betrifft alle Transportvorgänge zwischen Blut und Gewebezellen, welche im Bereich von Blutgefässen mit Durchmessern kleiner als 100 μm realisiert werden. Sie ist der funktionell wichtigste Teil des menschlichen Blutkreislaufes, da hier der Stoffaustausch zwischen dem Blut und den Körperzellen stattfindet.The microcirculation of the human blood circulation relates to all transport processes between blood and tissue cells, which are realized in the area of blood vessels with diameters smaller than 100 μm. It is the functionally most important part of the human blood circulation, since this is where the exchange of substances between the blood and the body cells takes place.
CH 713 992 A1 [0041] Zugleich ist hier der Ort, an dem die ersten Schritte immunologischer Reaktionen ablaufen. Störungen der Mikrozirkulation bedeuten immer Einschränkungen oder gar Störungen von Zellfunktionen und Organfunktionen - bis hin zum Zelltod. Eine grosse Reihe von Erkrankungen werden durch Störungen der Mikrozirkulation verursacht oder treten als begleitende Vorgänge bei Krankheitszuständen auf, wobei diese begleitenden Störungen die Tendenz haben, sich mit eigener pathologischer Dynamik zu entfalten und nach und nach das übrige Krankheitsgeschehen zu beeinflussen. Ohne adäquate Mitbeteiligung der Mikrozirkulation sind kein Genesungsprozess, kein restitutiver Vorgang und keine vollständige Regeneration möglich.CH 713 992 A1 At the same time here is the place where the first steps of immunological reactions take place. Disorders of the microcirculation always mean restrictions or even disorders of cell functions and organ functions - right up to cell death. A large number of diseases are caused by disorders of the microcirculation or occur as accompanying processes in the case of disease states, whereby these accompanying disorders have the tendency to develop with their own pathological dynamics and to gradually influence the rest of the disease. Without adequate participation in the microcirculation, no recovery process, no restitutive process and no complete regeneration are possible.
[0042] Damit ergibt sich die grosse prophylaktische und protektive Bedeutung einer therapierelevanten Beeinflussung bei limitierter bzw. gestörter Mikrozirkulation, aber auch zur Förderung der Leistungsfähigkeit z.B. bei sportlicher Betätigung. Abgesehen davon, dass die medikamentösen Optionen zur Behandlung einer gestörten Mikrozirkulation derzeit sehr limitiert sind, ist zudem zu beachten, dass Medikamente nur im Bereich der grosskalibrigen Arteriolen wirken können, nicht jedoch in den nachgeschalteten kleinkalibrigen Arteriolenverzweigungen, welche den kapillaren Netzwerken vorgeschaltet sind. Deren Regulationen werden (weitgehend lokal) im Rahmen der schubspannungsabhängigen endothelvermittelten Tonusregulation durch bestimmte biorhythmische physikalische Einflüsse realisiert. Im Bereich der kleinkalibrigen Arteriolenabschnitte, dort wo die lokale Durchblutungsregulation nicht durch hormonelle und/oder nervale Ansteuerung erfolgt, sondern autoregulativ auf physikalischem Wege, liegt quasi die Achilles-Ferse» der lokalen Durchblutungsregulation. Und hier an dieser Stelle kann durch geeignete nicht-medikamentöse Massnahmen wirksam prophylaktisch eingegriffen werden. In den letzten beiden Jahrzehnten ist daher der Einsatz bestimmter physikalischer Behandlungsmassnahmen mehr und mehr Gegenstand der Forschung geworden. Das Ziel dieser Forschungen besteht in einer Therapieoptimierung etablierter (medikamentöser) Behandlungsmassnahmen im Krankheitszustand und in der Steigerung des therapeutischen Erfolges prophylaktischer, regenerativer und restitutiver Massnahmen. Die Zielgruppen sind Patienten mit Diabetes mellitus Typ II, Patienten mit chronischen Wundheilungsstörungen, verzögerte oder unzureichende Regenerationen und Restitutionen bei Rehabilitanden - aber auch Prophylaxe von Sportverletzungen, Prophylaxe bei berufsbedingten Belastungen, Steigerung des Erfolges beim Training zur physischen Konditionierung u.a.m.This results in the great prophylactic and protective importance of therapy-relevant influencing with limited or disturbed microcirculation, but also to promote performance e.g. during sporting activities. In addition to the fact that the drug options for treating a disturbed microcirculation are currently very limited, it should also be noted that drugs can only work in the area of large-caliber arterioles, but not in the downstream small-caliber arteriolar branches, which are upstream of the capillary networks. Their regulations are implemented (largely locally) as part of the shear stress-dependent endothelium-mediated tone regulation through certain biorhythmic physical influences. In the area of the small-caliber arteriolar sections, where the local blood flow regulation is not done by hormonal and / or nervous control, but autoregulatory by physical means, there is the Achilles heel of the local blood flow regulation. And here at this point, appropriate non-medicinal measures can be used to take effective preventive measures. In the past two decades, the use of certain physical treatment measures has therefore become an increasing subject of research. The aim of this research is to optimize the treatment of established (medicinal) treatment measures in the disease state and to increase the therapeutic success of prophylactic, regenerative and restorative measures. The target groups are patients with type II diabetes mellitus, patients with chronic wound healing disorders, delayed or inadequate regeneration and restitution in rehabilitation patients - but also prophylaxis for sports injuries, prophylaxis for work-related stress, increasing success in training for physical conditioning, etc.
[0043] Es ist heute allgemein anerkannt, dass im Fall von lokalen Regulationsdefiziten der Organdurchblutung eine bestimmte physikalische Stimulation möglich ist (nachgewiesen am Beispiel bestimmter biorhythmisch definierter elektromagnetischer Felder).It is generally recognized today that in the case of local regulatory deficits in organ perfusion, a certain physical stimulation is possible (demonstrated using the example of certain biorhythmically defined electromagnetic fields).
[0044] Im Mittelpunkt aller medizinischer Betrachtungen steht dabei die Frage nach dem Verteilungszustand des PlasmaBlutzell-Gemisches in den kapillaren Netzwerken. Wie viel Kapillaren, welche mit roten Blutzellen durchströmt werden, können im Bedarfsfall zugeschaltet werden und ggf.im Ruhezustand eines Organs weggeschaltet werden? Dies betrifft die hieraus resultierenden Änderungen des Diffusionsweges.At the center of all medical considerations is the question of the state of distribution of the plasma-blood cell mixture in the capillary networks. How many capillaries, through which red blood cells flow, can be switched on if necessary and, if necessary, switched off when an organ is at rest? This affects the resulting changes in the diffusion path.
[0045] Zum Design der Untersuchungen:The design of the investigations:
[0046] Material und Methoden: Die Untersuchungen wurden an biometrisch definierten, weitgehend homogenen Stichproben Placebo-kontrolliert in folgenden Gruppen durchgeführt:Material and methods: The investigations were carried out on biometrically defined, largely homogeneous samples in a placebo-controlled manner in the following groups:
[0047] Ca. 40-jährige stressexponierte, untrainierte weibliche und männliche Probanden (hausärztlich ohne pathologischen Befund). Gesamtstichprobe N ges = 32 (16 Kontrolle und 16 Test). BMI in der Norm. Einmalige Anwendung des Testproduktes. Ca. 55-jährige weibliche und männliche Personen mit Diabetes mellitus Typ II (Diät und Bewegungstherapie verordnet, keine oder nur geringe Insulin-Medikation, leichtes Übergewicht). Gesamtstichprobe N ges = 32 (16 Kontrolle und 16 Test). Einmalige Anwendung des Testproduktes.[0047] Approx. 40-year-old stress-exposed, untrained female and male volunteers (general practitioner without pathological findings). Total sample N tot = 32 (16 controls and 16 tests). BMI in the norm. Single use of the test product. Approximately 55-year-old female and male people with type II diabetes mellitus (diet and exercise therapy prescribed, little or no insulin medication, slightly overweight). Total sample N tot = 32 (16 controls and 16 tests). Single use of the test product.
[0048] Ca. 50-jährige weibliche und männliche Probanden mit leichtem Diabetes mellitus Typ II (Diät, eingestellt)). Gesamtstichprobe N ges = 24 ( 12 Kontrolle und 12 Test). 7-tägige Anwendung des Testproduktes.[0048] Approx. 50-year-old female and male subjects with mild type II diabetes mellitus (diet, discontinued)). Total sample N tot = 24 (12 control and 12 test). 7-day application of the test product.
[0049] Ergänzungsuntersuchung: Ca. 48-jährige stressexponierte, untrainierte weibliche und männliche Probanden (hausärztlich ohne pathologischen Befund). Gesamtstichprobe N ges = 16 (Kontrolle und Test als intraindividueller Vergleich). Einmalige Anwendung des Testproduktes.Supplementary examination: approx. 48-year-old stress-exposed, untrained female and male volunteers (general practitioner without pathological findings). Total sample N tot = 16 (control and test as an intra-individual comparison). Single use of the test product.
[0050] Zum Versuchsablauf:[0050] The experimental procedure:
[0051] Erhebung der Ausgangswerte unter definierten Ruhebedingungen. Anschliessend 60-minütige Laufbandbelastung (entsprechend einem Spaziergang). Die Messzeitpunkte wurden vor Laufbandbelastung und nach Laufbandbelastung festgelegt.[0051] Collection of the initial values under defined rest conditions. Then 60 minutes of treadmill exercise (corresponding to a walk). The measuring times were determined before treadmill loading and after treadmill loading.
[0052] Eingesetzt wurden hochauflösende nicht-invasive Untersuchungsmethoden (validiert) auf neuesten Stand der Technik und Forschung: Weisslicht-Spektroskopie und Laser-DOPPLER-Mikroflussmessung (Erhebung der Messdaten in 2 Gewebetiefen: - 2mm (Mikrogefässe der Unterhaut) und - 6 mm (Mikrogefässe in der Skelettmuskulatur).High-resolution, non-invasive examination methods (validated) based on the latest state of the art and research were used: white light spectroscopy and laser DOPPLER microflow measurement (collection of the measurement data in 2 tissue depths: - 2mm (micro vessels of the subcutis) and - 6 mm ( Microvessels in the skeletal muscles).
[0053] Die Targetgewebe waren: Knöchelregion (bevorzugte Region für die Ausprägung von Durchblutungsstörungen) und Wade (Laufbandbelastung).The target tissues were: ankle region (preferred region for the development of circulatory disorders) and calf (treadmill load).
[0054] Als repräsentative Merkmale des Funktionszustandes der Mikrozirkulation dienten:The following were used as representative features of the functional state of the microcirculation:
Sauerstoffausschöpfung, der mittlere Strömungsfluss der roten Blutzellen in den Mikrogefässen, die mittlere Strömungsgeschwindigkeit der roten Blutzellen in den Mikrogefässen und die relative Sättigung des Hämoglobins in den roten Blutzellen.Oxygen depletion, the mean flow of the red blood cells in the microvessels, the mean flow velocity of the red blood cells in the microvessels and the relative saturation of the hemoglobin in the red blood cells.
CH 713 992 A1 [0055] Zur statistischen Auswertung der erhaltenen Messdaten fand der international anerkannte WILCOXON-Rangsummentest Anwendung.CH 713 992 A1 The internationally recognized WILCOXON rank sum test was used for the statistical evaluation of the measurement data obtained.
[0056] Ergänzenderfolgten Untersuchungen zur Wundheilung.[0056] Completed investigations on wound healing.
[0057] Ca. 45-jährige weibliche und männliche Patienten, bei denen ärztlich indiziert eine Naevus-Entfernung vorgenommen wurde. Gesamtstichprobe N ges = 28 ( 14 Kontrolle mit Placebo und 14 mit Testprodukt). Länge des O.P. -Schnittes ca. 3 bis 4 cm, kliniküblicher Wundverband. Ermittelt wurde die Sauerstoffausschöpfung als Differenz der Merkmalbeträge zwischen dem Wundrand und dem unverletzten Hautgewebe im Verlauf von 10 Tagen.[0057] Approx. 45-year-old female and male patients in whom a nevus removal was performed, as medically indicated. Total sample N tot = 28 (14 controls with placebo and 14 with test product). Length of the O.P. -Cut approx. 3 to 4 cm, wound dressing customary in clinics. The oxygen depletion was determined as the difference in the characteristic amounts between the wound edge and the uninjured skin tissue over the course of 10 days.
[0058] Weibliche und männliche Patienten, bei denen ärztlich indiziert eine Naevus-Entfernung vorgenommen wurde. Alter - 50-60 Jahre. Gesamtstichprobe N ges = 24 ( 12 Kontrolle mit Placebo und 12 mit Testprodukt). Länge des O. P.-Schnittes ca. 3 bis 4 cm, kliniküblicher Wundverband. Ermittelt wurden die Merkmale Maximale Rautiefe und oberflächliche Hauttemperatur als Differenz der Merkmalbeträge zwischen dem Wundrand und dem unverletzten Hautgewebe am 60. Tag nach O.P.Female and male patients in whom a nevus removal was carried out medically indicated. Age - 50-60 years. Total sample N tot = 24 (12 control with placebo and 12 with test product). Length of the O.P. incision approx. 3 to 4 cm, wound dressing customary in clinical practice. The characteristics maximum roughness depth and superficial skin temperature were determined as the difference in the characteristic amounts between the wound edge and the uninjured skin tissue on the 60th day after O.P.
[0059] Ergebnisse der Untersuchungen an stressexponierten jüngeren Personen: Die Fig. 3 bis 10 veranschaulichen die ermittelten Messdaten als Mittelwertdarstellungen. Die Sauerstoffausschöpfung ist das wichtigste Merkmal des Funktionszustandes der Mikrozirkulation. Man erkennt in Fig. 3 bei der Kontrollgruppe eine leichte Abnahme dieses Merkmals in der Mikrogefässregion von Haut und Unterhaut und bei der Testgruppe eine deutliche Zunahme bei körperlicher Betätigung mit einem Abklingen dieser Merkmal Änderung in einem Zeitraum von mehr als 30 Minuten nach Belastung. Dies ist physiologisch vorteilhaft, insbesondere, wenn man bedenkt, dass es sich bei den untersuchten Probanden um untrainierte Personen handelt. Fig. 4 zeigt ein gleichgerichtetes Merkmalverhalten in der Skelettmuskulatur der Knöchelregion, jedoch mit geringeren Betragen der Merkmaländerungen in der Test-Gruppe im Vergleich mit Haut und Unterhaut. Als Fig. 7 und 6 sind die Merkmal Änderungen zur Sauerstoff Ausschöpfung in der Wade dargestellt. Man erkennt wiederum die Defizite der Sauerstoffversorgung in der Kontroll-Gruppe bei körperlicher Belastung. In der Test-Gruppe wurden im Vergleich mit den ermittelten Mess-Daten der Knöchelregion im Bereich der Wade jedoch höhere Merkmalbeträge in der Skelettmuskulatur als in Haut und Unterhaut der Wade festgestellt. Dies weist auf eine höhere Leistungsfähigkeit bei der Laufbandbelastung in der Test-Gruppe hin. Wir stellten fest, dass die Probanden der Kontroll-Gruppe bei der Laufbandbelastung schneller ermüdeten und längere Regenerationszeiten benötigten als die Probanden der Test-Gruppe.Results of the investigations on younger people exposed to stress: FIGS. 3 to 10 illustrate the measured data determined as mean value representations. Oxygen depletion is the most important feature of the functional state of the microcirculation. 3 shows a slight decrease in this characteristic in the microvascular region of the skin and subcutaneous tissue in the control group and a clear increase in physical activity with a decrease in this characteristic change in a period of more than 30 minutes after exercise in the test group. This is physiologically advantageous, especially when you consider that the subjects examined are untrained people. FIG. 4 shows a similar feature behavior in the skeletal muscles of the ankle region, but with smaller amounts of the feature changes in the test group compared to the skin and subcutaneous tissue. 7 and 6, the characteristic changes for oxygen depletion in the calf are shown. The deficits in the oxygen supply in the control group during physical exertion can again be seen. In the test group, however, in comparison to the measured data of the ankle region in the area of the calf, higher feature amounts were found in the skeletal muscles than in the skin and subcutaneous tissue of the calf. This indicates a higher performance with the treadmill load in the test group. We found that the subjects in the control group tired more quickly when using the treadmill and needed longer regeneration times than the subjects in the test group.
[0060] Im Einklang mit den Messdaten zur Sauerstoffausschöpfung stehen die Resultate zur Bestimmung des mittleren Strömungsflusses der roten Blutzellen in den Mikrogefäss-Netzwerken von Haut und Unterhaut sowie Skelettmuskulatur im Bereich des Knöchels und der Wade bei der Kontroll-Gruppe und der Test-Gruppe (Fig. 7 bis 10). Auch hier unterscheidet sich das Merkmalverhalten in der Kontroll-Gruppe deutlich (signifikant) von der Test-Gruppe. Bei den Merkmalen relative Hämoglobinsättigung und Strömungsgeschwindigkeit der roten Blutzellen wurden gleichgerichtete Merkmaländerungen ermittelt.The results for determining the mean flow of the red blood cells in the microvascular networks of skin and subcutaneous tissue and skeletal muscles in the area of the ankles and calves in the control group and the test group are in agreement with the measurement data for oxygen depletion. 7 to 10). Here too, the characteristic behavior in the control group differs significantly from the test group. In the case of the characteristics relative hemoglobin saturation and flow velocity of the red blood cells, changes in characteristics which were in the same direction were determined.
[0061] Ergebnisse der Untersuchungen an älteren Personen mit Diabetes mellitus Typ II:Results of the investigations in elderly people with type II diabetes mellitus:
Die Fig. 11 informiert über die Messdaten (Mittelwerte) dieser Untersuchungsreihe. Angegeben in Fig. 11 wird diesmal nur die Mikrozirkulation in der Haut und Unterhaut der Knöchelregion, die Werte für die Skelettmuskulatur der Knöchelregion, für die Haut und Unterhaut der Wade, für die Skelettmuskulatur der Wade sind im Wesentlichen analog.11 provides information about the measurement data (mean values) of this series of tests. 11, this time only the microcirculation in the skin and subcutis of the ankle region, the values for the skeletal muscles of the ankle region, for the skin and subcutis of the calf, for the skeletal muscles of the calf are essentially analog.
[0062] In Fig. 12 ist die Strömung der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerk in der Haut und Unterhaut der Knöchelregion) angegeben, und in Fig. 18 die Strömung der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation (Mikrogefässnetzwerk in der Skelettmuskulatur der Knöchelregion). Die Strömung in der Haut und Unterhaut der Wade und in der Skelettmuskulatur der Wade verhält sich analog zu Fig. 13.12 shows the flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular network in the skin and subcutaneous tissue of the ankle region), and in FIG. 18 the flow of the red blood cells in the microcirculation (microvascular network in the skeletal muscles of the ankle region). The flow in the skin and subcutis of the calf and in the skeletal muscles of the calf behaves analogously to FIG. 13.
[0063] Untrainierte Personen und vor allem Patienten mit eingeschränkter Regelbreite der Mikrozirkulation (Patienten mit Diabetes mellitus Typ II) sind bei körperlicher Betätigung bzw. Belastung von Defiziten der Durchblutungsregulation betroffen, welche die Leistungsfähigkeit einschränken und die Regenerierungszeiten verlängern. In diesem Zusammenhang verdienen die Resultate dieser Untersuchungsreihe eine besondere Beachtung. Die Messdaten von Kontroll-Gruppe und Test-Gruppe unterscheiden sich signifikant voneinander. Im Gegensatz zu den Patienten der Kontroll-Gruppe treten in der Test-Gruppe bei körperlicher Belastung keine Defizite der Durchblutungsregulation auf. Die Messdaten zur Sauerstoffausschöpfung in den untersuchten Geweberegionen der Wade (insbesondere Skelettmuskulatur) zeigen, dass die Patienten der Test-Gruppe eine höhere physische Leistungsfähigkeit aufwiesen (geringere Ermüdung und kürzere Regenerierungszeiten im Vergleich mit den Patienten der Kontroll-Gruppe).Untrained people and especially patients with a restricted range of control of the microcirculation (patients with type II diabetes mellitus) are affected by deficits in the regulation of the blood flow during physical exercise or exercise, which restrict performance and prolong regeneration times. In this context, the results of this series of studies deserve special attention. The measurement data from the control group and test group differ significantly from one another. In contrast to the patients in the control group, there are no deficits in the blood flow regulation in the test group during physical exertion. The measured data on oxygen depletion in the examined tissue regions of the calf (in particular skeletal muscles) show that the patients in the test group had a higher physical performance (less fatigue and shorter regeneration times compared to the patients in the control group).
[0064] Dem angewendeten Testprodukt (Test-Gruppe) kann somit ein biologisch relevanter Einfluss auf wichtige Funktionsmerkmale der Mikrozirkulation zugesprochen werden, wodurch physiologisch förderliche Wirkungen auf die Gewebeversorgung und damit die. Funktionsfähigkeit der zu versorgenden Organbereiche sowie auf die Temperaturregulation auftreten.The test product used (test group) can thus be said to have a biologically relevant influence on important functional features of the microcirculation, as a result of which physiologically beneficial effects on the tissue supply and thus the. Functionality of the organ areas to be supplied and on the temperature regulation occur.
[0065] Ergebnisse der Untersuchungen nach 7-tägiger Anwendung des Testproduktes, u.a.:Results of the tests after 7 days of use of the test product, including:
Im Rahmen eines intraindividuellen Vergleiches Kontrolle versus Test konnten die Messresultate bestätigt werden. Auf eine Darstellung der Messresultate wird in dieser Zusammenfassung verzichtet. Von besonderem Interesse ist die Frage, ob nach mehrtägiger Anwendung des Testproduktes ein Kumulierungseffekt der Merkmal-Änderungen auftritt. Die Fig. 14 veranschaulicht die ermittelten Messdaten nach 7-tägiger Anwendung des Testproduktes. Die entsprechenden WerteThe results of the measurements were confirmed in an intra-individual comparison of control versus test. This summary does not present the measurement results. Of particular interest is the question of whether the change in characteristics occurs after the test product has been used for several days. 14 illustrates the measured data determined after 7 days of use of the test product. The corresponding values
CH 713 992 A1 für die Sauerstoffausschöpfung der Skelettmuskulatur der Knöchelregion, der Haut und Unterhaut der Wade, und der Skelettmuskulatur der Wade verhalten sich analog. Gleiches gilt für den Strömungsfluss der roten Blutzellen in diesen Mikrogefässnetzwerken. Das Testprodukt und das Placebo sind von den Probanden mit einer speziellen Haltevorrichtung Tag und Nacht getragen worden. Die Probanden wurden im Untersuchungszeitraum einer täglichen Laufband-Belastung unterzogen. Die Messzeitpunkte waren:CH 713 992 A1 for the oxygen depletion of the skeletal muscles of the ankle region, the skin and subcutis of the calf, and the skeletal muscles of the calf behave analogously. The same applies to the flow of red blood cells in these microvessel networks. The test product and the placebo were worn by the test subjects with a special holding device day and night. The subjects were exposed to a daily treadmill load during the study period. The measuring times were:
[0066] 0.Tag-Erhebung der Ausgangswerte, 1. bis 7. Tag Messwerterhebungen 1 Stunde nach der täglichen LaufbandBelastung.Day 0 collection of the initial values, day 1 to 7 of measured value surveys 1 hour after the daily treadmill load.
[0067] Sowohl beim untersuchten Merkmal Sauerstoffausschöpfung als auch beim Merkmal Strömungsfluss der roten Blutzellen in der Mikrozirkulation trat in der Knöchelregion und in der Wade in der Testgruppe ein Kumulierungseffekt der Merkmal Änderungen im 7-tägigen Messzeitraum auf.Both the investigated characteristic oxygen depletion and the characteristic flow flow of the red blood cells in the microcirculation in the ankle region and in the calf in the test group a cumulative effect of the characteristic changes occurred in the 7-day measurement period.
[0068] Ergebnisse der Untersuchungen zur Wundheilung: Bei einer Stichprobe aus männlichen und weiblichen Patienten mit Indikation zur operativen Naevus-Entfernung wurde der Einfluss des Testproduktes auf die Wundheilung untersucht. Die Gesamtstichprobe N ges = 28 wurde zufällig in zwei gleichgrosse Teilstichproben je n = 14) unterteilt:Results of the investigations on wound healing: The influence of the test product on wound healing was examined in a sample of male and female patients with indication for surgical nevus removal. The total sample N tot = 28 was randomly divided into two equal sized partial samples each n = 14):
[0069] Kontrolle-Placebo auf der kliniküblichen Wundauflage, Test-Testprodukt auf der kliniküblichen Wundauflage.Control placebo on the clinically customary wound dressing, test-test product on the clinically customary wound dressing.
[0070] In einem Beobachtungszeitraum von 10 Tagen erfolgten Messwerterhebungen zu äquidistanten Messzeitpunkten im Abstand von 1 Tag. Das untersuchte Merkmal war die Sauerstoffausschöpfung in den Mikrogefäss-Netzwerken von Haut und Unterhaut des Wundrandes (3-4mm vom Schnittrand entfernt) und im Abstand von ca. 5 cm vom Wundrand im unverletzten Hautgewebe. Bestimmt wurde die Differenz der Merkmalbeträge zwischen Wundrand und unverletztem Hautgewebe. Unmittelbar nach dem chirurgischen Eingriff wurde diese Differenz gleich 100% gesetzt. Bei der Test-Gruppe trat eine signifikant geringere Differenz im Vergleich mit der Kontroll-Gruppe auf. Die Ursache dieses Merkmalverhaltens ist die ausgeprägtere Mikrogefässneubildung bei der Test-Gruppe und damit eine physiologisch bessere Wundheilung. Bei einer weiteren Stichprobe aus männlichen Patienten mit Indikation zur operativen Naevus-Entfernung erfolgte eine Untersuchung des Einflusses des Testproduktes auf Merkmale der Oberflächengüte des späteren Narbengewebes. Die Gesamtstichprobe N ges = 24 wurde zufällig in zwei gleichgrosse Teilstichproben je n = 12) unterteilt:In an observation period of 10 days, measured value surveys were carried out at equidistant measurement times at an interval of 1 day. The investigated feature was the oxygen depletion in the microvascular networks of the skin and subcutaneous tissue of the wound edge (3-4mm from the cut edge) and at a distance of approx. 5 cm from the wound edge in the uninjured skin tissue. The difference in the characteristic amounts between the wound edge and the uninjured skin tissue was determined. This difference was set equal to 100% immediately after the surgical intervention. The test group showed a significantly smaller difference compared to the control group. The cause of this characteristic behavior is the more pronounced new formation of microvessels in the test group and thus a physiologically better wound healing. In a further sample of male patients with indications for surgical nevus removal, the influence of the test product on features of the surface quality of the later scar tissue was examined. The total sample N tot = 24 was randomly divided into two equal sized partial samples each n = 12):
[0071] Kontrolle - Placebo auf der kliniküblichen Wundauflage während der vorangegangenen Wundheilung.Control - placebo on the customary wound dressing during the previous wound healing.
[0072] Test - Testprodukt auf der kliniküblichen Wundauflage während der vorangegangenen Wundheilung.Test - test product on the clinically customary wound dressing during the previous wound healing.
[0073] Am 60. Tag nach O. P. wurden folgende Merkmale der Oberflächengüte der Narbe bestimmt (rote Narbe): Maximale Rautiefe (Differenz im Vergleich mit dem umgebenden Hautgewebe / normales Hautgewebe gleich 100% gesetzt), oberflächliche Hauttemperatur (Differenz zum umgebenden Hautgewebe in °C).On the 60th day after surgery, the following features of the surface quality of the scar were determined (red scar): maximum roughness (difference in comparison with the surrounding skin tissue / normal skin tissue set to 100%), superficial skin temperature (difference to the surrounding skin tissue in ° C).
[0074] Den Fig. 15 und 16 sind die ermittelten Messdaten zu entnehmen. In der Testgruppe sind im Vergleich mit der Kontroll-Gruppe signifikant geringere Unterschiede zum umgebenden Hautgewebe aufgetreten, d.h. die Narbenbildung in der Test-Gruppe erfolgte mit höherer Oberflächengüte.The determined measurement data can be seen in FIGS. 15 and 16. In the test group, there were significantly smaller differences to the surrounding skin tissue compared to the control group, i.e. scarring in the test group was carried out with a higher surface quality.
[0075] Diskussion: Für die Betrachtung der Wirkungen des Testobjektes stehen die Gesetzmässigkeiten der Wechselwirkungen von Wellen und Materie im Vordergrund - die Wechselwirkungen von körpereigener Strahlung und Testobjekt.Discussion: For the consideration of the effects of the test object, the laws of the interaction of waves and matter are in the foreground - the interaction of the body's own radiation and the test object.
[0076] Die Quellen der körpereigenen Strahlung, die von der Hautoberfläche an die Umgebung abgegeben werden sind: Aktivitäten des Nervensystems (b), bestimmte Aktivitäten der Körperzellen (a), Aktivitäten der glatten Muskelzellen, welche die Gefässwände (hier der kleineren) Blutgefässe umgeben (c) u.a. Hierbei handelt es sich um verschiedene elektromagnetische Wellen (Transversalwellen), die von der Hautoberfläche überwiegend als sog. Wärmestrahlung abgegeben werden.The sources of the body's own radiation, which are released from the skin surface to the environment are: activities of the nervous system (b), certain activities of the body cells (a), activities of the smooth muscle cells that surround the vessel walls (here the smaller) blood vessels (c) et al These are various electromagnetic waves (transverse waves) that are emitted from the skin surface mainly as so-called heat radiation.
[0077] An jeder Grenzfläche bzw. Grenzschicht des Testobjektes betreffen diese Wechselwirkungen folgende physikalische Gesetzmässigkeiten, welche die vom Testobjekt in das Gewebe zurückgestrahlte Energie determinieren: Reflexion, Streuung, Beugung, Brechung, Absorption von Energie (Energieumwandlungen), sowie Interferenzen (Auslöschung, Verstärkung) der verschiedenen Wellenlängenanteile der elektromagnetischen Welle.At each interface or boundary layer of the test object, these interactions relate to the following physical laws, which determine the energy reflected back into the tissue by the test object: reflection, scattering, diffraction, refraction, absorption of energy (energy conversions), and interference (extinction, amplification) ) of the different wavelength components of the electromagnetic wave.
[0078] Die ins Gewebe rückgestrahlte Welle ist somit hinsichtlich der Frequenzen, Wellenlängen und Phasenverschiebungen ihrer Anteile von jenen Wellenanteilen etwas verschieden, welche vom Körpergewebe abgestrahlt wurden. Die vom Körper abgestrahlte elektromagnetische Welle stellt ebenso wie die rückgestrahlte Welle ein Gemisch verschiedener Spektralanteile dar.The wave retroreflected into the tissue is thus somewhat different in terms of the frequencies, wavelengths and phase shifts of its components from those wave components which were emitted by the body tissue. The electromagnetic wave emitted by the body, like the retroreflected wave, is a mixture of different spectral components.
[0079] Betrachtet man die einzelnen Schichten des Testobjektes, so kommt der Alu/Pulverschicht eine herausragende Bedeutung hinsichtlich der Absorptionseigenschaften ihrer stofflichen Bestandteile zu. Hierfür sprechen Messresultate einer orientierenden Untersuchung der Materialeigenschaften dieser Schicht. Berücksichtigt man die nachgewiesenen Wirkungen des Testobjektes (s. voranstehende Abschnitte), so ist die Schlussfolgerung erlaubt, dass durch das Testobjekt eine Eigenstimulierung des wichtigsten lokalen Regulationsmechanismus der Organdurchblutung, der spontanen autorhythmischen Vasomotion arteriolärer Mikrogefässe, in einem adjuvant-therapeutischen Ausmass erfolgt. Die vom Testobjekt in das Gewebe rückgestrahlte Welle ist offensichtlich so konfiguriert, dass sie einen physiologischen Reiz auf diesen Regulationsmechanismus ausübt.If one considers the individual layers of the test object, the aluminum / powder layer is of outstanding importance with regard to the absorption properties of its material constituents. This is supported by measurement results from an orientation study of the material properties of this layer. Taking into account the proven effects of the test object (see previous sections), the conclusion is permitted that the test object self-stimulates the most important local regulatory mechanism of organ blood flow, the spontaneous autorhythmic vasomotion of arteriolar microvessels, to an adjuvant-therapeutic extent. The wave reflected back into the tissue by the test object is obviously configured to exert a physiological stimulus on this regulatory mechanism.
CH 713 992 A1 [0080] Ob auch andere (intrazellulare) Phänomene mitbeteiligt sind, ist derzeit nicht zu beurteilen, da hierzu geeignete Messverfahren nicht zur Verfügung stehen. Die Untersuchungen zu gesundheitsfördernden bzw. prophylaktischen Wirkungen des Testobjektes erfolgten in der Knöchelregion der unteren Extremitäten, die eine bevorzugte Gewebe-Region bei der Entstehung und Ausprägung von Durchblutungsstörungen ist (insbesondere bei Patienten mit Diabetes mellitus Typ II - aber auch bei Personen, die besonderen körperlichen Belastungen ausgesetzt sind). Die festgestellten Wirkungen des Testobjektes (Untersuchungsresultate vergi, voranstehende Abschnitte) erlauben eine Empfehlung für folgende Anwendungsgebiete:CH 713 992 A1 It is currently not possible to assess whether other (intracellular) phenomena are also involved, since suitable measurement methods are not available for this. The studies on the health-promoting or prophylactic effects of the test object were carried out in the ankle region of the lower extremities, which is a preferred tissue region for the development and manifestation of circulatory disorders (especially in patients with type II diabetes - but also in people who have special physical characteristics Are exposed). The determined effects of the test object (test results vergi, previous sections) allow a recommendation for the following areas of application:
[0081] Zur Prophylaxe, insbesondere bei beruflich exponierten Personen (Nässe, Kälte usw. ), im Sport und bei vornehmlich älteren Menschen mit limitierter Regulation der Durchblutung u.a.m.. Zur Leistungssteigerung bei körperlichen Belastungen. Adjuvant-therapeutisch zur Optimierung des therapeutischen Erfolges etablierter medizinischer Behandlungsmethoden (z.B. zur Unterstützung der Bewegungstherapie bei Personen mit Diabetes mellitus Typ II).For prophylaxis, in particular for occupationally exposed persons (wetness, cold, etc.), in sports and in particular for older people with limited regulation of the blood circulation, etc. To increase performance under physical stress. Adjuvant-therapeutic to optimize the therapeutic success of established medical treatment methods (e.g. to support exercise therapy in people with type II diabetes mellitus).
[0082] Vorgeschlagen wird eine Anwendung des Testobjektes z.B. als Schuheinlage, in (Schutz-Handschuhen, in (Schutz)Westen, Jacken usw.It is proposed to use the test object e.g. as a shoe insert, in (protective gloves, in (protective) vests, jackets etc.
[0083] Das Testobjekt ist auch zur Steigerung des therapeutischen Erfolges als Ergänzung zu etablierten Wundheilungsbehandlungen bei verzögerter oder gestörter Wundheilung geeignet. Hierzu wird das Testobjekt auf einer handelsüblichen Wundauflage angebracht. Nachgewiesen ist z.B. ein fordernder Einfluss auf die Neubildung von Mikrogefässen am Wundrand in der entzündlichen Phase der Wundheilung auf den Zustand der späteren Narbenbildung.The test object is also suitable for increasing the therapeutic success as a supplement to established wound healing treatments in the case of delayed or impaired wound healing. For this purpose, the test object is attached to a commercially available wound dressing. For example, a demanding influence on the new formation of microvessels at the wound edge in the inflammatory phase of wound healing on the state of the subsequent scarring.
[0084] Dem Testprodukt kann im Fall gravierender Erkrankungen weniger eine causal-therapeutische Wirksamkeit zugesprochen werden, wohl aber ist das Testprodukt geeignet als ergänzende Massnahme zu anerkannten Behandlungsmassnahmen (Steigerung des therapeutischen Erfolges).In the case of serious illnesses, the test product can be said to have less causal-therapeutic effectiveness, but the test product is suitable as a supplementary measure to recognized treatment measures (increase in therapeutic success).
[0085] Im Rahmen von Protektion und Prophylaxe ist das Testprodukt wirksam und kann als additive Option empfohlen werden. Man beachte, dass die Wirkungen des Testproduktes nicht nur für den Stoffaustausch zwischen Blut und Gewebezellen und damit für die Leistungsfähigkeit des zu versorgenden Organs von Bedeutung sind, sondern auch einen (indirekten) Einfluss auf die Mechanismen der Temperaturregulierung (Wärmehaushalt) ausüben.In the context of protection and prophylaxis, the test product is effective and can be recommended as an additive option. It should be noted that the effects of the test product are not only important for the exchange of substances between blood and tissue cells and thus for the performance of the organ to be supplied, but also exert an (indirect) influence on the mechanisms of temperature regulation (heat balance).
BEZUGSZEICHENLISTE [0086]REFERENCE SIGN LIST [0086]
Auflageelementsupport element
Pulvermischungpowder mixture
KunststofffoliePlastic film
3' weitere Kunststofffolie als3 'more plastic film than
Schutzschichtprotective layer
Aluminiumfoliealuminum foil
Kleberschichtadhesive layer
KunststofffoliePlastic film
Kleberschichtadhesive layer
Claims (15)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH00930/17A CH713992B1 (en) | 2017-07-17 | 2017-07-17 | Multilayer support element for direct or indirect support to a perfused skin area. |
PCT/EP2018/068965 WO2019016068A1 (en) | 2017-07-17 | 2018-07-12 | Multi-layered support element for the direct or indirect placment on a perfused skin region |
DE212018000259.2U DE212018000259U1 (en) | 2017-07-17 | 2018-07-12 | Multi-layer support element for direct or indirect application to a perfused area of the skin |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH00930/17A CH713992B1 (en) | 2017-07-17 | 2017-07-17 | Multilayer support element for direct or indirect support to a perfused skin area. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH713992A1 true CH713992A1 (en) | 2019-01-31 |
CH713992B1 CH713992B1 (en) | 2019-05-15 |
Family
ID=60164546
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH00930/17A CH713992B1 (en) | 2017-07-17 | 2017-07-17 | Multilayer support element for direct or indirect support to a perfused skin area. |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH713992B1 (en) |
DE (1) | DE212018000259U1 (en) |
WO (1) | WO2019016068A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN115247018A (en) * | 2022-08-02 | 2022-10-28 | 百草边大生物科技(青岛)有限公司 | Preparation method of macrobiological functional agent containing sophora flavescens extract |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29818410U1 (en) * | 1998-10-15 | 1999-05-20 | Marmann, Bernhard, 54340 Naurath | Herbal magnet plaster |
US20060224093A1 (en) * | 2005-04-05 | 2006-10-05 | Imre Virag | Method For Elevating The Comfort Level Of An Individual, Article Of Manufacture For Use In The Method, And Brace For Use With The Article In the Method |
CN105535293A (en) * | 2016-01-12 | 2016-05-04 | 郭玉娥 | Health care foot patch and external application medicine powder thereof |
-
2017
- 2017-07-17 CH CH00930/17A patent/CH713992B1/en unknown
-
2018
- 2018-07-12 WO PCT/EP2018/068965 patent/WO2019016068A1/en active Application Filing
- 2018-07-12 DE DE212018000259.2U patent/DE212018000259U1/en active Active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29818410U1 (en) * | 1998-10-15 | 1999-05-20 | Marmann, Bernhard, 54340 Naurath | Herbal magnet plaster |
US20060224093A1 (en) * | 2005-04-05 | 2006-10-05 | Imre Virag | Method For Elevating The Comfort Level Of An Individual, Article Of Manufacture For Use In The Method, And Brace For Use With The Article In the Method |
CN105535293A (en) * | 2016-01-12 | 2016-05-04 | 郭玉娥 | Health care foot patch and external application medicine powder thereof |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
DATABASE WPI Week 201652, Derwent World Patents Index; AN 2016-316094, XP002777672 * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH713992B1 (en) | 2019-05-15 |
DE212018000259U1 (en) | 2020-02-21 |
WO2019016068A1 (en) | 2019-01-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60201582T2 (en) | PLASTER FOR DETERMINING THE CONDITION OF SENSITIZING A SUBJECT FOR AN ALLERGY | |
DE112005001235T5 (en) | Moxibustion-effect composition and compressed pellet using same | |
EP1414469A2 (en) | Formulation containing (lyso-) phosphatidylserine for the prevention and treatment of stress states in warm-blooded animals | |
DD209967A5 (en) | METHOD FOR PRODUCING SKIN-ADHESIVE, PARTICULARLY MUSCLE-BREAST-FLOATING PREPARATES | |
CH713992A1 (en) | Multilayer support element for direct or indirect support to a perfused skin area. | |
EP1786481B1 (en) | Compress for the combined application of natural curatives and electromagnetic rays | |
DE10024396A1 (en) | Plaster composition for treating insect bites or nettle stings, based on menthol and ribwort tincture and colored to make it attractive to children | |
CN102755614B (en) | Multi-effect acupuncture point application ointment and preparation method | |
CN104435544A (en) | Traditional Chinese medicine oral liquid for treating leukemia through being cooperated with chemotherapy and preparation method thereof | |
DE69433583T2 (en) | Preparations based on Padina algae or their extracts, and their pharmaceutical, nutrient or culture uses of mollusks or arthropods | |
JPH0995451A (en) | Medicine for treating atopic dermatitis | |
CN101347561A (en) | External traditional Chinese medicine for treating psoriasis and production method thereof | |
CN1281264C (en) | Medicine for treating epilepsia and its preparing method | |
Patel et al. | Clinical evaluation of Dhatryadi Kwatha and Manahshiladi Lepa after virechana in Shvitra (vitiligo) | |
KR20200081646A (en) | Functional sports tape containing far-infrared radiation | |
CN107929611A (en) | A kind of plaster and preparation method thereof | |
DE202016103990U1 (en) | Compress for the application of medical drugs or medicines | |
CN100444869C (en) | External-use plaster for treating hyperosteogeny and preparing method | |
Dhande | EFFICACY OF LOCAL APPLICATION OF BIBHITAK TAILA ALONGWITH SUGANDHABALA MASHI IN SHVITRA (VITILIGO)–A CLINICAL STUDY | |
Saranya et al. | Evaluation of Haemopoietic Activity of the Rhizome of Corallocarpus epigaeus Benth. Ex Hook-A Pilot Study | |
DE202017005999U1 (en) | Patches acting through the skin | |
CN113599419A (en) | Compound composition, preparation method and application | |
CN108478680A (en) | It is a kind of to be used to treat plaster of bone and joint diseases and preparation method thereof | |
CN102641334B (en) | Medicine composition for treating traumatology diseases, preparation method of medicine composition, application, medicine preparation and quality control method | |
CN109620922A (en) | It is a kind of for treating the Chinese materia medica preparation and preparation method thereof of tubercle calcification |