CH713357B1 - Insulating glass with ventilation device. - Google Patents

Insulating glass with ventilation device. Download PDF

Info

Publication number
CH713357B1
CH713357B1 CH00017/18A CH172018A CH713357B1 CH 713357 B1 CH713357 B1 CH 713357B1 CH 00017/18 A CH00017/18 A CH 00017/18A CH 172018 A CH172018 A CH 172018A CH 713357 B1 CH713357 B1 CH 713357B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
glass
ventilation device
insulating glass
air
air duct
Prior art date
Application number
CH00017/18A
Other languages
German (de)
Other versions
CH713357A2 (en
Inventor
Rer Nat Andreas Synowczyk Dr
Original Assignee
Troesch Glas Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Troesch Glas Ag filed Critical Troesch Glas Ag
Publication of CH713357A2 publication Critical patent/CH713357A2/en
Publication of CH713357B1 publication Critical patent/CH713357B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/6617Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together one of the panes being larger than another
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/02Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/08Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
    • F24F13/18Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates specially adapted for insertion in flat panels, e.g. in door or window-pane
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F7/00Ventilation
    • F24F7/007Ventilation with forced flow
    • F24F7/013Ventilation with forced flow using wall or window fans, displacing air through the wall or window
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/02Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses
    • E06B2007/023Air flow induced by fan

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Isolierglas (1) mit mindestens zwei Glasscheiben (8, 10) sowie einer Belüftungseinrichtung (2), um einen Austausch von Luft von einer ersten Seite des Isolierglases (1) zu einer zweiten Seite des Isolierglases (1) zu ermöglichen. Die Belüftungseinrichtung (2) verfügt über mindestens einen Ventilator um die Luft zu fördern. Die Belüftungseinrichtung (2) ist an einer ersten Kante (23) des Isolierglases (1) angeordnet.The invention relates to an insulating glass (1) with at least two glass panes (8, 10) and a ventilation device (2) to enable an exchange of air from a first side of the insulating glass (1) to a second side of the insulating glass (1). The ventilation device (2) has at least one fan to convey the air. The ventilation device (2) is arranged on a first edge (23) of the insulating glass (1).

Description

Technisches GebietTechnical area

[0001] Die Erfindung betrifft ein Isolierglas mit mindestens zwei Glasscheiben mit einer Belüftungseinrichtung, um einen Austausch von Luft von einer ersten Seite des Isolierglases zu einer zweiten Seite des Isolierglases zu ermöglichen, wobei die Belüftungseinrichtung über mindestens einen Ventilator verfügt, um die Luft zu fördern. The invention relates to an insulating glass with at least two glass panes with a ventilation device to enable an exchange of air from a first side of the insulating glass to a second side of the insulating glass, wherein the ventilation device has at least one fan to promote the air .

Stand der TechnikState of the art

[0002] Ein Fenster umfasst üblicherweise einen Fensterrahmen und einen Fensterflügel. Der Fensterrahmen ist in einer Wand verankert und dient zur Aufnahme des Fensterflügels. Dabei ist der Fensterflügel entweder fest mit dem Fensterrahmen verbunden, das heisst, er wird beispielsweise einmalig mit dem Fensterrahmen verschraubt, oder der Fensterflügel ist mittels Scharnieren schwenkbar am Fensterrahmen gelagert. In diesem Fall kann das Fenster durch auf- und zuschwenken des Fensterflügels geöffnet oder geschlossen werden. Im Fensterflügel ist das Fensterglas gehalten. Es sind jedoch auch Ausführungen bekannt, bei denen das Fensterglas ohne Fensterflügel direkt in den Fensterrahmen montiert werden kann. Diese Ausführung wird auch als feststehende Verglasung bezeichnet. A window typically includes a window frame and a sash. The window frame is anchored in a wall and serves to hold the window sash. The window sash is either firmly connected to the window frame, that is, it is screwed to the window frame once, for example, or the window sash is pivotably mounted on the window frame by means of hinges. In this case, the window can be opened or closed by swiveling the window sash open and closed. The window glass is held in the window sash. However, designs are also known in which the window glass can be mounted directly in the window frame without a sash. This design is also known as fixed glazing.

[0003] Im Stand der Technik sind Fenster bekannt, die eine Belüftungseinrichtung umfassen. Diese ist entweder im Fensterrahmen integriert oder zwischen Fensterflügel und Fensterrahmen angeordnet. Eine solche Belüftungseinrichtung ermöglicht Luft zwischen einem Innenraum eines Gebäude und der Umgebung des Gebäudes auszutauschen ohne dass der Fensterflügel des Fensters geöffnet werden muss. Dadurch wird ein zuverlässiger Einbruchschutz ermöglicht. Zudem erlauben solche Fenster mit Belüftungseinrichtungen eine dezentrale Lüftung des Gebäudes. So kann beispielsweise von aussen frische und kühle Luft in ein Gebäude geführt werden oder es kann warme Luft von einem Innenraum des Gebäudes nach aussen gefördert werden. In the prior art windows are known which comprise a ventilation device. This is either integrated in the window frame or arranged between the window sash and the window frame. Such a ventilation device enables air to be exchanged between an interior space of a building and the surroundings of the building without the sash of the window having to be opened. This enables reliable burglary protection. In addition, such windows with ventilation devices allow decentralized ventilation of the building. For example, fresh and cool air can be fed into a building from the outside, or warm air can be conveyed outside from an interior of the building.

[0004] Häufig weisen solche Belüftungseinrichtungen einen Wärmeübertrager auf, um den Austausch von Wärmeenergie zwischen zwei Luftströmen zu ermöglichen. So kann beispielsweise von aussen angesogene Luft erwärmt oder abgekühlt werden bevor sie in den Innenraum des Gebäudes ausgelassen wird. Such ventilation devices often have a heat exchanger in order to enable the exchange of thermal energy between two air flows. For example, air drawn in from the outside can be heated or cooled before it is released into the interior of the building.

[0005] Des Weiteren umfassen die Belüftungseinrichtungen üblicherweise eine Filtereinrichtung, mit der die ausgetauschte Luft gefiltert werden kann. Ein solcher Luftfilter kann dazu dienen staubförmige Partikel zu filtern, um beispielsweise Schadgase aus der angesogenen Luft auszufiltern. Furthermore, the ventilation devices usually comprise a filter device with which the exchanged air can be filtered. Such an air filter can serve to filter dust-like particles, for example to filter out harmful gases from the air that is drawn in.

[0006] Solche Fenster mit Belüftungseinrichtungen vertreibt zum Beispiel die Firma Schüco unter dem Namen „Vento Therm“. Die Belüftungseinrichtung ist horizontal, oberhalb oder unterhalb des Fensterflügels oder vertikal neben dem Fensterflügel in einen speziellen Fensterrahmen einbaubar. Die Belüftungseinrichtung umfasst einen Lüfter mit einem Luftfilter und einen Wärmeübertrager, um kalte Zuluft von aussen mit Abluft von Innen zu erwärmen, so dass der Wärmeverlust reduziert werden kann. Such windows with ventilation devices, for example, sells the Schüco company under the name “Vento Therm”. The ventilation device can be installed horizontally, above or below the window sash or vertically next to the window sash in a special window frame. The ventilation device comprises a fan with an air filter and a heat exchanger in order to heat cold supply air from the outside with exhaust air from the inside, so that the heat loss can be reduced.

[0007] Auch die AT 514216 A1 (G. Cebrat) beschreibt ein Fenster mit einer Belüftungseinrichtung. Bei diesem ist im Fensterrahmen ein Panel angeordnet, welches einen Ventilator, einen Wärmetauscher und auf einer Aussenseite ein Photovoltaikpanel umfasst. Die über das Photovoltaikpanel in Strom umgewandelte Energie wird genutzt, um die Belüftungseinrichtung zu betreiben. AT 514216 A1 (G. Cebrat) also describes a window with a ventilation device. In this, a panel is arranged in the window frame, which includes a fan, a heat exchanger and a photovoltaic panel on one side. The energy converted into electricity by the photovoltaic panel is used to operate the ventilation device.

[0008] Eine weitere Ausführung einer Belüftungseinrichtung in einem Fenster offenbart die US 2008/0092456 A1 (Pleotint LLC). Diese beschreibt eine Fensterkonstruktion mit einer dreifachen Verglasung. Zwischen einer äusseren Fensterscheibe und einer inneren Fensterscheibe befindet sich eine mittlere Glasscheibe. Die durch die Fensterscheiben gebildeten Zwischenräume beinhalten Luft oder ein Gas. Mittels konvektiver Luftströmung gegen die mittlere Glasscheibe kann Wärme aus dem Zwischenraum und von der inneren Fensterscheibe abgeführt werden. Durch automatisch betätigbare Lüftungsschlitze in einem oberen und unteren Bereich des Fensterrahmens kann die Luftströmung zwischen der mittleren Fensterscheibe und der inneren Fensterscheibe geregelt werden. Erwärmte Luft kann nach innen oder nach aussen geführt werden, je nach Erfordernis fürs Heizen oder Kühlen. Another embodiment of a ventilation device in a window is disclosed in US 2008/0092456 A1 (Pleotint LLC). This describes a window construction with triple glazing. A middle pane of glass is located between an outer window pane and an inner window pane. The spaces formed by the window panes contain air or a gas. By means of convective air flow against the middle pane of glass, heat can be dissipated from the space and from the inner window pane. The air flow between the middle window pane and the inner window pane can be regulated through automatically actuated ventilation slots in an upper and lower area of the window frame. Heated air can be drawn in or out, depending on the requirements for heating or cooling.

[0009] Aus dem Stand der Technik bekannte Fenster mit Belüftungseinrichtungen haben den Nachteil, dass sie einen speziellen Fensterrahmen benötigen. Das bedeutet, dass herkömmliche Fensterrahmen für Fenster ohne Belüftungseinrichtung nicht verwendet werden können. Die Fertigung von speziellen Fensterrähmen erhöht die Fertigungs- und Montagekosten für das Fenster. Zudem sind bekannte Fenster mit Belüftungseinrichtungen in unerwünschter Weise optisch auffallend. Known from the prior art windows with ventilation devices have the disadvantage that they require a special window frame. This means that conventional window frames cannot be used for windows without a ventilation device. The manufacture of special window frames increases the manufacturing and assembly costs for the window. In addition, known windows with ventilation devices are visually striking in an undesirable manner.

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

[0010] Aufgabe der Erfindung ist es, ein dem eingangs genannten technischen Gebiet zugehörendes Isolierglas mit einer Belüftungseinrichtung zu schaffen, welches einfach montierbar ist und vorzugsweise optisch unauffällig ist. The object of the invention is to create an insulating glass belonging to the technical field mentioned at the beginning, with a ventilation device, which can be easily installed and is preferably optically inconspicuous.

[0011] Die Lösung der Aufgabe ist durch die Merkmale des Anspruchs 1 definiert. Gemäss der Erfindung ist die Belüftungseinrichtung des Isolierglases an einer ersten Kante des Isolierglases angeordnet. The solution to the problem is defined by the features of claim 1. According to the invention, the ventilation device of the insulating glass is arranged on a first edge of the insulating glass.

[0012] Dadurch kann das Isolierglases mitsamt der Belüftungseinrichtung ohne speziellen technischen Aufwand und auf einfache Weise in einen herkömmlichen Fensterrahmen oder in eine herkömmliche Aufnahme eines Fassadensystems montiert werden. Da kein spezieller Fensterrahmen gefertigt werden muss, sondern ein Standardfensterrahmen verwendbar ist, können Zeit und Kosten gespart werden. Zudem ist die Belüftungseinrichtung optisch unauffällig. As a result, the insulating glass together with the ventilation device can be installed in a conventional window frame or in a conventional receptacle of a facade system without any special technical effort and in a simple manner. Since no special window frame has to be manufactured, but a standard window frame can be used, time and costs can be saved. In addition, the ventilation device is optically inconspicuous.

[0013] Unter Isolierglas wird eine Fensterglasanordnung verstanden, welche mindestens zwei Glasscheiben umfasst zwischen denen sich einen luftdichten Hohlraum befindet. In diesem Hohlraum befindet sich ein Gas, vorzugsweise Schwefelhexafluorid, Argon oder Krypton. Das Isolierglas ist dabei entweder in einen Fensterflügel eines Fensters montierbar oder bei Fenstern ohne Fensterflügel direkt in den Fensterrahmen montierbar. Die Fensterrahmen sind üblicherweise aus Fensterprofilen gefertigt, welche aus Metall, insbesondere Aluminium, Kunststoff, Holz oder aus einer Kombination dieser Werkstoffe bestehen. [0013] Insulating glass is understood to mean a window glass arrangement which comprises at least two glass panes between which there is an airtight cavity. In this cavity there is a gas, preferably sulfur hexafluoride, argon or krypton. The insulating glass can either be installed in a window sash of a window or, in the case of windows without a window sash, can be installed directly in the window frame. The window frames are usually made of window profiles made of metal, in particular aluminum, plastic, wood or a combination of these materials.

[0014] Im vorliegenden Text beziehen sich die Angaben oben, unten und seitlich sich auf ein Referenzsystem eines gedachten (fiktiven) Fensters, welches in einem gedachten Gebäude eingebaut ist, wobei angenommen wird, das erfindungsgemässe Isolierglas sei in einen Fensterrahmen des gedachten Fensters eingebaut. In the present text, the information above, below and to the side relate to a reference system of an imaginary (fictitious) window which is installed in an imaginary building, it being assumed that the insulating glass according to the invention is built into a window frame of the imaginary window.

[0015] Für den Betrieb der Belüftungseinrichtung muss das erfindungsgemässe Isolierglas nicht bewegt werden. Es besteht jedoch die Möglichkeit, dass das Isolierglas in einem Fensterrahmen eingebaut ist, welcher relativ zu einem Blendrahmen schwenkbar gelagert ist und unabhängig von der Funktion der Belüftungseinrichtung relativ zum Blendrahmen schwenkbar ist, um das Fenster zu öffnen oder zu schliessen. For the operation of the ventilation device, the insulating glass according to the invention does not have to be moved. However, there is the possibility that the insulating glass is installed in a window frame, which is pivotably mounted relative to a window frame and can be pivoted relative to the window frame independently of the function of the ventilation device in order to open or close the window.

[0016] Bei der ersten Kante, an der die Belüftungseinrichtung angeordnet ist, kann es sich vorzugsweise um die obere, die unter oder eine seitliche Kante des Isolierglases handeln. Das bedeutet, die Belüftungseinrichtung kann in einem oberen, in einem unteren oder in einem seitlichen Bereich des Isolierglases angeordnet sein. Vorzugsweise handelt es sich bei der ersten Kante jedoch um die obere Kante des Isolierglases. The first edge on which the ventilation device is arranged can preferably be the upper, the lower or a lateral edge of the insulating glass. This means that the ventilation device can be arranged in an upper, in a lower or in a lateral area of the insulating glass. However, the first edge is preferably the upper edge of the insulating glass.

[0017] Die Glasscheiben können aus unterschiedlichem transparentem oder nicht transparentem Glas gefertigt sein. Vorzugsweise sind die erste und die zweite Glasscheibe aus transparentem Floatglas gefertigt. The glass panes can be made of different types of transparent or non-transparent glass. The first and second glass panes are preferably made from transparent float glass.

[0018] Vorzugsweise ist die Belüftungseinrichtung derart geformt und dimensioniert, dass sich diese sich entlang der gesamten ersten Kante erstreckt, wobei die Belüftungseinrichtung zumindest teilweise auf den mindestens zwei Glasscheiben sowie auf einem Randverbund, welcher zwischen den mindestens zwei Glasscheiben angeordnet ist, aufliegt. Vorzugsweise ist die Belüftungseinrichtung mit den mindestens zwei Glasscheiben sowie dem Randverbund befestigt. Preferably, the ventilation device is shaped and dimensioned such that it extends along the entire first edge, the ventilation device at least partially resting on the at least two glass panes and on an edge composite which is arranged between the at least two glass panes. The ventilation device is preferably attached to the at least two glass panes and to the edge bond.

[0019] Das heisst, dass die Belüftungseinrichtung auf den Kantenflächen der mindestens zwei Glasscheiben, welche in Richtung der ersten Kante des Isolierglases gerichtet sind, sowie wenigstens einem Randverbund zwischen diesen zwei Glasscheiben zumindest teilweise aufliegt, diese demnach mindestens bereichsweise berührt. Einem Fachmann ist im Zusammenhang mit Isoliergläsern der Begriff des Randverbundes bekannt: Ein Randverbund umfasst in der Regel einen Abstandhalter, der zwischen den mindestens zwei Glasscheiben angeordnet wird sowie Kleb- und Dichtungsmaterial. In der Regel wird der Randverbund zur ersten Kante hin ein Klebe- oder Dichtungsmaterial aufweisen, beispielsweise ein Polysulfid oder Polyurethan. Das heisst, dass die Belüftungseinrichtung in der Regel auf den Kantenflächen der mindestens zwei Glasscheiben sowie dem Klebe- oder Dichtungsmaterial des Randverbundes aufliegen wird. This means that the ventilation device rests at least partially on the edge surfaces of the at least two glass panes, which are directed towards the first edge of the insulating glass, as well as at least one edge bond between these two glass panes, thus at least partially touching them. A person skilled in the art is familiar with the term “edge bond” in connection with insulating glass: An edge bond generally comprises a spacer that is arranged between the at least two glass panes, as well as adhesive and sealing material. As a rule, the edge bond towards the first edge will have an adhesive or sealing material, for example a polysulfide or polyurethane. This means that the ventilation device will generally rest on the edge surfaces of the at least two glass panes and on the adhesive or sealing material of the edge seal.

[0020] Vorzugsweise liegt die Belüftungseinrichtung entlang der gesamten ersten Kante auf den mindestens zwei Glasscheiben sowie dem wenigstens einen Randverbund auf. The ventilation device preferably rests along the entire first edge on the at least two glass panes and the at least one edge bond.

[0021] Vorzugsweise ist die Belüftungseinrichtung mittels eine Klebstoffes mit den mindestens zwei Glasscheiben sowie dem Randverbund verklebt. Dadurch wird eine möglichst einfache Montage der Belüftungseinrichtung ermöglicht. Insbesondere bevorzugt ist der Klebstoff derart gewählt, dass dieser mit dem Klebe- oder Dichtungsmaterial des Randverbundes kompatibel ist. Insbesondere sollte der Klebstoff derart gewählt werden, dass Materialaustausch zwischen Klebstoff und Klebe- oder Dichtungsmaterial des Randverbundes stattfindet. The ventilation device is preferably glued to the at least two glass panes and the edge composite by means of an adhesive. This enables the ventilation device to be installed as simply as possible. The adhesive is particularly preferably selected in such a way that it is compatible with the adhesive or sealing material of the edge bond. In particular, the adhesive should be selected in such a way that there is an exchange of material between the adhesive and the adhesive or sealing material of the edge bond.

[0022] Die Belüftungseinrichtung verfügt vorzugsweise über ein Gehäuse, wobei eine erste Fläche des Gehäuses, welche beim Aufliegen der Belüftungseinrichtung auf den mindestens zwei Glasscheiben und dem wenigstens einen Randverbund zu eine ersten Seite, welche bei bestimmungsgemässen Gebrauch des Isolierglases aussen liegt, gerichtet ist, derart ausgestaltet ist, dass diese erste Fläche mit der ersten Glasscheibe plan ist. The ventilation device preferably has a housing, a first surface of the housing which, when the ventilation device rests on the at least two glass panes and the at least one edge bond, is directed towards a first side which is on the outside when the insulating glass is used as intended, is designed such that this first surface is flat with the first glass pane.

[0023] Vorzugsweise weisen die Seiten der Belüftungseinrichtung, welche nicht auf den mindestens zwei Glasscheiben sowie auf dem wenigstens einen Randverbund aufliegen, einen Flansch auf, welcher in ein Profil eines Fensterrahmens einsetzbar ist. Preferably, the sides of the ventilation device, which do not rest on the at least two glass panes and on the at least one edge composite, have a flange which can be inserted into a profile of a window frame.

[0024] Durch die Anwesenheit eines derartigen Flansches lässt sich das Isolierglas besonders einfach in einen Fensterrahmen einsetzen. Der Flansch ist insbesondere derart geformt und dimensioniert, dass dieser dieselbe Form und dieselben Dimensionen besitzt, wie die restlichen Kanten des Isolierglases. Vorzugsweise ist das Isolierglas und damit auch der Flansch der Belüftungseinrichtung derart geformt und dimensioniert, dass das Isolierglas mitsamt der Belüftungseinrichtung in einen üblichen Fensterrahmen hergestellt nach DIN EN 14351-1; 2016-12 einsetzbar ist. The presence of such a flange allows the insulating glass to be inserted particularly easily into a window frame. In particular, the flange is shaped and dimensioned in such a way that it has the same shape and the same dimensions as the remaining edges of the insulating glass. The insulating glass and thus also the flange of the ventilation device is preferably shaped and dimensioned in such a way that the insulating glass together with the ventilation device is manufactured in a conventional window frame in accordance with DIN EN 14351-1; 2016-12 can be used.

[0025] In einer bevorzugten Alternative ist die Belüftungseinrichtung an der ersten Kante des Isolierglases hinter einer ersten Glasscheibe der mindestens zwei Glasscheiben des Isolierglases angeordnet. Im bestimmungsgemässen eingebauten Zustand des erfindungsgemässen Isolierglases handelt es sich bei der ersten Glasscheibe um eine äussere, einem Innenraum des Gebäudes abgewandte Glasscheibe. Demnach befindet sich die erste Glasscheibe auf einer Aussenseite des Fensters. Hingegen handelt es sich bei der zweiten Glasscheibe um eine innere, einem Innenraum des Gebäudes zugewandte Glasscheibe, die sich auf der Innenseite des Fensters befindet. Dabei ist unerheblich, ob das Isolierglas nur die erste und die zweite Glasscheibe umfasst oder ob zwischen der ersten und der zweiten Glasscheiben weitere Glasscheiben angeordnet sind. In a preferred alternative, the ventilation device is arranged on the first edge of the insulating glass behind a first glass pane of the at least two glass panes of the insulating glass. In the properly installed state of the insulating glass according to the invention, the first glass pane is an outer glass pane facing away from an interior of the building. Accordingly, the first pane of glass is on an outside of the window. In contrast, the second pane of glass is an inner pane of glass facing an interior space of the building, which is located on the inside of the window. It is irrelevant here whether the insulating glass comprises only the first and the second glass pane or whether further glass panes are arranged between the first and the second glass panes.

[0026] Entsprechend befinden sich vorzugsweise die erste Seite des Isolierglases auf der Aussenseite des Fensters und die zweite Seite des Isolierglases auf der Innenseite des Fensters. Accordingly, the first side of the insulating glass is preferably located on the outside of the window and the second side of the insulating glass on the inside of the window.

[0027] Die erste Glasscheibe umfasst mindestens eine Öffnung zum Durchtritt von Luft, um einen Austausch von Luft von der ersten Seite des Isolierglases zu der zweiten Seite des Isolierglases zu ermöglichen. Dabei ist unerheblich, welche Form die Öffnung aufweist. Die Öffnung kann beispielsweise eine runde oder rechteckige Form, insbesondere die Form von Schlitzen, aufweisen. Bevorzugt umfasst nur die erste Glasscheibe mindestens eine Öffnung, so dass eine optimale thermische und akustische Isolierung durch das Isolierglase erreicht werden kann. The first glass pane comprises at least one opening for the passage of air in order to allow an exchange of air from the first side of the insulating glass to the second side of the insulating glass. It is irrelevant what shape the opening has. The opening can, for example, have a round or rectangular shape, in particular the shape of slots. Preferably only the first glass pane comprises at least one opening, so that optimal thermal and acoustic insulation can be achieved by the insulating glass.

[0028] Vorzugsweise verfügt die Belüftungseinrichtung über mindestens einen ersten Luftkanal, der den Austausch von Luft von der ersten Seite zur zweiten Seite des Isolierglases ermöglicht, sowie über mindestens einen zweiten Luftkanal, der den Austausch von Luft von der zweiten Seite zur ersten Seite ermöglicht. Preferably, the ventilation device has at least one first air channel, which enables the exchange of air from the first side to the second side of the insulating glass, and at least one second air channel, which enables the exchange of air from the second side to the first side.

[0029] Durch den ersten und den zweiten Luftkanal wird der Austausch von Luft auf einfache und effiziente Weise ermöglicht. Der Luftkanal ist vorzugsweise rohrförmig ausgebildet. In Varianten dazu kann der Luftkanal im Querschnitt beispielsweise auch rechteckförmig, insbesondere als schmaler Schlitz, ausgebildet sein. Des Weiteren können der erste und der zweite Luftkanal entlang ihrer Längsachse geradlinig oder gekrümmt ausgeführt sein. Bevorzugt weisen der erste und der zweite Luftkanal sowohl geradlinige wie auch gekrümmte Abschnitte auf. The exchange of air is made possible in a simple and efficient manner by the first and the second air duct. The air duct is preferably tubular. In variants of this, the air duct can also have a rectangular cross-section, for example, in particular as a narrow slot. Furthermore, the first and the second air duct can be designed to be straight or curved along their longitudinal axis. The first and second air ducts preferably have both straight and curved sections.

[0030] Bevorzugt umfasst die Belüftungseinrichtung mehrere erste Luftkanäle und mehrere zweite Luftkanäle. Dadurch kann mittels der ersten Luftkanäle gleichzeitig mehr Luft von der ersten Seite zur zweiten Seite des Isolierglases gefördert werden und mittels der zweiten Luftkanäle kann gleichzeitig mehr Luft von der zweiten Seite zur ersten Seite des Isolierglases gefördert werden. Das ermöglicht einen raschen Austausch von Luft von der ersten Seite zur zweiten Seite und umgekehrt. The ventilation device preferably comprises a plurality of first air ducts and a plurality of second air ducts. As a result, more air can simultaneously be conveyed from the first side to the second side of the insulating glass by means of the first air channels and more air can be conveyed from the second side to the first side of the insulating glass at the same time by means of the second air channels. This enables a quick exchange of air from the first side to the second side and vice versa.

[0031] Falls die Belüftungseinrichtung mehrere erste Luftkanäle und mehrere zweite Luftkanäle aufweist, befindet sich vorzugsweise jeweils ein erster Luftkanal neben einem zweiten Luftkanal. Dadurch wird ein Austausch von thermischer Energie zwischen den Luftkanälen ermöglicht. In einer Variante dazu können auch jeweils in einer Gruppe die mehrere ersten Luftkanäle nebeneinander und die mehrere zweiten Luftkanäle nebeneinander angeordnet sein. If the ventilation device has a plurality of first air ducts and a plurality of second air ducts, a first air duct is preferably located next to a second air duct. This enables an exchange of thermal energy between the air ducts. In a variant of this, the several first air ducts can be arranged next to one another and the several second air ducts next to one another in a group.

[0032] Alternativ dazu besteht auch die Möglichkeit, dass die Belüftungseinrichtung keine Luftkanäle umfasst. Bei einer solchen alternativen Ausführungsform kann die Luft direkt durch Öffnungen in der ersten Glasscheibe gefördert werden, um einen Austausch von Luft von der ersten Seite zu der zweiten Seite des Isolierglases und umgekehrt zu ermöglichen. As an alternative to this, there is also the possibility that the ventilation device does not include any air ducts. In such an alternative embodiment, the air can be conveyed directly through openings in the first glass pane in order to enable an exchange of air from the first side to the second side of the insulating glass and vice versa.

[0033] Bevorzugt weist die Belüftungseinrichtung einen Wärmeübertrager auf, der den Austausch von Wärmeenergie zwischen Luft im mindestens einen ersten Luftkanal und Luft im mindestens einen zweiten Luftkanal ermöglicht. Dadurch kann die Temperatur im Innenraum auf der zweiten Seite des Isolierglases effizient auf ein gewähltes Temperaturniveau gebraucht werden oder effizient auf diesem Temperaturniveau gehalten werden. Das reduziert den Aufwand für das Heizen oder Kühlen des Innenraumes. So kann beispielsweise durch den Wärmeübertrager Luft, welche von aussen von der ersten Seite zur zweiten Seite des Isolierglases im ersten Luftkanal gefördert wird, durch die Luft erwärmt werden, welche von innen, von der zweiten Seite nach aussen zur ersten Seite des Isolierglases im zweiten Luftkanal gefördert wird. Diese Funktion wird auch als Wärmerückgewinnung bezeichnet. Umgekehrt kann, je nach Aussentemperatur auf der ersten Seite des Isolierglases und Innentemperatur auf der zweiten Seite des Isolierglases, auch Luft im zweiten Luftkanal die nach innen geförderte Luft im ersten Luftkanal abkühlen. The ventilation device preferably has a heat exchanger which enables the exchange of thermal energy between air in at least one first air duct and air in at least one second air duct. As a result, the temperature in the interior on the second side of the insulating glass can be used efficiently at a selected temperature level or can be efficiently kept at this temperature level. This reduces the effort for heating or cooling the interior. For example, the heat exchanger can heat air which is conveyed from the outside from the first side to the second side of the insulating glass in the first air duct by the air which is conveyed from the inside, from the second side outwards to the first side of the insulating glass in the second air duct is promoted. This function is also known as heat recovery. Conversely, depending on the outside temperature on the first side of the insulating glass and the inside temperature on the second side of the insulating glass, air in the second air duct can also cool the air conveyed inwards in the first air duct.

[0034] Unter Wärmeübertrager wird jede Vorrichtung verstanden, die thermische Energie von einem ersten Luftstrom zu einem zweiten Luftstrom übertragen kann. Wärmeübertrager werden auch als Wärmetauscher bezeichnet. Dem Fachmann sind Wärmeübertrager mit unterschiedlichen geometrischen Führungen der Luftströme bekannt. So kann der Wärmeübertrager beispielsweise als Gegenstrom-Wärmeübertrager, Gleichstrom-Wärmeübertrager, Kreuzstrom-Wärmeübertrager, Wirbelstrom-Wärmeübertrager oder Kreuzgegenstrom-Wärmeübertrager ausgebildet sein. Bevorzugt umfasst die Belüftungsvorrichtung einen Gegenstrom-Wärmeübertrager. A heat exchanger is understood to mean any device that can transfer thermal energy from a first air flow to a second air flow. Heat exchangers are also known as heat exchangers. Heat exchangers with different geometrical guides for the air flows are known to those skilled in the art. For example, the heat exchanger can be designed as a countercurrent heat exchanger, co-current heat exchanger, cross-flow heat exchanger, eddy-current heat exchanger or cross-countercurrent heat exchanger. The ventilation device preferably comprises a countercurrent heat exchanger.

[0035] Alternativ dazu besteht auch die Möglichkeit, dass die Belüftungseinrichtung keinen Wärmeübertrager aufweist. As an alternative to this, there is also the possibility that the ventilation device does not have a heat exchanger.

[0036] Vorzugsweise ist der Wärmeübertrager ein Enthalpie-Wärmetauscher. Dadurch kann die Feuchtigkeit im Innenraum auf einem bestimmten Niveau gehalten werden. So kann beispielsweise mit dem Enthalpie-Wärmetauscher die Feuchtigkeit der Luft im zweiten Luftkanal auf die in das Gebäude eintretende Luft im ersten Luftkanal übertragen werden. Dadurch kann ein grosser Teil der Luftfeuchtigkeit aus der Abluft zurückgewonnen werden. Das ist besonders in kalten Jahreszeiten vorteilhaft, wenn die Innenluft eher zu trocken ist. The heat exchanger is preferably an enthalpy heat exchanger. This allows the humidity in the interior to be kept at a certain level. For example, with the enthalpy heat exchanger, the moisture in the air in the second air duct can be transferred to the air entering the building in the first air duct. This means that a large part of the humidity can be recovered from the exhaust air. This is particularly advantageous in cold seasons, when the indoor air is rather too dry.

[0037] In einer alternativen Ausführungsform kann der Wärmeübertrager auch als herkömmlicher Rohr- oder Plattenwärmeübertrager ohne Möglichkeit zum Feuchtigkeitsaustausch ausgebildet sein. In an alternative embodiment, the heat exchanger can also be designed as a conventional tubular or plate heat exchanger without the possibility of exchanging moisture.

[0038] Bevorzugt verfügen der mindestens eine erste Luftkanal und der mindestens eine zweite Luftkanal je über einen Ventilator, vorzugsweise über einen Radialventilator, um Luft durch den mindestens einen ersten Luftkanal und durch den mindestens einen zweiten Luftkanal zu fördern. Das erlaubt ein effizientes Austauschen von Luft von der erste Seite zur zweiten Seite des Isolierglases und umgekehrt. Vorzugsweise beträgt bei jedem Ventilator der erzeugte Luftstrom mindestens 7 m<3>/h. The at least one first air duct and the at least one second air duct preferably each have a fan, preferably a radial fan, in order to convey air through the at least one first air duct and through the at least one second air duct. This allows an efficient exchange of air from the first side to the second side of the insulating glass and vice versa. The air flow generated for each fan is preferably at least 7 m 3 / h.

[0039] In einer alternativen Variante kann der Ventilator auch als Axialventilator, Diagonalventilator, Zentrifugalventilator oder als Tangentialventilator ausgebildet sein. In an alternative variant, the fan can also be designed as an axial fan, diagonal fan, centrifugal fan or as a tangential fan.

[0040] Es besteht auch die Möglichkeit, dass die Lüftungskanäle keinen Ventilator aufweisen. Der Austausch der Luft kann dann beispielsweise durch natürliche Konvektion erfolgen. There is also the possibility that the ventilation ducts do not have a fan. The exchange of air can then take place, for example, by natural convection.

[0041] Mit Vorteil sind der mindestens eine erste Luftkanal sowie der mindestens eine zweite Luftkanal je mit einer Öffnung verbunden, wobei der mindestens eine erste Luftkanal sowie der mindestens eine zweite Luftkanal in einem ersten Abschnitt, der an die Öffnung grenzt, relativ zur ersten Glasscheibe einen Winkel von mindestens 45° aufweisen. Bevorzugt weist beim bestimmungsgemässen Einbau des Isolierglases der erste und der zweite Luftkanal von der Öffnung aus nach oben. Dadurch kann sich in den Luftkanälen kein Wasser ansammeln. Insbesondere kann dadurch das Eindringen von Regenwasser verhindert werden. Somit werden Schäden an der Belüftungseinrichtung vermieden. Diese Anordnung der Luftkanäle wird auch als Schlagregenschutz bezeichnet. Advantageously, the at least one first air duct and the at least one second air duct are each connected to an opening, the at least one first air duct and the at least one second air duct in a first section adjoining the opening relative to the first glass pane have an angle of at least 45 °. When the insulating glass is installed as intended, the first and second air ducts preferably point upwards from the opening. This prevents water from collecting in the air ducts. In particular, this can prevent the ingress of rainwater. This prevents damage to the ventilation device. This arrangement of the air ducts is also known as protection against driving rain.

[0042] Je nach der beabsichtigten Position der Belüftungseinrichtung an der oberen, unteren oder seitlichen Kante des Fensters sind der erste und der zweite Luftkanal derart ausgestaltet, dass diese vorzugsweise immer einen ersten Abschnitt, der an die Öffnung grenzt, aufweisen, der relativ zur ersten Glasscheibe einen Winkel von mindestens 45° einnimmt und nach oben weist. Depending on the intended position of the ventilation device on the upper, lower or side edge of the window, the first and second air ducts are designed such that they preferably always have a first section adjoining the opening, which is relative to the first The glass pane forms an angle of at least 45 ° and faces upwards.

[0043] In einer alternativen Ausführungsform können der erste Abschnitt des ersten und des zweiten Luftkanals oder der gesamte erste und der gesamte zweite Luftkanal auch rechtwinklig zur ersten Glasscheibe angeordnet sein. In an alternative embodiment, the first section of the first and the second air duct or the entire first and the entire second air duct can also be arranged at right angles to the first glass pane.

[0044] Bei einer Ausgestaltung des Isolierglases, bei welchem die Belüftungseinrichtung hinter der ersten Glasscheibe angeordnet ist, befinden sich die Öffnungen in der ersten Glasscheibe. In one embodiment of the insulating glass in which the ventilation device is arranged behind the first glass pane, the openings are located in the first glass pane.

[0045] Bei einer Ausgestaltung des Isolierglases, bei welchem die Belüftungseinrichtung auf den mindestens zwei Glasscheiben sowie dem wenigstens einen Randverbund aufliegt sind die Öffnungen im Gehäuse der Belüftungseinrichtung angeordnet. In one embodiment of the insulating glass in which the ventilation device rests on the at least two glass panes and the at least one edge composite, the openings are arranged in the housing of the ventilation device.

[0046] Bevorzugt umfasst der mindestens eine erste Luftkanal sowie der mindestens eine zweite Luftkanal eine elektromechanische Verschlussklappe, um den mindestens einen ersten Luftkanal sowie den mindestens einen zweiten Luftkanal zu verschliessen oder zu öffnen, wobei die Luftklappen vorzugsweise thermisch isoliert sind. Mittels der Luftklappen können die Luftkanäle vollständig und vorzugsweise unabhängig voneinander verschlossen werden. Das ermöglicht den Austausch der Luft von der ersten Seite zur zweiten Seite des Isolierglases und von der zweiten Seite zur ersten Seite des Isolierglases vollständig zu unterbrechen oder den Austausch der Luft nur in eine Richtung zu unterbrechen. Somit kann beispielsweise der Austausch der Luft und damit die Temperatur auf der zweiten Seite des Isolierglases im Innenraum des Gebäudes gezielt gesteuert werden. The at least one first air duct and the at least one second air duct preferably comprise an electromechanical closing flap to close or open the at least one first air duct and the at least one second air duct, the air flaps preferably being thermally insulated. The air ducts can be closed completely and preferably independently of one another by means of the air flaps. This enables the exchange of air from the first side to the second side of the insulating glass and from the second side to the first side of the insulating glass to be completely interrupted or the exchange of air to be interrupted only in one direction. Thus, for example, the exchange of air and thus the temperature on the second side of the insulating glass in the interior of the building can be controlled in a targeted manner.

[0047] Vorzugsweise sind die Verschlussklappen mit einer Steuerung verbunden, so dass je nach Temperatur die Luftkanäle automatisch geöffnet oder geschlossen werden können. Die Verschlussklappen sind vorzugsweise thermisch isoliert, damit die Isolationsfunktion der Isolierglasscheibe auch bei geschlossenen Klappen aufrechterhalten wird. Die thermische Isolation kann durch eine geeignete Materialauswahl oder durch Ausrüsten der Verschlussklappen mit einem thermisch isolierenden Material erfolgen. The closing flaps are preferably connected to a controller so that the air ducts can be opened or closed automatically depending on the temperature. The closing flaps are preferably thermally insulated so that the insulating function of the insulating glass pane is maintained even when the flaps are closed. The thermal insulation can be achieved by selecting a suitable material or by equipping the closing flaps with a thermally insulating material.

[0048] Alternativ besteht auch die Möglichkeit, dass die Luftkanäle keine Verschlussklappen umfassen. Alternatively, there is also the possibility that the air ducts do not include any closure flaps.

[0049] Vorzugsweise ist zwischen der ersten Glasscheibe und der Belüftungseinrichtung mindestens eine Solarzelle angeordnet, um die Belüftungseinrichtung mit Strom zu versorgen. Dadurch kann die Belüftungseinrichtung unabhängig von einer externen Stromquelle oder vom Stromnetz des Gebäudes betrieben werden. Zudem ermöglicht die Solarzelle eine kostengünstige und umweltfreundliche Stromerzeugung. At least one solar cell is preferably arranged between the first glass pane and the ventilation device in order to supply the ventilation device with electricity. As a result, the ventilation device can be operated independently of an external power source or of the building's power grid. In addition, the solar cell enables inexpensive and environmentally friendly power generation.

[0050] Vorzugsweise ist die Solarzelle thermisch isoliert zwischen der ersten Glasscheibe und der Belüftungseinrichtung angeordnet, so dass die Funktion des Isolierglases erhalten bleibt und möglichst keine thermische Energie zwischen der ersten Seite und der zweiten Seite des Isolierglases ausgetauscht wird. The solar cell is preferably arranged thermally insulated between the first glass pane and the ventilation device, so that the function of the insulating glass is maintained and, if possible, no thermal energy is exchanged between the first side and the second side of the insulating glass.

[0051] Bevorzugt umfasst die Belüftungseinrichtung einen Energiespeicher, insbesondere eine Batterie, um den von der Solarzelle erzeugte Strom speichern zu können. Mit dem Energiespeicher ist die Stromversorgung auch bei einer Witterung gewährleistet, bei der die Solarzelle keinen Strom liefert. The ventilation device preferably comprises an energy store, in particular a battery, in order to be able to store the electricity generated by the solar cell. With the energy store, the power supply is guaranteed even in weather conditions in which the solar cell does not supply any electricity.

[0052] In einer alternativen Ausführungsform kann die Belüftungseinrichtung beispielsweise mit Strom von einem Stromnetz des Gebäudes oder einer sonstigen Stromquelle gespiesen werden. In an alternative embodiment, the ventilation device can be fed, for example, with electricity from a power grid of the building or another power source.

[0053] Alternativ kann auch bei der Ausführungsform, bei welcher die Belüftungseinrichtung auf den mindestens zwei Glasscheiben sowie dem wenigstens einen Randverbund aufliegt, eine Solarzelle verwendet werden. In diesem Fall ist die Solarzelle auf der ersten Fläche des Gehäuses der Belüftungseinrichtung angeordnet. Alternatively, a solar cell can also be used in the embodiment in which the ventilation device rests on the at least two glass panes and the at least one edge bond. In this case, the solar cell is arranged on the first surface of the housing of the ventilation device.

[0054] Vorzugsweise umfasst die Belüftungseinrichtung eine elektronische Steuerung, zum automatischen Steuern der Belüftungseinrichtung. Mit Vorteil kann die Belüftungseinrichtung anhand von Sensordaten das Klima auf der zweiten Seite des Isolierglases automatisch steuern. Falls die Belüftungsvorrichtung Solarzellen und eine Batterie umfasst, steuert die Steuerung vorzugsweise den Stromfluss. So kann die Steuerung sicherstellen, dass die elektrischen Verbraucher der Belüftungseinrichtung entweder mit Strom von der Batterie oder mit Strom von den Solarzellen versorgt werden. The ventilation device preferably comprises an electronic controller for automatically controlling the ventilation device. Advantageously, the ventilation device can automatically control the climate on the second side of the insulating glass on the basis of sensor data. If the ventilation device comprises solar cells and a battery, the controller preferably controls the flow of current. In this way, the controller can ensure that the electrical consumers of the ventilation device are supplied either with electricity from the battery or with electricity from the solar cells.

[0055] Alternativ besteht auch die Möglichkeit, dass die Belüftungseinrichtung keine Steuerung umfasst. Die Belüftungseinrichtung kann in diesem Fall manuell betätigt werden. Alternatively, there is also the possibility that the ventilation device does not include a control. In this case, the ventilation device can be operated manually.

[0056] Vorzugsweise verfügt die Belüftungseinrichtung einen Empfänger, mit welchem drahtlos Steuerungsbefehle, insbesondere für die elektronische Steuerung, empfangen werden können. Dadurch kann ein Benutzer zum Beispiel mittels einer Fernsteuerung den Luftaustausch von einer Seite des Isolierglases auf die andere Seite gezielt beeinflussen. Beim Empfänger kann es sich um einen Infrarot oder einen Funkwellenempfänger handeln. Als Funkwellenempfänger eignen sich insbesondere Empfänger, welche gängige Übertragungsprotokolle unterstützen, beispielsweise nach dem Standard IEEE 802.15.1 (Bluetooth) oder IEEE 802.11 (Wireless LAN). The ventilation device preferably has a receiver with which control commands, in particular for the electronic control, can be received wirelessly. In this way, a user can specifically influence the exchange of air from one side of the insulating glass to the other side, for example by means of a remote control. The receiver can be an infrared or a radio wave receiver. Receivers that support common transmission protocols, for example according to the IEEE 802.15.1 (Bluetooth) or IEEE 802.11 (wireless LAN) standard, are particularly suitable as radio wave receivers.

[0057] Bevorzugt umfasst die Belüftungseinrichtung eine Wärmedämmung. Dadurch wird die thermische Isolationsfunktion des Isolierglases aufrechterhalten, trotz Vorhandensein der Belüftungseinrichtung. Das vermindert den Aufwand zum Kühlen oder Heizen auf der zweiten Seite des Isolierglases im Innenraum des Gebäudes. Die Wärmedämmung ist vorzugsweise in Form einer Wärmedämmplatte aus thermisch isolierenden Materialen ausgebildet, wie beispielsweise aus Holz, aus glasfaserverstärkte Kunststoffen mit Polyester oder Polyurethan oder aus formstabilen, geschäumten Kunststoffen. The ventilation device preferably comprises thermal insulation. As a result, the thermal insulation function of the insulating glass is maintained, despite the presence of the ventilation device. This reduces the effort for cooling or heating on the second side of the insulating glass in the interior of the building. The thermal insulation is preferably designed in the form of a thermal insulation board made of thermally insulating materials, such as wood, glass fiber reinforced plastics with polyester or polyurethane, or dimensionally stable, foamed plastics.

[0058] Die Wärmedämmung befindet sich vorzugsweise zwischen der ersten Glasscheibe und einem Gehäuse der Belüftungseinrichtung. An dieser Stelle kann die Wärmedämmung besonders effizient eingesetzt werden. Die Wärmedämmung kann zusätzlich auch über dem Gehäuse der Belüftungseinrichtung, seitlich des Gehäuses oder unter dem Gehäuse angeordnet sein. In einer weiteren Ausführungsform kann die Belüftungseinrichtung eine Wärmedämmung umfassen, welche die Belüftungseinrichtung von allen Seiten umschliesst, so dass eine optimale Wärmedämmung zwischen der ersten Seite und der zweiten Seite des Isolierglases ermöglicht wird. Falls die Belüftungseinrichtung über mindestens eine Solarzelle verfügt, so ist diese zwischen der ersten Glasscheibe und der Wärmedämmung angeordnet. The thermal insulation is preferably located between the first glass pane and a housing of the ventilation device. At this point, the thermal insulation can be used particularly efficiently. The thermal insulation can also be arranged above the housing of the ventilation device, to the side of the housing or under the housing. In a further embodiment, the ventilation device can comprise thermal insulation which surrounds the ventilation device on all sides, so that optimum thermal insulation is made possible between the first side and the second side of the insulating glass. If the ventilation device has at least one solar cell, this is arranged between the first glass pane and the thermal insulation.

[0059] Mit Vorteil ist die Belüftungseinrichtung derart geformt und dimensioniert, dass diese zusammen mit der ersten Glasscheibe an der ersten Kante einen Flansch ausbildet, welcher in ein Profil eines Fensterrahmens einsetzbar ist. Durch den Flansch wird eine einfache und rasche Montage des Isolierglases mit der Belüftungseinrichtung in einem Fensterrahmen oder in ein Fassadensystem ermöglicht. Vorzugsweise ist das Isolierglas mit dem Flansch in einen üblichen Fensterrahmen hergestellt nach DIN EN 14351-1; 2016-12 einsetzbar. The ventilation device is advantageously shaped and dimensioned in such a way that, together with the first glass pane, it forms a flange on the first edge, which flange can be inserted into a profile of a window frame. The flange enables simple and quick assembly of the insulating glass with the ventilation device in a window frame or in a facade system. The insulating glass with the flange is preferably manufactured in a conventional window frame in accordance with DIN EN 14351-1; Can be used from 2016-12.

[0060] Vorzugsweise verfügt das Isolierglas über drei Glasscheiben, wobei die erste Glasscheibe im Bereich der ersten Kante die zwei weiteren Glasscheiben überragt, so dass die Belüftungseinrichtung in diesem Bereich hinter der ersten Glasscheibe angeordnet ist, wobei die Belüftungseinrichtung mit der ersten Glasscheibe sowie mit einem Randverbund zwischen der ersten Glasscheibe und einer zweiten Glasscheibe des Isolierglases und einem Randverbund zwischen der zweiten Glasscheibe und einer dritten Glasscheibe des Isolierglases verklebt ist. The insulating glass preferably has three glass panes, the first glass pane protruding beyond the two further glass panes in the area of the first edge, so that the ventilation device is arranged in this area behind the first glass pane, the ventilation device with the first glass pane and with one Edge bond between the first glass sheet and a second glass sheet of the insulating glass and an edge bond between the second glass sheet and a third glass sheet of the insulating glass is glued.

[0061] Die zweite und die dritte Glasscheibe sind somit derart dimensioniert, dass im Isolierglas im Bereich der ersten Kante hinter der ersten Glasscheibe eine Aussparung entsteht, in der die Belüftungseinrichtung, Solarzellen wie auch eine Wärmedämmung angeordnet sind. Eine solche Anordnung erlaubt eine besonders platzsparende Konstruktion. Dadurch ist das Isolierglas einfach montierbar und die Belüftungseinrichtung ist optisch unauffällig hinter der ersten Glasscheibe platziert. The second and third glass panes are thus dimensioned in such a way that a recess is created in the insulating glass in the area of the first edge behind the first glass pane, in which the ventilation device, solar cells and thermal insulation are arranged. Such an arrangement allows a particularly space-saving construction. As a result, the insulating glass can be easily installed and the ventilation device is placed behind the first glass pane in an optically inconspicuous manner.

[0062] Ein Isolierglas mit drei Glasscheiben ermöglicht eine optimale Isolation, da jeweils zwischen der ersten und der zweiten Glasscheibe sowie zwischen der zweiten und der dritten Glasschiebe ein mit Gas gefüllter Zwischenraum ausgebildet ist, der die Isolationswirkung verbessert. An insulating glass with three glass panes enables optimal insulation, since a gas-filled gap is formed between the first and second glass panes and between the second and third glass slides, which improves the insulating effect.

[0063] In einer alternativen Ausführungsform ist die Belüftungseinrichtung zwischen der ersten Glasscheibe und einer zweiten Glasscheibe angeordnet, wobei die erste und die zweite Glasscheibe die äussersten Glasscheiben auf der ersten Seite und der zweiten Seite des Isolierglases sind. Das ermöglicht eine sehr kompakte Konstruktion des Isolierglases. Zudem ist die Belüftungseinrichtung dadurch optisch sehr unauffällig im Isolierglas platziert. Um einen Luftfluss zu ermöglichen, verfügt auch die zweite Glasscheibe über entsprechende Öffnungen, durch welche Luft hindurchströmen kann. In an alternative embodiment, the ventilation device is arranged between the first glass pane and a second glass pane, the first and second glass panes being the outermost glass panes on the first side and the second side of the insulating glass. This enables a very compact construction of the insulating glass. In addition, the ventilation device is optically very inconspicuous in the insulating glass. In order to enable air to flow, the second pane of glass also has corresponding openings through which air can flow.

[0064] Aus der nachfolgenden Detailbeschreibung und der Gesamtheit der Patentansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen und Merkmalskombinationen der Erfindung. Further advantageous embodiments and combinations of features of the invention emerge from the following detailed description and the entirety of the patent claims.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

[0065] Die zur Erläuterung des Ausführungsbeispiels verwendeten Zeichnungen zeigen: Fig. 1 eine perspektivische Darstellung einer ersten Ausführungsform eines erfindungsgemässen Isolierglases mit Belüftungseinrichtung; Fig. 2 eine schematische Seitenansicht der ersten Ausführungsform; Fig. 3 eine schematische Seitenansicht einer zweiten Ausführungsform des erfindungsgemässen Isolierglases, bei der das Belüftungsmodul zwischen den Glasscheiben im Isolierglas platziert ist; Fig. 4 eine schematische Seitenansicht einer dritten Ausführungsform des erfindungsgemässen Isolierglases, bei der das Belüftungsmodul eine erweiterte Wärmedämmung umfasst; Fig. 5 eine alternative Ausführungsform eines erfindungsgemässen Isolierglases, bei welcher die Belüftungseinrichtung auf den Glasscheiben sowie den Randverbünden aufgesetzt ist.The drawings used to explain the exemplary embodiment show: FIG. 1 a perspective illustration of a first embodiment of an insulating glass according to the invention with a ventilation device; Fig. 2 is a schematic side view of the first embodiment; 3 shows a schematic side view of a second embodiment of the insulating glass according to the invention, in which the ventilation module is placed between the glass panes in the insulating glass; 4 shows a schematic side view of a third embodiment of the insulating glass according to the invention, in which the ventilation module comprises extended thermal insulation; 5 shows an alternative embodiment of an insulating glass according to the invention, in which the ventilation device is placed on the glass panes and the edge seals.

[0066] Grundsätzlich sind in den Figuren gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen versehen. In principle, the same parts are provided with the same reference symbols in the figures.

Wege zur Ausführung der ErfindungWays of Carrying Out the Invention

[0067] Die Figur 1 zeigt eine perspektivische Darstellung eines erfindungsgemässen Isolierglases 1 mit einer Belüftungseinrichtung 2. FIG. 1 shows a perspective illustration of an insulating glass 1 according to the invention with a ventilation device 2.

[0068] Bei der gezeigten Ausführungsform ist das Isolierglas 1 als Dreifachglas mit drei einzelnen Glasscheiben 8, 9, 10 ausgebildet. An einer ersten Kante 23 des Isolierglases 1 ist eine Belüftungseinrichtung 2 angeordnet. Die Belüftungseinrichtung 2 ist hinter einer ersten Glasscheibe 8 angeordnet. Mittels der Belüftungseinrichtung 2 lässt sich Luft von einer ersten Seite 27 des Isolierglases zu einer zweiten Seite 28 sowie umgekehrt austauschen. Damit Luft durch die erste Glasscheibe 8 in die Belüftungseinrichtung 2 eintreten beziehungsweise aus dieser austreten kann, weist die erste Glasscheibe 8 eine erste Öffnung 7.1 sowie eine zweite Öffnung 7.2 auf. In the embodiment shown, the insulating glass 1 is designed as triple glass with three individual glass panes 8, 9, 10. A ventilation device 2 is arranged on a first edge 23 of the insulating glass 1. The ventilation device 2 is arranged behind a first glass pane 8. By means of the ventilation device 2, air can be exchanged from a first side 27 of the insulating glass to a second side 28 and vice versa. So that air can enter or exit the ventilation device 2 through the first glass pane 8, the first glass pane 8 has a first opening 7.1 and a second opening 7.2.

[0069] Die Belüftungseinrichtung umfasst ein Belüftungsmodul 3, welches durch ein Gehäuse 17 eingefasst ist, eine Wärmedämmung 4, welche in der Form einer Wärmedämmplatte ausgestaltet ist, sowie eine Solarzelle 5. In der gezeigten Ausführungsform ist die Wärmedämmung 4 zwischen der Solarzelle 5 und dem Gehäuse 17 des Belüftungsmoduls 3 angeordnet. Die Solarzelle 5 grenzt unmittelbar an die erste Glasscheibe 8 an. Dadurch kann die Solarzelle 5 durch Licht, welches durch die erste Glasscheibe 8 scheint, Strom erzeugen um die Belüftungseinrichtung 2 zu betreiben. The ventilation device comprises a ventilation module 3, which is enclosed by a housing 17, a thermal insulation 4, which is designed in the form of a thermal insulation board, and a solar cell 5. In the embodiment shown, the thermal insulation 4 is between the solar cell 5 and the Housing 17 of the ventilation module 3 is arranged. The solar cell 5 directly adjoins the first glass pane 8. As a result, the solar cell 5 can generate electricity by light which shines through the first glass pane 8 in order to operate the ventilation device 2.

[0070] Das Isolierglas 1 ist in einen Fensterrahmen oder direkt in ein Fassadenelement einbaubar. Der Fensterrahmen ist in einer Wand, insbesondere in einem Mauerwerk, eines Gebäudes eingelassen. Im eingebauten Zustand befindet sich die erste Glasscheibe 8 des Isolierglases 1 auf der ersten Seite des Isolierglases 1, welche sich auf einer Aussenseite des Gebäudes befindet. Eine zweite Glasscheibe 10 des Isolierglases 1 befindet sich auf der zweiten Seite des Isolierglases 1, welche sich beim eingebauten Isolierglas 1 auf der Innenseite des Gebäudes befindet. Im eingebauten Zustand befindet sich die erste Kante 23 - und somit die Belüftungseinrichtung 2 - beim Fenster oben. Selbstverständlich kann das Isolierglas 1 jedoch auch derart ausgestaltet sein, dass sich die erste Kante 23 und mit ihr die Belüftungseinrichtung 2 unten oder seitlich am Fenster befindet. Vorzugsweise ist jedoch stets die erste Glasscheibe 8 auf der Aussenseite angeordnet, um die Belüftungseinrichtung 2 vor der Witterung zu schützen. The insulating glass 1 can be installed in a window frame or directly in a facade element. The window frame is embedded in a wall, in particular in masonry, of a building. In the installed state, the first glass pane 8 of the insulating glass 1 is on the first side of the insulating glass 1, which is on an outside of the building. A second glass pane 10 of the insulating glass 1 is located on the second side of the insulating glass 1, which is located on the inside of the building when the insulating glass 1 is installed. In the installed state, the first edge 23 - and thus the ventilation device 2 - is at the top of the window. Of course, the insulating glass 1 can also be designed in such a way that the first edge 23 and with it the ventilation device 2 are located at the bottom or to the side of the window. Preferably, however, the first glass pane 8 is always arranged on the outside in order to protect the ventilation device 2 from the weather.

[0071] Die Figur 2 zeigt das erfindungsgemässe Isolierglas 1 in einer schematischen Darstellung von der Seite im Schnittbild, wobei die erste Seite 27 des Isolierglases 1 links und die zweite Seite 28 des Isolierglases 1 rechts ist. In Figur 2 ist der Inhalt der Belüftungseinrichtung 2 ersichtlich. FIG. 2 shows the insulating glass 1 according to the invention in a schematic representation from the side in a sectional view, with the first side 27 of the insulating glass 1 on the left and the second side 28 of the insulating glass 1 on the right. The content of the ventilation device 2 can be seen in FIG.

[0072] Das Isolierglas 1 umfasst eine erste Glasscheibe 8, eine zweite Glasscheibe 10 sowie eine zwischen diesen liegende dritte Glasscheibe 9. Diese Glasscheiben 8, 9, 10 bestehen aus transparentem Floatglas. In der beschriebenen Ausführung beträgt die gesamte Breite des Isolierglases 1, also der Abstand zwischen einer Aussenfläche der ersten Glasscheibe 8 und einer Aussenfläche der zweiten Glasscheibe 10 42 mm. Zwischen der ersten Glasscheibe 8 und der dritten Glasscheibe 9 sowie zwischen der dritten Glasscheibe 9 und der zweiten Glasscheibe 10 befindet sich je ein umlaufender Randverbund 13.1, 13.2. Diese Randverbünde umfassen jeweils eine Dichtung und einen Abstandhalter 11.1, 11.2 mit einer Entfeuchtungseinlage. Durch die Abstandshalter 11.1, 11.2 werden die Glasscheiben 8, 9, 10 in einem vorbestimmten Abstand zueinander gehalten. Die Glasscheiben 8, 9, 10 sind jeweils durch den Randverbund 13.1, 13.2 randumlaufend miteinander verklebt. Die Abstandhalter 11.1, 11.2 sind aus einem wärmedämmenden Kunststoff wie beispielsweise ausgehärtetem Polysulfid gefertigt. The insulating glass 1 comprises a first glass pane 8, a second glass pane 10 and a third glass pane 9 lying between these. These glass panes 8, 9, 10 consist of transparent float glass. In the embodiment described, the entire width of the insulating glass 1, that is to say the distance between an outer surface of the first glass pane 8 and an outer surface of the second glass pane 10, is 42 mm. Between the first glass pane 8 and the third glass pane 9 and between the third glass pane 9 and the second glass pane 10 there is a circumferential edge bond 13.1, 13.2. These edge composites each include a seal and a spacer 11.1, 11.2 with a dehumidifying insert. The glass panes 8, 9, 10 are held at a predetermined distance from one another by the spacers 11.1, 11.2. The glass panes 8, 9, 10 are each glued to one another around the edge by the edge bond 13.1, 13.2. The spacers 11.1, 11.2 are made of a heat-insulating plastic such as cured polysulfide.

[0073] Durch den Abstand zwischen der ersten Glasscheibe 8 und der dritten Glasscheibe 9 wird ein erster Scheibenzwischenraum 20.1 und durch den Abstand zwischen der dritten Glasscheibe 9 und der zweiten Glasscheibe 10 wird ein zweiter Scheibenzwischenraum 20.2 gebildet. Beide Scheibenzwischenräume 20.1, 20.2 werden durch den Randverbund 13.1, 13.2 gegen aussen gasdicht abgeschlossen. Im ersten Scheibenzwischenraum 20.1 und im zweiten Scheibenzwischenraum 20.2 befindet sich ein Gemisch aus Luft und Argon, welches einer Gaskonvektion in den Scheibenzwischenräumen 20.1, 20.2 entgegenwirkt. A first space 20.1 is formed by the distance between the first glass pane 8 and the third glass pane 9, and a second space 20.2 is formed by the distance between the third glass pane 9 and the second glass pane 10. Both pane spaces 20.1, 20.2 are sealed gas-tight from the outside by the edge bond 13.1, 13.2. In the first space between the panes 20.1 and in the second space between the panes 20.2 there is a mixture of air and argon which counteracts gas convection in the spaces between the panes 20.1, 20.2.

[0074] Die Solarzelle 5, die Wärmedämmung 4 und das Belüftungsmodul 3 sind in einem Bereich der ersten Kante 23 des Isolierglases 1 hinter der ersten Glasscheibe 8 angeordnet. Die erste Glasscheibe 8 überragt die dritte Glasscheibe 9 und die zweite Glasscheibe 10 im Bereich der ersten Kante 23. Mit anderen Worten bilden die dritte Glasscheibe 9 und die zweite Glasscheibe 10 im Bereich der oberen Kante 23 des Isolierglases 1 eine Aussparung. In dieser sind hinter der ersten Glasscheibe 8 zuerst die Solarzelle 5 und in horizontaler Richtung gesehen hinter dieser die Wärmedämmung 4 angeordnet. Hinter der Wärmedämmung 4 ist das Gehäuse 17 des Belüftungsmoduls 3 angebracht. Die Wärmedämmung 4, die Solarzelle 5 sowie das Gehäuse 17 erstrecken sich horizontal über die ganze Länge des Isolierglases 1, ersichtlich in Figur 1. The solar cell 5, the thermal insulation 4 and the ventilation module 3 are arranged in a region of the first edge 23 of the insulating glass 1 behind the first glass pane 8. The first glass pane 8 protrudes beyond the third glass pane 9 and the second glass pane 10 in the area of the first edge 23. In other words, the third glass pane 9 and the second glass pane 10 form a recess in the area of the upper edge 23 of the insulating glass 1. In this, the solar cell 5 is arranged behind the first glass pane 8 and, viewed in the horizontal direction, the thermal insulation 4 is arranged behind it. The housing 17 of the ventilation module 3 is attached behind the thermal insulation 4. The thermal insulation 4, the solar cell 5 and the housing 17 extend horizontally over the entire length of the insulating glass 1, as can be seen in FIG.

[0075] Mit einer Klebefuge 12 ist das Belüftungsmodul 3 mit der ersten Glasscheibe 8 sowie mit dem ersten Randverbund 13.1 und mit dem zweiten Randverbund 13.2 verklebt. Durch diese Anordnung mit der Wärmedämmung 4 und den isolierenden Randverbünden 13.1, 13.2 ist sichergestellt, dass keine Kältebrücken vorhanden sind. Durch eine Beschichtung der Glasscheiben 8, 9, 10, zum Beispiel durch Sputterverfahren, können die Oberflächen der Glasscheiben 8, 9, 10 so ausgestaltet werden, dass diese entweder Wärmestrahlung reflektieren (Low-E-Beschichtung) oder Wärmestrahlung absorbieren (Sonnenschutzbeschichtung). With an adhesive joint 12, the ventilation module 3 is glued to the first glass pane 8 and to the first edge bond 13.1 and to the second edge bond 13.2. This arrangement with the thermal insulation 4 and the insulating edge composites 13.1, 13.2 ensures that there are no cold bridges. By coating the glass panes 8, 9, 10, for example by sputtering, the surfaces of the glass panes 8, 9, 10 can be designed so that they either reflect thermal radiation (low-E coating) or absorb thermal radiation (sun protection coating).

[0076] Wie in Figur 2 ersichtlich ist, überlappt das Gehäuse 17 des Belüftungsmoduls 3 die dritte Glasscheibe 9 sowie die zweite Glasscheibe 10 in Richtung der ersten Kante 23. Das Gehäuse 17 ist zudem im Bereich der ersten Kante 23 nicht bündig mit dem der ersten Glasscheibe 8 angeordnet, sondern weist zur Kante der ersten Glasscheibe 8 einen Abstand von ca. 25 mm auf. Dadurch entsteht ein Absatz, der einen Flansch 24 bildet, der dieselbe Breite aufweist, wie die Breite der drei Glasscheiben 8, 9, 10 inklusive der Breite der Randverbünde 13.1, 13.2. Mit diesem Flansch 24 ist das Isolierglas 1 in einen herkömmlichen Fensterrahmen oder in Fassadenelemente montierbar. Dank dieses Flansches 24 kann das erfindungsgemässe Isolierglas 1 wie ein Standardisolierglas ohne Belüftungseinrichtung in einen Fensterrahmen oder in eine Aufnahme eines Fassadenelements montiert werden. Ein herkömmlicher Fensterrahmen kann aus Kunststoff, insbesondere PVC, gefertigt sein. As can be seen in FIG. 2, the housing 17 of the ventilation module 3 overlaps the third glass pane 9 and the second glass pane 10 in the direction of the first edge 23. The housing 17 is also not flush with that of the first in the area of the first edge 23 Glass pane 8 arranged, but has a distance of about 25 mm to the edge of the first glass pane 8. This creates a shoulder which forms a flange 24 which has the same width as the width of the three glass panes 8, 9, 10 including the width of the edge composites 13.1, 13.2. With this flange 24, the insulating glass 1 can be mounted in a conventional window frame or in facade elements. Thanks to this flange 24, the insulating glass 1 according to the invention can be mounted like a standard insulating glass without a ventilation device in a window frame or in a receptacle of a facade element. A conventional window frame can be made of plastic, in particular PVC.

[0077] Die Wärmedämmung 4 besteht aus einem thermisch isolierenden Material wie beispielsweise Holz, glasfaserverstärkte Kunststoffe mit Polyester oder Polyurethan oder aus einem formstabilen, geschäumten Polystyrol. Zugleich dient die Wärmedämmung 4 als Schalldämmung, damit mit dem erfindungsgemässen Isolierglas 1 eine gleich hohe Lärmdämmung erzielt werden kann, wie mit herkömmlichem Isolierglas. The thermal insulation 4 consists of a thermally insulating material such as wood, glass fiber reinforced plastics with polyester or polyurethane or a dimensionally stable, foamed polystyrene. At the same time, the thermal insulation 4 serves as sound insulation, so that the insulating glass 1 according to the invention can achieve the same level of noise insulation as with conventional insulating glass.

[0078] Die Belüftungseinrichtung 2 umfasst ferner einen ersten Luftkanal 6.1 zum Austauschen von Luft von der ersten Seite 27 zur zweiten Seite 28 des Isolierglases 1 und einen zweiten Luftkanal 6.2 zum Austauschen von Luft von der zweiten Seite 28 zur ersten Seite 27 des Isolierglases 1. Hierzu sind die rohrförmig ausgebildeten Luftkanäle 6.1, 6.2 je mit den Öffnung 7.1, 7.2 in der ersten Glasscheibe 8 verbunden. Von der ersten Glasscheibe 8 führen die Luftkanäle 6.1, 6.2 je durch die Solarzelle 5 und durch die Wärmedämmung 4 in das Gehäuse 17 des Belüftungsmoduls 3 hinein. Dieser Verlauf ist in Figur 2 für den ersten Luftkanal 6.1 erkennbar. Der zweite Luftkanal 6.2 ist in Figur 2 nicht dargestellt, da sich dieser in der Betrachtungsrichtung hinter dem ersten Luftkanal 6.1 befindet. Er weist jedoch denselben Verlauf auf wie der erste Luftkanal 6.1. Auch die nachfolgend beschriebene Anordnung der Verschlussklappe 15.1, 15.2 und des Radialventilators 16.1, 16.2 ist beim ersten und zweiten Luftkanal 6.1, 6.2 gleich. The ventilation device 2 further comprises a first air duct 6.1 for exchanging air from the first side 27 to the second side 28 of the insulating glass 1 and a second air duct 6.2 for exchanging air from the second side 28 to the first side 27 of the insulating glass 1. For this purpose, the tubular air channels 6.1, 6.2 are each connected to the opening 7.1, 7.2 in the first glass pane 8. The air ducts 6.1, 6.2 each lead from the first glass pane 8 through the solar cell 5 and through the thermal insulation 4 into the housing 17 of the ventilation module 3. This course can be seen in FIG. 2 for the first air duct 6.1. The second air duct 6.2 is not shown in FIG. 2, since it is located behind the first air duct 6.1 in the viewing direction. However, it has the same course as the first air duct 6.1. The arrangement of the closure flap 15.1, 15.2 and the radial fan 16.1, 16.2 described below is also the same for the first and second air ducts 6.1, 6.2.

[0079] In der in den Figuren 1 und 2 dargestellten Ausführungsform ist ein erster Luftkanal 6.1 direkt neben einem zweiten Luftkanal 6.2 angeordnet. In alternativen Ausführungsformen kann das Isolierglas 1 auch mehrere erste Luftkanäle 6.1 und zweite Luftkanäle 6.2 aufweisen, welche bevorzugt paarweise angeordnet sind. In the embodiment shown in Figures 1 and 2, a first air duct 6.1 is arranged directly next to a second air duct 6.2. In alternative embodiments, the insulating glass 1 can also have a plurality of first air channels 6.1 and second air channels 6.2, which are preferably arranged in pairs.

[0080] Der erste Luftkanal 6.1 und der zweite Luftkanal 6.2 umfassen je einen ersten Abschnitt 21.1, 21.2 und einen zweiten Abschnitt 22.1, 22.2. Der erste Abschnitt 21.1, 21.2 ist schräg ausgestaltet und nimmt relativ zur ersten Glasscheibe 8 einen Winkel von mindestens 45° ein. Bei der gezeigten Ausführungsform erstreckt sich der erste Abschnitt 21.1, 21.2 von der ersten Glasscheibe 8 durch die Solarzelle 5 und durch die Wärmedämmung 4 hindurch nach oben. Durch diesen ersten Abschnitt 21.1, 21.2 kann sich in den Luftkanälen 6.1, 6.2 kein Wasser ansammeln. Dadurch wird vermieden, dass Wasser in den Luftkanälen 6.1, 6.2 Schäden anrichten kann. Die zweiten Abschnitte 22.1, 22.2 erstrecken sich horizontal innerhalb des Gehäuses 17 des Belüftungsmoduls 3. Am hinteren Ende der Luftkanäle 6.1, 6.2 auf der Innenseite des Isolierglases 1 ist je eine elektromechanische Verschlussklappe 15.1, 15.2 angeordnet. Mit diesen können die Luftkanäle 6.1, 6.2 einzeln und unabhängig voneinander verschlossen werden, so dass ein Luftstrom durch die Luftkanäle 6.1, 6.2 unterbunden wird. Die Luftkanäle 6.1, 6.2 wie auch die Verschlussklappen 15.1, 15.2 sind dabei thermisch isoliert. The first air duct 6.1 and the second air duct 6.2 each comprise a first section 21.1, 21.2 and a second section 22.1, 22.2. The first section 21.1, 21.2 is designed obliquely and assumes an angle of at least 45 ° relative to the first glass pane 8. In the embodiment shown, the first section 21.1, 21.2 extends upwards from the first glass pane 8 through the solar cell 5 and through the thermal insulation 4. This first section 21.1, 21.2 prevents water from collecting in the air ducts 6.1, 6.2. This prevents water from causing damage in the air ducts 6.1, 6.2. The second sections 22.1, 22.2 extend horizontally within the housing 17 of the ventilation module 3. At the rear end of the air ducts 6.1, 6.2 on the inside of the insulating glass 1, an electromechanical closure flap 15.1, 15.2 is arranged. With these, the air channels 6.1, 6.2 can be closed individually and independently of one another, so that an air flow through the air channels 6.1, 6.2 is prevented. The air channels 6.1, 6.2 as well as the closing flaps 15.1, 15.2 are thermally insulated.

[0081] Direkt hinter der Verschlussklappe 15.1, 15.2 ist bei jedem Luftkanal 6.1, 6.2 ein Radialventilator 16.1, 16.2 angebracht, um Luft durch den jeweiligen Luftkanal 6.1, 6.2 fördern zu können. Der Radialventilator 16.1 hinter dem ersten Luftkanal 6.1 fördert Luft von der ersten Seite 27 durch den ersten Luftkanal 6.1 zur zweiten Seite 28 des Isolierglases 1. Der Radialventilator 16.2 hinter dem zweiten Luftkanal 6.2 hingegen fördert Luft von der zweiten Seite 28 durch den zweiten Luftkanal 6.2 auf die erste Seite 27 des Isolierglases 1. Der mit dem Radialventilator 16.1, 16.2 erzeugte Luftstrom beträgt dabei vorzugsweise mindestens 7 m<3>/h. A radial fan 16.1, 16.2 is attached to each air duct 6.1, 6.2 directly behind the closure flap 15.1, 15.2 in order to be able to convey air through the respective air duct 6.1, 6.2. The radial fan 16.1 behind the first air duct 6.1 conveys air from the first side 27 through the first air duct 6.1 to the second side 28 of the insulating glass 1. The centrifugal fan 16.2 behind the second air duct 6.2, however, conveys air from the second side 28 through the second air duct 6.2 the first side 27 of the insulating glass 1. The air flow generated by the radial fan 16.1, 16.2 is preferably at least 7 m 3 / h.

[0082] Im Gehäuse 17 des Belüftungsmoduls 3 ist im Bereich der zweiten Abschnitte 22.1, 22.2 der Luftkanäle 6.1, 6.2 ein Enthalpie-Wärmetauscher 14 angeordnet. Dieser ermöglicht eine Wärmerückgewinnung, wenn Luft, welche im ersten Luftkanal 6.1 von der ersten Seite 27 zur zweiten Seite 28 gefördert wird, durch Luft erwärmt wird, welche im zweiten Luftkanal 6.2 von der zweiten Seite 28 zur ersten Seite 27 gefördert wird. Zudem kann die Feuchtigkeit der Luft im zweiten Luftkanal 6.2 auf die in das Gebäude eintretende Luft im ersten Luftkanal 6.1 übertragen werden. Dadurch kann ein grosser Teil der Luftfeuchtigkeit aus der Abluft zurückgewonnen werden. In the housing 17 of the ventilation module 3, an enthalpy heat exchanger 14 is arranged in the area of the second sections 22.1, 22.2 of the air ducts 6.1, 6.2. This enables heat recovery when air which is conveyed in the first air duct 6.1 from the first side 27 to the second side 28 is heated by air which is conveyed in the second air duct 6.2 from the second side 28 to the first side 27. In addition, the moisture in the air in the second air duct 6.2 can be transferred to the air entering the building in the first air duct 6.1. This means that a large part of the humidity can be recovered from the exhaust air.

[0083] Die Belüftungseinrichtung verfügt über eine hier nicht dargestellte Batterie, die im Gehäuse 17 des Belüftungsmoduls 3 untergebracht ist. Die Batterie kann beispielsweise Li-Ionenakkus umfassen. Die Verschlussklappen 15.1, 15.2, die Radialventilatoren 16.1, 16.2 und der Wärmetauscher 14 werden entweder durch Strom von der Solarzelle 5 oder mit Strom aus der Batterie gespiesen, je nachdem wieviel Strom die Solarzelle 5 liefert. Eine elektronische Steuerung 18, welche ebenfalls im Gehäuse 17 untergebracht ist, verwaltet die Stromversorgung und stellt einen ununterbrochenen Betrieb sicher. The ventilation device has a battery, not shown here, which is accommodated in the housing 17 of the ventilation module 3. The battery can include, for example, Li-ion batteries. The closing flaps 15.1, 15.2, the radial fans 16.1, 16.2 and the heat exchanger 14 are fed either with electricity from the solar cell 5 or with electricity from the battery, depending on how much electricity the solar cell 5 supplies. An electronic control 18, which is also accommodated in the housing 17, manages the power supply and ensures uninterrupted operation.

[0084] Die elektronische Steuerung 18 steuert zudem die Radialventilatoren 16.1, 16.2, die Verschlussklappen 15.1, 15.2 und den Wärmetauscher 14. Dabei können die Belüftungsfunktionen manuell oder automatisch gesteuert werden. So kann beispielsweise in einem Automatikbetrieb die Belüftung des Innenraums auf der zweiten Seite 28 des Isolierglases 1 anhand von Sensordaten aus Temperatur- und Feuchtigkeits- und CO2-Sensoren, gesteuert werden. In einem manuellen Betrieb kann mittels manueller Betätigung die Belüftung ein- und ausgeschaltet werden. Ferner kann über ein Bus-System die Steuerung 18 mit mehreren Belüftungseinrichtungen verbunden werden und mit diesen kommunizieren. So können über eine einzelne Steuerung 18 mehrere dezentrale Belüftungssysteme in einem Gebäude gesteuert werden. The electronic control 18 also controls the radial fans 16.1, 16.2, the closing flaps 15.1, 15.2 and the heat exchanger 14. The ventilation functions can be controlled manually or automatically. For example, in an automatic mode, the ventilation of the interior space on the second side 28 of the insulating glass 1 can be controlled on the basis of sensor data from temperature, humidity and CO2 sensors. In manual operation, the ventilation can be switched on and off by means of manual actuation. Furthermore, the controller 18 can be connected to a number of ventilation devices via a bus system and can communicate with them. In this way, several decentralized ventilation systems in a building can be controlled via a single controller 18.

[0085] Die Figur 3 zeigt eine weitere Ausführungsform des erfindungsgemässen Isolierglases 100 mit Belüftungseinrichtung 102. Im Unterschied zur in den Figuren 1 und 2 gezeigten Ausführungsform, ist das Gehäuse 117 des Belüftungsmoduls 103 in Figur 3 zwischen der ersten Glasscheibe 108 und der zweiten Glasschiebe 110 des Isolierglases 100 angeordnet. Das Belüftungsmodul 103 ist dadurch optisch besonders unauffällig im Isolierglas 100 platziert. Das Belüftungsmodul 103 mit den Verschlussklappen 115.1, 115.2, den Radialventilatoren 116.1, 116.2, dem Wärmetauscher 114 und der Steuerung 118 ist entsprechen kompakt ausgeführt. FIG. 3 shows a further embodiment of the insulating glass 100 according to the invention with a ventilation device 102. In contrast to the embodiment shown in FIGS. 1 and 2, the housing 117 of the ventilation module 103 in FIG of the insulating glass 100 is arranged. The ventilation module 103 is thus placed in the insulating glass 100 in a particularly inconspicuous manner. The ventilation module 103 with the closing flaps 115.1, 115.2, the radial fans 116.1, 116.2, the heat exchanger 114 and the controller 118 is designed in a correspondingly compact manner.

[0086] Die Figur 4 stellt eine Ausführungsform des erfindungsgemässen Isolierglases 200 dar, welche ein Zweifachglas umfasst, dass nur eine erste Glasscheibe 208 und eine zweite Glasscheibe 210 beinhaltet Zudem weist bei der in Figur 4 gezeigten Ausführungsform das Belüftungsmodul 203 eine erweiterte Wärmedämmung 4 auf. Diese umfasst eine Wärmedämmplatte 230 zwischen dem Gehäuse 217 und der Photovoltaikeinrichtung 205, eine oberhalb des Gehäuses 217 angebrachte Wärmedämmplatte 231, eine unterhalb des Gehäuses 217 angebrachte Wärmedämmplatte 232 und eine hintere Wärmedämmplatte 233, die alle aus wärmedämmendem Material wie beispielsweise geschäumtem Polystyrol gefertigt sind. Dadurch kann das Belüftungsmodul 203 besonders gut isoliert werden. Um den Luftstrom durch die Luftkanäle 206.1, 206.2 dennoch zu ermöglich, weist die hintere Wärmedämmplatte eine Öffnung 234 auf, durch die Luft zu den Luftkanälen 206.1, 206.2 gelangen kann bzw. von diesen in den Innenraum des Gebäudes austreten kann. FIG. 4 shows an embodiment of the insulating glass 200 according to the invention, which comprises a double glass that only contains a first glass pane 208 and a second glass pane 210.In addition, in the embodiment shown in FIG. This comprises a thermal insulation plate 230 between the housing 217 and the photovoltaic device 205, a thermal insulation plate 231 attached above the housing 217, a thermal insulation plate 232 attached below the housing 217 and a rear thermal insulation plate 233, all of which are made of thermal insulating material such as foamed polystyrene. The ventilation module 203 can thereby be insulated particularly well. In order to still enable the air flow through the air ducts 206.1, 206.2, the rear thermal insulation panel has an opening 234 through which air can reach the air ducts 206.1, 206.2 or exit from them into the interior of the building.

[0087] Die Figur 5 stellt eine alternative Ausführungsform eines erfindungsgemässen Isolierglases 300 dar, bei welcher die Belüftungseinrichtung 302 auf den Glasscheiben 308, 309, 310 sowie den Randverbünden 313.1, 313.2, welche zwischen den Glasscheiben 308, 309, 310 angeordnet sind, aufgesetzt ist. Die Belüftungseinrichtung 302 ist mittels eines Klebstoffes, der eine Klebefuge 312 ausbildet, mit den Glasscheiben 308, 309, 310 sowie den Randverbünden 313.1, 313.2 befestigt. Um einen Luftaustausch zu ermöglichen weist die Belüftungseinrichtung 302 zwei Öffnungen 307.1, 307.2 auf der ersten Seite 27 auf. Ferner weisen diejenigen Seiten der Belüftungseinrichtung 302, welche nicht auf den Glasscheiben 308, 309, 310 sowie den Randverbünden 313.1, 313.2 aufliegen einen Flansch 324 auf, mit welchem sich das Isolierglas 300 in einen Fensterrahmen, insbesondere in einen Fensterrahmen hergestellt nach der Norm DIN EN 14351-1; 2016-12, einsetzten lässt. Der Flansch 24 weist dabei dieselbe Form und dieselben Dimensionen auf wie die restlichen Kanten des Isolierglases 300. Dadurch weist das Isolierglas 300 umlaufend an den Kanten eine Form auf, welche in einen Fensterrahmen, insbesondere in einen Fensterrahmen hergestellt nach der Norm DIN EN 14351-1; 2016-12, einsetzbar ist, ungeachtet der Dimension der Belüftungseinrichtung 302 insbesondere in Richtung der zweiten Seite 28 des Isolierglases 300. FIG. 5 shows an alternative embodiment of an insulating glass 300 according to the invention, in which the ventilation device 302 is placed on the glass panes 308, 309, 310 and the edge bonds 313.1, 313.2, which are arranged between the glass panes 308, 309, 310 . The ventilation device 302 is attached to the glass panes 308, 309, 310 and the edge bonds 313.1, 313.2 by means of an adhesive which forms an adhesive joint 312. In order to enable an exchange of air, the ventilation device 302 has two openings 307.1, 307.2 on the first side 27. Furthermore, those sides of the ventilation device 302 which do not rest on the glass panes 308, 309, 310 and the edge composites 313.1, 313.2 have a flange 324 with which the insulating glass 300 can be placed in a window frame, in particular in a window frame produced in accordance with the DIN EN standard 14351-1; 2016-12, can be used. The flange 24 has the same shape and the same dimensions as the remaining edges of the insulating glass 300. As a result, the insulating glass 300 has a shape all around the edges that is manufactured in a window frame, in particular in a window frame, in accordance with the DIN EN 14351-1 standard ; 2016-12, can be used, regardless of the dimension of the ventilation device 302, in particular in the direction of the second side 28 of the insulating glass 300.

[0088] Zusammenfassend ist festzustellen, dass ein Isolierglas mit einer Belüftungseinrichtung bereitgestellt wird, welches einfach montierbar ist und optisch unauffällig ist. In summary, it can be stated that an insulating glass with a ventilation device is provided, which can be easily installed and is optically inconspicuous.

Claims (15)

1. Isolierglas (1, 100, 200, 300) mit mindestens zwei Glasscheiben (8, 108, 208, 10, 110, 210, 308, 310) sowie einer Belüftungseinrichtung (2, 102, 202, 302), um einen Austausch von Luft von einer ersten Seite (27) des Isolierglases (1, 100, 200, 300) zu einer zweiten Seite (28) des Isolierglases (1, 100, 200, 300) zu ermöglichen, wobei die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202, 302) über mindestens einen Ventilator (16.1, 16.2, 116.1, 116.2) verfügt, um die Luft zu fördern, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202, 302) an einer ersten Kante (23) des Isolierglases (1, 100, 200, 300) angeordnet ist.1. Insulating glass (1, 100, 200, 300) with at least two panes of glass (8, 108, 208, 10, 110, 210, 308, 310) and a ventilation device (2, 102, 202, 302) to allow replacement of To allow air from a first side (27) of the insulating glass (1, 100, 200, 300) to a second side (28) of the insulating glass (1, 100, 200, 300), the ventilation device (2, 102, 202, 302) has at least one fan (16.1, 16.2, 116.1, 116.2) to convey the air, characterized in that the ventilation device (2, 102, 202, 302) on a first edge (23) of the insulating glass (1, 100, 200, 300) is arranged. 2. Isolierglas (300) gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (302) derart geformt und dimensioniert ist, dass diese sich entlang der gesamten ersten Kante (23) erstreckt, wobei die Belüftungseinrichtung (302) zumindest teilweise auf den mindestens zwei Glasscheiben (308, 310) sowie auf wenigstens einem Randverbund (313.1, 313.2), welcher zwischen den mindestens zwei Glasscheiben (308, 310) angeordnet ist, aufliegt und vorzugsweise befestigt ist.2. insulating glass (300) according to claim 1, characterized in that the ventilation device (302) is shaped and dimensioned such that it extends along the entire first edge (23), the ventilation device (302) at least partially on the at least two Glass panes (308, 310) and on at least one edge bond (313.1, 313.2), which is arranged between the at least two glass panes (308, 310), rests and is preferably fastened. 3. Isolierglas (300) gemäss Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass Seiten der Belüftungseinrichtung (302), welche nicht auf den mindestens zwei Glasscheiben (308, 310) sowie auf dem wenigstens einen Randverbund (313.1, 313.2) aufliegen, einen Flansch (324) aufweisen, welcher in ein Profil eines Fensterrahmens einsetzbar ist.3. Insulating glass (300) according to claim 2, characterized in that sides of the ventilation device (302) which do not rest on the at least two glass panes (308, 310) and on the at least one edge bond (313.1, 313.2) have a flange (324 ), which can be used in a profile of a window frame. 4. Isolierglas (1, 102, 202) gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202) an der ersten Kante (23) hinter einer ersten Glasscheibe (8, 108, 208) der mindestens zwei Glasscheiben (8, 108, 208, 10, 110, 210) angeordnet ist, wobei die erste Glasscheibe (8, 108, 208) über mindestens eine Öffnung (7.1, 7.2) zum Durchtritt von Luft aufweist.4. insulating glass (1, 102, 202) according to claim 1, characterized in that the ventilation device (2, 102, 202) on the first edge (23) behind a first glass pane (8, 108, 208) of the at least two glass panes ( 8, 108, 208, 10, 110, 210), the first glass pane (8, 108, 208) having at least one opening (7.1, 7.2) for air to pass through. 5. Isolierglas (1, 100, 200, 300) gemäss einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202, 302) über mindestens einen ersten Luftkanal (6.1, 206.1), der den Austausch von Luft von der ersten Seite (27) zur zweiten Seite (28) des Isolierglases (1, 100, 200, 300) ermöglicht, sowie über mindestens einen zweiten Luftkanal (6.2, 206.1), der den Austausch von Luft von der zweiten Seite (28) zur ersten Seite (27) ermöglicht, verfügt.5. insulating glass (1, 100, 200, 300) according to one of claims 1 to 4, characterized in that the ventilation device (2, 102, 202, 302) via at least one first air duct (6.1, 206.1), which allows the exchange of Air from the first side (27) to the second side (28) of the insulating glass (1, 100, 200, 300) is enabled, as well as via at least one second air duct (6.2, 206.1), which allows the exchange of air from the second side (28 ) on the first page (27). 6. Isolierglas (1, 100, 200, 300) gemäss Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202, 302) einen Wärmeübertrager (14, 114) aufweist, der den Austausch von Wärmeenergie zwischen Luft im mindestens einen ersten Luftkanal (6.1, 206.1) und Luft im mindestens einen zweiten Luftkanal (6.2, 206.2) ermöglicht.6. insulating glass (1, 100, 200, 300) according to claim 5, characterized in that the ventilation device (2, 102, 202, 302) has a heat exchanger (14, 114) which exchanges heat energy between air in at least one first air duct (6.1, 206.1) and air in at least one second air duct (6.2, 206.2). 7. Isolierglas (1, 100, 200, 300) gemäss Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Wärmeübertrager (14, 114) ein Enthalpie-Wärmetauscher ist.7. insulating glass (1, 100, 200, 300) according to claim 6, characterized in that the heat exchanger (14, 114) is an enthalpy heat exchanger. 8. Isolierglas (1, 100, 200, 300) gemäss einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der mindestens eine erste Luftkanal (6.1, 206.1) und der mindestens eine zweite Luftkanal (6.2, 206.2) je über einen Ventilator (16.1, 16.2, 116.1, 116.2) verfügen, vorzugsweise über einen Radialventilator, um Luft durch den mindestens einen ersten Luftkanal (6.1, 206.1) und durch den mindestens einen zweiten Luftkanal (6.2, 206.2) zu fördern.8. insulating glass (1, 100, 200, 300) according to one of claims 5 to 7, characterized in that the at least one first air duct (6.1, 206.1) and the at least one second air duct (6.2, 206.2) each have a fan ( 16.1, 16.2, 116.1, 116.2), preferably a radial fan, in order to convey air through the at least one first air duct (6.1, 206.1) and through the at least one second air duct (6.2, 206.2). 9. Isolierglas (1, 100, 200, 300) gemäss einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der mindestens eine erste Luftkanal (6.1, 206.1) sowie der mindestens eine zweite Luftkanal (6.2, 206.2) je mit einer Öffnung (7.1, 7.2, 307.1, 307.2) verbunden sind, wobei der mindestens eine erste Luftkanal (6.1, 206.1) sowie der mindestens eine zweite Luftkanal (6.2, 206.2) in einem ersten Abschnitt, der an die Öffnung (7.1, 7.2, 307.1, 307.2) grenzt, relativ zur ersten Glasscheibe (8, 108, 208, 308) einen Winkel von mindestens 45° aufweisen.9. insulating glass (1, 100, 200, 300) according to one of claims 5 to 8, characterized in that the at least one first air duct (6.1, 206.1) and the at least one second air duct (6.2, 206.2) each with an opening ( 7.1, 7.2, 307.1, 307.2), the at least one first air duct (6.1, 206.1) and the at least one second air duct (6.2, 206.2) in a first section which is connected to the opening (7.1, 7.2, 307.1, 307.2 ) borders, have an angle of at least 45 ° relative to the first glass pane (8, 108, 208, 308). 10. Isolierglas (1, 100, 200, 300) gemäss einem der Ansprüche 5 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass der mindestens eine erste Luftkanal (6.1, 206.1) sowie der mindestens eine zweite Luftkanal (6.2, 206.2) eine elektromechanische Verschlussklappe (15.1, 15.2, 115.1, 115.2) umfasst, um den mindestens einen ersten Luftkanal (6.1, 206.1) sowie den mindestens einen zweiten Luftkanal (6.2, 206.2) zu verschliessen oder zu öffnen, wobei die Verschlussklappen (15.1, 15.2, 115.1, 115.2) vorzugsweise thermisch isoliert sind.10. insulating glass (1, 100, 200, 300) according to one of claims 5 to 9, characterized in that the at least one first air duct (6.1, 206.1) and the at least one second air duct (6.2, 206.2) have an electromechanical shutter (15.1 , 15.2, 115.1, 115.2) to close or open the at least one first air duct (6.1, 206.1) and the at least one second air duct (6.2, 206.2), the closing flaps (15.1, 15.2, 115.1, 115.2) preferably are thermally insulated. 11. Isolierglas (1, 100, 200) gemäss einem der Ansprüche 4 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der ersten Glasscheibe (8, 108, 208) und der Belüftungseinrichtung (2, 102, 202) mindestens eine Solarzelle (5, 205) angeordnet ist, um die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202) mit Strom zu versorgen.11. insulating glass (1, 100, 200) according to one of claims 4 to 10, characterized in that between the first glass pane (8, 108, 208) and the ventilation device (2, 102, 202) at least one solar cell (5, 205 ) is arranged to supply the ventilation device (2, 102, 202) with electricity. 12. Isolierglas (1, 100, 200, 300) gemäss einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202, 302) eine Wärmedämmung (4, 230) umfasst.12. insulating glass (1, 100, 200, 300) according to one of claims 1 to 11, characterized in that the ventilation device (2, 102, 202, 302) comprises thermal insulation (4, 230). 13. Isolierglas (1, 100, 200) gemäss einem der Ansprüche 4 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202) derart geformt und dimensioniert ist, dass diese zusammen mit der ersten Glasscheibe (8, 108, 208) an der ersten Kante (23) einen Flansch (24) ausbildet, welcher in ein Profil eines Fensterrahmens einsetzbar ist.13. insulating glass (1, 100, 200) according to one of claims 4 to 12, characterized in that the ventilation device (2, 102, 202) is shaped and dimensioned such that it is together with the first glass pane (8, 108, 208 ) on the first edge (23) forms a flange (24) which can be inserted into a profile of a window frame. 14. Isolierglas (1, 100, 200) gemäss einem der Ansprüche 4 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass das Isolierglas (1, 100, 200) über drei Glasscheiben (8, 108, 208, 9,10, 110, 210) verfügt, wobei die erste Glasscheibe (8, 108, 208) im Bereich der ersten Kante (23) die zwei weiteren Glasscheiben (9, 10, 210) überragt, so dass die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202) in diesem Bereich hinter der ersten Glasscheibe (8, 108, 208) angeordnet ist, wobei die Belüftungseinrichtung (2, 102, 202) mit der ersten Glasscheibe (8, 108, 208) sowie mit einem Randverbund (13.1) zwischen der ersten Glasscheibe (8, 108, 208) und einer zweiten Glasscheibe (9) des Isolierglases (1, 100, 200) und einem Randverbund (13.2) zwischen der zweiten Glasscheibe (9) und einer dritten Glasscheibe (10, 110, 210) des Isolierglases (1, 100, 200) verklebt ist.14. insulating glass (1, 100, 200) according to one of claims 4 to 13, characterized in that the insulating glass (1, 100, 200) has three glass panes (8, 108, 208, 9, 10, 110, 210) , wherein the first glass pane (8, 108, 208) in the area of the first edge (23) protrudes over the two further glass panes (9, 10, 210) so that the ventilation device (2, 102, 202) in this area behind the first Glass pane (8, 108, 208) is arranged, the ventilation device (2, 102, 202) with the first glass pane (8, 108, 208) and with an edge bond (13.1) between the first glass pane (8, 108, 208) and a second glass pane (9) of the insulating glass (1, 100, 200) and an edge bond (13.2) bonded between the second glass pane (9) and a third glass pane (10, 110, 210) of the insulating glass (1, 100, 200) is. 15. Isolierglas (100) gemäss einem der Ansprüche 4 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Belüftungseinrichtung (102) zwischen der ersten Glasscheibe (108) und einer zweiten Glasscheibe (110) angeordnet ist, wobei die erste und die zweite Glasscheibe (108, 110) die äussersten Glasscheiben auf der ersten Seite und der zweiten Seite des Isolierglases (100) sind.15. insulating glass (100) according to one of claims 4 to 14, characterized in that the ventilation device (102) is arranged between the first glass pane (108) and a second glass pane (110), wherein the first and the second glass pane (108, 110) are the outermost glass panes on the first side and the second side of the insulating glass (100).
CH00017/18A 2017-01-10 2018-01-10 Insulating glass with ventilation device. CH713357B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH252017 2017-01-10

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH713357A2 CH713357A2 (en) 2018-07-13
CH713357B1 true CH713357B1 (en) 2021-06-15

Family

ID=58744920

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00017/18A CH713357B1 (en) 2017-01-10 2018-01-10 Insulating glass with ventilation device.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH713357B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CH713357A2 (en) 2018-07-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1970525B1 (en) Glass façade element
EP1703063B1 (en) Window section with solar element
WO2012095266A1 (en) Spacer for insulating glass panes
DE202006020354U1 (en) Temperature, heat and / or cold barrier in particular for or in a device for air conditioning of buildings
EP2762797B1 (en) Venting hood
DE4424524C2 (en) Facade construction in two-shell construction
AT510186B1 (en) TURN WINDOW
EP0951630B1 (en) Method for ventilating a room and device for carrying out the method
CH713357B1 (en) Insulating glass with ventilation device.
DE202006013263U1 (en) Solar collector with housing that can be vented, e.g. for solar roof, has housing having framework and covered by thermal insulation and having radiation-permeable front cover
DE102006059449B3 (en) Lamella window for inserting into building facades comprises lamellae elements which rotate a hinged part fixed to a connecting rod
EP2463601A2 (en) Solar fassade element, solar fassade system
DE202007011819U1 (en) Ventilation on double façade
DE102011018493A1 (en) Inner barrier wall structure for window of building, has wall passage in which air supply aperture is formed, so as to distribute supply air by batten in interconnected air gaps or to flow air into inner space
EP0601335B1 (en) Ventilation for a building with a curtain wall
DE102006040447B3 (en) Solar collector has ventilated housing with framework, having rear walled thermal insulation and radiation permeable front cover as well as absorber unit, where absorber unit is arranged between front cover and thermal insulation
DE4023494C1 (en) Ventilator for greenhouse roof - has hood mounted on plate and incorporates adjustable shutters
DE102005017264A1 (en) Internal attachment window with forced ventilation element
DE19816177C1 (en) Solar collector for double glazing
DE102011016871B4 (en) Visual or noise barrier
EP2792961B1 (en) Heat exchange unit
AT520035B1 (en) shading unit
EP1034351B1 (en) Ventilating device
AT513295B1 (en) Mounting device for facade elements
EP2547966A2 (en) Façade and method for controlling the thermal properties of the façade

Legal Events

Date Code Title Description
PFA Name/firm changed

Owner name: GLAS TROESCH HOLDING AG, CH

Free format text: FORMER OWNER: GLAS TROESCH HOLDING AG, CH